Número de modeloTH-42BT300ERTH-50BT300ERManual de instruccionesAlta defi nición Pantalla de plasmaAntes de utilizar este producto, lea cuidadosamente e
1 212ConexionesTerminal de altavoz (R)Terminal de altavoz (L)Cuando conecte los altavoces, asegúrese de utilizar solamente los altavoces opcionales re
11ConexionesConexión VIDEO y COMPONENT/RGB INConexión al equipo de vídeoSLOT: Ranura de inserción de la tarjeta de terminales (accesorios opcionales)
12Conexión HDMIConexión DVI-D IN[Asignación de los contactos y nombre de las señales]19314218Nota: El equipo adicional y el cable HDMI que se muestran
13ConexionesConexión de las terminales de entrada PCNotas:• En lo que se refi ere a las señales de entrada de PC típicas que se describen en la lista
14ConexionesComandosComandoParámetroDetalles de controlPONNinguna Alimentación encendidoPOFNinguna Alimentación apagadoAVL** Volúmen 00 - 63AMT0 Silen
INPUT MENU ENTER/+/VOL-/15Encendido/apagado de la alimentaciónConexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma.Presione
English (UK)DeutschFrançaisItalianoENGLISH (US)РусскийIdioma de OSDEspañolPuesta de HORA ACTUAL99:99AjustarHORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99:99LuDía
17Cuando las imágenes 3D sean vistas por un número sin especifi car de personas o usadas comercialmente, alguien autorizado deberá comunicar las preca
18Selección de la señal de entradaPresione para seleccionar la señal de entrada que va a reproducirse desde el equipo que se ha conectado a la pantall
INPUT MENU ENTER/+/VOL-/19Controles básicosUnidad principalEncendido/Apagado de la pantalla MENÚCada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de me
2Estimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantall
Controles básicosTransmisor del mando a distanciaBotón DVIPúlselo para seleccionar la entrada DVI (vea la página 18).123Temporizador90minPC4:3♪ COMPO
INPUT MENU ENTER/ +/ VOL -/ 21Controles de ASPECTOLa pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imá
s1 s2 s3 s4 INPUT MENU ENTER/ +/ VOL -/ o 2222SalirZoom digital1324Esto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido aumen
23Para visualizar las imágenes en 3DVisualización de imágenes en 3DPuede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D de contenidos o programas com
24Localización de averías para las gafas 3DTabla de imágenes que se pueden ver para cada formato de imagen 3D y el formato de la imagen de origenSínto
25Indicaciones en pantallaTransmisor del mando a distanciaUnidad principal1Visualice la pantalla de menú. PulseMENU Pulse varias veces.Cada vez que s
26Ajuste de Pos. /Tamaño1Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Pos./Tamaño”.ConfiguraciónPos./TamañoSonidoImagen2 acceder1 seleccione3Seleccion
27Ajuste de Pos. /Tamaño● Confi g. AutoAl conectar a la entrada una señal de un PC, por ejemplo, las opciones “Posición horizontal/Posición vertical”,
28Ajuste de Pos. /Tamaño● 1:1 Mode del pixelAjusta el tamaño de la visualización cuando se introduce una señal de entrada de 1125i, 1125p o 1250i.Nota
29Ajuste de imagen1Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Imagen”.SonidoImagenConfiguraciónPos./Tamaño2 acceder1 seleccione3Seleccione el elemen
3Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga
30Ajuste de imagen● ContrasteSelecciona el brillo y la densidad apropiados para la sala.Menos Más● BrilloAjuste para ver fácilmente imágenes oscuras c
31Ajuste avanzadoAjuste de imagenHabilita el ajuste de la imagen a un nivel profesional.Notas:Los valores de los ajustes se memorizan por separado par
32Ajuste de imagenSi en la unidad del mando a distancia, mientras se visualiza el menú de “Ajuste avanzado”, se presiona el botón OK durante “Normaliz
33Ajuste de imagenSeleccione el elemento y establézcalo.Ajuste del espacio de color (Gama de colores)Cambia el espacio de color al punto de cromaticid
34● Restaurar Reinicia el ajuste del espacio de color.Nota:Este ajuste únicamente se refl eja para el terminal de entrada seleccionado y el “Modo
35Perfi les de imagenPueden guardarse hasta 16 combinaciones de valores de ajuste de imagen (en el menú de Imagen y en las Ajuste avanzado) en la memor
36Perfi les de imagenAlmacenamiento de perfi les1Especifi que la calidad de imagen en el menú de Imagen y las Ajuste avanzado. (vea la página 29-34)2En e
37 Perfi les de imagenCargue perfi les y aplique los valores de ajuste de imagen a la pantalla como se indica a continuación.Notas:• Los perfi les carga
38Perfi les de imagenElimine o cambie el nombre de los perfi les como se indica a continuación.Edición de perfi les<Eliminación de perfi les>1En el
39Ajuste del sonido1Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Sonido”.ConfiguraciónPos./TamañoSonidoImagen2 acceder1 seleccione3Seleccione el eleme
4Precauciones para su seguridadADVERTENCIA InstalaciónEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El us
401Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Confi guración”.ConfiguraciónPos./TamañoSonidoImagen2 acceder1 seleccione3Seleccione el elemento y esta
41Modo escalador externoApagado EncendidoEste menú puede usarse para especifi car si se usa el escalador integrado o un escalador externo para las fu
42Activar DesactivarSi esta función está en estado “Activar”, la alimentación se desconectará (modo espera) automáticamente si no se realiza ninguna
43 Idiomas seleccionablesEnglish(UK)DeutschFrançaisItalianoEspañolENGLISH(US) (Chino) (Japonés)Русский (Ruso)Diseño menúPosición menúIdioma de OSDEli
44Menú Confi guraciónAjustes 3DConfiguración de redSeleccione entrada componente/RGBRGBAjustes de marcadorMonitor de forma de ondaNetwork SetupAjustes
45Med.FRAME CREATIONAutoSincro1024 ×76833.7 kHz60.0 Hz1125(1080)/60iModo XGAFre. HFre. VFormato de señalSeñal[ RGB ]Med.FRAME CREATIONAuto33.7
46Menú Confi guración• SincroEsta función sólo se activa durante la entrada de señal a través del terminal PC IN.Ajuste de la señal de sincronización R
47Menú Confi guraciónMonitor de forma de ondaLa señal de entrada del equipo de vídeo se muestra en formas de onda, lo que permite comprobar el nivel de
48Ajustes de marcadorSe muestran varios marcadores para la edición de la imagen.Notas: • Esta función se activa cuando “Studio mode” en el menú Opcion
49• 4 : 3Seleccione la visualización del marcador 4:3 y el tipo de marcador de área segura.Apagado 95% 93% 90% 88% 80% Usuario• Al selecc
5Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla de plasmaLa pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 220 - 240 V, 50/60
50SeñalMonitor de forma de ondaAjustes de marcadorAjustes RGB/MONOAjustes de duración extendidaProtec. pantallaConfiguración de redEtiqueta de entrada
51Protec. pantallaNo visualice una imagen fi ja, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo.Si la pantalla tiene que estar encend
523Establecimiento del tiempo de activación de Protec. pantallaDespués de seleccionar Designación de tiempo, Intervalo o Espera tras prot. pant., el T
53Menú Confi guraciónConfiguración de redModo escalador externoAhorro de consumoApagadoApagadoSeleccione entrada componente/RGBRGBAjustes de marcadorMo
54Límite de brilloEncendido: Suprime el contraste de la imagen (brillo máximo).Nota: Si se visualiza una imagen fi ja durante un período de tiempo pro
55Ajustes personalizadosAjuste el menú individual de “Reducción de la retención de la imagen”.1Seleccione “Ajustes personalizados”.Ajustes personaliza
56Menú Confi guraciónEsta función puede cambiar la etiqueta de la señal de entrada que va a ser visualizada. (vea la página 18)Personalización de las e
57Lu15:00HORA ACTUALDía de la semanaPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 15:00AjustarPuesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajusteAjustes de duración ex
58Seleccione entrada componente/RGBRGBAjustes de marcadorMonitor de forma de ondaNetwork SetupAjustes RGB/MONOProtec. pantallaAjustes de duración exte
59Elemento AjustesAudio input select Confi gura el sonido cuando se selecciona una entrada de imagen. (vea la página 62)Onscreen displayOn (Encendido):
6Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuendo utilice la pantalla de plasmaNo acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orifi cios d
60Elemento AjustesID selectAjusta el número de ID del panel cuando éste se utiliza en “Remote ID” o en “Serial ID”.Fije el rango de valor en: 0-100(Va
61Elemento AjustesAuto SetupDetermina el modo de funcionamiento del ajuste automático de la posición dentro del menú Pos./Tamaño.Manual: El ajuste au
62Ajustes de Options (Opciones)Confi gura el sonido cuando se selecciona una entrada de imagen.Entrada de imagen Entrada de audio[SLOT INPUT]*1 SLOT
63Visualización de la guía del botón FUNCTIONPulsando el botón FUNCTION se puede visualizar la guía del botón FUNCTION para consultar la función de ca
64Uso del botón FUNCTIONMonitor de forma de ondaSe muestra el monitor de forma de onda (vea la página 47).Para salir de este modo, pulse el botón FUNC
65Utilizar la función de redEsta unidad incluye una función de red para controlar la visualización de la red conectada con su ordenador. Nota:Para uti
66Utilizar la función de redProtocolo PJLink™La función de red de la unidad cumple con PJLink™ clase 1 y puede operar las siguientes acciones desde su
67Configuración de la unidadAjuste cada “Confi guración de red” y asegúrese de ajustar “Seleccionar interfaz de control” en “LAN”. (vea la página 58)Co
68Utilización del control a través de navegadorEstructura de la pantalla TOP del control a través de navegadorDespués del inicio de sesión, se mostrar
69Notas:• Para utilizar un servidor DHCP, asegúrese de que el servidor DHCP se haya iniciado.• Mientras que se utiliza un servidor DNCP, no es posib
7Precauciones para su seguridadADVERTENCIA Piezas pequeñasLas gafas 3D contienen piezas pequeñas (batería y cinta especializada, etc) y deben mantener
70Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verifi caciones sencillas como se indica a continua
71Lista de modos de aspectoModo de aspectoImagen Pantalla ampliadaDescripciónAll Aspect: OnAjuste de fábricaAll Aspect: Off16:9 16:9La visualización
72Señales de entrada aplicablesNombre de la señalFrecuenciahorizontal (kHz)Frecuenciavertical (Hz)COMPONENT / RGB IN / PC IN(Reloj (MHz))DVI-D IN(Relo
73Entrada VIDEO (VIDEO)Nombre de la señalFrecuencia Frecuenciahorizontal(kHz) vertical(Hz)1 NTSC 15,73 59,942 PAL 15,63 50,003 PAL60 15,73 59,944 SECA
74Presione el botón para volver al menú Confi guración cuando aparezca la pantalla de confi rmación.[En la unidad]1 Presione el botón MENU hasta que a
75Especifi cacionesTH-42BT300ER TH-50BT300ERFuente de alimentación 220 - 240 V CA, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 305 W 390 WEstado de esperaAhorro de
<Información sobre el software de este producto>Este producto posee software instalado con licencia parcial bajo Licencia BSD libre.La normativ
8Precauciones para su seguridad Visualización del contenido 3DEl contenido disponible para las imágenes en 3D incluye discos Blu-ray, transmisiones 3D
tamaño “R6 (UM3)”abrirCerrarEnganche9AccesoriosAccesorios suministradosCompruebe que ha recibido todos los accesorios indicadosPilas del mando a dista
Comments to this Manuals