Panasonic TH42PF50E User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic TH42PF50E. Panasonic TH42PF50E Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Numero di modello
TH-42PF50E
TH-50PF50E
Prima di utilizzare il prodotto, leggere queste istruzioni e
conservarle per riferimento futuro.
Italiano
Istruzioni per l’uso
Utilizzo dello schermo
Schermo al plasma ad alta de nizione
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Utilizzo dello schermo

Numero di modelloTH-42PF50ETH-50PF50EPrima di utilizzare il prodotto, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.ItalianoIstruzion

Page 2 - Gentile cliente Panasonic

Collegamenti10121 2Terminale altoparlanteNel collegare gli altoparlanti, accertarsi di usare soltanto gli altoparlanti accessori opzionali.Per i detta

Page 3

AUDIOOUTRLVIDEOOUTAUDIO OUT RL, Y , P B , P R OUT PRP B Y 11CollegamentiCollegamento delle apparecchiature videoCollegamento VIDEO e COMPONENT / R

Page 4 - AVVERTENZA

HDMI AV OUT12Collegamento HDMICollegamento DVI-D IN[Assegnazioni pin e nomi dei segnali]19314218Nota: Le apparecchiature aggiuntive e il cavo HDMI mos

Page 5

13CollegamentiNote:• Riguardo ai tipici segnali di ingresso PC descritti nella lista dei segnali di ingresso compatibili (vedere a pag. 64), i valori

Page 6 - Pulizia e manutenzione

67891345214Come collegare i terminali SERIALNote:• Per collegare il computer allo schermo al plasma, usare il cavo diritto RS-232C.• I computer most

Page 7 - Precauzioni di Sicurezza 3D

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/15Accensione / SpegnimentoCollegamento dello spinotto del cavo in c.a. allo schermo al plasma.Premere il tasto di alimentazion

Page 8 - Visione del contenuto 3D

Impostazione ora attualeRegolareOra attuale99:99Giorno della settimanaLunOra attuale Lun 99:99Impostazione ora attualeRegolareOra attualeGiorno de

Page 9 - Accessori

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/INPUT MENU ENTER/+/VOL-/17Note:• È inoltre possibile selezionare premendo il pulsante INPUT sull’unità.• L’audio viene emess

Page 10 - Collegamenti

18Controlli di baseUnità principaleAttivazione (ON) e disattivazione (OFF) della schermata del menu (MENU)Ad ogni successiva pressione del tasto MENU,

Page 11

19Tasto di attesa (ON/OFF)Collegare dapprima lo schermo al plasma ad una presa di alimentazione, poi accenderlo (vedere a pag. 15).Premere questo tast

Page 12 - Collegamento DVI-D IN

2Gentile cliente PanasonicBenvenuto nella famiglia di clienti Panasonic e Le auguriamo una buona visione grazie alla tecnologia avanzata di questo esc

Page 13

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/20Comandi ASPECTCon lo Schermo al plasma diventa possibile vedere le immagini nella loro grandezza massima, formato cinema inc

Page 14

× 1 × 2 × 3 × 41 Uscire2 2UscireINPUT MENU ENTER/+/VOL-/21Zoom digitale1324Questa funzione consente di visualizzare un ingrandimento della parte di im

Page 15 - Accensione / Spegnimento

22Indossando gli occhiali 3D (opzionali) è possibile guardare le immagini 3D offerte da contenuti o programmi compatibili con l’effetto 3D.Nota:Per la

Page 16

23Risoluzione dei problemi degli occhiali 3DTabella delle immagini visibili per ogni Formato immagine 3D e formato dell’immagine sorgenteSintomi Verifi

Page 17 - INPUT MENU ENTER/+/VOL

24Visualizzazioni di Menu su schermoTrasmettitore di comandi a distanzaUnità principale1Visualizzare la schermata del menu.Agire qui per procedere all

Page 18 - Controlli di base

Nota:Le opzioni non regolabili non possono essere selezionate.Le opzioni regolabili differiscono secondo il segnale di ingresso e la modalità di visua

Page 19

26Regolazione di Pos./Dimen.Pos. orizzontaleRegola la posizione orizzontale. Pos. verticaleRegola la posizione verticale.Dimen. orizzontaleRegola la d

Page 20 - Comandi ASPECT

27Consiglio utile ( / Normalizzare Normalizzazione)In modalità di regolazione “Pos./Dimen.”, se si preme il tasto N del telecomando o, se si preme t

Page 21 - Zoom digitale

250005ImmagineNormaleNormalizzareNormaleLuminositàNitidezzaModo ImmagineColoreContrastoTintaImpostazion avanzateTemp. coloreNormaleEstensione neroGamm

Page 22 - Visione di immagini 3D

29Regolazioni delle immaginiNote:• È possibile cambiare il livello delle singole funzioni (Contrasto, Luminosità, Colore, Tinta, Nitidezza) per ognun

Page 23

3Informazioni particolari sulla sicurezzaAVVERTENZA1) Per evitare danni che potrebbero causare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre que

Page 24 - Imp. Auto

30Profi li delle immaginiNella memoria dello schermo si può memorizzare come profi li, e applicare come necessario, fi no a 8 combinazionidi valori di re

Page 25 - Regolazione di Pos./Dimen

31Profi li delle immaginiSalvataggio dei profi liSeguire questi passi per salvare i valori di regolazione delle immagini come profi li.Nota:Se le imposta

Page 26

32PCNome memoria: MEMORY2NANODRIFT16:91Nel menu Immagine, selezionare “Richiamomemoria”.SalvaRichiamo memoriaModif. memorie1 selezionare2 accedereCari

Page 27

Audio NormaleNormalizzare Normale0 0 0 Acuti 0 Medio Modo AudioBilanciamento Bassi OffSurround1/233Regolazione audio1Premere per richiamare la scherma

Page 28 - Regolazioni delle immagini

342/2ApprontamentoMULTI DISPLAYImpostazione TIMERImpostazione ora attualeImpostazione reteOrientamento schermoOrizzontaleImpostazione ritratto1/2Segna

Page 29 - Impostazion avanzate

Impostazione ora attualeRegolareOra attuale99:99Giorno della settimanaLunOra attuale Lun 99:992/2ApprontamentoMULTI DISPLAYImpostazione ritrattoI

Page 30 - Profi li delle immagini

36Impostazioni 3DPrecauzioni di sicurezzaImpostazioni 3DFormato immagine 3DCambio sinistra/destraFunzione 3DOnAutoNormalePer visualizzare le immagini

Page 31

SalvaschermoAvviofunzioneBarra scorrim. soltantoModalitáOffOra attuale 99:9937Salvaschermo (Per la prevenzione della ritenzione di immagine)Non vis

Page 32

SalvaschermoAvviofunzioneModalitáOra di fineOra di avvioBarra scorrim. soltantoAssegnazione del tempo6:15 12:30 Ora attuale 15:00SalvaschermoAvviof

Page 33 - Regolazione audio

39Impostazioni Durata EstesaPer ridurre la ritenzione di immagine, confi gurare le seguenti impostazioni:Selezionare “Impostazioni Durata Estesa” nel m

Page 34 - Menu Approntamento

4Precauzioni relative alla Sicurezza ApprontamentoLo schermo al plasma può essere utilizzato soltanto con i seguenti accessori opzionali. L’utillizzo

Page 35 - Impostazione TIMER

40Nota:Questa funzione non è utilizzabile nei seguenti casi. Se “MULTI DISPLAY” è impostato su “On” Se “Impostazione ritratto” è impostato su “On”

Page 36 - Impostazioni 3D

41Riduzione della ritenzione di immagine sullo schermoImpostazioni personalizzateConfi gurare il proprio menu “Riduzione della ritenzione di immagine”.

Page 37 - Predisposizione dell’avvio

42Impostazioni Modalità ECOSelezionare “Impostazioni Modalità ECO” nel menu “Approntamento” e premere il pulsante .Impostazioni Modalità ECOOffDVI-D

Page 38 - Salvaschermo

43Personalizzazione delle etichette di ingressoCon questa funzione è possibile modifi care l’indicazione presente sulle etichette che visualizzano il t

Page 39 - Impostazioni Durata Estesa

44Impostazioni dei tasti funzioneImposta le funzioni che si attivano quando si preme .Impostazioni dei tasti funzioneTasto funzione 2Guida dei tasti

Page 40

45Imposta il controllo della ventola, del pannello e lo stile di visualizzazione del menu sullo schermo per l’installazione verticale.Note:• Se si di

Page 41 - Inizializzazione Parametri

× 2 MULTI DISPLAYScala orizzontaleOff A1OffUniformità videowallScala verticalePosizioneOffGiunzione nascondi video× 2 MULTI DISPLAY46Sincronizzando gl

Page 42 - Impostazioni Modalità ECO

47Impostazione MULTI DISPLAYVoce DettagliUniformità videowallRiduce il picco di luminosità per ciascuno schermo per consentire una visualizzazione il

Page 43 - Nome segn. ingresso

OffImpostazione ritrattoGiunzione nascondi videoOff1OffUniformità videowallArea VisibilePosizione16 : 9Impostazione ritrattoOffImpostazione ritrattoGi

Page 44

OffImpostazione ritrattoGiunzione nascondi videoOff1OffUniformità videowallArea VisibilePosizione16 : 9Impostazione ritrattoOffImpostazione ritrattoGi

Page 45 - Lingua OSD

5Precauzioni relative alla Sicurezza Per un corretto utilizzo dello schermo al plasmaLa tensione di esercizio dello schermo al plasma è di 220 - 240 V

Page 46 - Impostazione MULTI DISPLAY

50Impostazione iniziale in base ai segnali di ingressoSelezione ingresso componente/RGBComponente RGBSelezionare per far corrispondere i segnali dal

Page 47 - Funzione ID del Telecomando

51Impostazione iniziale in base ai segnali di ingressoMenu SegnaleNota: Il menu di impostazione “Segnale” visualizza una condizione di impostazione di

Page 48 - Impostazione ritratto

52Impostazione iniziale in base ai segnali di ingresso• SincQuesta funzione è attiva soltanto durante l’ingresso dal terminale PC IN.Impostazione del

Page 49

NR avanzata[ AV ]Mosquito NRRiduz. rumore immagineBlock NROffOffOffNR avanzata[ Digital ]Mosquito NRRiduz. rumore immagineBlock NROffOffOffNR avanzata

Page 50 - Selezione YUV/RGB-in

OptionsShippingOptions Enable Off-timer function Normal Initial Power Mode 0 ID select Off Remote ID Off Serial ID Off Display size Off Studio W/B Off

Page 51 - Menu Segnale

55Regolazione delle opzioniVoce RegolazioniInput lockBlocca il funzionamento dell’interruttore di ingresso.Off SLOT INPUT*1 VIDEO COMPONENT*2 H

Page 52

56Regolazione delle opzioniVoce RegolazioniStudio W/BOff: Azzera tutte le impostazioni regolate.On: Imposta la temperatura del colore per lo studio

Page 53 - NR avanzata

Weekly Command Timer Program1MondayOnFunctionProgram3Tuesday --- Wednesday Program3Thursday --- Friday Program6Saturday Program4Sunday Program Edit yP

Page 54 - Regolazione delle opzioni

Weekly Command Timer 20:00 20:30 57 58 8/8 22:00 59 --:-- 60 --:-- --:-- 61 --:-- 62 --:-- AVL:00 DAM:NORM POF --- --- --- --- --- 63 64 1ProgramWeek

Page 55

59Regolazione delle opzioniConsente di impostare l’audio quando è selezionato un ingresso immagine.Ingresso immagine Ingresso audio[SLOT INPUT]*1 SL

Page 56

6Precauzioni relative alla Sicurezza ATTENZIONE Per un corretto utilizza dello schermo al plasmaNon appoggiare le mani, il viso o altri oggetti sui f

Page 57

60Premere il tasto ACTION ( )Lo schermo viene visualizzato al centro e NANODRIFT è disattivato per 180 secondi. Dopo 180 secondi o quando si visuali

Page 58

61Regolazione delle opzioniQuando non viene rilevato alcun segnale, viene selezionato automaticamente un altro ingresso con un segnale.Input SearchPre

Page 59

62Risoluzione dei problemiPrima di rivolgersi all’assistenza tecnica, individuare i sintomi e verifi carli secondo la tabella riportata di seguito.Sint

Page 60

63Lista delle modalità di aspettoModalità di aspettoImmagine Schermata ingranditaDescrizioneAll Aspect: OnImpostazione della fabbricaAll Aspect: Off1

Page 61 - Input Search

64Segnali di ingresso applicabili*Contrassegno: Segnale di ingresso applicabileNome del segnaleOrizzontale:frequenza (kHz)Verticale:frequenza (Hz)COMP

Page 62 - Risoluzione dei problemi

65Segnali di ingresso applicabiliIngresso Video (VIDEO)Nome del segnaleOrizzontale:frequenza (kHz)Verticale:frequenza (Hz)1 NTSC 15,73 59,942 PAL 15,6

Page 63

66Lista di comandi di Weekly Command Timer∗ Il silenziamento dell’immagine non può essere sbloccato spegnendo/accendendo con il telecomando. Spegnere

Page 64

67Specifi che tecnicheTH-42PF50E TH-50PF50EAlimentazione 220 - 240 V in c.a., 50/60 HzConsumo elettricoUtilizzo normale 365 W 445 WConsumo in modalità

Page 65 - Condizione di spedizione

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull’imballaggio,

Page 66

7Precauzioni relative alla Sicurezza Componenti di piccole dimensioniGli occhiali 3D contengono componenti di piccole dimensioni (pila, fascetta e cos

Page 67 - Specifi che tecniche

8Precauzioni relative alla Sicurezza Visione del contenuto 3DIl contenuto per la visualizzazione in 3D comprende dischi Blu-ray disponibili in commerc

Page 68 - Panasonic Corporation 2012

+-+-9AccessoriAccessori fornitiAccertarsi di disporre degli accessori e degli oggetti indicatiPile del telecomandoSono necessarie due pile R6.2. Inser

Related models: TH50PF50E

Comments to this Manuals

No comments