Manual de instruccionesPantalla LCD de Alta Defi nición FullNúmero de modeloEspañolAntes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de i
2Precauciones para su seguridadADVERTENCIA InstalaciónSolicite ayuda de un técnico cualifi cado para realizar la instalación.Las partes pequeñas pueden
3Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla LCDLa pantalla fue diseñada para funcionar con una CA de 110 - 127 o 220 - 240 V, 50/60 Hz.
4Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuando utilice la pantalla LCDDesconecte todos los cables antes de mover la pantalla.• Si fuera necesario
+-+-Los tipos de clavijas cambian según los países. Asegúrese de utilizar el cable de alimentación eléctrica con el voltaje y el diseño apropiados par
AccesoriosAcerca del cable de alimentación eléctricaLos tipos de clavijas cambian según los países. Compruebe la forma de las clavijas para elegir el
Conexión del cable de CACómo retirar la cubierta de los terminalesConexionesAConecte el cable de CAAlinee y presione los conectores A y B uno junto al
8Conexión al equipo de vídeoAV IN HDMI1, HDMI2 Terminal de entrada HDMI (vea la página 10)COMPONENT/RGB IN Terminal de entrada de vídeo compone
9RLRLAUDIO OUTAUDIO OUTRGB OUTY PB PR OUTVIDEO OUTNotas:• Cambie el ajuste “Seleccione entrada componente/RGB” en el menú “Confi guración” a “Componen
HDMI AV OUTHDMI AV OUTReproductor de DVDReproductor de DVDCables HDMI19314218Cable de vídeo DVI con núcleo de ferrita (entre 5 m)Miniclavija estéreo (
Adaptador de conversión(si fuera necesario)Mini D sub 15 patillasRGBCable de PC con núcleo de ferritaMiniclavija estéreo (M3)AudioConecte un cable que
iiEstimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos añoscon su nueva Pantall
OrdenadorCable recto RS-232CD-sub 9 patillas(Hembra)(Macho)6 7 8 9 1 3 4 5 2 Disposición de contactos para la terminal SERIAL12Conexión de las term
Piloto de encendidoSensor de control remotoInterruptor de encendido13Encendido/apagado de la alimentaciónConexión de la clavija del cable de alimentac
ItalianoEspañolENGLISH (US)English (UK)DeutschFrançaisIdioma de OSDPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99 : 99AjustarHORA ACTUAL99 : 99Día de la s
15Selección de la señal de entradaNotas:• También se puede seleccionar mediante la tecla INPUT de la unidad.• Seleccione de forma que las señales pro
16Controles básicosUnidad principalEncendido/Apagado de la pantalla MENÚCada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de menú se conmuta. (vea la p
17Controles básicosTransmisor del mando a distanciaTecla de espera (Encendido/Apagado)La pantalla debe conectarse primero en el tomacorriente y con el
18Controles de ASPECTOLa pantalla le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en el formato de cine.El modo de
2 Salir21Salir× 1 × 2 × 3 × 419Zoom digitalEsto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido aumentada.Seleccione el área de la im
20Indicaciones en pantallaTransmisor del mando a distanciaUnidad principal1Visualice la pantalla de menú.Pulse para seleccionar.(Ejemplo: Menú “Imagen
0NormalNormalizarConfig. AutoPos./TamañoPosición vertical0Pos. horizontalTamaño verticalFase de relojTamaño horizontal1:1 Modo del PixelReloj0000Apaga
iii• No realice la instalación usted mismo. Pídale a un instalador profesional o a su tienda que se lo instalen. • Este producto cumple con la norma
Notas:Los elementos que no se pueden ajustar se muestran en color gris.Los elementos que se pueden ajustar cambian según la señal de entrada y el modo
Pos. horizontalAjusta la posición horizontal.Posición verticalAjusta la posición vertical.Tamaño horizontalAjusta el tamaño horizontal.Tamaño vertical
10070505050ImagenNormalNormalizarNormalBrilloModo de ImagenColorContrasteBacklightMatizAjuste avanzadoTemp. de colorNormalNitidez50Auto gananciaGammaN
25Ajuste de imagenEn el mando a distancia, mientras se indica el menú “Ajuste avanzado”, si se presiona la tecla N en cualquier momento o tecla de ACT
000SonidoNormalNormalizarNormalApagadoAgudosModo de sonidoBalanceGravesSonido ambiental26Ajuste del sonido1Pulse para mostrar el menú Sonido.Presione
99 : 99LuPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99 : 99AjustarHORA ACTUALDía de la semana27Pulse para seleccionar Día de la semana o HORA ACTUAL.Pul
28EncendidoEncendido12 : 00VIDEOTEMPORIZADOR ajusteDía de semanaModo de alimentaciónHoraEntradaFunción temporizadorPrograma1LuHORA ACTUAL Lu 0 : 03E
29No visualice una imagen fi ja, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo.Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utili
213Desplaza automáticamente la imagen visualizada (sin que esto se aprecie a simple vista) para impedir la retención de imagen de los contornos más ní
1/2SeñalEtiqueta de entradaAutodesplazamientoConfiguraciónEncendidoEnergía monitorAhorro en reposoEncendidoECOApagadoIdioma de OSD EspañolSeleccione e
iv Cable de alimentaciónPara mantener la correcta impermeabilidad, no afl oje la pieza que fi ja el cable de alimentación a la placa trasera. No fuerce
32Pulse para visualizar la pantalla de menú Confi guración.Presione para seleccionar Etiqueta de entrada.Pulse para visualizar la pantalla de menú Etiq
Selección del idioma del menú en pantallaPresione para mostrar la pantalla “Confi guración”.Presione para seleccionar “Idioma de OSD”.Presione para sel
34Al agrupar las pantallas, tal como se muestra en la siguiente ilustración, se puede reproducir una imagen más grande utilizándolas todas.Para utiliz
35Preparación para MULTI DISPLAYElemento DetallesUbicaciónSeleccione el número de disposición requerido. (A1-E5: Consulte lo siguiente.)Numeración de
1/2SeñalEtiqueta de entradaAutodesplazamientoConfiguraciónApagadoEnergía monitorEncendidoAhorro en reposoEncendidoECOApagadoIdioma de OSD EspañolSelec
F. Y/C 3DSistema de colorSeñalEncendidoAutoCinema realityApagado[ AV ]Reducción de ruidoApagadoCinema realitySeñalApagadoReducción de ruidoApagado[ Di
F. Y/C 3DSistema de colorSeñalEncendidoAuto Cinema realityApagado[ AV ] Reducción de ruidoApagadoCinema reality ApagadoModo XGA1024×768Modo XGAEste me
()Reducción de ruidoApagadoSincroSeñal[ RGB ] Cinema realityModo XGAAutoApagado1024×768Esta función sólo se activa durante la entrada de señal a travé
Fre. HFre. VkHzHz63.9860.02Formato de señal1280×1024/60Fre. H.Fre. V.kHzHz63.9860.02Fre. reloj píxels MHz108.0Formato de señal 1280×1024/6040Visualiza
OptionsShippingOptions1/2Initial inputOn screen displayOnOffOffOff00Maximum VOL levelInitial VOL levelFailover inputOffInput lockOffButton lockOffRemo
Esta marca ENERGY STAR sólo es aplicable en EE. UU.vADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICANO ABRIRADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una
42Ajustes de Options (Opciones)Elemento AjustesInupt lockBloquea el funcionamiento del interruptor de entrada.Off VIDEO Component/RGB PC DVI
43Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verifi caciones sencillas como se indica a continua
44Señales de entrada aplicables* Asterisco: Señal de entrada aplicablesNombre de la señalFrecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz)RGB IN(Rel
45Señales de entrada aplicablesSeñales de vídeo (VIDEO)Nombre de la señalFrecuencia Frecuencia horizontal (kHz) vertical (Hz)1 NTSC 15,73 59,942 PAL 1
46Estado de transporteOptionsShippingShippingYES NO[En la unidad]1 Presione el botón MENU hasta que aparezca el menú Confi guración.2 Presione el bot
47TH-42LFP30W TH-47LFP30WPara USA, Canada y MéxicoPara Europa y Asia Para USA, Canada y MéxicoPara Europa y AsiaFuente de alimentación 110 - 127 V CA,
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes y/o docume
vi 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5)
viiEste equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el A
viiiAdvertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA1) No coloque fuentes de llama, como velas encendidas, en el aparato. 2) Para evitar descar
1Precauciones para la instalación ....... iiiInstrucciones de seguridad importantes ..... viAviso de seguridad importante
Comments to this Manuals