Panasonic DMWFL360E User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic DMWFL360E. Panasonic DMWFL360E User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 196
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Instrucciones de funcionamiento
Flash
Model No. DMW-FL360
Before use, please read these instructions
completely.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Avant l’utilisation, veuillez lire entièrement ces
instructions.
Antes del uso, lea detenidamente, por favor, estas
instrucciones.
E
VQT1B11-1
VQT1B11_COVER.fm 1 ページ 2007年10月2日 火曜日 午前10時29
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Summary of Contents

Page 1 - DMW-FL360

Operating InstructionsBedienungsanleitungManuel d’utilisationInstrucciones de funcionamientoFlashModel No. DMW-FL360Before use, please read these inst

Page 2 - Contents

10VQT1B11≥ Remove the batteries from the unit when you do not intend to use the unit for a prolonged period.≥ Batteries may be hot immediately after t

Page 3 - Information for Your Safety

100VQT1B11∫À propos de la manipulation de l’élément≥ Ne soumettez pas l’élément à de fortes vibrations ou à des chocs. Cela pourrait entraîner un mauv

Page 4 - ∫Handling the unit

101VQT1B11Accessoires fournis[La vérification doit être effectuée lorsque vous sortez l’appareil de l’emballage]En retirant l’appareil de son emballag

Page 5 - Components

102VQT1B11pas avec d’autres appareils photo.)4 Capteur du flash5 Anneau de verrouillage (P111)6 Broche de verrouillage (P111)7 Borne (P111)8 Touche d’

Page 6

103VQT1B11Affichages apparaissant sur le panneau d’affichage1 Déclenchement FP (P118, 119)2 Réglage de l’intensité du flash (P120)3 Mode flash (P113,

Page 7

104VQT1B11À propos des piles∫À propos des types de pile qui peuvent être utilisés≥ L’utilisation de piles fabriquées par Panasonic est recommandée.≥ L

Page 8 - Concerning the

105VQT1B11∫ À propos des piles ayant des formes qui ne peuvent pas être utilisées≥ L’installation de piles ayant une forme irrégulière dans l’appareil

Page 9 - ∫ Handling the batteries

106VQT1B11≥ Retirez les piles de l’appareil si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil durant un long moment.≥ Les piles peuvent être chau

Page 10

107VQT1B11∫ Piles rechargeables au nickel-métal-hydrureLes piles au nickel-métal-hydrure sont prêtes à l’usage une fois chargées à l’aide d’un chargeu

Page 11 - ∫ Rechargeable nickel metal

108VQT1B11Les piles au nickel-métal-hydrure ont une durée de vie spécifique. Au fur et à mesure qu’elles sont utilisées ou que le temps s’écoule, leur

Page 12 - ∫ Service life of batteries

109VQT1B11Insertion et retrait des piles de l’élément (vendues séparément)≥ Vérifiez que l’élément est éteint.≥ Utilisez des piles alcalines ou des pi

Page 13 - Batteries (optional)

11VQT1B11∫ Rechargeable nickel metal hydride batteriesNickel metal hydride batteries can be made ready for use by recharging them using a dedicated ch

Page 14 - Remaining Battery

110VQT1B11Vérification de la charge restante des piles dans l’élément≥ Installez les piles, allumez cet élément et vérifiez la charge restante des pil

Page 15 - Removing it

111VQT1B11Montage et retrait de l’élément d’un appareil photo numérique≥ Vérifiez que l’élément et l’appareil photo numérique sont éteints. (Monter l’

Page 16 - ∫ Removing the unit

112VQT1B113 Faites glisser fermement l’élément vers l’arrière de la griffe porte-accessoires jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.4 Tournez l’annea

Page 17 - Functions

113VQT1B11Prises de vues en utilisant un appareil photo numérique avec fonctions de communication≥ Pour plus de détails sur chaque mode flash, reporte

Page 18 - ∫Concerning the flash modes

114VQT1B11∫ À propos des modes flash¢ Le nombre-guide (GN) est une valeur qui indique la quantité de lumière d’un flash. Plus haute est la valeur, plu

Page 19 - ≥ If the [AUTO CHECK] lamp

115VQT1B11Appuyez sur la touche [MODE] et sélectionnez le mode flash. (P113)≥ La distance de fonctionnement du flash est montrée sur le panneau d’affi

Page 20 - ∫ Combinations of the ISO

116VQT1B11Appuyez sur la touche [MODE] et sélectionnez le mode flash. (P113)≥ La distance de fonctionnement du flash est montrée sur le panneau d’affi

Page 21

117VQT1B11Appuyez sur la touche [MODE] et sélectionnez le mode flash. (P113)≥ La distance optimale entre l’appareil photo et le sujet et le nombre-gui

Page 22

118VQT1B11Appuyez sur la touche [MODE] et sélectionnez le mode flash. (P113)≥ Ce mode permet de prendre des photos avec flash même à grande vitesse d’

Page 23

119VQT1B11Appuyez sur la touche [MODE] et sélectionnez le mode flash. (P113)≥ La distance optimale entre l’appareil photo et le sujet et le nombre-gui

Page 24

12VQT1B11Nickel metal hydride batteries have a specific service life. As they are increasingly used or as time goes by, their capacity will diminish g

Page 25

120VQT1B11∫Réglage de l’intensité du flashL’intensité du flash peut être réglée par niveau.Réglez l’intensité du flash sur [ON] avant d’en régler l’in

Page 26

121VQT1B11≥ L’intensité réelle du flash peut varier lorsque la valeur de réglage de l’intensité du flash a été sélectionnée sur l’appareil photo numér

Page 27

122VQT1B11Prises de vues en utilisant un appareil photo numérique sans fonctions de communication≥ Pour plus de détails sur chaque mode flash, reporte

Page 28

123VQT1B11Appuyez sur la touche [MODE] et sélectionnez le mode flash. (P122)1 Appuyez sur la touche [ZOOM] pour régler la valeur de zoom à la longueur

Page 29

124VQT1B11∫Distance de fonctionnement du flash en mode [AUTO]≥ Les zones encadrées en gras indiquent les distances de fonctionnement du flash lorsque

Page 30

125VQT1B11Longueur focale (mm) (conversion film 35 mm) 12 (24) 14 (28) 17 (35) 25 (50) 35 (70) 42 (85)1.3 à 14.3 1.4 à 15.7 1.5 à 17.1 1.8 à 20.

Page 31 - ∫ How to determine the guide

126VQT1B11Appuyez sur la touche [MODE] et sélectionnez le mode flash. (P122)≥ Le nombre-guide (GN) apparaît sur le panneau d’affichage.A: Nombre-guide

Page 32 - Other Applications

127VQT1B11∫ Comment déterminer le nombre-guide, l’ouverture et la distance optimale entre le sujet et l’appareil photoLorsque la distance entre l’appa

Page 33 - (7 degrees downward)

128VQT1B11Autres applications≥ La photographie à lumière indirecte est une technique qui utilise la lumière réfléchie par un plafond ou un mur à parti

Page 34 - Press the [ZOOM] button

129VQT1B11≥ Nous vous conseillons de prendre une photo test afin de décider de l’exposition adéquate. Vérifiez l’exposition en utilisant la fonction h

Page 35 - 2 Press the [ZOOM] button

13VQT1B11Inserting and Removing the Unit’s Batteries (optional)≥ Check that the unit’s power is off.≥ Use alkaline dry batteries or rechargeable nicke

Page 36

130VQT1B11≥ L’angle d’éclairage peut être réglé manuellement.Appuyez sur la touche [ZOOM] et sélectionnez l’angle d’éclairage.A: Angle d’éclairage≥ [M

Page 37

131VQT1B11≥ Utilisez le diffuseur grand-angulaire incorporé du flash lorsque la longueur focale de l’objectif est plus large que 12 mm.≥ Réglez [Commu

Page 38 - Item Setting

132VQT1B11≥ Plusieurs différentes applications de photographie avec flash peuvent être choisies avec les réglages de l’appareil photo numérique.≥ Il p

Page 39

133VQT1B11Fonctions≥ Vous pouvez sélectionner chaque fonction à l’avance.1 Appuyez sur la touche [POWER].2 Appuyez sur la touche [MODE] pendant 2 seco

Page 40 - Concerning Continuous Firing

134VQT1B11Appuyez sur la touche [MODE] pendant 2 secondes ou plus pour commuter vers le réglage des fonctions. (P133)≥ La lampe d’assistance de la mis

Page 41 - Table of Guide Numbers (GN)

135VQT1B11≥ Ceci peut être utilisé uniquement avec des appareils photo numériques avec fonctions de communication. (Uniquement lorsque le flash est ré

Page 42

136VQT1B11À propos du déclenchement continuLorsque le flash est déclenché en continu, sa tête chauffe et ceci peut mener à la détérioration ou au mauv

Page 43

137VQT1B11Tableau des nombres-guides (GN)≥ Les tableaux montrent les valeurs lorsque la sensibilité ISO est de [100].≥ Selon l’objectif de l’appareil

Page 44 - Troubleshooting

138VQT1B11[FP TTL AUTO]Vitesse d’obturationAngle d’éclairageLongueur focale (mm) (conversion film 35 mm)8(16)10(20)12(24)14(28)17(35)25(50)35(70)42(85

Page 45 - ≥ The guide number (GN) is

139VQT1B11[FP MANUAL]≥ Nombres-guides (GN) pour des flashes 1/1 (PLEIN).≥ En mode [FP MANUAL], la formule suivante peut être utilisée pour obtenir les

Page 46 - Cautions for Use

14VQT1B11Checking the Flash’s Remaining Battery Charge≥ Install the batteries and then turn on the unit and check the battery remaining power.1 Press

Page 47 - ∫ Concerning the batteries

140VQT1B11En cas de problème∫Q et R sur l’élémentL’élément devient chaud.Lorsque l’élément est déclenché en continu immédiatement après que la touche

Page 48 - Specifications

141VQT1B11Le flash ne s’éteint pas alors que j’ai mis hors tension mon appareil photo numérique qui a des fonctions de communication.Lorsqu’un apparei

Page 49

142VQT1B11Précautions d’utilisation∫À propos de l’élément≥Ne regardez pas de trop près le flash lorsqu’il est activé.≥ Évitez d’approcher l’élément d’

Page 50

143VQT1B11≥ Des prises de vues à éclairage multiple ne peuvent pas être prises en utilisant le flash en association avec d’autres flashes.≥ Ne faites

Page 51

144VQT1B11SpécificationsAlimentation requise: 3,0 V c.c.Types de piles recommandésPiles alcalines AA (LR6)k 2/Piles rechargeables au nickel-métal-hydr

Page 52 - ∫ Wenn das Gerät über einen

145VQT1B11Nombre-guide Sélectionné automatiquement36: Réglage à 42 mm (85 mm avec appareil photo 135)20: Réglage à 12 mm (24 mm avec appareil photo 13

Page 53 - Bauteile

146VQT1B11IndiceInformación para su seguridad... 147Prevención contra las averías ...

Page 54

147VQT1B11Información para su seguridad≥ Este flash está diseñado para ser usado con cámara digitales fabricadas por Panasonic. Es incompatible con la

Page 55

148VQT1B11∫Acerca del manejo de la unidad≥ No someta la unidad a fuerte vibración o golpes. El hecho de hacerlo no sólo puede producir un funcionamien

Page 56 - Zum Thema Batterien

149VQT1B11Accesorios suministrados[Controles a realizar cuando va a desembalar la unidad]Al quitar la unidad de su embalaje, compruebe que se encuentr

Page 57 - ∫ Umgang mit den Batterien

15VQT1B11Mounting the Unit onto the Digital Camera, and Removing it≥ Check that the power of the digital camera and unit is off. (Mounting the unit on

Page 58

150VQT1B118 Botón de desbloqueo del rebote (dirección arriba y abajo) (P159, 176)9 Indicación del ángulo de arriba y abajo del rebote (P176)10 Botón d

Page 59 - ∫ Wiederaufladbare Nickel

151VQT1B11Visualizaciones que muestra el panel visualizador1 Disparo FP (P166, 167)2 Ajuste de la intensidad del flash (P168)3 Modo de flash (P161, 17

Page 60 - ∫ Lebensdauer der Batterien

152VQT1B11Acerca de las baterías∫Acerca de las baterías que pueden usarse≥Se recomienda el uso de baterías fabricadas por Panasonic.≥ El rendimiento d

Page 61 - (optional)

153VQT1B11∫ Acerca de las baterías que no pueden utilizarse por su forma ≥ El hecho de instalar en la unidad baterías con formas irregulares puede pro

Page 62 - Restladestands der

154VQT1B11≥ Quite las baterías de la unidad cuando no quiere usar la unidad durante un período prolongado.≥ Las baterías se calientan inmediatamente d

Page 63 - Montage des Gerätes

155VQT1B11∫ Baterías recargables de níquel metal hidruroLas baterías de níquel metal hidruro pueden estar listas para el uso recargándolas con un espe

Page 64 - ∫ Entfernen des Gerätes

156VQT1B11Las baterías de níquel metal hidruro tienen una establecida duración de servicio. Al aumentar su uso o bien a medida que pasa el tiempo, su

Page 65 - Funktionen

157VQT1B11Insertar y quitar las baterías de la unidad (opcional)≥ Compruebe que la alimentación de la unidad esté apagada.≥ Utilice baterías secas alc

Page 66 - ≥ Dieser Modus kann nur bei

158VQT1B11Comprobar la carga que queda de las baterías de la unidad≥ Monte las baterías, luego encienda esta unidad y verifique la carga que queda de

Page 67 - ≥ Blinkt die [AUTO CHECK]

159VQT1B11Montar la unidad en la cámara digital y quitarla ≥ Compruebe que la alimentación de la cámara digital y la unidad esté apagada. (El hecho de

Page 68 - ∫ Kombinationen von ISO

16VQT1B113 Slide the unit firmly toward the back of the hot shoe until a clicking sound is heard.4 Turn the lock ring in the [2LOCK] direction until i

Page 69

160VQT1B113 Desplace la unidad firmemente hacia la parte trasera de la zapata de contacto hasta que se oiga un clic.4 Gire el anillo de bloqueo en la

Page 70

161VQT1B11Toma de fotos usando la cámara digital con las funciones de comunicación≥ Para más detalles sobre el modo flash, vaya de P163 a 167.1 Encien

Page 71 - ≥ Die Anzeige der optimalen

162VQT1B11∫Acerca de los modos flash¢ El número de guía (GN) es un valor que indica la cantidad de luz de una unidad flash. Cuanto más alto es el valo

Page 72 - ∫ Einstellen der

163VQT1B11Pulse el botón [MODE] y seleccione el modo flash. (P161)≥ La distancia de funcionamiento del flash se muestra en el panel visualizador en lí

Page 73

164VQT1B11Pulse el botón [MODE] y seleccione el modo flash. (P161)≥ La distancia de funcionamiento del flash se muestra en el panel visualizador en lí

Page 74 - Digitalkamera ohne

165VQT1B11Pulse el botón [MODE] y seleccione el modo flash. (P161)≥ La óptima distancia entre la cámara y el sujeto y el número de guía (GN) que concu

Page 75 - ≥ Das Gerät schaltet zu den

166VQT1B11Pulse el botón [MODE] y seleccione el modo flash. (P161)≥Este modo permite la toma de fotos de flash incluso a velocidades más altas de obtu

Page 76

167VQT1B11Pulse el botón [MODE] y seleccione el modo flash. (P161)≥ La óptima distancia entre la cámara y el sujeto y el número de guía (GN) que concu

Page 77

168VQT1B11∫Ajustar la intensidad del flashLa intensidad del flash puede ajustarse en escalones.Ponga la intensidad del flash en [ON] antes de ajustarl

Page 78

169VQT1B11≥ Real intensidad del flash cuando el valor de ajuste de su intensidad está ajustado tanto en la cámara digital como en la unidad.≥ Si selec

Page 79 - ∫ Bestimmung von Leitzahl

17VQT1B11Taking Pictures using a Digital Camera with Communication Functions≥ For details on each flash mode, turn to P19 to 23.1 Turn on the power of

Page 80 - Anwendungen

170VQT1B11Toma de fotos usando la cámara digital sin las funciones de comunicación≥ Para más detalles sobre el modo flash, vaya de P171 a 174.1 Pulse

Page 81 - (7 Grad nach unten)

171VQT1B11Pulse el botón [MODE] y seleccione el modo flash. (P170)1 Pulse el botón [ZOOM] para ajustar el valor del zoom a la longitud focal del objet

Page 82 - Beleuchtungswinkel

172VQT1B11∫Distancia de funcionamiento del flash en el modo [AUTO]≥ Las áreas enmarcadas con las líneas en negrita indican las distancias de funcionam

Page 83

173VQT1B11Longitud focal (mm) (Conversión de películas de 35 mm)12 (24) 14 (28) 17 (35) 25 (50) 35 (70) 42 (85)1.3 a 14.3 1.4 a 15.7 1.5 a 17.1 1.8 a

Page 84

174VQT1B11Pulse el botón [MODE] y seleccione el modo flash. (P170)≥ El número de guía (GN) aparece en el panel visualizador.A: Número de guía (GN)1 Pu

Page 85

175VQT1B11∫ Cómo definir el número de guía, la abertura y la distancia óptima entre la cámara y el sujetoCuando han sido optadas la distancia entre la

Page 86 - Option Einstellung

176VQT1B11Otras aplicaciones≥La fotografía con luz de rebote es una técnica que utiliza la luz reflejada del techo o la pared hacia los que se ha diri

Page 87

177VQT1B11≥ Le recomendamos que tome una foto de prueba para definir la exposición apropiada. Compruebe la exposición usando la función del histograma

Page 88 - Zum Thema Dauerauslösung

178VQT1B11≥ El ángulo de alumbrado puede ajustarse manualmente.Pulse el botón [ZOOM] y seleccione el ángulo de alumbrado.A: Ángulo de alumbrado≥ [M ZO

Page 89 - Tabelle der Leitzahlen (GN)

179VQT1B11≥ Utilice un panel ancho incorporado para fotografías de flash cuando la longitud focal del objetivo es más ancha de 12 mm.≥ Ajuste [Ancho C

Page 90

18VQT1B11∫Concerning the flash modes¢ The guide number (GN) is a value which indicates the light quantity of a flash. The higher the value, the greate

Page 91

180VQT1B11≥ Varias aplicaciones diferentes de fotografía de flash pueden elegirse por los ajustes de la cámara digital.≥ Podría no ser posible usar un

Page 92 - Störungssuche

181VQT1B11Funciones≥ Puede ajustar cada función de antemano.1 Pulse el botón [POWER].2 Pulse el botón [MODE] durante 2 o más segundos para pasar a los

Page 93 - ∫ Fragen und Antworten zum

182VQT1B11Pulse el botón [MODE] durante 2 o más segundos para pasar a los ajustes de función. (P181)≥ La ayuda AF no funciona con las cámaras digitale

Page 94 - Benutzung

183VQT1B11≥ Eso sólo puede usarse para cámaras digitales con funciones de comunicación. (Sólo cuando el modo flash está ajustado en el modo [AUTO].)≥

Page 95 - ∫ Zum Thema Batterien

184VQT1B11Acerca del disparo continuoCuando se dispara continuamente el flash, la respectiva cabeza se calienta y eso puede conllevar un deterioro o u

Page 96 - Technische Daten

185VQT1B11Tabla de números de guía (GN)≥ Las tablas muestran los valores cuando la sensibilidad ISO es [100].≥ Según el objetivo de la cámara digital,

Page 97

186VQT1B11[FP TTL AUTO]Velocidad de obturaciónÁngulo de alumbradoLongitud focal (mm) (Conversión de películas de 35 mm)8(16)10(20)12(24)14(28)17(35)25

Page 98 - Table des matières

187VQT1B11[FP MANUAL]≥ Los listados abajo son los números de guía (GN) para disparos de flash de 1/1 (TODO).≥ En el modo [FP MANUAL], puede usarse la

Page 99 - Précautions à prendre

188VQT1B11Búsqueda de averías∫Preguntas y contestaciones para la unidadLa unidad se calienta.Cuando se hace disparar la unidad de manera continua, inm

Page 100

189VQT1B11La alimentación del flash no se apaga aunque apago la de mi cámara digital que tiene las funciones de comunicación.Cuando se apaga la alimen

Page 101 - Noms des

19VQT1B11Press the [MODE] button, and select the flash mode. (P17)≥ The flash working range is shown on the display panel in line with the settings of

Page 102 - ≥ Le panneau d’affichage

190VQT1B11Precauciones para el uso∫Acerca de la unidad≥ No mire fijamente el flash cuando éste está activado.≥ Evite acercar demasiado la unidad a obj

Page 103 - ≥ [135]:

191VQT1B11≥ Dentro de un vehículo≥ Las fotos de luz múltiple no pueden tomarse utilizando el flash junto con otras unidades de flash.≥ No haga caer la

Page 104 - À propos des piles

192VQT1B11EspecificacionesAlimentación: CC 3,0 VBaterías recomendadas para el usoBaterías secas alcalinas AA (LR6)k 2/Baterías recargables de níquel m

Page 105 - ∫ Manipulation des piles

193VQT1B11Número de guía Automáticamente seleccionado 36: Al ajuste de 42 mm (85 mm cuando se utiliza una cámara 135)20: Al ajuste de 12 mm (24 mm cua

Page 106

194VQT1B11MEMOVQT1B11.book 194 ページ 2006年8月31日 木曜日 午後4時36分

Page 107

195VQT1B11MEMOVQT1B11.book 195 ページ 2006年8月31日 木曜日 午後4時36分

Page 108 - ∫ Durée de vie des piles

EVQT1B11-1X0806Hy1107Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Pana

Page 109 - (vendues

2VQT1B11ContentsInformation for Your Safety ... 3Precautions ...

Page 110 - Vérification de la

20VQT1B11Press the [MODE] button, and select the flash mode. (P17)≥ The flash working range is shown on the display panel in line with the settings of

Page 111 - Montage et retrait de

21VQT1B11Press the [MODE] button, and select the flash mode. (P17)≥ The optimum camera to subject distance and guide number (GN) matching the digital

Page 112 - ∫ Retrait de l’élément

22VQT1B11Press the [MODE] button, and select the flash mode. (P17)≥ This mode enables flash photo taking even at the high shutter speeds of the digita

Page 113 - Prises de vues en

23VQT1B11Press the [MODE] button, and select the flash mode. (P17)≥ The optimum camera to subject distance and guide number (GN) matching the digital

Page 114 - ∫ À propos des modes flash

24VQT1B11∫Adjusting the flash intensityThe flash intensity can be adjusted in steps.Set the flash intensity adjustment to [ON] before adjusting the fl

Page 115 - [TTL AUTO]

25VQT1B11≥ The actual flash intensity may vary when the flash intensity adjustment value has been set on both the digital camera and the unit.≥ If [TT

Page 116 - AUTO CHECK

26VQT1B11Taking Pictures using a Digital Camera without Communication Functions≥ For details on each flash mode, turn to P27 to 30.1 Press the [POWER]

Page 117

27VQT1B11Press the [MODE] button, and select the flash mode. (P26)1 Press the [ZOOM] button to set the zoom value to the focal length of the lens.2 Pr

Page 118

28VQT1B11∫Flash working range in [AUTO] mode≥ The areas framed by the bold lines indicate the flash working range when the wide panel is used. (P35)≥

Page 119 - [FP MANUAL]

29VQT1B11Focal length (mm) (35 mm film conversion) 12 (24) 14 (28) 17 (35) 25 (50) 35 (70) 42 (85)1.3 to 14.3 1.4 to 15.7 1.5 to 17.1 1.8 to 20.0 2.0

Page 120 - 1 Tournez la molette de

3VQT1B11Information for Your Safety≥ This flash is designed to be used with digital cameras made by Panasonic. It is compatible with DMC-FZ50, DMC-L1K

Page 121

30VQT1B11Press the [MODE] button, and select the flash mode. (P26)≥ The guide number (GN) appears on the display panel.A: Guide number (GN)1 Press the

Page 122

31VQT1B11∫ How to determine the guide number, the aperture and the optimum camera to subject distanceWhen the camera to subject distance and aperture

Page 123

32VQT1B11Other Applications≥ Bounce light photography is a technique which uses the reflected light from a ceiling or a wall onto which the light emit

Page 124

33VQT1B11≥ We recommend taking a test photo to decide the proper exposure. Check the exposure using the histogram function on your digital camera. For

Page 125

34VQT1B11≥ The lighting angle can be adjusted manually.Press the [ZOOM] button, and select the lighting angle.A: Lighting angle≥ [M ZOOM] appears on t

Page 126 - [MANUAL]

35VQT1B11≥ Use the built-in wide panel for flash photography when the focal length of the lens is wider than 12 mm.≥ Set [Wide panel switching] to [ON

Page 127 - ∫ Comment déterminer le

36VQT1B11≥ Many different flash photography applications can be chosen by the digital camera settings.≥ It may not be possible to use some functions d

Page 128 - Autres applications

37VQT1B11Functions≥ You can set each function in advance.1 Press the [POWER] button.2 Press the [MODE] button for 2 or more seconds to switch to the f

Page 129 - Pointez la tête du flash

38VQT1B11Press the [MODE] button for 2 or more seconds to switch to the function settings. (P37)≥ AF assist will not work with digital cameras which a

Page 130 - [ZOOM] et sélectionnez

39VQT1B11≥ This can only be used for digital cameras with communication functions. (Only when the flash mode is set to [AUTO] mode.)≥ This can be used

Page 131

4VQT1B11∫Handling the unit≥Do not subject the unit to strong vibration or impact. Doing so may cause not only the unit to malfunction but also the fla

Page 132

40VQT1B11Concerning Continuous FiringWhen the flash is fired continuously, its flash head becomes hot, and this may possibly lead to deterioration or

Page 133 - Fonctions

41VQT1B11Table of Guide Numbers (GN)≥ The tables show the values when the ISO sensitivity is [100].≥ Depending on the digital camera lens, you may not

Page 134 - Élément Réglage

42VQT1B11[FP TTL AUTO]Shutter speedLighting angleFocal length (mm) (35 mm film conversion) 8(16)10(20)12(24)14(28)17(35)25(50)35(70)42(85)1/125 8.5 9.

Page 135

43VQT1B11[FP MANUAL]≥ Listed below are the guide numbers (GN) for 1/1 (FULL) flashes.≥ In the [FP MANUAL] mode, the following formula can be used to o

Page 136

44VQT1B11Troubleshooting∫Q&A for the unitThe unit becomes hot.When the unit is fired continuously immediately after the [TEST/CHARGE] button has l

Page 137

45VQT1B11The flash’s power does not go off even though I turned off the power of my digital camera which comes with communication functions.When the p

Page 138 - [FP TTL AUTO]

46VQT1B11Cautions for Use∫Concerning the unit≥ Do not look directly at the flash at close range when it is activated.≥ Avoid bringing the unit into cl

Page 139

47VQT1B11≥ When the unit is not going to be used for a prolonged period, mold and other problems may cause failure of the unit. It is recommended that

Page 140 - En cas de problème

48VQT1B11SpecificationsPower requirements: DC 3.0 VBatteries recommended for useAA Alkaline dry batteries (LR6)k 2/AA Rechargeable nickel metal hydrid

Page 141 - ∫ Q et R sur le panneau

49VQT1B11Guide number Automatically selected36: At 42 mm setting (85 mm when a 135 camera is used)20: At 12 mm setting (24 mm when a 135 camera is use

Page 142 - Précautions

5VQT1B11Supplied accessories[Inspection to be performed when you unpack the unit]When removing the unit from its packing box, check that the main unit

Page 143 - ∫ À propos des piles

50VQT1B11InhaltInformationen für Ihre Sicherheit... 51Vermeidung von Störungen...

Page 144 - Spécifications

51VQT1B11Informationen für Ihre Sicherheit≥ Dieses Blitzlicht wurde zum Einsatz mit Digitalkameras von Panasonic entworfen. Es ist kompatibel zu DMC-F

Page 145

52VQT1B11∫ Hinsichtlich des Umgangs mit dem Gerät≥ Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen oder Stößen aus. Dadurch werden nicht nur Funkt

Page 146

53VQT1B11Beiliegendes Zubehör[Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung des Geräts vorzunehmen sind]Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus sein

Page 147 - Información para su seguridad

54VQT1B118 Reflex-Entriegelungstaste (nach oben/unten) (P63, 80)9 Reflex-Winkelanzeige nach oben/unten (P80)10 Reflex-Entriegelungstaste (nach links/r

Page 148 - ∫ Cuando no se va a usar la

55VQT1B11Im Anzeigefeld erscheinende Anzeigen1 FP-Aktivierung (P70, 71)2 Einstellung der Blitzlichtintensität (P72)3 Blitzlicht-Modus (P65, 74)4 Beleu

Page 149 - Nombres de

56VQT1B11Zum Thema Batterien∫ Verwendbare Batteriearten≥ Es wird zur Verwendung von Batterien von Panasonic geraten.≥ Die Leistung der verwendeten Bat

Page 150

57VQT1B11∫ Batterien mit Formen, die nicht verwendbar sind≥ Das Einsetzen von Batterien mit ungewöhnlichen Formen im Gerät kann zum Auslaufen von Elek

Page 151

58VQT1B11≥ Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.≥ Die Batterien sind unter Umstän

Page 152 - Acerca de las

59VQT1B11∫ Wiederaufladbare Nickel-Metallhydrid-BatterienNickel-Metallhydrid-Batterien können durch Wiederaufladen mit einem entsprechenden Ladegerät

Page 153 - ∫ Manejo de las baterías

6VQT1B118 Bounce unlock button (up/down direction) (P15, 32)9 Bounce up/down angle display (P32)10 Bounce unlock button (left/right direction) (P15, 3

Page 154

60VQT1B11Nickel-Metallhydrid-Batterien haben eine bestimmte Lebensdauer. Bei zunehmender Nutzung oder vergehender Zeit verringert sich ihre Leistung s

Page 155

61VQT1B11Einsetzen und Entfernen der Batterien im Gerät (optional)≥ Prüfen Sie, ob die Stromversorgung des Gerätes ausgeschaltet ist.≥ Verwenden Sie A

Page 156 - ∫Cuando no se va a usar la

62VQT1B11Kontrolle des Restladestands der Batterien im Gerät≥ Setzen Sie die Batterien ein, schalten Sie das Gerät ein und prüfen Sie dann die Restlei

Page 157 - (opcional)

63VQT1B11Montage des Gerätes an der Digitalkamera und Entfernen von dieser≥ Prüfen Sie, ob die Stromversorgung von Digitalkamera und Gerät ausgeschalt

Page 158 - Comprobar la carga

64VQT1B113 Schieben Sie das Gerät bis ganz zur Hinterseite des Kontakts bis ein Klicken zu hören ist.4 Drehen Sie den Arretierring in die Richtung [2L

Page 159 - Montar la unidad en

65VQT1B11Fotografieren unter Verwendung einer Digitalkamera mit Datenaustausch-Funktionen≥ Für Details zu jedem Blitzlicht-Modus siehe auf P67 bis 71.

Page 160 - ∫ Quitar la unidad

66VQT1B11∫ Zum Thema der Blitzlicht-Modi¢ Die Leitzahl (GN) ist ein Wert, der die Lichtmenge eines Blitzlichtgerätes angibt. Je höher dieser Wert ist,

Page 161 - Toma de fotos

67VQT1B11Drücken Sie die [MODE]-Taste und wählen Sie den Blitzlicht-Modus. (P65)≥ Die Blitzlichtarbeitsentfernung wird auf dem Anzeigefeld zusammen mi

Page 162 - ∫Acerca de los modos flash

68VQT1B11Drücken Sie die [MODE]-Taste und wählen Sie den Blitzlicht-Modus. (P65)≥Die Blitzlichtarbeitsentfernung wird auf dem Anzeigefeld zusammen mit

Page 163 - ≥ Si la lámpara [AUTO CHECK]

69VQT1B11Drücken Sie die [MODE]-Taste und wählen Sie den Blitzlicht-Modus. (P65)≥ Die optimale Entfernung zwischen Kamera und Objekt sowie die Leitzah

Page 164

7VQT1B11Displays Appearing on the Display Panel1 FP firing (P22, 23)2 Flash intensity adjustment (P24)3 Flash mode (P17, 26)4 Lighting angle display (

Page 165

70VQT1B11Drücken Sie die [MODE]-Taste und wählen Sie den Blitzlicht-Modus. (P65)≥Dieser Modus ermöglicht ein Fotografieren auch bei längeren Verschlus

Page 166

71VQT1B11Drücken Sie die [MODE]-Taste und wählen Sie den Blitzlicht-Modus. (P65)≥ Die optimale Entfernung zwischen Kamera und Objekt sowie die Leitzah

Page 167

72VQT1B11∫ Einstellen der BlitzlichtintensitätDie Blitzlichtintensität kann stufenweise eingestellt werden.Richten Sie die Einstellung für die Blitzli

Page 168 - 1 Gire el disco de selección

73VQT1B11≥ Die eigentliche Blitzlichtintensität wird erzielt, wenn der Korrekturwert für die Blitzlichtintensität sowohl an der Digitalkamera als am G

Page 169

74VQT1B11Fotografieren unter Verwendung einer Digitalkamera ohne Datenaustausch-Funktionen≥ Für Details zu jedem Blitzlicht-Modus siehe auf P75 bis 78

Page 170

75VQT1B11Drücken Sie die [MODE]-Taste und wählen Sie den Blitzlicht-Modus. (P74)1 Drücken Sie die [ZOOM]-Taste, um den Zoom-Wert auf die Brennweite de

Page 171 - ≥ Si la combinación de la

76VQT1B11∫ Blitzlichtarbeitsentfernung im [AUTO]-Modus≥ Die durch fettgedruckte Linien eingerahmten Bereiche geben die Blitzlichtarbeitsentfernungen b

Page 172

77VQT1B11Lunghezza focale (mm) (Conversione per pellicola da 35 mm)12 (24) 14 (28) 17 (35) 25 (50) 35 (70) 42 (85)1.3 bis 14.3 1.4 bis 15.7 1.5 bis 17

Page 173

78VQT1B11Drücken Sie die [MODE]-Taste und wählen Sie den Blitzlicht-Modus. (P74)≥ Die Leitzahl (GN) erscheint auf dem Anzeigefeld.A: Leitzahl (GN)1 Dr

Page 174

79VQT1B11∫ Bestimmung von Leitzahl, Blendenöffnung und optimaler Entfernung zwischen Kamera und ObjektWenn die Entfernung zwischen Kamera und Objekt s

Page 175

8VQT1B11Concerning the batteries∫Types of batteries that can be used≥ The use of batteries made by Panasonic is recommended.≥ The performance of the b

Page 176 - Otras aplicaciones

80VQT1B11Weitere Anwendungen≥Das Fotografieren bei Reflexbeleuchtung ist eine Technik, bei der das von einer Decke oder Wand reflektierte Licht genutz

Page 177 - Apunte la cabeza hacia

81VQT1B11≥ Wir empfehlen ein Testbild aufzunehmen, um die richtige Belichtung festzulegen. Prüfen Sie die Belichtung mit der Histogramm-Funktion an Ih

Page 178 - Pulse el botón [ZOOM] y

82VQT1B11≥ Der Beleuchtungswinkel kann manuell eingestellt werden.Drücken Sie die [ZOOM]-Taste und wählen Sie den Beleuchtungswinkel.A: Beleuchtungswi

Page 179 - 2 Pulse el botón [ZOOM] y

83VQT1B11≥ Verwenden Sie das eingebaute Wide Panel für Blitzlichtaufnahmen, wenn die Brennweite des Objektivs mehr als 12 mm beträgt.≥ Richten Sie [Wi

Page 180

84VQT1B11≥ Viele verschiedene Fotoanwendungen mit Blitzlicht lassen sich durch die Einstellungen der Digitalkamera wählen.≥ Unter Umständen ist es je

Page 181 - Funciones

85VQT1B11Funktionen≥ Sie können alle Funktionen vorab einstellen.1 Drücken Sie die [POWER]-Taste.2 Drücken Sie die [MODE]-Taste für mindestens 2 Sekun

Page 182 - Elemento Ajuste

86VQT1B11Drücken Sie die [MODE]-Taste für mindestens 2 Sekunden, um zu den Funktionseinstellungen zu schalten. (P85)≥ Die AF-Hilfslampe funktioniert n

Page 183

87VQT1B11≥ Diese Funktion kann nur bei Digitalkameras mit Datenaustauschfunktionen benutzt werden. (Nur wenn der Blitzlicht-Modus auf [AUTO] eingerich

Page 184 - Acerca del disparo continuo

88VQT1B11Zum Thema DauerauslösungBeim fortlaufenden Auslösen des Blitzlichts wird der Blitzlichtkopf heiß, was möglicherweise zu einer Abnutzung oder

Page 185 - Tabla de números de guía (GN)

89VQT1B11Tabelle der Leitzahlen (GN)≥ Die Tabelle zeigt die Werte bei einer ISO-Empfindlichkeit von [100].≥ Je nach dem Objektiv der Digitalkamera ist

Page 186

9VQT1B11∫ Batteries with shapes that cannot be used≥ Installing batteries with irregular shapes in the unit may cause electrolyte leakage, heat genera

Page 187

90VQT1B11[FP TTL AUTO]VerschlusszeitBeleuchtungswinkelLunghezza focale (mm) (Conversione per pellicola da 35 mm)8(16)10(20)12(24)14(28)17(35)25(50)35(

Page 188 - Búsqueda de averías

91VQT1B11[FP MANUAL]≥ Unten werden die Leitzahlen (GN) für 1/1 (VOLL) Blitze aufgeführt.≥ Im [FP MANUAL]-Modus kann die folgende Formel zur Ermittlung

Page 189 - ∫ Preguntas y contestaciones

92VQT1B11Störungssuche∫Fragen und Antworten zum GerätDas Gerät wird heiß.Wird das Gerät fortlaufend unmittelbar nach dem Aufleuchten der [TEST/CHARGE]

Page 190 - Precauciones para el

93VQT1B11Die Stromversorgung des Blitzlichts schaltet sich auch dann nicht aus, wenn ich die Stromversorgung meiner Digitalkamera mit Datenaustauschfu

Page 191 - ∫ Acerca de las baterías

94VQT1B11Hinweise zur Benutzung∫ Zum Gerät≥ Schauen Sie nicht direkt in das Blitzlicht, wenn es ausgelöst wird.≥ Vermeiden Sie es, das Gerät in die un

Page 192 - Especificaciones

95VQT1B11≥ Mehrfache Lichtauslösungen dürfen nicht erzeugt werden, indem das Blitzlicht zusammen mit anderen Blitzlichtgeräten verwendet wird.≥ Lassen

Page 193

96VQT1B11Technische DatenAnforderungen an die Stromversorgung:DC 3,0 VZum Gebrauch empfohlene BatterienAA Alkaline-Trockenbatterien (LR6)k 2/AA Wieder

Page 194

97VQT1B11Leitzahl Automatisch gewählt36: Bei der Einstellung von 42 mm (85 mm bei Verwendung einer Kamera 135)20: Bei der Einstellung von 12 mm (24 mm

Page 195

98VQT1B11Table des matièresPrécautions à prendre ...... 99Précautions ...

Page 196 - VQT1B11-1

99VQT1B11Précautions à prendre≥Ce flash est conçu pour être utilisé avec les appareils photo numériques fabriqués par Panasonic. Il est compatible ave

Comments to this Manuals

No comments