Panasonic HXDC3EG User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic HXDC3EG. Panasonic HXDC3EG Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 163
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni d’uso

Istruzioni d’usoDual cameraModello N. HX-DC3Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manua

Page 2

- 10 -∫ Batterie utilizzabili con questa unitàInserimento/rimozione della batteria≥ Premere il tasto di alimentazione per spegnere l’unità. (l 20)1 Ap

Page 3

- 100 -Quando viene inserita una scheda SD, i file e le cartelle sulla scheda SD vengono cancellati. Quando non è inserita, vengono cancellati i file

Page 4 - Preparazione

- 101 -≥ Attivare la modalità Riproduzione. (l 22)1 Selezionare il menu.2 Utilizzando il pulsante SET, selezionare [ELIMINA SELEZ.], [ELIMINA TUTTO] o

Page 5 - Avanzata (Riproduzione)

- 102 -∫ Eliminazione di tutti i file3 (Quando si è selezionato [ELIMINA TUTTO] al passaggio 2)Selezionare [ELIMINA] utilizzando il pulsante SET, quin

Page 6 - Con il PC

- 103 -Protezione di un fileI file possono essere protetti in modo che non vengano eliminati accidentalmente. (anche se alcuni file vengono protetti,

Page 7 - 1 Monitor LCD (

- 104 -≥ Utilizzare sempre il cavo AV in dotazione.≥ HDMI è l’interfaccia per dispositivi digitali. Se si collega questa unità a un televisore ad alta

Page 8

- 105 -≥ Controllare che gli spinotti siano inseriti fino in fondo.≥ Se si collega il cavo AV nel verso sbagliato si potrebbe danneggiare il terminale

Page 9

- 106 -3 Riproduzione dall'unità.≥ Non è possibile regolare il volume sull'unità. Regolare il volume sul televisore.≥ Se si imposta [SISTEMA

Page 10 - Alimentazione

- 107 -∫ Per visualizzare le immagini su un normale televisore (4:3) o quando i bordi dell’immagine non vengono visualizzati sullo schermoModificare l

Page 11 - Rimozione della batteria

- 108 -Collegamento con un minicavo HDMISelezionare il metodo di output HDMI desiderato.≥ [AUTO] determina automaticamente la risoluzione di uscita in

Page 12 - Ricarica della batteria

- 109 -≥ Attivare la modalità Riproduzione. (l 22)1 Selezionare il menu.≥ Se non si usa VIERA Link, impostarlo su [OFF].2 Collegare questa unità a un

Page 13

- 11 -2Inserire la batteria, facendo attenzione che i segni sui morsetti coincidano.Aindicazioni dei terminali≥ Inserire la batteria in modo che i seg

Page 14

- 110 -3Azionamento dell’unità con il telecomando del televisore.∫ Altre operazioni collegateSpegnimento dell’unità:Se si spegne l’apparecchio TV util

Page 15 - Indicazione capacità batteria

- 111 -I file registrati utilizzando l'unità possono essere copiati dalla memoria incorporata a una scheda SD inserita nell'unità.1 Attivare

Page 16 - Registrazione su scheda

- 112 -4 (Quando si seleziona [COPIA SELEZ.])Premere il pulsante di avvio/arresto della registrazione o il pulsante .≥ Al termine della copia, l&apos

Page 17

- 113 -È possibile effettuare la duplicazione collegando un cavo AV.≥ Accertarsi di usare una batteria sufficientemente carica.≥ Se si collega il cavo

Page 18 - Indicatore di stato A

- 114 -2 Avviare la registrazione sul dispositivo collegato.≥ Per interrompere la registrazione (duplicazione), interrompere la riproduzione su questa

Page 19

- 115 -HD Writer VE 3.0È possibile copiare i dati delle immagini in movimento/fisse sul disco rigido di un PC o scrivere su supporti come dischi Blu-r

Page 20 - Accensione/spegnimento

- 116 -≥ È possibile riprodurre le foto utilizzando un visualizzatore standard per PC compatibile con Windows o un software di ricerca delle immagini

Page 21

- 117 -≥ Non è possibile scrivere dati sull'unità da PC.≥ Le immagini in movimento registrate su un altro dispositivo non possono essere scritte

Page 22 - Selezione di una modalità

- 118 -Contratto di licenza per utente finalePrima di aprire la confezione con il CD-ROM, leggere quanto segue.All'utente (“Licenziatario”) è con

Page 23 - Impostazione di data e ora

- 119 -Articolo 6 RisarcimentoIl Software è fornito “COSÌ COME È” senza ulteriori garanzie di sorta, esplicite o implicite, comprese, ma non solo, gar

Page 24 - 4 Premere il pulsante SET

- 12 -Ricarica della batteriaQuando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa el

Page 25 - Prima della registrazione

- 120 -≥ Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati nelle presenti istruzioni d’uso vengono soddisfatti, è sempre possibile che su alcuni PC non

Page 26

- 121 -≥ Il CD-ROM in dotazione è disponibile solo per Windows.≥ L’immissione di dati è supportata solo nelle lingue Inglese, Tedesco, Francese, Cines

Page 27 - Registrazione di immagini in

- 122 -≥ Se si utilizza Windows XP, è necessario disporre di un account utente di amministratore. Se si utilizza Windows Vista/Windows 7/Windows 8, so

Page 28 - 000:00:15000:00:15000:00:15

- 123 -∫ Ambiente operativo per la funzione di lettore di schede (memorizzazione di massa)≥ Le dotazioni USB funzionano con il driver standard del sis

Page 29

- 124 -Quando si installa il software, accedere al computer come Amministratore o con un nome utente con diritti equivalenti. (Se non si ha l’autorizz

Page 30 - Aprire il monitor LCD

- 125 -≥Collegare questa unità al PC dopo aver installato le applicazioni software.≥ Rimuovere il CD-ROM in dotazione dal vostro PC.A Cavo USB (in dot

Page 31 - ISO400ISO400ISO400

- 126 -≥ Non utilizzare cavi di connessione USB diversi da quello in dotazione. (Se si utilizzano altri cavi USB il funzionamento non è garantito.)≥Qu

Page 32

- 127 -∫ Informazioni sulla visualizzazione su PCQuando l’unità è collegata ad un PC, essa è rilevata come unità esterna.≥ Disco rimuovibile (Esempio

Page 33 - ∫ Dimensioni delle immagini

- 128 -∫ Copia su un PC di immagini fisseFunzione di lettore scheda (storage di massa)Le immagini fisse registrate con questa unità possono essere cop

Page 34 - Registrazione audio

- 129 -Utilizzo dell'unità come webcamQuando l'unità è collegata a un PC con accesso a Internet, è possibile utilizzarla come Webcam.≥ Il fu

Page 35 - 000:00:15

- 13 -1 Collegare il cavo USB all’alimentatore CA.≥Controllare che la parte dell'alimentatore CA con la spina sia allineata correttamente.2 Inser

Page 36

- 130 -≥ Il funzionamento non è garantito nei seguenti casi.jSe il sistema operativo viene aggiornato.jSu sistemi operativi diversi da quello preinsta

Page 37

- 131 -≥ Per utilizzare il software, collegarsi come Amministratore o come utente standard (solo per Windows 8/Windows 7/Windows Vista).Se ci si colle

Page 38 - Messa a fuoco automatica

- 132 -≥ HD Writer VE 3.0 non è disponibile per Mac.≥È supportato iMovie’11. Per informazioni su iMovie’11, contattare Apple Inc.∫ Ambiente operativo≥

Page 39

- 133 -∫ Copia di foto su un Mac1 Collegare questa unità a un Mac con il cavo USB in dotazione.≥ Viene visualizzata la schermata di selezione della fu

Page 40

- 134 -Utilizzando una scheda di memoria Eye-Fi (disponibile in commercio) è possibile salvare su un PC o su un sito di condivisione i file presenti i

Page 41 - REGOLA VOLUME

- 135 -∫ Utilizzo della modalità direttaI file possono essere trasferiti direttamente dalla scheda Eye-Fi su smartphone o tablet senza passare attrave

Page 42 - Compatibilità audio

- 136 -∫ Selezione dei file da trasferireSe si effettuano le impostazioni richieste anticipatamente su PC, è possibile trasferire solo i file selezion

Page 43 - 1 Premere il pulsante MENU

- 137 -≥Il menu [Eye-Fi] appare solo quando viene utilizzata una scheda Eye-Fi.≥ Non è possibile garantire che la funzione trasferimento Eye-Fi contin

Page 44

- 138 -∫ Indicazioni di registrazioneAltroIndicazioniA (Bianco) Icona della registrazione di immagini fisse (Rosso) Registrazione di immagini fisseDur

Page 45 - Utilizzo del menu Opzioni

- 139 -///////////Modalità scena (l 66)///////////CONTROLLO CREATIVO (l 64)ISO50/ISO100/ISO200/ISO400/ISO800/ISO1600Sensibilità ISO (l 74)////////Info

Page 46 - [DISPLAY]

- 14 -Tempo di ricarica e autonomia di registrazione∫ Tempo di ricarica/autonomia di registrazione≥Temperatura: 25oC/umidità: 60%RH (Quando si utilizz

Page 47 - MENU OPZIONE 2

- 140 -∫ Indicazioni di riproduzioneC/////Modalità registrazione (l 62) (Bianco) (Rosso)Icona modalità registrazione videoRegistrazione di immagini in

Page 48 - [Eye-Fi]

- 141 -∫ Indicazioni di confermaFile per cui è impostato selezionato per trasferimento/protetto (l 103, 136)Riconoscimento volti (l 76)/ Foto panorami

Page 49 - MENU OPZIONE 3

- 142 -Principali messaggi di conferma/errore visualizzati sullo schermo.AltroMessaggiVERIFICA SCHEDA.Questa scheda non è compatibile o non può essere

Page 50 - [N. FILE PROSEGUE]

- 143 -∫ I seguenti casi non costituiscono un malfunzionamentoAltroRisoluzione dei problemiIl soggetto appare deformato.≥ Il soggetto appare leggermen

Page 51

- 144 -AlimentazioneProblema Punti di controlloNon è possibile accendere l’unità.L’unità non rimane accesa a sufficienza.La batteria si scarica rapida

Page 52 - Utilizzo dello zoom

- 145 -L’unità non funziona anche se è accesa.L’unità non funziona normalmente.≥ Rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA, attendere circa 1

Page 53

- 146 -IndicazioneProblema Punti di controlloL'indicazione della capacità della batteria o del tempo trascorso non viene visualizzata.≥ [DISPLAY]

Page 54 - Modo zoom

- 147 -L’unità interrompe la registrazione senza motivo.≥ Utilizzare una scheda SD adatta alla registrazione di immagini in movimento. (l 16)≥ È possi

Page 55 - Stabilizzatore di immagine

- 148 -RiproduzioneProblema Punti di controlloNon è possibile riprodurre i file.≥ Non è possibile riprodurre i file contrassegnati con nella visuali

Page 56

- 149 -Se la scheda SD viene inserita in un altro dispositivo, non verrà riconosciuta.≥ Verificare che il dispositivo sia compatibile con la capacità

Page 57

- 15 -∫ Autonomia di funzionamento e numero di immagine fisse registrabili (dati indicativi)Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA≥ CIPA

Page 58

- 150 -Quando si utilizza il cavo USB per il collegamento, l’unità non viene riconosciuta dal PC.≥ Dopo aver reinserito la scheda SD nell’unità, ricol

Page 59 - Ripresa di foto panoramiche

- 151 -Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).≥Se si utilizza l’un

Page 60 - ∫ Dimensione delle foto

- 152 -Se si utilizza l’unità vicino a una spiaggia o luogo polveroso, evitare che la sabbia o la polvere penetrino all’interno dell’unità e dei suoi

Page 61

- 153 -≥ Proteggere con cura i dati presenti nella memoria incorporata. Panasonic non può essere ritenuta responsabile nel caso improbabile che vengan

Page 62 - MENU REGISTRAZIONE 1

- 154 -Preparare delle batterie di riserva quando si effettuano delle riprese all’aperto.≥ Preparare batterie sufficienti per un periodo di tempo pari

Page 63 - [FORM. IMM.]

- 155 -Quando l’indicatore di stato lampeggia con una frequenza particolarmente alta o bassa, è opportuno considerare quanto segue.Lampeggio con un pe

Page 64 - [CONTROLLO CREATIVO]

- 156 -Quando si smaltisce o si cede la scheda SD, tenere conto che:≥ Se si esegue una formattazione logica o si eliminano i dati sulla scheda SD, uti

Page 65 - Esempio di

- 157 -∫ Rispetto delle leggi sul copyrightLa registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi d

Page 66 - [MODO SCENE]

- 158 -Questo prodotto è concesso in licenza ai sensi della licenza per portafoglio di brevetti AVC, per uso personale e non commerciale da parte di u

Page 67

- 159 -≥Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. L'autonomia di registrazione indicata è quella standard pe

Page 68

- 16 -L'unità è in grado di registrare video, foto o audio su una scheda SD o nella memoria interna. Per registrare su una scheda SD, leggere qua

Page 69 - [MODO ZOOM]

- 160 -≥ Quando [MODO REG.] è impostato su (REGISTRAZ. VOCE), il file viene salvato dopo circa 5 ore e la registrazione dell'audio termina. In a

Page 70 - MENU REGISTRAZIONE 2

- 161 -≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. Il numero di immagini registrabili specificato è solamente ind

Page 71 - [AUTOSCATTO]

- 162 -≥ La capacità di memoria indicata sull’etichetta della scheda SD corrisponde alla quantità totale di capacità per la protezione e gestione dei

Page 72 - [VISTA FOTO]

Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net

Page 73 - MENU REGISTRAZIONE 3

- 17 -≥ Verificare le informazioni più aggiornate sulle schede di memoria SD/schede di memoria SDHC/schede di memoria SDXC utilizzabili per la registr

Page 74 - [MESSA A FUOCO]

- 18 -Inserimento/rimozione di una scheda SDAvvertenza:Verificare che l’indicatore di stato sia spento.1 Aprire il coperchio della batteria/scheda.2 I

Page 75 - MENU REGISTRAZIONE 4

- 19 -3 Chiudere il coperchio della batteria/scheda.≥ Chiuderlo bene sino a sentire un clic.≥ Non toccare i terminali posti sul lato posteriore della

Page 76 - [INSEGUI VISO]

- 2 -∫ Formati di registrazione e compatibilità dell'unità≥ L'unità è una Dual camera che supporta il formato MP4 (conforme allo standard pe

Page 77 - [SHORTCUT]

- 20 -Aprire il monitor LCD e premere il tasto dell'alimentazione per accendere l'unità.Il monitor LCD è acceso.Informazioni sulla modalità

Page 78 - ISOISOISO

- 21 -≥Se l'unità non viene utilizzata per circa 5 minuti (impostazioni al momento dell'acquisto), quando si accende l'unità si attiver

Page 79 - ∫ Blocco AE

- 22 -Passare alla modalità di funzionamento registrazione o riproduzione.Premere il pulsante REC/ .≥ Ogni volta che si preme il pulsante REC/ cambia

Page 80

- 23 -Se quando si accende la videocamera appare la schermata per l'impostazione della data ed ora, saltare al passaggio 2 e seguire i passaggi p

Page 81 - Registrazione manuale

- 24 -(Quando è selezionato [VISUAL])Selezionare il formato della data utilizzando il pulsante SET.4 Premere il pulsante SET.5 Selezionare [IMPOSTA DA

Page 82

- 25 -∫ Posizionamento di base della videocamera≥ Per evitare di lasciar cadere l'unità, ricordarsi di installare una cinghia da polso.≥ Quando s

Page 83

- 26 -∫ Nozioni di base per la registrazione di immagini in movimento≥ Durante la ripresa l’unità va normalmente tenuta ferma.≥Se si sposta l’unità du

Page 84 - Operazioni di riproduzione

- 27 -≥ Prima di accendere l’unità, rimuovere il copriobiettivo.≥ I video vengono registrati sulla scheda SD, se ve n'è una inserita. Se non vi è

Page 85

- 28 -∫ Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità Registrazione di immagini in movimento* Quando [CONTROLLO CREATIVO] (l 64) è impostato su

Page 86

- 29 -≥ La registrazione può risultare sfocata se l'unità subisce degli urti mentre è accesa. In questo caso, tenere premuto il tasto alimentazio

Page 87

- 3 -∫ Informazioni sulla condensa (Quando l'obiettivo o il monitor LCD si appannano)La formazione di condensa si verifica in presenza di uno sba

Page 88 - 100%100%100%

- 30 -≥ Prima di accendere l’unità, rimuovere il copriobiettivo.≥ Le foto vengono registrate sulla scheda SD, se ve n'è una inserita. Se non vi è

Page 89

- 31 -∫ Informazioni sulla modalità di visualizzazione della schermata di attesa registrazioneIl campo di visualizzazione dell'immagine visualizz

Page 90

- 32 -∫ Indicazione sull’area di messa a fuoco≥ Quando [MODO MESSA FUOCO] (l 75) è impostato su (AUTOFOCUS 9 PT), (area di messa a fuoco A) viene

Page 91

- 33 -Ripresa di foto durante la registrazione di un video e la registrazione di audioÈ possibile riprendere delle foto mentre si sta registrando un v

Page 92

- 34 -≥ L'audio viene registrato sulla scheda SD, se ve n'è una inserita. Se non vi è nessuna scheda SD inserita, l'audio viene registr

Page 93 - MENU RIPRODUZIONE 1

- 35 -∫ Informazioni sulle icone visualizzate sullo schermo durante la registrazione dell'audio* Quando lo spazio residuo sulla scheda SD è infer

Page 94 - [ELIMINA]

- 36 -Le seguenti modalità appropriate per la condizione sono impostate semplicemente puntando l’unità su ciò che si desidera riprendere.Selezionare i

Page 95 - MENU RIPRODUZIONE 2

- 37 -*1 Solo quando si registra un video*2 Solo quando si riprendono delle foto≥ In determinate condizioni di ripresa, è possibile che l’unità non en

Page 96 - ∫ Divisione di una scena

- 38 -∫ Modalità automatica intelligenteQuando la modalità automatica intelligente è selezionata, il bilanciamento automatico del bianco e la messa a

Page 97

- 39 -1 Premere il pulsante REC/ per passare alla modalità Riproduzione.2 Selezionare il file che si desidera riprodurre utilizzando il pulsante SET,

Page 98 - ∫ Unione di scene

- 4 -Informazioni riguardanti la vostra sicurezza... 2PreparazioneNomi e funzioni dei principali componenti...

Page 99

- 40 -3 Riproduzione tramite il pulsante SET.B Icona operativa** Se l'icona operativa scompare, premere il pulsante SET per visualizzarla.Riprodu

Page 100 - Eliminazione di file/cartelle

- 41 -∫ Modifica della visualizzazione delle anteprimeMentre è visualizzata l'anteprima, la visualizzazione delle anteprime cambia nel seguente o

Page 101 - 1 Selezionare il menu

- 42 -≥ Quando la dimensione del file registrato supera i 4 GB, viene salvato un primo file e la restante parte viene salvata in un altro file. In que

Page 102

- 43 -1 Premere il pulsante MENU. 2 Muovere il pulsante SET verso sinistra. 3 Selezionare la scheda A utilizzando il pulsante SET, quindi spostare il

Page 103 - Protezione di un file

- 44 -5 Selezionare il contenuto dell'impostazione utilizzando il pulsante SET, quindi premere SET per effettuare l’impostazione.∫ Indicatore del

Page 104

- 45 -Selezionare il menu.Vedere pagina 23.Quando si apre il monitor LCD si passa dalla modalità standby allo stato standby registrazione in circa 0,5

Page 105

- 46 -≥ Lo stato attesa avvio rapido verrà disattivato dopo circa 5 minuti e passerà alla modalità standby.≥ Quando [ECONOMY] (l 47) è attivo e il dis

Page 106 - Riproduzione dall'unità

- 47 -Imposta il tempo di attesa trascorso il quale l'unità passa in modalità standby. (l 20)Imposta la luminosità del monitor LCD dell'unit

Page 107

- 48 -Ripristina le impostazioni di fabbrica dell'unità.≥ Le impostazioni per [IMPOSTA OROLOGIO], [LANGUAGE] e zoom 2x non verranno modificate.Ri

Page 108

- 49 -Crea o seleziona una cartella di registrazione (cartella contenente un file registrato). (solo registrazione scheda SD)≥ Inserire la scheda SD.≥

Page 109 - VIERA Link

- 5 -Avanzata (Registrazione)Utilizzo dello zoom... 52Zoom 2k...

Page 110 - ∫ Altre operazioni collegate

- 50 -Quando la scheda SD o la memoria interna contiene più cartelle, è possibile selezionarne una da utilizzare per la riproduzione.≥ Attivare la mod

Page 111 - 2 Selezionare il menu

- 51 -≥ Nel caso della memoria interna, quando [N. FILE PROSEGUE] è impostato su [ON] la numerazione dei file può essere consecutiva, analogamente a q

Page 112

- 52 -≥ Attivare la modalità Registrazione. (l 22)≥ i.Zoom e zoom digitale possono essere impostati in [MODO ZOOM]. (l 54)∫ Barra dello zoom≥ Durante

Page 113

- 53 -≥L'angolo di visualizzazione mostrato sul monitor LCD cambia a seconda che si registrino video o foto. Al momento dell'acquisto, la sc

Page 114

- 54 -Modo zoom Impostazione zoom digitale e i.Zoom.≥ Selezionare il menu.≥ Maggiore sarà l’ingrandimento dello zoom digitale, minore sarà la qualità

Page 115 - Cosa è possibile fare con un

- 55 -Utilizzare lo stabilizzatore di immagine per ridurre gli effetti delle oscillazioni durante le riprese.≥ Attivare la modalità Registrazione. (l

Page 116 - Nota importante

- 56 -∫ Stabilizzazione dell'immagine per le fotoSelezionare il menu.≥ Lo stabilizzatore di immagine non è disponibile quando si utilizza lo zoom

Page 117

- 57 -Riprende una sequenza di foto, con una velocità pari a 10 o 1 immagine al secondo.Utilizzare questa funzione per riprendere un soggetto che si m

Page 118

- 58 -3 Premere fino in fondo il pulsante .≥ Durante la registrazione, si accende in rosso.≥ Quando è attiva la messa a fuoco automatica, la regola

Page 119

- 59 -Spostando l'unità in verticale o in orizzontale mentre si effettua una ripresa è possibile ottenere una foto panoramica 180e o 360e.≥ Attiv

Page 120 - Ambiente operativo

- 6 -Copia/DuplicazioneQuando si copia dalla memoria incorporata alla scheda SD... 111Duplicazione delle immagini su altri dispositivi video...

Page 121

- 60 -∫ Tecnica di registrazione∫ Dimensione delle fotoLe dimensioni delle foto panoramiche sono le seguenti.≥ Durante la ripresa di foto panoramiche,

Page 122

- 61 -≥ La messa a fuoco e il bilanciamento del bianco verranno impostati su valori ottimali per il primo fotogramma della foto. Pertanto se la messa

Page 123 - III 450 MHz o superiore

- 62 -≥Attivare la modalità Registrazione. (l22)È possibile passare da registrazione video e registrazione audio, e modificare la qualità dell'im

Page 124 - Installazione

- 63 -≥ Quando si sposta molto o velocemente l'unità, o quando si riprende un soggetto in rapido movimento (in particolare quando si effettuano r

Page 125 - Connessione a un PC

- 64 -È possibile aggiungere vari tipi di effetti filtro quando si registrano video e foto.[CONTROLLO CREATIVO][MENU]: # [CONTROLLO CREATIVO] # impos

Page 126

- 65 -*1 Solo quando si registra un video*2 Solo quando si riprendono delle foto∫ Punto coloreSelezionare il colore da mantenere con il pulsante SET,

Page 127 - 100CDPFP

- 66 -≥ (Time Lapse Rec (INTV))jL'audio non viene registrato.jLa durata minima per la registrazione di video è di 1 secondo.j[MODO REG.] sarà .j

Page 128

- 67 -* Modalità solo per ripresa di foto. Questa modalità non sarà attiva durante la ripresa di video.≥(TRAMONTO/FUOCHI D'ARTIFICIO/PAESAGGIO/PA

Page 129 - III 450 MHz

- 68 -≥(FUOCHI D'ARTIFICIO)jLa velocità dell’otturatore è pari a 1/30 di secondo. (registrazione di video)jL’immagine può risultare sbiadita quan

Page 130 - 2 (Sul PC)

- 69 -Vedere pagina 54. (PANORAMA NOTT.) PANORAMA: Impostato su (OFF).CONTROLLO CREATIVO: Fisso su OFF.MESSA A FUOCO: Fisso su .FLASH: Fisso su .I

Page 131 - Avvio HD Writer VE 3.0

- 7 -1 Monitor LCD (l26)≥ Il monitor può essere aperto fino a 90o.≥ È possibile ruotarlo fino a 180o A verso l’obiettivo o 105o B nella direzione oppo

Page 132 - Se si utilizza Mac

- 70 -Vedere pagina 57.Vedere pagina 59.Quando si preme il tasto , il flash scatta e viene ripresa l'immagine. Utilizzare il flash incorporato p

Page 133

- 71 -Il timer può essere utilizzato per registrare immagini o audio.Quando è selezionato Ø2 (2 sec)Quando si preme il pulsante o il pulsante di avv

Page 134 - Utilizzo della scheda Eye-Fi

- 72 -≥Se si effettua una delle seguenti operazioni, l'autoscatto verrà annullato.jSe si spegne l’unitàjSe si cambia la modalità di riproduzionej

Page 135 - Selezionare il menu

- 73 -Consente di definire per quanto tempo l'immagine ripresa verrà visualizzata sul monitor LCD dopo che è stato premuto il pulsante .Vedere p

Page 136

- 74 -Questo permette di impostare la sensibilità alla luce (sensibilità ISO). Se si imposta su un numero più alto è possibile riprendere le immagini

Page 137

- 75 -È possibile selezionare il metodo di messa a fuoco a seconda della posizione del soggetto.È possibile modificare il metodo di misurazione della

Page 138 - Indicazioni

- 76 -L'unità riconosce automaticamente il volto di una persona.∫Assegnazione della priorità ai visiIl riquadro intorno al viso che ha la priorit

Page 139

- 77 -Questa funzione consente di ridurre il rumore del vento captato dal microfono incorporato.≥ L’impostazione predefinita di questa funzione è [ (O

Page 140 - ∫ Indicazioni di riproduzione

- 78 -2 Selezionare la funzione che si desidera salvare utilizzando il pulsante SET, quindi premere il pulsante SET.≥ Per continuare e salvare altre f

Page 141 - ∫ Indicazioni di conferma

- 79 -∫ Blocco AFSe si registra Blocco AF come funzione di scelta rapida (l 77), è possibile registrare con la messa a fuoco bloccata.≥ Memorizzazione

Page 142 - Messaggi

- 8 -5 Elemento di fissaggio cinghia da polso6 Pulsante zoom [ ] (l 53)7 Pulsante scatto fotografico [ ] (l 30)8 Pulsante SET [SET] (l 39, 43, 77, 84)

Page 143 - Risoluzione dei problemi

- 80 -∫ Compensazione dell'esposizioneSe si registra compensazione dell'esposizione come funzione di scelta rapida (l 77), è possibile regis

Page 144

- 81 -Bilanciamento del biancoIn determinate condizioni di ripresa o di illuminazione, la funzione di bilanciamento automatico del bianco può non esse

Page 145

- 82 -∫ Per impostare il bilanciamento del bianco in modalità manuale1 Puntare l'unità verso un soggetto bianco che occupi l'intero schermo.

Page 146 - Registrazione

- 83 -Impostazione della messa a fuoco e ripresaImpostare la messa a fuoco in base alla distanza dal soggetto.1Selezionare il menu.2Selezionare la fun

Page 147

- 84 -Riproduzione tramite l'icona operativaPer ulteriori informazioni sulle operazioni di base per quanto riguarda la riproduzione, vedere a pag

Page 148 - Con altri prodotti

- 85 -Riproduzione al rallentatoreMentre la riproduzione è in pausaCon la riproduzione in pausa, spostare il pulsante SET verso destra per circa 3 sec

Page 149 - Con un PC

- 86 -Creazione di un'immagine fissa da un'immagine in movimentoÈ possibile salvare come foto un singolo fotogramma dal video registrato. La

Page 150

- 87 -Taglio di una parte di un'immagine panoramicaÈ possibile tagliare e salvare una parte di un'immagine panoramica che si è ripresa.1 Vis

Page 151 - Precauzioni per l’uso

- 88 -≥ Quando si zooma su una foto ruotata in formato 4:3 o 16:9, viene visualizzata la foto prima della rotazione. Con una foto panoramica, viene vi

Page 152

- 89 -Modifica delle impostazioni di riproduzione e riproduzione della presentazione≥ Attivare la modalità Riproduzione. (l 22)1 Selezionare il file d

Page 153 - Note relative alla batteria

- 9 -16 Obiettivo≥ Quando non si utilizza l’unità, ricordarsi di installare il copriobiettivo per proteggere l’obiettivo.≥ Tenere il copriobiettivo lo

Page 154

- 90 -4 (Quando si seleziona [MODO])Selezionare il tipo di file che si desidera riprodurre utilizzando il pulsante SET, quindi premere il pulsante SET

Page 155

- 91 -Visualizzazione delle informazioni sui fileÈ possibile visualizzare le informazioni relative ai file registrati con questa unità.≥ Attivare la m

Page 156 - Monitor LCD

- 92 -1 Modalità di registrazioneFormato di registrazione2 Data e ora di inizio registrazione3 Stato connessione Eye-Fi4 Numero di file5 Impostazioni

Page 157 - ∫ Licenze

- 93 -≥ Attivare la modalità Riproduzione. (l 22)Vedere pagina 89.È possibile aggiungere vari tipi di effetti filtro quando si registrano e riproducon

Page 158

- 94 -* Disabilitato durante la riproduzione panoramica di foto.3(quando è selezionato soltanto (Punto colore (1CLR)))Spostare il pulsante SET verso

Page 159 - *1 *1 *1 *1 *2

- 95 -≥ Per ruotare un'altra foto, muovere il pulsante SET verso sinistra e verso destra per selezionare una foto, selezionare [DESTRA] o [SINIST

Page 160

- 96 -1 Selezionare la foto in cui si desidera correggere il colore degli occhi utilizzando la schermata delle anteprime.≥ Spostare il riquadro giallo

Page 161

- 97 -3 Specificare la posizione iniziale per il video.≥ Riprodurre la scena per avvicinarsi al punto da cui si desidera iniziare, quindi mettere in p

Page 162

- 98 -7 Selezionare un metodo di salvataggio utilizzando il pulsante SET, quindi premere il pulsante SET.∫ Unione di scene1 Selezionare la scena dalla

Page 163 - Panasonic Corporation

- 99 -5 Selezionare un metodo di salvataggio utilizzando il pulsante SET, quindi premere il pulsante SET.≥ Non spegnere l'unità mentre è in corso

Related models: HXDC3EB | HXDC3EF | HXDC3EC | HXDC3EP |

Comments to this Manuals

No comments