VQT4U47until 2013/1/17SVENSKA ESPAÑOLDANSKSUOMIInstrucciones de funcionamientoBruksanvisningBetjeningsvejledningKäyttöohjeetSistema de Altavoces Wirel
10VQT4U47Especificaciones* Distancia de comunicación posibleEntorno de medición: Temperatura 25 oC / Altura 1 m Mida en “MODE 1”≥ Las especificacione
11VQT4U47ESPAÑOLAcerca de Bluetooth®∫ Banda de frecuencia utilizada≥ Este unidad utiliza una banda de frecuencia de 2,4 GHz.∫ Certificación de este di
12VQT4U47Montaje de la unidad a la pared (opcional)Este aparato se puede montar en la pared usando los soportes de montaje en la pared suministrados,
13VQT4U47ESPAÑOL2 Monte los soportes en la pared con 2 tornillos (no suministrado). (Ambos lados)≥ Utilice un nivel de burbuja de aire para asegurar q
14VQT4U47SäkerhetsåtgärderEnhet≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,– Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk.
15VQT4U47SVENSKAInnehållsförteckningSäkerhetsåtgärder ... 14Tillbehör...
16VQT4U47Referensguide till fjärrkontrollen1 Standby/strömställare [Í/I] ([Í])Tryck på knappen för att växla mellan på- och standbyläge.När stereon be
17VQT4U47SVENSKAAnslutningar≥ Dessa högtalare har ingen magnetisk avskärmning. Placera dem inte i närheten av TV-apparater, persondatorer eller andra
18VQT4U47Bluetooth®-funktionerGenom att använda Bluetooth®-anslutningen, kan du lyssna trådlöst på ljud från Bluetooth®-ljudenheten med det här enhete
19VQT4U47SVENSKALjudjusteringFöljande ljudeffekter kan läggas till ljudutmatningen.1 Tryck på [SOUND] flera gånger för att välja effekt.2 Tryck på [3,
2VQT4U47Precauciones de seguridadUnidad≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,– No exponga esta unidad a la lluv
20VQT4U47Andra funktionerAvstängningstimern kan stänga av stereon efter en förinställd tid.1 Tryck på [SETUP] för att välja “SLEEP”.2 Tryck på [3, 4]
21VQT4U47SVENSKAFelsökningUtför följande kontroller innan du begär service. Om du är osäker på någon av kontrollpunkterna eller om lösningarna som ang
22VQT4U47Specifikationer* Framtida kommunikationsavståndMätningsmiljö: Temperatur 25 oC / höjd 1 m Mätt i “MODE 1”≥ Specifikationerna kan ändras utan
23VQT4U47SVENSKAOm Bluetooth®∫ Frekvensområde som används≥ Den här apparaten använder 2,4 GHz frekvensområde.∫ Certifiering av denna enhet≥ Det här sy
24VQT4U47Montering av stereon på en vägg (tillval)Den här enheten kan monteras med de medföljande väggkonsolerna etc. Se till att skruven som används
25VQT4U47SVENSKA2 Fäst väggkonsolerna på väggen med 2 skruvar (medföljer inte). (Båda sidorna)≥ Använd ett vattenpass för att säkerställa att båda väg
26VQT4U47SikkerhedsforholdsreglerApparat≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade,– Dette apparat må ikke udsættes for re
27VQT4U47DANSKIndholdsfortegnelseSikkerhedsforholdsregler ... 26Tilbehør...
28VQT4U47Kontrolreferencevejledning1 Standby-/tænd-knap [Í/I] ([Í])Tryk på denne knap for at skifte enheden til standby-tilstand eller omvendt.I stand
29VQT4U47DANSKTilslutninger≥ Disse højttalere har ingen magnetisk afskærmning. De må ikke anbringes i nærheden af et fjernsyn, en pc eller andre enhe
3VQT4U47ESPAÑOLTabla de contenidosPrecauciones de seguridad ... 2Accesorios ...
30VQT4U47Bluetooth®-handlingerHvis du bruger Bluetooth®-forbindelsen, kan du lytte til lyden fra Bluetooth®-lydenheden til denne enhed trådløst.≥ Der
31VQT4U47DANSKJustering af lydFølgende lydeffekter kan føjes til lydoutputtet.1 Tryk på [SOUND] flere gange for at vælge effekt.2 Tryk på [3, 4] for a
32VQT4U47AndreSleep-timeren kan slukke for enheden efter et fastsat tidspunkt.1 Tryk på [SETUP] for at vælge “SLEEP”.2 Tryk på [3, 4] for at indstille
33VQT4U47DANSKFejlfindingFør du anmoder om service, skal du udføres følgende kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolforanstaltningerne, ell
34VQT4U47Specifikationer* Mulig kommunikationsafstandMålemiljø: Temperatur 25 oC / Højde 1 m Målt i “MODE 1”≥ Specifikationerne kan ændres uden forud
35VQT4U47DANSKOm Bluetooth®∫ Det anvendte frekvensbånd≥ Denne enhed bruger 2,4 GHz frekvensbåndet.∫ Certificering af denne enhed≥ Dette system opfylde
36VQT4U47Fastgøring af enheden på en væg (valgfrit)Denne enhed kan monteres på væg ved hjælp af de medfølgende vægholdere osv. Sørg for, at de skruer,
37VQT4U47DANSK2 Fastgør vægholderen til væggen med 2 skruer (medfølger ikke). (i begge sider)≥ Brug et vaterpas for at sikre, at begge vægholdere er i
38VQT4U47Varotoimet turvallisuuden takaamiseksiLaite≥ Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,– Älä anna tämän laitteen altistua sateell
39VQT4U47SUOMISisällysluetteloVarotoimet turvallisuuden takaamiseksi ... 38Varusteet... 39Oh
4VQT4U47Guía de referencia del control remoto1 Interruptor de espera/encendido [Í/I] ([Í])Presione para cambiar la unidad del modo encendido al modo d
40VQT4U47Ohjaimien pikaopas1 Valmiustila/päällä -kytkin [Í/I] ([Í])Paina siirtyäksesi laitteen päällä tilasta valmiustilaan tai päinvastoin.Valmiustil
41VQT4U47SUOMILiitännät≥ Nämä kaiuttimet eivät ole magneettisuojattuja. Älä laita niitä lähelle televisiota, tietokonetta tai muita laitteita, joihin
42VQT4U47Bluetooth®-toimenpiteetKäyttämällä Bluetooth®-yhteyttä voit kuunnella Bluetooth®-audiolaitteen ääntä tästä laitteesta langattomasti.≥ Katso B
43VQT4U47SUOMIÄänen säätäminenSeuraavat äänitehosteet voidaan lisätä äänilähtöön.1 Paina [SOUND] toistuvasti valitaksesi tehosteen.2 Paina [3, 4] vali
44VQT4U47Muita tietojaUniajastin voi sammuttaa laitteen asetetun ajan kuluttua.1 Paina kohtaa [SETUP] valitaksesi “SLEEP”.2 Paina kohtaa [3, 4] asetta
45VQT4U47SUOMIVianetsintäEnnen huoltopalvelun pyytämistä suorita seuraavat tarkistukset. Jos sinulla on kysymyksiä joistain tarkistuskohdista tai mikä
46VQT4U47Tekniset tiedot* Eteensuuntautuva viestintäetäisyysMittausympäristö: Lämpötila 25 oC / Korkeus 1 m Mittaa tilassa “MODE 1”≥ Tekniset tiedot
47VQT4U47SUOMITietoja toiminnosta Bluetooth®∫ Käytetty taajuuskaista≥ Tämä laite käyttää 2,4 GHz:n taajuuskaistaa.∫ Laitteen sertifiointi≥ Tämä järjes
48VQT4U47Laitteen kiinnittäminen seinään (lisävaruste)Tämä laite voidaan asentaa seinälle toimitettujen seinäasennuspidikkeiden, ym. avulla. Varmista,
49VQT4U47SUOMI2 Kiinnitä seinäasennuspidike seinään 2 ruuvilla (ei toimitettu). (Molemmin puolin)≥ Käytä vesivaakaa, jotta taataan molempien seinäasen
5VQT4U47ESPAÑOLConexiones≥ Estos parlantes no cuentan con protección magnética. No los coloque cerca de televisores, computadoras personales y otros
50VQT4U47SC-NE1_EG~VQT4U47.book 50 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時30分
51VQT4U47SC-NE1_EG~VQT4U47.book 51 ページ 2013年1月15日 火曜日 午後8時30分
Panasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.netC Panasonic Corporation 2013VQT4U47F0113BM0rsxzFiPursuant to the applicable EU legislationPanasonic
6VQT4U47Operaciones Bluetooth®Al usar la conexión Bluetooth®, puede escuchar el sonido desde el dispositivo de audio Bluetooth® desde este aparato, de
7VQT4U47ESPAÑOLAjuste del sonidoLos siguientes efectos de sonido se pueden añadir a la salida de audio.1 Pulse repetidamente [SOUND] para seleccionar
8VQT4U47OtrosEl apagado automático puede apagar la unidad luego de un tiempo predeterminado.1 Presione [SETUP] para seleccionar “SLEEP”.2 Presione [3,
9VQT4U47ESPAÑOLSolución de problemasAntes de solicitar servicio de mantenimiento, realice las siguientes verificaciones. Si duda respecto de algunos d
Comments to this Manuals