Panasonic TH65PF50G User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic TH65PF50G. Panasonic TH65PF50G Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Modell-Nr.
TH-65PF50G
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers
und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
Deutsch
Bedienungsanleitung
Betrieb des Displays
Hochau ösendes Plasmadisplay
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Hochaufl ösendes Plasmadisplay

Modell-Nr.TH-65PF50GBitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.DeutschBedienungs

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

10Anschlüsse1 2Beim Anschluss der Lautsprecher ist sicherzustellen, dass nur die als Sonderzubehör erhältlichen Lautsprecher verwendet werden. Siehe I

Page 3

(8Ω,20W[10W+10W])AUDIOOUTRLVIDEOOUTAUDIO OUT RL, Y , P B , P R OUT PRP B Y 11AnschlüsseVIDEO- und COMPONENT/RGB IN-AnschlussAnschluss an die Video

Page 4 - Sicherheitsmaßnahmen

(8Ω,20W[10W+10W])HDMI AV OUT(8Ω,20W[10W+10W])12HDMI-AnschlussDVI-D-IN-Anschluss[Stiftzuweisungen und Signalnamen]19314218Hinweis: Das zusätzliche Zube

Page 5

(8Ω,20W[10W+10W])13Hinweise:• Für die typischen PC-Eingangssignale, die in der Liste der gültigen Eingangssignale (siehe Seite 64) aufgeführt sind, w

Page 6 - VORSICHT

(8Ω,20W[10W+10W])14Bei ausgeschaltetem Gerät reagiert dieses Display nur auf den Befehl „Gerät einschalten“ (PON). BefehlKommunikationsparameterSignal

Page 7 - 3D-Sicherheitshinweis

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/15Ein- und AusschaltenDen Stecker des Netzkabels am Plasmadisplay anschließen.Den Netzschalter auf der Fernbedienung zum Auss

Page 8

ItalianoEspañolENGLISH (US)English (UK)DeutschFrançaisOSD SpracheEinstellenWählen16Ein- und AusschaltenBeim erstmaligen Einschalten des GerätesDie fol

Page 9 - Mitgeliefertes Zubehör

17INPUT MENU ENTER/+/VOL-/INPUT MENU ENTER/+/VOL-/Drücken Sie diese Taste, um das Eingangssignal auszuwählen, das von dem an das Plasmadisplay angesch

Page 10 - Anschlüsse

18GrundbedienungselementeHauptgerätINPUT MENU ENTER/+/VOL-/MENU-Anzeige EIN / AUSJedes Mal beim Drücken der MENU-Taste wird die Menü-Anzeige umgeschal

Page 11

19Bereitschaftstaste (Ein / Aus)Das Plasmadisplay muss zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen sein und der Netzschalter muss eingeschaltet sein (

Page 12 - DVI-D-IN-Anschluss

2Lieber Panasonic-KundeWir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr, dass Ihnen das neue Plasmadisplay über la

Page 13

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/20ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) Auf dem Plasmadisplay kann ein Bild in maximaler Größe, einschließlich Breitbild (Kinoformat

Page 14

× 1 × 2 × 3 × 4INPUT MENU ENTER/+/VOL-/1 Abbruch2 Abbruch2 21Digitaler Zoom1324Mit dieser Funktion wird die Vergrößerung eines bestimmten Bildteils an

Page 15 - Ein- und Ausschalten

22Betrachten von 3D-BildernBei Inhalten oder Programmen, die 3D-Effekte unterstützen, können Sie mithilfe der 3D Eyewear (optional) 3D-Bilder betracht

Page 16

23Fehlersuche für die 3D EyewearTabelle der Bilder, die im Falle der einzelnen 3D-Bildformate und Quellbildformate angeschaut werden könnenStörung Prü

Page 17 - Auswahl des Eingangssignals

24Menü-Anzeigen auf dem BildschirmFernbedienung Hauptgerät1Rufen Sie die Menü-Anzeige auf.Wählen Sie eine Option.(Beispiel: „Bild“-Menü)MENU Mehrmals

Page 18 - Grundbedienungselemente

0 0NormalNormalisierenAuto SetupLage/GrösseV-Lage0 H-LageV-GrösseDot ClockH-GrösseClock PhaseClamp-Position1:1 Pixel DarstellungAus0 0 0 0 Hinweis:Pun

Page 19

26Lage/Grösse anpassenHinweise:• Falls die Dot Clock-Frequenz eines analogen Signals 162 MHz oder mehr beträgt, können „Dot Clock“ und „Clock Phase“

Page 20 - INPUT MENU ENTER/+/VOL

27Clamp-Position (Bei einem Eingangssignal vom Typ Component/PC)Dient der Einstellung der Klemmenposition, wenn schwarze Stellen des Bildes aufgrund e

Page 21 - Digitaler Zoom

250005BildNormalNormalisierenNormalHelligkeitBildschärfeBild-ModusFarbeKontrastNTSC-FarbtonErweitertes MenüFarbtemperaturNormal2812Zur Anzeige des „Bi

Page 22 - Betrachten von 3D-Bildern

29Bild-EinstellungenErweitertes MenüWenn bei Anzeige des „Erweitertes Menü“-Menüs die N-Taste oder die ACTION ( )-Taste während des „Normalisierens“ g

Page 23

3Warenzeichen• VGA ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation. • Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple In

Page 24 - Auto Setup

30Bildprofi leBis zu 8 Kombinationen von Bildeinstellwerten (in den Menüs „Bild“ und „Erweitertes Menü“) können als Profi le im Anzeigespeicher abgespei

Page 25 - Lage/Grösse anpassen

31Bildprofi leSpeichern von Profi lenUm einen Satz von Bildeinstellwerten als ein Profi l zu speichern, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.Hinweis

Page 26

321Wählen Sie „Speicher abrufen“ im „Bild“-Menü. Speicher sichernSpeicher abrufenSpeicher bearbeiten1 auswählen2 zugreifenLaden von Profi lenUm ein Pro

Page 27

Ton Normal Normalisieren Normal 0 0 0 Aus Höhen 0 Mitten Klang-ModusBalance Bass Raumklang 1/233Toneinstellungen1Zur Anzeige des Ton-Menüs drücken.Mit

Page 28 - Bild-Einstellungen

342/2KonfigurationMulti Display-EinstellungenTimer-EinstellungenUhrzeit-EinstellungNetzwerk-EinstellungenDisplay-AusrichtungQuerformatPorträt-Einstell

Page 29 - Erweitertes Menü

Uhrzeit-EinstellungUhrzeit Mo 99:99EinstellenUhrzeit99:99WochentagMo2/2KonfigurationMulti Display-EinstellungenPorträt-EinstellungenTimer-Eins

Page 30 - Bildprofi le

36Betrachten von 3D-Bildern, verändern Sie bitte die 3D-Einstellungen.Hinweis:Legen Sie diese Einstellungen für jede Eingangsbuchse fest.Im Menu „Konfi

Page 31

37BildschirmschonerStartFunktionNur BildlaufleisteModusAusUhrzeit 99:99Bildschirmschoner (zum Verhindern von Einbrennen)In der 4:3-Betriebsart so

Page 32

BildschirmschonerStart FunktionModusStoppzeitNur BildlaufleisteZeitzuweisung12:30Startzeit6:15Uhrzeit 15:0012:003:00Bildschirmschoner Start Funkt

Page 33 - Toneinstellungen

39Express-EinstellungenBenutzereinstellungenZurücksetzenErweiterte Lebensdauer-Einst.30Bild-ModusKontrastErweiterte Lebensdauer-Einst.DynamikSeitliche

Page 34 - Konfi guration-Menü

4Sicherheitsmaßnahmen AufstellungFür das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bei Verwendung von anderem Zubehör kann e

Page 35 - Timer-Einstellungen

40Hinweis:Diese Funktion steht in folgenden Fällen nicht zur Verfügung. Wenn „Multi Display“ auf „Ein“ gestellt ist Wenn „Porträt-Einstellungen“ auf

Page 36 - 3D-Einstellungen

41Reduzierung von EinbrennenBenutzereinstellungen1Wählen Sie „Benutzereinstellungen“ aus.Express-EinstellungenBenutzereinstellungenZurücksetzenErweite

Page 37 - Einstellung der Startzeit

42ECO-Modus-Einst.Im Menu „Konfi guration“ die Option „ECO-Modus-Einst.“ auswählen und auf drücken.ECO-Modus-Einst.AusDVI-D Power ManagementAusStroms

Page 38 - Bildschirmschoner

43Ändern der EingangssignalquellenMit dieser Funktion kann die Signalquelle des angezeigten Eingangssignals geändert werden. (siehe Seite 17)Im Menu „

Page 39 - Reduzierung von Einbrennen

44Zuweisung FunktionstastenEinstellung der Funktionen, die verfügbar sind, wenn gedrückt wird.Zuweisung FunktionstastenFunktionstaste 2Funktionstast

Page 40

45Display-AusrichtungDient zur Einstellung der Gebläsesteuerung, der Bildsteuerung und der Anzeigemethode für die Menüanzeige bei der vertikalen Aufst

Page 41

46Zur Wahl der Multi Display-Einstellungen drücken.Zur Wahl von „Ein“ oder „Aus“ drücken.Vorgehen zur Einstellung für MULTI DISPLAYWenn mehrere Plasma

Page 42 - ECO-Modus-Einst

47Einstellung für MULTIDISPLAYUm diese Fernbedienung für ein bestimmtes von mehreren Displays zu verwenden, können Sie die Fernbedienungs-ID festlegen

Page 43 - Eingangsbezeichnung

48Das Eingangsbild kann in drei Teile aufgeteilt werden, die jeweils auf einem vertikal aufgestellten Plasmabildschirm angezeigt werden. Das Bild wird

Page 44 - Zuweisung Funktionstasten

AusPorträt-EinstellungenNaht verdeckt VideoAus1AusEinheitlichkeit VideowandBetrachtungsflächePosition16 : 9Porträt-Einstellungen49Einstellung für Port

Page 45 - OSD Sprache

5Sicherheitsmaßnahmen Verwendung des PlasmadisplaysDas Plasmadisplay wird mit 110 - 127 oder 220 - 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz, betrieben.Die Entl

Page 46 - Einstellung für MULTIDISPLAY

50Einstellung der EingangssignaleYUV/RGB EingangswahlYUV RGBWählen Sie diese Option, um die Signale von der an die DVI-, Component / RGB- oder PC-Ei

Page 47

51Einstellung der EingangssignaleSignal-MenüHinweis: Das Setup-Menü „Signal“ zeigt für jedes Eingangssignal eine unterschiedliche Einstellungsbedingun

Page 48 - Einstellung für Porträt

• Sync-SignalDiese Funktion steht nur bei Einspeisung eines Eingangssignals vom PC IN-Anschluss zur Verfügung.Einstellung des RGB-Sync-Signals Stellen

Page 49

Erweiterte Einstellungen[ Video ]AusAusAusMosquito-RausminderungMPEG-RausminderungBild-RausminderungErweiterte Einstellungen[ Digital ]AusAusAusBild-R

Page 50 - YUV/RGB Eingangswahl

OptionsEnableOff-timer functionNormalInitial Power Mode0ID selectOffRemote IDOffSerial IDOffDisplay sizeOffStudio W/BOffStudio Gain2/3OptionsShipping3

Page 51 - Signal-Menü

55OptionsanpassungGegenstand EinstellungenInput lockSperrt die Operation des Eingangswechsels.Off SLOT INPUT*1 VIDEO COMPONENT*2 HDMI DVI P

Page 52

56OptionsanpassungGegenstand EinstellungenStudio W/BOff: Alle vorgenommenen Einstellungen werden aufgehoben.On: Legt die Farbtemperatur für das Fe

Page 53 - • Eingangssignal-Anzeige

Weekly Command Timer Program1MondayOnFunctionProgram3Tuesday --- Wednesday Program3Thursday --- Friday Program6Saturday Program4Sunday Program Edit yP

Page 54 - Optionsanpassung

Weekly Command Timer 0210:30 Command No Time IMS:SL1 Command 1ProgramWeekly Command Timer Command 02Command No IMS:SL1 10:30 Time 1Program58Optionsanp

Page 55 - Gegenstand Einstellungen

59Options Weekly Command TimerAudio input select1/3 Input SearchTouch Panel settingsOptionsanpassungDient zur Toneinstellung, wenn ein Bildeingangssi

Page 56

6 Verwendung des PlasmadisplaysDie Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Plasmadisplays halten.• Heiße Lu

Page 57 - YES NO

60Die ACTION ( ) -Taste drücken Der Bildschirm wird in der Mitte angezeigt, und NANODRIFT wird 180 Sekunden lang deaktiviert.Nach 180 Sekunden oder we

Page 58 - Command

61Die ACTION ( ) -Taste drücken Wird kein Signal erkannt, wird automatisch ein anderer Eingang ausgewählt, bei dem ein Signal vorliegt.Input Search1 a

Page 59 - COMPONENT

62FehlersucheStellen Sie die Störungsursache anhand einiger einfacher Prüfungen fest, bevor Sie einen Kundendienst anrufen. StörungPrüfungenBild TonBi

Page 60

63Tabelle der Bildseitenverhältnis-BetriebsartenBildseitenverhältnis-BetriebsartBild vergrößerter BildschirmBeschreibungAll Aspect: OnWerkseitige Vor

Page 61 - Input Search

64Geeignete Eingangssignale*Markierung: Gültiges EingangssignalSignal NameHorizontale Frequenz (kHz)Vertikale Frequenz (Hz)COMPONENT / RGB IN / PC IN

Page 62 - Fehlersuche

65Geeignete EingangssignaleVideo-Eingabe (VIDEO)Signal NameHorizontale VertikaleFrequenz(kHz) Frequenz(Hz)1 NTSC 15,73 59,942 PAL 15,63 50,003 PAL60

Page 63

66Befehlsliste für Weekly Command TimerNr. Befehl Beschreibung1 AAC:MENCLR Menü „Ton“ (Klar)2 AAC:MENDYN Menü „Ton“ (Dynamik)3 AAC:MENSTD Menü „Ton“ (

Page 64 - Geeignete Eingangssignale

67Technische DatenTH-65PF50GFür USA, Kanada und Mexiko Für Europa und AsienNetzspannung 110 – 127 V Wechselstrom, 50/60 Hz 220 – 240 V Wechselstrom,

Page 65 - Transportzustand

Modell- und SeriennummerDie Modellnummer und die Seriennummer sind auf der hinteren Abdeckung angegeben. Tragen Sie die Seriennummer in den nachstehen

Page 66

7SicherheitsmaßnahmenWARNUNG KleinteileDie 3D Shutterbrille enthält Kleinteile (Batterie, Spezialriemen usw.) und muss für Kleinkinder unzugänglichau

Page 67 - Technische Daten

8Sicherheitsmaßnahmen Betrachten von 3D-InhaltenFür die 3D-Betrachtung geeignete Inhalte stehen auf im Handel erhältlichen Blu-ray-Disks, in 3D-Progra

Page 68 - Panasonic Corporation 2012

+-+-Batterien Grösse „R6 (UM3)“9ZubehörFernbedienungsbatterien1. Den Haken ziehen und festhalten, dann den Batteriefachdeckel öffnen.2. Die Batterien

Comments to this Manuals

No comments