BNC Terminal Board Installation ManualInstallationsanleitung für das BNC-Terminal-BoardManuel d'installation de la carte de connexion BNCManuale
10 • Los usuarios no deberán intentar instalar ni retirar este producto. • La instalación sólo deberá llevarla a cabo un ingeniero de servicio cualifi
11Instale el tablero de terminales en la ranura de terminales de la parte posterior de la pantalla de plasma.Antes de hacer la instalación • Desconect
12 • De gebruiker mag dit product niet zelf installeren of verwijderen. • De installatie mag uitsluitend door een bevoegde servicemonteur worden uitge
13Steek de aansluitingenkaart in de hiervoor bestemde opening aan de achterkant van hetplasmadisplay.Alvorens te beginnen met de installatie• Schakel
14 • Almindelige brugere må ikke forsøge at installere eller fjerne dette produkt. • Installation må kun udføres af kvalificeret servicetekniker. • De
15Installer terminalkortet i terminalkortpladsen på bagsiden af plasmaskærmen.Før installation• Sluk for afbryderen og træk netledningens stik ud af s
16 • Försök aldrig att installera eller avlägsna produkten på egen hand. • Enbart en kvalificerad tekniker bör utföra installation. • Denna bör instal
17nstallera denna uttagsplatta i uttagsöppningen på plasmaskärmens baksida.Före installation• Slå av strömmen och koppla ur nätkabeln.• Koppla bort ev
2 • Users should not attempt to install or remove this product. • Only a qualified service engineer should perform installation. • This should only b
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site : http://www.panasonic.co.jp/global/Printed in JapanMBS0701S1091(MS)
3To affix the label: Peel off the rear protective sheet of the Terminal name indicationlabel. As shown in the figure below, affix the Terminal name in
4 • Dieses Produkt sollte nicht vom Benutzer installiert oder ausgebaut werden. • Die Installation sollte nur von einem qualifizierten Kundendienst-Te
5Anbringen des Aufklebers mit der Terminal-BezeichnungNach beendigter Installation des Terminal-Boards sollte der mitgelieferte Aufkleber mit der Term
6 • L'utilisateur ne doit pas tenter de supprimer ni d'installer cette carte. • Seul un technicien d'entretien doit effectuer l'in
7Pose de l'étiquette signalétique de la carte de connexionArrière de l'écran à plasmaAprès avoir installé la carte de connexion, posez l&apo
8 • Gli utenti non devono provare a installare o rimuovere questo prodotto. • L’installazione deve essere eseguita solo da un tecnico qualificato al s
9Attaccare l’etichetta d’indicazione del nome dei terminaliRetro dello schermo al plasmaDopo aver completato l’installazione della scheda di terminali
Comments to this Manuals