Panasonic NVVZ1EG User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic NVVZ1EG. Panasonic NVVZ1EG Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 11
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
52
ITALIANO ENGLISH
Pila del telecomando (inserimento)
Prima di regolare ora e data, inserite la pila a pastiglia
1 Aprite il coperchio [BACKUP BATTERY].
2 Inserite la pila di modo che il lato
contrassegnato con (+) sia visibile.
3 Chiudete il coperchio [BACKUP BATTERY].
Prima di inserire o togliere la pila a pastiglia, controllate che
l’interruttore [CAMERA/OFF/VCR] sia sulla posizione [OFF].
Quando la pila a pastiglia si scarica, lampeggia l’indicazione
[0]. In questo caso sostituite la pila con una nuova pila
modello CR2025.
(La vita utile della batteria è di circa 3 anni.)
Per aiutarvi nella sostituzione della pila, potete utilizzare un
oggetto a punta.
Nel togliere la pila, fate attenzione a non farla cadere.
¡Tenete la pila a pastiglia lontano dalla portata dei
bambini.
¡Controllate di aver inserito la pila rispettando le polarità.
L’orologio interno rimane in funzione anche quando la movie
è spenta. Per fare questo, consuma l’energia della pila.
Inserting the Button-type Battery
Before setting the date and time, insert the button-type battery
(supplied).
1 Open the [BACKUP BATTERY] Cover.
2 Insert the button-type battery so that its (
__
__
_)
side is visible.
3 Close the [BACKUP BATTERY] Cover.
Before inserting or removing the button-type battery, be sure
to set the [CAMERA/OFF/VCR] Switch to [OFF].
When the button-type battery is exhausted, the [0]
Indication flashes. In this case, replace it with a new CR2025
battery.
(The life of the battery is about 3 years.)
To make it easier to remove the button-type battery, use a
pointed object.
When you remove the button-type battery, be careful not to
drop it.
Keep the button-type battery out of the reach of children.
Make sure you insert the battery with its poles correctly
aligned.
The internal clock works even when the Movie Camera is
turned off, and it consumes power from the button-type
battery.
2
3
1
_
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type
recommended by the equipment manufacturer. Discard
used batteries according to manufacturer’s instructions.
ATTENZIONE
Una sostituzione non corretta della pila espone al
rischio di esplosione. Sostituite la pila esclusivamente
con una di tipo identico o equivalente a quello
raccomandato dal produttore. Per lo smaltimento delle
pile esaurite, osservate le norme vigenti.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 10 11

Summary of Contents

Page 1

52ITALIANO ENGLISHPila del telecomando (inserimento)Prima di regolare ora e data, inserite la pila a pastiglia1 Aprite il coperchio [BACKUP BATTERY].2

Page 2 - Programmazione di Ora e Data

70ITALIANO ENGLISH3OPEN123Watching Playback on the LCD Monitor withthe Movie Camera Placed on a Table1 Slide the [LOPEN] Lever to the left andsimultan

Page 3 - TRACKING

72ITALIANO ENGLISHWatching Playback on a TVBy connecting the Movie Camera to a TV, you can watchplayback of the recorded scenes on the TV screen.Befor

Page 4 - Ripresa con il modo Full Auto

54ITALIANO ENGLISHSetting the Date and TimeIf you select the [DATE/TIME SETUP] Sub-Menu of the[CAMERA FUNCTIONS] Main-Menu, the menu shown aboveappear

Page 5

56ITALIANO ENGLISHRipresa con la sovrimpressione di Ora e/o DataDopo aver visualizzato il sottomenu [TITLE SETUP]...(l 30)1 Ruotate il selettore [343

Page 6 - SEARCH r

58ITALIANO ENGLISHPAUSE6AUTO3RECORDREC5PROG. AE STORE COLOUROFF/ONAINFO-WINDOWCAMERAV C R42213,45CAMERAOFFVCR1CAMERAOFFVCRCAMERAOFFVCRBasic Operations

Page 7 - Zooming In/Out

60ITALIANO ENGLISHSpia di registrazione 1Se non volete che la spia di registrazione si accenda durantela ripresa, impostate su [OFF] la funzione [TALL

Page 8 - (primissimo piano)

62ITALIANO ENGLISHCome controllare la fine della scenaprecedente(Funzione di controllo della ripresa)Questa funzione riproduce automaticamente gli ult

Page 9 - Riproduzione

64ITALIANO ENGLISHUso dello zoom∫ Zoomata in avvicinamento 1La zoomata in avvicinamento permette di riprendere in primopiano soggetti distanti.1 Preme

Page 10

66ITALIANO ENGLISHUso della funzione di MACRO(primissimo piano)E’ una funzione che permette di riprendere soggetti moltopiccoli, come ad esempio inset

Page 11 - VIDEO IN AUDIO IN

68ITALIANO ENGLISH3VOLUME57s SEARCH SEARCH rBLC;W.B∫165S4 3216452AINFO-WINDOWCAMERAV C RCAMERAOFFVCRCAMERAOFFVCR1PlaybackWatching Playback on the Movi

Related models: NVVZ1E

Comments to this Manuals

No comments