Panasonic TH50BT300ER User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic TH50BT300ER. Panasonic TH50BT300ER Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Número de modelo
TH-42BT300ER
TH-50BT300ER
Manual de instrucciones
Alta de nición Pantalla de plasma
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este
manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
Español
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instrucciones

Número de modeloTH-42BT300ERTH-50BT300ERManual de instruccionesAlta defi nición Pantalla de plasmaAntes de utilizar este producto, lea cuidadosamente e

Page 2 - Estimado cliente de Panasonic

1 212ConexionesTerminal de altavoz (R)Terminal de altavoz (L)Cuando conecte los altavoces, asegúrese de utilizar solamente los altavoces opcionales re

Page 3

11ConexionesConexión VIDEO y COMPONENT/RGB INConexión al equipo de vídeoSLOT: Ranura de inserción de la tarjeta de terminales (accesorios opcionales)

Page 4 - ADVERTENCIA

12Conexión HDMIConexión DVI-D IN[Asignación de los contactos y nombre de las señales]19314218Nota: El equipo adicional y el cable HDMI que se muestran

Page 5

13ConexionesConexión de las terminales de entrada PCNotas:• En lo que se refi ere a las señales de entrada de PC típicas que se describen en la lista

Page 6 - Limpieza y mantenimiento

14ConexionesComandosComandoParámetroDetalles de controlPONNinguna Alimentación encendidoPOFNinguna Alimentación apagadoAVL** Volúmen 00 - 63AMT0 Silen

Page 7

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/15Encendido/apagado de la alimentaciónConexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma.Presione

Page 8 - Batería de litio

English (UK)DeutschFrançaisItalianoENGLISH (US)РусскийIdioma de OSDEspañolPuesta de HORA ACTUAL99:99AjustarHORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99:99LuDía

Page 9 - Accesorios

17Cuando las imágenes 3D sean vistas por un número sin especifi car de personas o usadas comercialmente, alguien autorizado deberá comunicar las preca

Page 10 - Conexiones

18Selección de la señal de entradaPresione para seleccionar la señal de entrada que va a reproducirse desde el equipo que se ha conectado a la pantall

Page 11 - Conexión al equipo de vídeo

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/19Controles básicosUnidad principalEncendido/Apagado de la pantalla MENÚCada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de me

Page 12 - Conexión DVI-D IN

2Estimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantall

Page 13

Controles básicosTransmisor del mando a distanciaBotón DVIPúlselo para seleccionar la entrada DVI (vea la página 18).123Temporizador90minPC4:3♪ COMPO

Page 14

INPUT MENU ENTER/ +/ VOL -/ 21Controles de ASPECTOLa pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imá

Page 15 - INPUT MENU ENTER/

s1 s2 s3 s4 INPUT MENU ENTER/ +/ VOL -/ o 2222SalirZoom digital1324Esto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido aumen

Page 16 - Puesta de HORA ACTUAL

23Para visualizar las imágenes en 3DVisualización de imágenes en 3DPuede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D de contenidos o programas com

Page 17

24Localización de averías para las gafas 3DTabla de imágenes que se pueden ver para cada formato de imagen 3D y el formato de la imagen de origenSínto

Page 18 - + / VOL

25Indicaciones en pantallaTransmisor del mando a distanciaUnidad principal1Visualice la pantalla de menú. PulseMENU Pulse varias veces.Cada vez que s

Page 19 - Controles básicos

26Ajuste de Pos. /Tamaño1Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Pos./Tamaño”.ConfiguraciónPos./TamañoSonidoImagen2 acceder1 seleccione3Seleccion

Page 20

27Ajuste de Pos. /Tamaño● Confi g. AutoAl conectar a la entrada una señal de un PC, por ejemplo, las opciones “Posición horizontal/Posición vertical”,

Page 21 - Controles de ASPECTO

28Ajuste de Pos. /Tamaño● 1:1 Mode del pixelAjusta el tamaño de la visualización cuando se introduce una señal de entrada de 1125i, 1125p o 1250i.Nota

Page 22 - Zoom digital

29Ajuste de imagen1Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Imagen”.SonidoImagenConfiguraciónPos./Tamaño2 acceder1 seleccione3Seleccione el elemen

Page 23

3Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga

Page 24

30Ajuste de imagen● ContrasteSelecciona el brillo y la densidad apropiados para la sala.Menos Más● BrilloAjuste para ver fácilmente imágenes oscuras c

Page 25 - Indicaciones en pantalla

31Ajuste avanzadoAjuste de imagenHabilita el ajuste de la imagen a un nivel profesional.Notas:Los valores de los ajustes se memorizan por separado par

Page 26 - Ajuste de Pos. /Tamaño

32Ajuste de imagenSi en la unidad del mando a distancia, mientras se visualiza el menú de “Ajuste avanzado”, se presiona el botón OK durante “Normaliz

Page 27

33Ajuste de imagenSeleccione el elemento y establézcalo.Ajuste del espacio de color (Gama de colores)Cambia el espacio de color al punto de cromaticid

Page 28

34● Restaurar Reinicia el ajuste del espacio de color.Nota:Este ajuste únicamente se refl eja para el terminal de entrada seleccionado y el “Modo

Page 29 - Ajuste de imagen

35Perfi les de imagenPueden guardarse hasta 16 combinaciones de valores de ajuste de imagen (en el menú de Imagen y en las Ajuste avanzado) en la memor

Page 30

36Perfi les de imagenAlmacenamiento de perfi les1Especifi que la calidad de imagen en el menú de Imagen y las Ajuste avanzado. (vea la página 29-34)2En e

Page 31 - Ajuste avanzado

37 Perfi les de imagenCargue perfi les y aplique los valores de ajuste de imagen a la pantalla como se indica a continuación.Notas:• Los perfi les carga

Page 32

38Perfi les de imagenElimine o cambie el nombre de los perfi les como se indica a continuación.Edición de perfi les<Eliminación de perfi les>1En el

Page 33

39Ajuste del sonido1Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Sonido”.ConfiguraciónPos./TamañoSonidoImagen2 acceder1 seleccione3Seleccione el eleme

Page 34

4Precauciones para su seguridadADVERTENCIA InstalaciónEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El us

Page 35 - Perfi les de imagen

401Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Confi guración”.ConfiguraciónPos./TamañoSonidoImagen2 acceder1 seleccione3Seleccione el elemento y esta

Page 36

41Modo escalador externoApagado EncendidoEste menú puede usarse para especifi car si se usa el escalador integrado o un escalador externo para las fu

Page 37

42Activar DesactivarSi esta función está en estado “Activar”, la alimentación se desconectará (modo espera) automáticamente si no se realiza ninguna

Page 38

43 Idiomas seleccionablesEnglish(UK)DeutschFrançaisItalianoEspañolENGLISH(US) (Chino) (Japonés)Русский (Ruso)Diseño menúPosición menúIdioma de OSDEli

Page 39 - Ajuste del sonido

44Menú Confi guraciónAjustes 3DConfiguración de redSeleccione entrada componente/RGBRGBAjustes de marcadorMonitor de forma de ondaNetwork SetupAjustes

Page 40 - Menú Confi guración

45Med.FRAME CREATIONAutoSincro1024 ×76833.7 kHz60.0 Hz1125(1080)/60iModo XGAFre. HFre. VFormato de señalSeñal[ RGB ]Med.FRAME CREATIONAuto33.7

Page 41 - Modo escalador externo

46Menú Confi guración• SincroEsta función sólo se activa durante la entrada de señal a través del terminal PC IN.Ajuste de la señal de sincronización R

Page 42

47Menú Confi guraciónMonitor de forma de ondaLa señal de entrada del equipo de vídeo se muestra en formas de onda, lo que permite comprobar el nivel de

Page 43 - Idioma de OSD

48Ajustes de marcadorSe muestran varios marcadores para la edición de la imagen.Notas: • Esta función se activa cuando “Studio mode” en el menú Opcion

Page 44 - Ajustes 3D

49• 4 : 3Seleccione la visualización del marcador 4:3 y el tipo de marcador de área segura.Apagado 95% 93% 90% 88% 80% Usuario• Al selecc

Page 45 - Menú Señal

5Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla de plasmaLa pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 220 - 240 V, 50/60

Page 46

50SeñalMonitor de forma de ondaAjustes de marcadorAjustes RGB/MONOAjustes de duración extendidaProtec. pantallaConfiguración de redEtiqueta de entrada

Page 47 - 2 Salga del menú

51Protec. pantallaNo visualice una imagen fi ja, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo.Si la pantalla tiene que estar encend

Page 48 - Ajustes de marcador

523Establecimiento del tiempo de activación de Protec. pantallaDespués de seleccionar Designación de tiempo, Intervalo o Espera tras prot. pant., el T

Page 49

53Menú Confi guraciónConfiguración de redModo escalador externoAhorro de consumoApagadoApagadoSeleccione entrada componente/RGBRGBAjustes de marcadorMo

Page 50 - Ajustes RGB/MONO

54Límite de brilloEncendido: Suprime el contraste de la imagen (brillo máximo).Nota: Si se visualiza una imagen fi ja durante un período de tiempo pro

Page 51 - Protec. pantalla

55Ajustes personalizadosAjuste el menú individual de “Reducción de la retención de la imagen”.1Seleccione “Ajustes personalizados”.Ajustes personaliza

Page 52

56Menú Confi guraciónEsta función puede cambiar la etiqueta de la señal de entrada que va a ser visualizada. (vea la página 18)Personalización de las e

Page 53 - Ajustes de duración extendida

57Lu15:00HORA ACTUALDía de la semanaPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 15:00AjustarPuesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajusteAjustes de duración ex

Page 54

58Seleccione entrada componente/RGBRGBAjustes de marcadorMonitor de forma de ondaNetwork SetupAjustes RGB/MONOProtec. pantallaAjustes de duración exte

Page 55

59Elemento AjustesAudio input select Confi gura el sonido cuando se selecciona una entrada de imagen. (vea la página 62)Onscreen displayOn (Encendido):

Page 56

6Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuendo utilice la pantalla de plasmaNo acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orifi cios d

Page 57

60Elemento AjustesID selectAjusta el número de ID del panel cuando éste se utiliza en “Remote ID” o en “Serial ID”.Fije el rango de valor en: 0-100(Va

Page 58 - Confi guración de red

61Elemento AjustesAuto SetupDetermina el modo de funcionamiento del ajuste automático de la posición dentro del menú Pos./Tamaño.Manual: El ajuste au

Page 59 - Ajustes de Options (Opciones)

62Ajustes de Options (Opciones)Confi gura el sonido cuando se selecciona una entrada de imagen.Entrada de imagen Entrada de audio[SLOT INPUT]*1 SLOT

Page 60

63Visualización de la guía del botón FUNCTIONPulsando el botón FUNCTION se puede visualizar la guía del botón FUNCTION para consultar la función de ca

Page 61

64Uso del botón FUNCTIONMonitor de forma de ondaSe muestra el monitor de forma de onda (vea la página 47).Para salir de este modo, pulse el botón FUNC

Page 62

65Utilizar la función de redEsta unidad incluye una función de red para controlar la visualización de la red conectada con su ordenador. Nota:Para uti

Page 63 - Uso del botón FUNCTION

66Utilizar la función de redProtocolo PJLink™La función de red de la unidad cumple con PJLink™ clase 1 y puede operar las siguientes acciones desde su

Page 64

67Configuración de la unidadAjuste cada “Confi guración de red” y asegúrese de ajustar “Seleccionar interfaz de control” en “LAN”. (vea la página 58)Co

Page 65 - Utilizar la función de red

68Utilización del control a través de navegadorEstructura de la pantalla TOP del control a través de navegadorDespués del inicio de sesión, se mostrar

Page 66 - Protocolo PJLink™

69Notas:• Para utilizar un servidor DHCP, asegúrese de que el servidor DHCP se haya iniciado.• Mientras que se utiliza un servidor DNCP, no es posib

Page 67 - Acceso desde el navegador

7Precauciones para su seguridadADVERTENCIA Piezas pequeñasLas gafas 3D contienen piezas pequeñas (batería y cinta especializada, etc) y deben mantener

Page 68

70Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verifi caciones sencillas como se indica a continua

Page 69

71Lista de modos de aspectoModo de aspectoImagen Pantalla ampliadaDescripciónAll Aspect: OnAjuste de fábricaAll Aspect: Off16:9 16:9La visualización

Page 70 - Localización de averías

72Señales de entrada aplicablesNombre de la señalFrecuenciahorizontal (kHz)Frecuenciavertical (Hz)COMPONENT / RGB IN / PC IN(Reloj (MHz))DVI-D IN(Relo

Page 71 - Lista de modos de aspecto

73Entrada VIDEO (VIDEO)Nombre de la señalFrecuencia Frecuenciahorizontal(kHz) vertical(Hz)1 NTSC 15,73 59,942 PAL 15,63 50,003 PAL60 15,73 59,944 SECA

Page 72 - Señales de entrada aplicables

74Presione el botón para volver al menú Confi guración cuando aparezca la pantalla de confi rmación.[En la unidad]1 Presione el botón MENU hasta que a

Page 73

75Especifi cacionesTH-42BT300ER TH-50BT300ERFuente de alimentación 220 - 240 V CA, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 305 W 390 WEstado de esperaAhorro de

Page 74 - Estado de transporte

<Información sobre el software de este producto>Este producto posee software instalado con licencia parcial bajo Licencia BSD libre.La normativ

Page 75 - Especifi caciones

8Precauciones para su seguridad Visualización del contenido 3DEl contenido disponible para las imágenes en 3D incluye discos Blu-ray, transmisiones 3D

Page 76 - Panasonic Corporation 2011

tamaño “R6 (UM3)”abrirCerrarEnganche9AccesoriosAccesorios suministradosCompruebe que ha recibido todos los accesorios indicadosPilas del mando a dista

Comments to this Manuals

No comments