Panasonic TH50LFC70E User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic TH50LFC70E. Panasonic TH50LFC70E Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Modell-Nr.
Bedienungsanleitung
FULL HD LCD-Display
(für geschäftlichen Gebrauch)





Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise zur Sicherheit ...............2
Sicherheitsmaßnahmen .............................3
Zubehör ......................................................7
Anschlüsse .................................................9
Ein- und Ausschalten ...............................13
Grundbedienungselemente ......................15
Technische Daten ....................................18

Fernsehersund heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.

dienen der Darstellung und können sich vom Aussehen der
tatsächlichen Objekte und Gegebenheiten unterscheiden.

basieren im Wesentlichen auf dem 50”-Modell.



Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Inhaltsverzeichnis

Modell-Nr.BedienungsanleitungFULL HD LCD-Display (für geschäftlichen Gebrauch)

Page 2

10DeutschAnschlüsseBei 80"-ModellSchließen Sie das Netzkabel an die Displayeinheit an.Führen Sie das Netzkabel ein, bis es einrastet.Hinweis:Acht

Page 3 - Sicherheitsmaßnahmen

11DeutschAnschlüsseAnschluss an die VideoausrüstungLautsprecheranschluss* DIGITAL LINK ist eine Technologie, die es erlaubt, Signale wie Audio und Vi

Page 4

12DeutschAnschlüsseAUDIO 1 IN: Audio-Eingangsbuchse gemeinsam mit VIDEO und COMPONENT/RGB IN. PC IN: PC-EingangsbuchseAnschluss an die Videobuchse de

Page 5 - VORSICHT

13DeutschEin- und AusschaltenDen Stecker des Netzkabels am Display anschließen.Den Netzschalter auf der Fernbedienung zum Ausschalten des Displays dr

Page 6 - Verdrahtetes LAN

14DeutschEin- und AusschaltenPanasonic APPLICATIONS-DIRECT Name1234 Proj1234Netzwerknummer des Wireless LANDisplaynameDisplay-IDAnzeige der Netzwer

Page 7 - Inhalte auf der CD-ROM

15DeutschGrundbedienungselementeINPUTMENUVOLENTER/+/-/MENU-Anzeige EIN / AUSJedes Mal beim Drücken der MENU-Taste wird die Menü-Anzeige umgeschaltet.

Page 8 - Fernbedienungsbatterien

16DeutschGrundbedienungselementeINPUTMENUVOLENTER/+/-/MENU-Anzeige EIN / AUSJedes Mal beim Drücken der MENU-Taste wird die Menü-Anzeige umgeschaltet.

Page 9 - Anschlüsse

17DeutschBereitschaftstaste (Ein / Aus)Das Display muss zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen sein und der Netzschalter muss eingeschaltet sein

Page 10 - Benutzung des Ferritkerns

18DeutschTechnische DatenTH-50LFC70E TH-65LFC70ENetzspannung 220 - 240 V AC, 50/60 HzNennaufnahmeNormalbetrieb 135 W 210 WBetriebsbereitschaft 0,5 WAu

Page 11 - Lautsprecheranschluss

19DeutschTechnische DatenTH-80LFC70ENetzspannung 220 - 240 V AC, 50/60 HzNennaufnahmeNormalbetrieb 345 WBetriebsbereitschaft 0,5 WAusgeschalteter Zust

Page 12 - Bei 80"-Modell

2DeutschWARNUNG1) Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu Feuer oder Stromschlag führen können, darf dieses Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser ausge

Page 13 - Ein- und Ausschalten

DeutschModell- und SeriennummerDie Modellnummer und die Seriennummer sind auf der hinteren Abdeckung angegeben. Tragen Sie die Seriennummer in den nac

Page 14

Numero di modelloIstruzioni per l’usoSchermo LCD FULL HD (per uso commerciale)Per le istruzioni più dettagliate, vedere le istruzioni per l’uso nel CD

Page 15 - Grundbedienungselemente

2ItalianoInformazioni particolari sulla sicurezzaAVVERTENZA:1) Per evitare danni che potrebbero causare rischi di incendi o scosse elettriche, non es

Page 16

3ItalianoPrecauzioni relative alla Sicurezza ApprontamentoLo schermo LCD è da utilizzare solamente con i seguenti accessori opzionali. L’utillizzo di

Page 17 - Fernbedienung

4ItalianoPrecauzioni relative alla Sicurezza Per un corretto utilizzo dello schermo LCDIl display è progettato per funzionare a 220 - 240 V in c.a., a

Page 18 - Technische Daten

5ItalianoPrecauzioni relative alla Sicurezza ATTENZIONE Per un corretto utilizzo dello schermo LCD Non appoggiare le mani, il viso o altri oggetti sui

Page 19

6ItalianoPrecauzioni relative alla SicurezzaLAN cablataIn caso di installazione del Display in un luogo spesso soggetto a staticità elettrica, adottar

Page 20 - Panasonic Corporation 2014

7ItalianoAccessoriAccessori fornitiAccertarsi di disporre degli accessori e degli oggetti indicatiMorsetto × 1TMME289Pile per il telecomando(formato R

Page 21 - Schermo LCD FULL HD (per uso

8ItalianoAccessori+-+-Sono necessarie due pile R6.2. Inserire le pile – osservare la polarità corretta (+ e -). 3. Rimettere a posto il coperchio.Cons

Page 22

9ItalianoCollegamentiInserire il cavo CA nel display.Inserire il cavo CA  no a bloccarlo.Nota:Accertarsi che il cavo di alimentazione sia bloccato ad

Page 23 - AVVERTENZA

3DeutschSicherheitsmaßnahmen AufstellungDieses LCD-Display ist nur zur Verwendung mit dem folgenden optionalen Zubehör vorgesehen. Bei Verwendung von

Page 24

10ItalianoCollegamentiPer il modello da 80”Inserire il cavo CA nel display.Inserire il cavo CA  no a bloccarlo.Nota:Accertarsi che il cavo di aliment

Page 25 - Pulizia e manutenzione

11ItalianoCollegamentiCollegamento degli altoparlanti* DIGITAL LINK è una tecnologia che consente la trasmissione di segnali, come video e audio, uti

Page 26 - LAN cablata

12ItalianoCollegamentiAUDIO 1 IN: Terminale di ingresso audio condiviso con VIDEO e COMPONENT/RGB IN. PC IN: Terminale di ingresso PCConsente di coll

Page 27 - Accessori

13ItalianoAccensione / SpegnimentoCollegamento dello spinotto del cavo in c.a. allo schermo.Premere il tasto di alimentazione , sul telecomando, per d

Page 28 - Pile del telecomando

14ItalianoAccensione / SpegnimentoRegolareGiorno della settimanaLun18:00Ora attualeImpostazione ora attualeOra attuale Lun 99:99RegolareGiorno del

Page 29 - Collegamenti

15ItalianoControlli di baseINPUTMENUVOLENTER/+/-/Unità principaleAttivazione (ON) e disattivazione (OFF) della schermata del menu (MENU)Ad ogni succes

Page 30

16ItalianoINPUTMENUVOLENTER/+/-/Attivazione (ON) e disattivazione (OFF) della schermata del menu (MENU)Ad ogni successiva pressione del tasto MENU, le

Page 31

17ItalianoTasto di attesa (ON/OFF)Collegare dapprima lo schermo ad una presa di rete, poi accenderlo (vedere a pag. 13).Premere questo tasto per accen

Page 32 - Per il modello da 80”

Specifi che tecnicheTH-50LFC70E TH-65LFC70EAlimentazione 220 - 240 V AC, 50/60 HzConsumo elettricoUtilizzo normale 135 W 210 WConsumo in modalità Attes

Page 33 - Accensione / Spegnimento

19ItalianoTH-80LFC70EAlimentazione 220 - 240 V AC, 50/60 HzConsumo elettricoUtilizzo normale 345 WConsumo in modalità Attesa0,5 WApparecchio spento a

Page 34

4DeutschSicherheitsmaßnahmen Verwendung des LCD-DisplaysDas Display ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V (Wechselspannung), 50/6

Page 35 - Controlli di base

ItalianoInformazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull’imbal

Page 36

No. de ModèleMode d’emploiÉcran ACL pleine résolution HD(usage professionnel)Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur

Page 37

2FrançaisAVERTISSEMENT1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart

Page 38 - Specifi che tecniche

3FrançaisMesures de sécuritéAVERTISSEMENTCon ez toujours l’installation à un technicien quali é.Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’é

Page 39

4FrançaisMesures de sécurité Utilisation de l’écran LCDL’écran a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 à 240 V, 50/60 Hz.Ne couvrez pas les tr

Page 40

5FrançaisMesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran LCDN’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écra

Page 41 - Sommaire

6FrançaisMesures de sécuritéRéseau local câbléPour confi gurer l’écran à un endroit contenant souvent de l’électricité statique, prendre un nombre suffi

Page 42 - Notice de sécurité importante

7FrançaisAccessoires fournisAccessoiresVérifi ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur caseMode d’emploi

Page 43 - Mesures de sécurité

8Français+-+-La télécommande est alimentée par 2 piles R6.2. Mettre les piles à l’intérieur – bien respecter la polarité correcte (+ et –). Précaution

Page 44

9FrançaisRaccordementsRaccordement et maintien du cordon d’alimentation, maintient du câble1 2Fixez le collierPour le retirer de l’appareil:Appuyez su

Page 45 - Nettoyage et entretien

5DeutschSicherheitsmaßnahmen Verwendung des LCD-Displays Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Displa

Page 46 - Réseau local câblé

10FrançaisRaccordementsPour le modèle de 80 poucesDébranchez le cordon d’alimentation en appuyant sur les deux boutons.Remarque:Lorsque vous débranche

Page 47 - Accessoires

11FrançaisRaccordementsRaccordement des enceintesRaccordement d’un équipement vidéo* DIGITAL LINK est une technologie qui permet à des signaux audio o

Page 48 - Piles de la télécommande

12FrançaisRaccordementsPour le modèle de 80 poucesAUDIO 1 IN: Borne d’entrée audio partagée avec VIDEO et COMPONENT/RGB IN. PC IN: Borne d’entrée PC I

Page 49 - Raccordements

13FrançaisMise en service, mise hors service Raccordement de la fi che du câble CA à l’écran.Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l’éc

Page 50

14FrançaisMise en service, mise hors serviceMessage d’avertissement d’alimentation en marcheLe message suivant peut s’af cher lors de la mise sous te

Page 51 - Raccordement des enceintes

15FrançaisCommandes de baseINPUTMENUVOLENTER/+/-/Pour les modèles de 50 pouces et 65 poucesUSB (VIEWER): Connexion de la mémoire USB.Appareil principa

Page 52 - Pour le modèle de 80 pouces

16FrançaisCommandes de baseINPUTMENUVOLENTER/+/-/USB (VIEWER): Connexion de la mémoire USB.Pour le modèle de 80 poucesMarche / arrêt page MENUChaque p

Page 53

17FrançaisCommandes de baseInterrupteur de mode veilleL’écran doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimenta

Page 54 - Affichages à l'écran

18FrançaisSpécifi cationsTH-50LFC70E TH-65LFC70ESource d’alimentation 220 - 240 V AC, 50/60 HzConsommationUtilisation normale 135 W 210 WÉtat veille 0

Page 55 - Commandes de base

19FrançaisSpécifi cationsTH-80LFC70ESource d’alimentation 220 - 240 V AC, 50/60 HzConsommationUtilisation normale 345 WÉtat veille 0,5 WÉtat hors tens

Page 56

6DeutschSicherheitsmaßnahmenVerdrahtetes LANWenn Sie das Display an einem Ort aufstellen, wo oft statische Elektrizität auftritt, treffen Sie geeignet

Page 57 - Télécommande

Enregistrement du clientLe numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de séri

Page 58 - Spécifi cations

7DeutschZubehörMitgeliefertes ZubehörKabelschelle × 1TMME289Batterien für die Fernbedienung(Grösse R6 (UM3) × 2)FernbedienungN2QAYB000691Bedienungsanl

Page 59

8DeutschZubehör+-+-Batterien Grösse „R6 (UM3)“Fernbedienungsbatterien1. Den Haken ziehen und festhalten, dann den Batteriefachdeckel öffnen.2. Die Bat

Page 60

9DeutschAnschlüsseAnschluss und Befestigung des Netzkabels, Befestigung der Kabel1 2Befestigen Sie die KabelschelleEntfernen vom Gerät:Arretierungen a

Related models: TH65LFC70E | TH80LFC70E |

Comments to this Manuals

No comments