Número de modeloTH-65PB1ETH-65PB1EKManual de instruccionesOperaciones con la pantallaPantalla de Plasma InteractivaAntes de utilizar este producto, le
121 2ConexionesNota:Utilice un altavoz 8 Ω/10 W.agujeroPara afl ojar:ganchosUtilización de la abrazaderaSujete el exceso de los cables con una abrazade
11(8Ω,20W[10W+10W])AUDIOOUTRLVIDEOOUTAUDIO OUT RL, Y , P B , P R OUT PRP B Y ConexionesConexión VIDEO y COMPONENT/RGB INConexión al equipo de víde
12Conexión HDMIConexión DVI-D IN[Asignación de los contactos y nombre de las señales]19314218Nota: El equipo adicional y el cable HDMI que se muestran
13ConexionesConexión de las terminales de entrada PCNotas:• En lo que se refi ere a las señales de entrada de PC típicas que se describen en la lista
14ConexionesComandosComandoParámetroDetalles de controlPONNinguna Alimentación encendidoPOFNinguna Alimentación apagadoAVL** Volúmen 00 - 63AMT0 Silen
INPUT MENU ENTER/+/VOL-/15Encendido/apagado de la alimentaciónConexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma.Presione
99:99LuPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99:99AjustarHORA ACTUALDía de la semana10:00MaPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99:99AjustarHOR
17Selección de la señal de entradaNotas:• También se puede seleccionar mediante la tecla INPUT de la unidad.• Emite el sonido según se haya determina
INPUT MENU ENTER/+/VOL-/18Controles básicosUnidad principalEncendido/Apagado de la pantalla MENÚCada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de me
19Controles básicosTransmisor del mando a distanciaTecla de espera (Encendido/Apagado)La pantalla de plasma debe conectarse primero en el tomacorrient
2Estimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantall
INPUT MENU ENTER/ +/ VOL -/ 20Controles de ASPECTOLa pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imá
s1 s2 s3 s4 1 Salir2Salir2INPUT MENU ENTER/ +/ VOL -/ 21Zoom digital1324Esto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido
22Para visualizar las imágenes en 3DVisualización de imágenes en 3DPuede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D de contenidos o programas com
23Localización de averías para las gafas 3DTabla de imágenes que se pueden ver para cada formato de imagen 3D y el formato de la imagen de origenSínto
24Indicaciones en pantallaTransmisor del mando a distanciaUnidad principal1Visualice la pantalla de menú.Pulse para seleccionar.(Ejemplo: Menú “Imagen
0 0NormalNormalizarConfig. AutoPos./TamañoPosición vertical0 Pos. horizontalTamaño verticalRelojTamaño horizontalFase de relojPosición fijada1:1 Modo
26Notas:• Si la frecuencia del reloj de una señal analógica es de 162 MHz o mayor, las opciones “Reloj” y “Fase de reloj” no podrán corregirse automát
27Posición fi jada (Durante la señal de entrada Componente/PC)Ajuste la posición de amarre si las partes negras de la imagen carecen de detalle debido
250005ImagenNormalNormalizarNormalBrilloNitidezModo de ImagenColorContrasteMatizAjuste avanzadoTemp. de colorNormalExtensión negroGammaNivel de entrad
29Ajustes avanzadosNotas:• Usted podrá cambiar el nivel de cada función (Contraste, Brillo, Color, Matiz, Nitidez) en cada menú Imagen.• Los detalle
3Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga
30Perfi les de imagenPueden guardarse hasta 8 combinaciones de valores de ajuste de imagen (en el menú de Imagen y en las Ajuste avanzado) en la memori
31Perfi les de imagenAlmacenamiento de perfi lesSiga los pasos a continuación para guardar los valores de ajuste de la imagen como perfi les.Nota:Cuando
321En el menú de Imagen, seleccione “Recuperar memoria”.1 seleccionar2 accederCarga de perfi lesCargue perfi les y aplique los valores de ajuste de imag
SonidoNormalNormalizarNormal000ApagadoAgudos0MidModo de sonidoBalanceGravesSonido ambiental1/233Ajuste del sonido1Pulse para mostrar el menú Sonido.Pr
341/2 SeñalAjustes 3DModo de lápiz táctilProtec. pantallaAjustes de duración extendidaEtiqueta de entradaBrillo de OSD5Idioma de OSD EspañolApagado si
99:99LuPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99:99AjustarHORA ACTUALDía de la semana2/2 ConfiguraciónMULTI DISPLAYConfig. retratoTEMPORIZADOR ajust
36Ajuste el modo de lápiz táctil. Seleccione “Modo de lápiz táctil” en el menú de “Confi guración” y pulse el botón .Se muestra “SLOT INPUT” cuando se
37Si las imágenes en 3D no se muestras correctamente o no se perciben de la forma usual, ajuste y confi gure los ajustes 3D.Nota: Confi gure estos ajust
Protec. pantallalniciofunciónBarra despl. solamenteHORA ACTUAL 99:99ModoApagadoSeleccione “Protec. pantalla” en el menú de “Confi guración” y pulse
Protec. pantallalniciofunciónModoHora de finalizaciónHora de inicioBarra despl. solamenteDesignación de tiempo6:1512:30HORA ACTUAL 15:00Protec. pan
4Precauciones para su seguridadADVERTENCIA InstalaciónEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El us
Ajustes expressAjustes personalizadosRestablecerAjustes de duración extendidaModo de ImagenContrasteAjustes de duración extendidaDinámicoPanel lateral
41Nota:Esta función no funciona en los siguientes casos. Cuando “MULTI DISPLAY” está ajustada en “Encendido” Cuando “Confi g. retrato” está ajustada e
42Si un menú está bloqueado, aparecerá en gris y no se podrá cambiar.“Modo de Imagen” e “Contraste” no se podrán cambiar en el menú “Imagen” y se marc
43Ajustes Modo ECOAjustes personalizadosEl menú de ahorro de consumo energético se ajusta de forma individual. Este ajuste está habilitado cuando el “
44SLOT INPUTVIDEOEtiqueta de entradaComponenteHDMIDVIPCSLOT INPUTVIDEOComponenteHDMIDVIPCNETWORKNETWORKPersonalización de las etiquetas de entradaEsta
45Ajustes de botones de funcionesEstablezca las funciones que actúan cuando se pulsa .Ajustes de botones de funcionesBotón de función 2Guía de botone
46Instalación de pantallaEstablece el control de ventilador, el control de la unidad del panel y estilo de visualización del menú en pantalla para la
× 2MULTI DISPLAYEscala horizontalApagadoA1ApagadoUniformidad de Video WallEscala verticalUbicación× 2MULTI DISPLAYApagadoFranja oculta vídeo47Pulse pa
48Preparación para MULTI DISPLAYElemento DetallesReduce el brillo máximo de cada pantalla para permitir que esta sea lo más uniforme posible.Uniformid
49ApagadoConfig. retratoFranja oculta vídeoApagado1ApagadoUniformidad de Video WallZona ampliadaUbicación16:9Config. retratoApagadoConfig. retratoFran
5Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla de plasmaLa pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 220 - 240 V, 50/60
50ApagadoConfig. retratoFranja oculta vídeoApagado1ApagadoUniformidad de Video WallZona ampliadaUbicación16:9Config. retratoApagadoConfig. retratoFran
51Confi guración para las señales de entradaSelección de entrada de señal componente/RGBComponente RGBHaga la selección que concuerde con las señales
F. Y/C 3D (NTSC)Sistema de colorSeñalEncendidoAutoCinema realityApagado[ AV ]Reducción de ruidoApagadoCinema realitySeñalApagadoReducción de ruidoApag
53Confi guración para las señales de entrada• SincronizaciónEsta función sólo se activa durante la entrada de señal a través del terminal PC IN.Ajuste
Reduc. ruído avanzada[ AV ]Reducción ruído mosquitoReducción ruído ImagenReducción ruído bloquesApagadoApagadoApagadoReduc. ruído avanzada[ Digital ]R
Options Enable Off-timer function Normal Initial Power Mode 0 ID select Off Remote ID Off Serial ID Off Display size Off Studio W/B Off Studio Gain 2/
56Ajustes de Options (Opciones)Elemento AjustesInput lockBloquea el funcionamiento del interruptor de entrada.Off SLOT INPUT*1 VIDEO COMPONENT*2
57Elemento AjustesStudio W/BOff (Apagado): Anula todas las confi guraciones ajustadas.On (Encendido): Confi gura la temperatura del color para un estu
Weekly Command Timer Program1MondayOnFunctionProgram3Tuesday --- Wednesday Program3Thursday --- Friday Program6Saturday Program4Sunday Program Edit yP
Weekly Command Timer 20:00 20:30 57 58 8/8 22:00 59 --:-- 60 --:-- --:-- 61 --:-- 62 --:-- AVL:00 DAM:NORM POF --- --- --- --- --- 63 64 1ProgramWeek
6Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuendo utilice la pantalla de plasmaNo acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orifi cios d
60Ajustes de Options (Opciones)Confi gura el sonido cuando se selecciona una entrada de imagen.Entrada de imagen Entrada de audio[SLOT INPUT]*1 SLOT
61Ajustes de Options (Opciones)Presione la tecla ACTION ( )1 Seleccione2 ajustarOptions Weekly Command TimerAudio input selectInput Search1/3 Si no
62Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verifi caciones sencillas como se indica a continua
63Lista de modos de aspectoModo de aspectoImagen Pantalla ampliadaDescripciónAll Aspect: OnAjuste de fábricaAll Aspect: Off16:9 16:9La visualización
64Señales de entrada aplicablesNombre de la señalFrecuenciahorizontal (kHz)Frecuenciavertical (Hz)COMPONENT / RGB IN / PC IN(Reloj (MHz))DVI-D IN(Relo
65Entrada VIDEO (VIDEO)Nombre de la señalFrecuencia Frecuenciahorizontal(kHz) vertical(Hz)1 NTSC 15,73 59,942 PAL 15,63 50,003 PAL60 15,73 59,944 SECA
66Lista de comandos de Weekly Command Timer (Temporizador de comando semanal)N° Comando Detalles de los controles1 AAC:MENCLR Menú de audio (Claro)2 A
67Especifi cacionesTH-65PB1E / TH-65PB1EKFuente de alimentación 220 - 240 V CA, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 510 WEstado de espera0,5 WEstado de cor
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes y/o docume
7Precauciones para su seguridadADVERTENCIA Piezas pequeñasLas gafas 3D contienen piezas pequeñas (batería y cinta especializada, etc) y deben mantener
8Precauciones para su seguridad Visualización del contenido 3DEl contenido disponible para las imágenes en 3D incluye discos Blu-ray, transmisiones 3D
+-+-9AccesoriosAccesorios suministradosCompruebe que ha recibido todos los accesorios indicadosPilas del mando a distanciaSe necesitan dos pilas R6.1.
Comments to this Manuals