Panasonic TH65PB1EK User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic TH65PB1EK. Panasonic TH65PB1EK Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Número de modelo
TH-65PB1E
TH-65PB1EK
Manual de instrucciones
Operaciones con la pantalla
Pantalla de Plasma Interactiva
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este
manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
Español
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Operaciones con la pantalla

Número de modeloTH-65PB1ETH-65PB1EKManual de instruccionesOperaciones con la pantallaPantalla de Plasma InteractivaAntes de utilizar este producto, le

Page 2 - Estimado cliente de Panasonic

121 2ConexionesNota:Utilice un altavoz 8 Ω/10 W.agujeroPara afl ojar:ganchosUtilización de la abrazaderaSujete el exceso de los cables con una abrazade

Page 3

11(8Ω,20W[10W+10W])AUDIOOUTRLVIDEOOUTAUDIO OUT RL, Y , P B , P R OUT PRP B Y ConexionesConexión VIDEO y COMPONENT/RGB INConexión al equipo de víde

Page 4 - ADVERTENCIA

12Conexión HDMIConexión DVI-D IN[Asignación de los contactos y nombre de las señales]19314218Nota: El equipo adicional y el cable HDMI que se muestran

Page 5

13ConexionesConexión de las terminales de entrada PCNotas:• En lo que se refi ere a las señales de entrada de PC típicas que se describen en la lista

Page 6 - Limpieza y mantenimiento

14ConexionesComandosComandoParámetroDetalles de controlPONNinguna Alimentación encendidoPOFNinguna Alimentación apagadoAVL** Volúmen 00 - 63AMT0 Silen

Page 7

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/15Encendido/apagado de la alimentaciónConexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma.Presione

Page 8

99:99LuPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99:99AjustarHORA ACTUALDía de la semana10:00MaPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99:99AjustarHOR

Page 9 - Accesorios

17Selección de la señal de entradaNotas:• También se puede seleccionar mediante la tecla INPUT de la unidad.• Emite el sonido según se haya determina

Page 10 - Conexiones

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/18Controles básicosUnidad principalEncendido/Apagado de la pantalla MENÚCada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de me

Page 11 - Conexión al equipo de vídeo

19Controles básicosTransmisor del mando a distanciaTecla de espera (Encendido/Apagado)La pantalla de plasma debe conectarse primero en el tomacorrient

Page 12 - Conexión DVI-D IN

2Estimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantall

Page 13

INPUT MENU ENTER/ +/ VOL -/ 20Controles de ASPECTOLa pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imá

Page 14

s1 s2 s3 s4 1 Salir2Salir2INPUT MENU ENTER/ +/ VOL -/ 21Zoom digital1324Esto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido

Page 15 - INPUT MENU ENTER/

22Para visualizar las imágenes en 3DVisualización de imágenes en 3DPuede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D de contenidos o programas com

Page 16 - Instalación de pantalla

23Localización de averías para las gafas 3DTabla de imágenes que se pueden ver para cada formato de imagen 3D y el formato de la imagen de origenSínto

Page 17

24Indicaciones en pantallaTransmisor del mando a distanciaUnidad principal1Visualice la pantalla de menú.Pulse para seleccionar.(Ejemplo: Menú “Imagen

Page 18 - Controles básicos

0 0NormalNormalizarConfig. AutoPos./TamañoPosición vertical0 Pos. horizontalTamaño verticalRelojTamaño horizontalFase de relojPosición fijada1:1 Modo

Page 19

26Notas:• Si la frecuencia del reloj de una señal analógica es de 162 MHz o mayor, las opciones “Reloj” y “Fase de reloj” no podrán corregirse automát

Page 20 - Controles de ASPECTO

27Posición fi jada (Durante la señal de entrada Componente/PC)Ajuste la posición de amarre si las partes negras de la imagen carecen de detalle debido

Page 21 - Zoom digital

250005ImagenNormalNormalizarNormalBrilloNitidezModo de ImagenColorContrasteMatizAjuste avanzadoTemp. de colorNormalExtensión negroGammaNivel de entrad

Page 22

29Ajustes avanzadosNotas:• Usted podrá cambiar el nivel de cada función (Contraste, Brillo, Color, Matiz, Nitidez) en cada menú Imagen.• Los detalle

Page 23

3Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga

Page 24 - Indicaciones en pantalla

30Perfi les de imagenPueden guardarse hasta 8 combinaciones de valores de ajuste de imagen (en el menú de Imagen y en las Ajuste avanzado) en la memori

Page 25 - Ajuste de Pos./Tamaño

31Perfi les de imagenAlmacenamiento de perfi lesSiga los pasos a continuación para guardar los valores de ajuste de la imagen como perfi les.Nota:Cuando

Page 26

321En el menú de Imagen, seleccione “Recuperar memoria”.1 seleccionar2 accederCarga de perfi lesCargue perfi les y aplique los valores de ajuste de imag

Page 27

SonidoNormalNormalizarNormal000ApagadoAgudos0MidModo de sonidoBalanceGravesSonido ambiental1/233Ajuste del sonido1Pulse para mostrar el menú Sonido.Pr

Page 28 - Ajuste de imagen

341/2 SeñalAjustes 3DModo de lápiz táctilProtec. pantallaAjustes de duración extendidaEtiqueta de entradaBrillo de OSD5Idioma de OSD EspañolApagado si

Page 29 - Ajustes avanzados

99:99LuPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99:99AjustarHORA ACTUALDía de la semana2/2 ConfiguraciónMULTI DISPLAYConfig. retratoTEMPORIZADOR ajust

Page 30 - Perfi les de imagen

36Ajuste el modo de lápiz táctil. Seleccione “Modo de lápiz táctil” en el menú de “Confi guración” y pulse el botón .Se muestra “SLOT INPUT” cuando se

Page 31

37Si las imágenes en 3D no se muestras correctamente o no se perciben de la forma usual, ajuste y confi gure los ajustes 3D.Nota: Confi gure estos ajust

Page 32

Protec. pantallalniciofunciónBarra despl. solamenteHORA ACTUAL 99:99ModoApagadoSeleccione “Protec. pantalla” en el menú de “Confi guración” y pulse

Page 33 - Ajuste del sonido

Protec. pantallalniciofunciónModoHora de finalizaciónHora de inicioBarra despl. solamenteDesignación de tiempo6:1512:30HORA ACTUAL 15:00Protec. pan

Page 34 - Menú Confi guración

4Precauciones para su seguridadADVERTENCIA InstalaciónEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El us

Page 35 - TEMPORIZADOR ajuste

Ajustes expressAjustes personalizadosRestablecerAjustes de duración extendidaModo de ImagenContrasteAjustes de duración extendidaDinámicoPanel lateral

Page 36 - Modo de lápiz táctil

41Nota:Esta función no funciona en los siguientes casos. Cuando “MULTI DISPLAY” está ajustada en “Encendido” Cuando “Confi g. retrato” está ajustada e

Page 37 - Ajustes 3D

42Si un menú está bloqueado, aparecerá en gris y no se podrá cambiar.“Modo de Imagen” e “Contraste” no se podrán cambiar en el menú “Imagen” y se marc

Page 38 - Ajuste de Inicio

43Ajustes Modo ECOAjustes personalizadosEl menú de ahorro de consumo energético se ajusta de forma individual. Este ajuste está habilitado cuando el “

Page 39 - Protec.pantalla

44SLOT INPUTVIDEOEtiqueta de entradaComponenteHDMIDVIPCSLOT INPUTVIDEOComponenteHDMIDVIPCNETWORKNETWORKPersonalización de las etiquetas de entradaEsta

Page 40 - Reduce la retención de imagen

45Ajustes de botones de funcionesEstablezca las funciones que actúan cuando se pulsa .Ajustes de botones de funcionesBotón de función 2Guía de botone

Page 41

46Instalación de pantallaEstablece el control de ventilador, el control de la unidad del panel y estilo de visualización del menú en pantalla para la

Page 42

× 2MULTI DISPLAYEscala horizontalApagadoA1ApagadoUniformidad de Video WallEscala verticalUbicación× 2MULTI DISPLAYApagadoFranja oculta vídeo47Pulse pa

Page 43 - Ajustes Modo ECO

48Preparación para MULTI DISPLAYElemento DetallesReduce el brillo máximo de cada pantalla para permitir que esta sea lo más uniforme posible.Uniformid

Page 44 - Etiqueta de entrada

49ApagadoConfig. retratoFranja oculta vídeoApagado1ApagadoUniformidad de Video WallZona ampliadaUbicación16:9Config. retratoApagadoConfig. retratoFran

Page 45 - Encendido

5Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla de plasmaLa pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 220 - 240 V, 50/60

Page 46 - Idioma de OSD

50ApagadoConfig. retratoFranja oculta vídeoApagado1ApagadoUniformidad de Video WallZona ampliadaUbicación16:9Config. retratoApagadoConfig. retratoFran

Page 47 - E1 E2 E3 E4 E5

51Confi guración para las señales de entradaSelección de entrada de señal componente/RGBComponente RGBHaga la selección que concuerde con las señales

Page 48 - Cancelación de ID

F. Y/C 3D (NTSC)Sistema de colorSeñalEncendidoAutoCinema realityApagado[ AV ]Reducción de ruidoApagadoCinema realitySeñalApagadoReducción de ruidoApag

Page 49 - Preparación para el retrato

53Confi guración para las señales de entrada• SincronizaciónEsta función sólo se activa durante la entrada de señal a través del terminal PC IN.Ajuste

Page 50

Reduc. ruído avanzada[ AV ]Reducción ruído mosquitoReducción ruído ImagenReducción ruído bloquesApagadoApagadoApagadoReduc. ruído avanzada[ Digital ]R

Page 51

Options Enable Off-timer function Normal Initial Power Mode 0 ID select Off Remote ID Off Serial ID Off Display size Off Studio W/B Off Studio Gain 2/

Page 52 - Menú Señal

56Ajustes de Options (Opciones)Elemento AjustesInput lockBloquea el funcionamiento del interruptor de entrada.Off SLOT INPUT*1 VIDEO COMPONENT*2

Page 53

57Elemento AjustesStudio W/BOff (Apagado): Anula todas las confi guraciones ajustadas.On (Encendido): Confi gura la temperatura del color para un estu

Page 54 - Reduc. ruído avanzada

Weekly Command Timer Program1MondayOnFunctionProgram3Tuesday --- Wednesday Program3Thursday --- Friday Program6Saturday Program4Sunday Program Edit yP

Page 55 - Ajustes de Options (Opciones)

Weekly Command Timer 20:00 20:30 57 58 8/8 22:00 59 --:-- 60 --:-- --:-- 61 --:-- 62 --:-- AVL:00 DAM:NORM POF --- --- --- --- --- 63 64 1ProgramWeek

Page 56

6Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuendo utilice la pantalla de plasmaNo acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orifi cios d

Page 57

60Ajustes de Options (Opciones)Confi gura el sonido cuando se selecciona una entrada de imagen.Entrada de imagen Entrada de audio[SLOT INPUT]*1 SLOT

Page 58 - Input Search

61Ajustes de Options (Opciones)Presione la tecla ACTION ( )1 Seleccione2 ajustarOptions Weekly Command TimerAudio input selectInput Search1/3 Si no

Page 59

62Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verifi caciones sencillas como se indica a continua

Page 60 - Onscreen display

63Lista de modos de aspectoModo de aspectoImagen Pantalla ampliadaDescripciónAll Aspect: OnAjuste de fábricaAll Aspect: Off16:9 16:9La visualización

Page 61

64Señales de entrada aplicablesNombre de la señalFrecuenciahorizontal (kHz)Frecuenciavertical (Hz)COMPONENT / RGB IN / PC IN(Reloj (MHz))DVI-D IN(Relo

Page 62 - Localización de averías

65Entrada VIDEO (VIDEO)Nombre de la señalFrecuencia Frecuenciahorizontal(kHz) vertical(Hz)1 NTSC 15,73 59,942 PAL 15,63 50,003 PAL60 15,73 59,944 SECA

Page 63 - Lista de modos de aspecto

66Lista de comandos de Weekly Command Timer (Temporizador de comando semanal)N° Comando Detalles de los controles1 AAC:MENCLR Menú de audio (Claro)2 A

Page 64 - Señales de entrada aplicables

67Especifi cacionesTH-65PB1E / TH-65PB1EKFuente de alimentación 220 - 240 V CA, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 510 WEstado de espera0,5 WEstado de cor

Page 65 - Estado de transporte

Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes y/o docume

Page 66

7Precauciones para su seguridadADVERTENCIA Piezas pequeñasLas gafas 3D contienen piezas pequeñas (batería y cinta especializada, etc) y deben mantener

Page 67 - Especifi caciones

8Precauciones para su seguridad Visualización del contenido 3DEl contenido disponible para las imágenes en 3D incluye discos Blu-ray, transmisiones 3D

Page 68 - Panasonic Corporation 2012

+-+-9AccesoriosAccesorios suministradosCompruebe que ha recibido todos los accesorios indicadosPilas del mando a distanciaSe necesitan dos pilas R6.1.

Related models: TH65PB1E

Comments to this Manuals

No comments