Instruções de FuncionamentoCámara de video 4KModelo Nº.HC-WXF990HC-WXF990MHC-VXF990HC-VXF999HC-VX980HC-VX989HC-VX980MAntes de utilizar o produto, leia
- 10 -35 Receptáculo do tripé≥ Fixar um tripé com um parafuso com 5,5 mm ou mais pode danificar a unidade.36 Luz de acesso [ACCESS] (l 18)37 Cobertura
- 100 -Quando gravar, pode ajustar o nível de entrada dos microfones incorporados e do terminal do microfone externo.1 Escolha o menu.2(Quando [SET ]
- 101 -Ajusta a qualidade da imagem enquanto está a gravar.Ajuste, ligando a uma televisão enquanto ajusta a qualidade da imagem.≥ Esta definição é ma
- 102 -Quanto maior for o número de pixels, maior é a claridade da imagem quando for imprimida.≥ O número de pixéis de gravação que pode ser escolhido
- 103 -Isto permite-lhe escolher o formato das imagens, para ser adequado ao método de impressão ou de reprodução.≥ A configuração por defeito desta f
- 104 -Reprodução de filmes usando o ícone da operaçãoPara mais detalhes acerca das operações de reprodução básicas, consulte a página 34.≥ As cenas q
- 105 -Criar uma imagem parada a partir de um filmePode guardar uma única imagem de um filme como imagem parada.O tamanho das imagens a serem gravadas
- 106 -3 (Quando [MINUTES] for seleccionado)Toque em / para acertar as horas.≥ Pode definir até um máximo de 60 minutos.≥ Toque em [ENTER].4 Toque n
- 107 -Definir a velocidade de reprodução do vídeo em câmara lenta FULL HDPode definir a velocidade a que a unidade reproduz partes gravadas como víde
- 108 -Reprodução de filmes/imagens paradas por dataAs cenas ou imagens paradas gravadas no mesmo dia podem ser reproduzidas em sucessão.1 Toque no íc
- 109 -≥ As seguintes cenas e imagens paradas são agrupadas em separado na lista de data, e os ícones são apresentados de acordo com a categoria:*1 /
- 11 -∫ Baterias que pode usar com esta unidadeA bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBT190/VW-VBT380.≥ A unidade tem uma função para dist
- 110 -≥ Toque em [ENTER].3 Escolha a função seleccionada e inicie uma pré-visualização. (l 110, 112)4 Efectue as operações de reprodução (l 35).≥Quan
- 111 -4 Toque em .5 Toque na velocidade desejada do zoom.≥ A cena passa para o ponto final. Dependendo da velocidade do zoom definida, o ponto final
- 112 -≥ Dependendo da porção tocada, poderá não ser capaz de registar ou fixar outro objecto em situações como as seguintes:j Quando o objecto for mu
- 113 -Realçar a ReproduçãoA parte que foi reconhecida como estando claramente gravada é extraída de várias cenas e pode ser reproduzida ou guardada n
- 114 -s (Para / )Cenas que foram convertidas em cenas MP4 e copiadas (com a função de conversão para MP4 ou a função de conversão do formato de grav
- 115 -Toque em [SET] para escolher o item a alterar.*1 Se tocar em [SET] da reprodução realçada quando o calendário do bebé for apresentado, [SELECT
- 116 -∫ Verificar as cenas favoritas1 Toque nas cenas a serem reproduzidas.2 Toque em [Add] e adicione a parte favorita.≥ Cerca de 4 segundos antes e
- 117 -∫ Configuração do tempo de reproduçãoToque no tempo de reprodução.≥ O tempo de reprodução de [AUTO] tem um máximo de 5 minutos.≥ O tempo de rep
- 118 -As cenas unidas como reprodução realçada podem ser guardadas como uma única cena.(Para / / //)As cenas gravadas podem ser guardadas no cartão
- 119 -Edição manualPode juntar cenas AVCHD desejadas, cenas gravadas como cópia de segurança para a câmara dupla ou partes destas cenas, pela ordem e
- 12 -Carregar a bateriaA unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adapt
- 120 -≥ (Para / / //)Quando guardar uma cena editada manualmente, verifique o espaço livre no cartão SD.(Para / )Quando guardar uma cena editada ma
- 121 -4 (Para seleccionar miniaturas especificando um intervalo)Toque em [Range].≥ Para cancelar a operação, toque de novo.5 (Para seleccionar miniat
- 122 -∫ Para guardar uma cena editada manualmentePode guardar cenas editadas manualmente como uma única cena.(Para / / //)As cenas gravadas podem se
- 123 -Calendário do bebéQuando o nascimento e o nome de um bebé são registados, as cenas gravadas desde o nascimento do bebé são apresentadas como mi
- 124 -≥ Se tocar na apresentação do nome, é apresentado o ecrã para seleccionar um bebé registado. Dos 3 bebés registados, seleccione o bebé que dese
- 125 -Assinalar Cena FavoritaPode extrair partes de uma cena 4K MP4 que tenham sido reconhecidas por esta unidade como nitidamente gravadas, ou que t
- 126 -Mudar as definições de reprodução e reproduzir a apresentação de diapositivos1 Toque em . (l 24)2 (Apenas quando quiser alterar as definições)
- 127 -(Quando [MUSIC SELECT] for seleccionado)Toque no som desejado.≥ Toque em [ENTER].≥ [USER BGM] permite-lhe usar a música guardada no seu Smartph
- 128 -Reproduzir imagens paradas gravadas no modo auxiliar de animação parada como apresentação de diapositivos≥ Para mais detalhes acerca da gravaçã
- 129 -¬ Prima o botão de gravação/reprodução para passar para o modo de reprodução.∫ Para apagar a cena ou imagem parada a ser reproduzidaToque em
- 13 -Tempo de carregamento e tempo de gravação∫ Tempo de Carregamento/Gravação≥ Temperatura: 25 oC/humidade: 60%RH≥ Quando utilizar o monitor LCD≥ O
- 130 -Quando parar o apagamento a meio:Toque em [CANCEL] enquanto apaga.≥ As cenas ou imagens paradas que já tenham sido apagadas quando o apagamento
- 131 -Apagar parte de uma cena (AVCHD/cópia de segurança para a câmara dupla)Pode apagar uma parte desnecessária de uma cena AVCHD ou cena gravada co
- 132 -Dividir uma cena (AVCHD/cópia de segurança para a câmara dupla)Pode dividir uma cena AVCHD ou uma cena gravada como cópia de segurança para a c
- 133 -Dividir uma cena para apagar parcialmente (4K MP4, MP4/iFrame)Divida as cenas 4K MP4 ou cenas MP4/iFrame e apague as partes desnecessárias.Isto
- 134 -Proteger cenas/imagens paradasAs cenas/imagens paradas podem ser protegidas, de modo a que não sejam apagadas por engano.(Mesmo que proteja alg
- 135 -Pode converter e copiar cenas AVCHD, cenas gravadas como cópia de segurança para a câmara dupla, e cenas MP4. A qualidade de imagem será conver
- 136 -Para parar de converter para MP4 a meioToque em [CANCEL] durante a conversão do formato.Para sair da conversão MP4Toque em [Return].≥ [CONVERT
- 137 -Pode converter a velocidade de reprodução de partes gravadas no modo de vídeo de câmara lenta FULL HD (l 68, 71) para 1/4 da velocidade normal
- 138 -Pode combinar a cena relé (l 92) na memória incorporada e a cena continuada no cartão SD para serem uma só no cartão SD.A Memória incorporadaB
- 139 -≥ Use o cabo micro HDMI (fornecido).≥ HDMI é o interface dos aparelhos digitais. Se ligar esta unidade a uma televisão de alta definição compat
- 14 -Número do modelo da bateria[Voltagem/Capacidade (Mínimo)]Tempo de carregamentoFormato de gravaçãoModo de gravaçãoTempo máximo de gravação contín
- 140 -2 Escolha a entrada de vídeo na televisão.≥ Exemplo:Seleccione o canal [HDMI] com um cabo micro HDMI.Seleccione o canal [Video 2] com um cabo A
- 141 -∫Para apresentar as informações no ecrã da televisãoQuando alterar a configuração do menu, a informação apresentada no ecrã (ícone de operação
- 142 -*1 No modo de gravação: Quando [REC FORMAT] for definido para [24p] e [REC MODE] for definido para [2160/24p] No modo de reprodução: Quando for
- 143 -3 Utilizar o telecomando da televisão.≥ Pode escolhe a cena ou imagem que deseja reproduzir, premindo o botão para cima, baixo, esquerda ou dir
- 144 -Filmes ou imagens paradas gravados com esta unidade podem ser copiados entre um cartão SD inserido nesta unidade e uma memória incorporada.≥ As
- 145 -≥ Quando seleccionar [ ] o formato de gravação será convertido.Se não for necessário converter o formato de gravação, toque em [NO]. Se não for
- 146 -≥ Dependendo das seguintes condições, o tempo que leva para copiar pode ser mais longo.j O número de cenas gravadas é grande.j A temperatura da
- 147 -≥Nestas instruções de funcionamento, “unidade de disco rígido USB” é indicada como “USB HDD”.Se ligar um USB HDD (disponível comercialmente) a
- 148 -1 (Quando usar um HDD de computador)Ligue o adaptador AC (fornecido com o USB HDD) ao USB HDD.≥ Se estiver a usar um USB HDD portátil ou alimen
- 149 -∫ Pontos a verificar antes da cópia≥ Quando usar um USB HDD pela primeira vez, ou usar um USB HDD que tenha sido usado com outros aparelhos, pr
- 15 -≥ “h” é uma abreviatura para hora, “min” para minutos e “s” para segundos.≥ Estes tempos são aproximações.≥ O tempo actual de gravação refere-se
- 150 -Cópia simples1 Ligue esta unidade ao USB HDD para preparar para copiar. (l 147)2 Toque em [Simple copy].≥ Quando seleccionar [Copy selected fil
- 151 -Reproduzir USB HDD≥ Apenas filmes/imagens paradas que tenham sido copiados ligando esta unidade ao USB HDD ou copiados com HD Writer AE 5.3 pod
- 152 -≥ Também é possível passar o média para reprodução tocando no ícone de selecção do modo de reprodução.Quando ligar o USB HDD, pode seleccionar
- 153 -∫ Verifique antes de dobrarVerifique o equipamento usado para a dobragem.* Algum equipamento pode não ser compatível com 4K MP4, MP4 (iFrame),
- 154 -∫ Dobrar usando equipamento com uma ranhura para cartão SDPode dobrar inserindo directamente um cartão SD.≥ (Para / )Para copiar cenas ou imag
- 155 -4 Dobrar através de operações num gravador de discos Blu-ray ou um gravador de DVD compatível de alta definição (AVCHD).≥ (Para / )Não toque e
- 156 -∫ Dobrar usando equipamento sem ranhura para cartão SD nem terminal USB, ou usando um dispositivo de vídeoPode dobrar ligando um cabo AV (dispo
- 157 -Com um cartão Eye-Fi (disponível comercialmente), pode gravar filmes e imagens paradas no cartão e guardá-los num PC ou carregá-los para um web
- 158 -∫ Usar o modo directo Eye-FiOs ficheiros podem ser transferidos directamente do cartão Eye-Fi para um Smartphone sem passar pelo ponto de acess
- 159 -≥ O menu Eye-Fi aparece apenas quando usar um cartão Eye-Fi.≥ Não é garantido que a característica de transferência de Eye-Fi continue a funcio
- 16 -A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD ou memória incorporada. Para gravar para um cartão SD, leia o seguinte.Cartões que
- 160 -∫ Use esta unidade como dispositivo LAN sem fiosQuando usar equipamento ou sistemas informáticos que necessitem de mais segurança do que os dis
- 161 -∫ Esta unidade é compatível com WPSWPS (Wi-Fi Protected Setup™) é uma função que lhe permite definir facilmente uma ligação com um dispositivo
- 162 -Com um Smartphone, pode efectuar gravações/reproduções a partir de um local remoto, ou carregar filmes e imagens paradas gravados nesta unidade
- 163 -Preparações antes de usar [Remote Ctrl]Instale a aplicação para Smartphone “Image App” no seu Smartphone. (l 188)Utilize esta unidade e o Smart
- 164 -Usar [Remote Ctrl] com uma ligação directa5 Quando a ligação Wi-Fi tiver terminado, prima o botão da página inicial no Smartphone e inicie a ap
- 165 -≥ Passe para o passo 5 quando a sua ligação Wi-Fi for feita através de [Direct Connection] em [Wi-Fi Setup] (l 194).1 Prima o botão Wi-Fi nesta
- 166 -Acerca de [Remote Ctrl]As imagens do ecrã do Smartphone são exemplos visualizados no modo de gravação de filmes e no modo de reprodução.≥ Depen
- 167 -≥ Alternar entre o modo de gravação:≥ Registar as suas cenas favoritas≥ Câmara dupla*3≥ Alterar e ajustar as definições da sub-janela*3≥ Cópia
- 168 -Pode usar o seu Smartphone para ver como está o bebé, que está a ser monitorizado com esta unidade, quando estiver noutra sala. O Smartphone e
- 169 -Utilização do [Baby Monitor]≥ Passe para o passo 2 quando a sua ligação Wi-Fi for feita através de [Set Wireless Access Point] em [Wi-Fi Setup]
- 17 -∫ Acerca da classificação da Classe de Velocidade para gravar filmesDependendo do [REC MODE] e [REC FORMAT], o cartão necessário difere. (l 91)U
- 170 -Toque em [Setup] no ecrã desta unidade e seleccione o item que deseja configurar.∫ [Notification Setup]Isto define se é enviada uma notificação
- 171 -Pode confirmar o ecrã de gravação desta unidade a partir do exterior, usando um Smartphone.Preparações antes de usar [Hom.Monitor]1 Verifique s
- 172 -Utilização do [Hom.Monitor]≥ Efectue a operação de monitorização doméstica no Smartphone. (l 174)≥ Quando a firewall é ligada, a função Wi-Fi p
- 173 -4 Desligue a definição Wi-Fi do Smartphone.5 Inicie a aplicação para Smartphone “Image App”.≥ (Se o aparelho for Android)Quando for apresentado
- 174 -≥ O funcionamento não é garantido em todos os dispositivos.≥ Mesmo com banda larga, a velocidade óptima recomendada pode não ser atingida, depe
- 175 -≥ As definições não podem ser efectuadas enquanto efectuar a monitorização com um Smartphone.Toque em [Setup] e seleccione a definição desejada
- 176 -Ao ligar esta unidade a uma TV compatível com DLNA através de Wi-Fi, pode reproduzir cenas e imagens paradas na TV.A TV compatível com DLNAPrep
- 177 -Reprodução numa TVPode reproduzir cenas e imagens paradas gravadas ou guardadas nesta unidade numa TV.≥ Pode reproduzir as seguintes cenas:j Ce
- 178 -Ao configurar uma comunicação Wi-Fi entre esta unidade e um PC, pode copiar cenas e imagens paradas gravadas com esta unidade para o PC.A PCPre
- 179 -Para copiar cenas e imagens paradas configurando uma ligação Wi-Fi entre esta unidade e o PC, complete as seguintes preparações:j Ligue o PCj C
- 18 -Série Luz de acesso [ACCESS] A≥ Quando esta unidade acede ao cartão SD ou memória incorporada, a luz de acesso acende.1 Abra a cobertura do cart
- 180 -Copiar para um PC≥ Criar uma pasta partilhada (pasta de destino) no PC. (l 179)≥ Passe para o passo 2 quando a sua ligação Wi-Fi for feita atra
- 181 -≥ A cópia pode ser efectuada mesmo quando a bateria for usada como alimentação, mas recomendamos a utilização do adaptador AC.≥ Quando as cenas
- 182 -Pode transmitir filmes desta unidade ao vivo, definindo uma ligação entre “LUMIX CLUB” e USTREAM.A Também pode transmitir filmes ao vivo, ligan
- 183 -Preparações antes de usar [Live Cast]1 (Quando ligar a um ponto de acesso sem fios)Certifique-se de que o ponto de acesso sem fios é compatível
- 184 -Transmissão ao vivo≥ Passe para o passo 2 quando a sua ligação Wi-Fi for feita através de [Set Wireless Access Point] em [Wi-Fi Setup] (l 191 a
- 185 -∫ Acerca das indicações no ecrã no modo de transmissão ao vivo≥ A gravação é efectuada no modo automático inteligente.≥ No modo de transmissão
- 186 -∫ Configurar as definições de entrega de e-mailPode fazer a definição de entrega de um e-mail de notificação da transmissão e a definição para
- 187 -∫ Guardar em USTREAM1 Toque em [Save in USTREAM].2 Toque em [ON] ou [OFF].∫ Definir a qualidade de imagem de um filme que transmitiu e gravou e
- 188 -≥ Para usar as seguintes funções Wi-Fi, tem de instalar a aplicação para Smartphone “Image App”.j [TWIN CAMERA]/[Multi Camera] (l 208)j [Remote
- 189 -Para usar a função Wi-Fi, ligue esta unidade a um ponto de acesso sem fios ou Smartphone através de Wi-Fi.≥ Dependendo do método de ligação Wi-
- 19 -Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, ou abrindo e fechando o monitor LCD.≥ (Para a série / )Também pode ligar e desl
- 190 -Usar o [Wi-Fi Setup Wizard] para configurar uma ligaçãoCom a aplicação para Smartphone “Image App”, pode transferir a seguinte informação entre
- 191 -Ligar a um ponto de acesso sem fiosVerifique se o ponto de acesso sem fios que está a usar é compatível com WPSj Se o ponto de acesso sem fios
- 192 -Insira um código PIN para definir a ligação Wi-Fi1 Toque em [PIN code] no passo 6.2 Toque no ponto de acesso sem fios a que quer fazer a ligaçã
- 193 -7 (Quando houver uma chave de encriptação (palavra-passe))Insira a palavra-passe.≥ Para mais detalhes sobre como inserir caracteres, consulte a
- 194 -9 (Quando seleccionar [WEP]/[TKIP]/[AES])Toque em [INPUT], depois insira a palavra-passe.≥ Para mais detalhes sobre como inserir caracteres, co
- 195 -6 Defina o Smartphone para o modo WPS.1 Prima o botão Wi-Fi nesta unidade e toque em [Wi-Fi Setup]. 2 Toque em [Direct Connection].3 Toque em [
- 196 -1 Prima o botão Wi-Fi nesta unidade e toque em [Wi-Fi Setup]. 2 Toque em [Direct Connection].3 Ligue a função Wi-Fi no menu de configuração do
- 197 -Se a ligação Wi-Fi não puder ser estabelecida≥ Por favor, consulte as instruções de funcionamento do aparelho a ser usado para obter mais detal
- 198 -A ligação Wi-Fi não é possível entre esta unidade e um Smartphone.(Ligação do ponto de acesso sem fios)≥ Certifique-se de que o Smartphone está
- 199 -Configure as várias definições necessárias para usar a função Wi-Fi.Quando ligado ao Wi-Fi, as definições não podem ser alteradas.1 Prima o bot
- 2 -∫ Acerca do formato de gravação para gravar filmesPode seleccionar entre os formatos de gravação AVCHD*1, 4K MP4*2, MP4*2, iFrame*2 ou 24p*2 para
- 20 -≥ Nos seguintes casos, abrir o monitor LCD não liga a energia. Prima o botão da alimentação para ligar a energia.j Quando a unidade é compradaj
- 200 -Esta definição controla se é necessário ou não uma palavra-passe quando ligar directamente esta unidade e um Smartphone para iniciar operações
- 201 -Isto define/apaga a palavra-passe para limitar o início do menu de definições Wi-Fi.Ao definir a palavra-passe, evita uma operação com erros, e
- 202 -Pode alterar ou verificar as definições da sua rede LAN sem fios, como [IP Address], [Subnet Mask] e [MAC Address].≥ Se tocar em [AUTO], as def
- 203 -Adquirir um ID de acesso “LUMIX CLUB” (grátis).Pode carregar as cenas e imagens paradas gravadas com esta unidade para o serviço WEB com [Remot
- 204 -∫ Registe o ID de acesso do Smartphone (“Image App”) nesta unidadeÉ conveniente combinar os IDs de acesso desta unidade e do Smartphone (“Image
- 205 -Quando ligar esta unidade e um ou vários Smartphones por Wi-Fi, pode visualizar a imagem transmitida a partir do Smartphone na sub-janela desta
- 206 -∫ Função da multi-câmara sem fiosLigar vários Smartphones a esta unidade por Wi-Fi permite-lhe visualizar em simultâneo duas sub-janelas e grav
- 207 -Notas acerca da função da câmara dupla/multi-câmara sem fiosO desempenho da função da câmara dupla/multi-câmara sem fios varia, dependendo das
- 208 -Quando ligar um Smartphone a esta unidade como sub-câmara sem fios pela primeira vez (Usar a função de câmara dupla sem fios)≥ (Para a série )
- 209 -(Quando usar o ecrã de gravação)Toque no ecrã de gravação nesta unidade e toque em .2 Toque em [Smartphone] no ecrã desta unidade.3 Ligue a fu
- 21 -Alternar entre o modo de gravação de filmes e o modo de gravação de imagens paradas* O modo de gravação de imagens paradas é selecionado nas seg
- 210 -4 No ecrã de configuração do Wi-Fi do Smartphone, seleccione o SSID apresentado nesta unidade.≥ Pode levar algum tempo para completar a ligação
- 211 -(Quando usar o ecrã de gravação)Toque no ecrã de gravação nesta unidade e toque em .2 Toque em [Smartphone] no ecrã desta unidade.3 Toque em [
- 212 -Quando ligar um Smartphone a esta unidade como sub-câmara sem fios pela primeira vez (Usar a função de multi-câmara sem fios)≥ A configuração p
- 213 -4 No ecrã de configuração do Wi-Fi do Smartphone, seleccione o SSID apresentado nesta unidade.≥ Pode levar algum tempo para completar a ligação
- 214 -≥ Defina [Direct Connection Password] para [ON]. (l 200)3 Toque em [QR code] no ecrã desta unidade.4 Inicie a aplicação para Smartphone “Image
- 215 -≥ Não pode ligar dispositivos para além do Smartphone para a função de multi-câmara sem fios.≥ Alterar as definições [Direct Connection Passwor
- 216 -≥ Esta unidade e o Smartphone serão ligados por Wi-Fi. Quando a ligação a esta unidade estiver completa, a imagem capturada pelo Smartphone é a
- 217 -1Ligue um Smartphone a esta unidade como sub-câmara sem fios. (l208, 212)2 Iniciar a gravação.≥ A gravação e operações na sub-janela não podem
- 218 -Quando o sinal Wi-Fi enfraquecerSe o sinal enfraquecer quando a sub-janela for apresentada, o ícone do estado da ligação passa para / (fraco)
- 219 -∫ Visualizar ou ocultar a sub-janelaToque em .≥ Sempre que tocar no ícone, pode visualizar ou ocultar a sub-janela.≥ Quando a sub-janela é ocu
- 22 -Para visualizar o ícone de mudança do modo de gravaçãoA apresentação do ícone de mudança do modo de gravação desaparece quando não efectuar qual
- 220 -Alterar as definições da câmara dupla sem fios1 Toque na sub-janela2 Toque na posição de visualização que deseja alterar.≥ Dependendo da posiçã
- 221 -Alterar as definições da multi-câmara sem fios1 Toque na sub-janela a ser alterada.≥ A sub-janela seleccionada será realçada a amarelo.2 Toque
- 222 -1 Toque na sub-janela a ser alterada.≥ A sub-janela seleccionada será realçada a amarelo.≥ Os ícones seleccionados da sub-câmara serão apresent
- 223 -1 Toque na sub-janela a ser alterada.≥ A sub-janela seleccionada será realçada a amarelo.≥ Os ícones seleccionados da sub-câmara serão apresent
- 224 -≥ Os itens do menu de gravação, ícones da operação e as funções, como o estabilizador de imagem, função de disparo nivelado e [QUICK POWER ON]
- 225 -≥Para obter informações acerca das definições do seu Smartphone, consulte as instruções de funcionamento.≥ Consulte também “Se a ligação Wi-Fi
- 226 -HD Writer AE 5.3Pode copiar o filme/imagem parada para o HDD do PC ou para média como discos Blu-ray, DVDs ou cartões SD, usando HD Writer AE 5
- 227 -≥ Pode reproduzir num PC usando um visualizador de imagens em conformidade com o Windows ou um software de imagem disponível comercialmente, e
- 228 -Antes de instalar HD Writer AE 5.3A sua instalação ou uso do Software indicado em baixo exige a sua completa aceitação dos termos deste Acordo.
- 229 -Artigo 9 Relativamente ao MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 produzido pela Microsoft Corporation(1) O Licenciado usará o MICROSOFT SQL SERVER CO
- 23 -∫ Acerca dos ícones da operação///:Toque quando mudar uma página ou efectuar definições.:Toque para voltar ao ecrã anterior.≥ (Para a série / )
- 230 -≥ Ainda que os requisitos do sistema mencionados nestas instruções de funcionamento sejam satisfeitos, alguns computadores não podem ser usados
- 231 -≥ HD Writer AE 5.3 é apenas para Windows.≥ A entrada não é suportada noutros idiomas, para além de inglês, alemão, francês, chinês simplificado
- 232 -∫ Para usar o HD Writer AE 5.3Precisa de um bom PC, dependendo das funções a serem usadas. Este pode não reproduzir nem funcionar correctamente
- 233 -Quando instalar o software, registe-se no seu computador como Administrador ou com um nome de utilizador que tenha um nível equivalente de auto
- 234 -≥ Ligue esta unidade ao PC após ter instalado as aplicações de software.A Cabo USB (fornecido)B Vire o lado com o símbolo para cima para ligar
- 235 -∫ Para desligar em segurança o cabo USBSeleccione o ícone na barra de tarefas apresentada no PC e seleccione o número do modelo desta unidade
- 236 -Acerca da apresentação no computadorQuando a unidade estiver ligada a um computador, é reconhecida como uma unidade de disco externa.≥ Disco am
- 237 -≥ Para usar o software, aceda como administrador ou com um nome de utilizador para uma conta padrão.O software não pode ser usado com o nome de
- 238 -≥ HD Writer AE 5.3 não se encontra disponível para Mac.≥ iMovie e Final Cut Pro X suportado. Para mais detalhes acerca de iMovie e Final Cut Pr
- 239 -∫Indicações de gravaçãoOutrosIndicações*1 Apenas para a série / *2 Apenas para a série *3 Apenas para / *4 Apenas para a série Modo de gravaç
- 24 -Acerca do menu do toqueToque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no menu do toque para ligar os ícones da operação.≥ Também pode ligar os
- 240 -/////// /Número de pixéis de gravação para imagens paradas (l 32, 102, 105)No modo de reprodução, o tamanho da imagem não é apresentado para im
- 241 -∫ Indicação de reprodução∫ Indicação da ligação a Wi-Fi∫Indicação da ligação a USB HDD∫ Indicação de ligação a outros aparelhos1/;/5//6//7/8/9/
- 242 -∫ Indicações de confirmação∫ Indicação da câmara dupla/multi-câmara sem fios∫ Indicação da sub-janela*5 O número do ícone varia, dependendo da
- 243 -Mensagens importantes de confirmação/erro a serem indicadas no ecrã em texto.* / apenasOutrosMensagensPERIODICALLY MAKE BACK UP OF DATA IN BUI
- 244 -Acerca da recuperaçãoSe for encontrada informação de gestão em falta, podem aparecer mensagens e é efectuada uma reparação. (A reparação pode l
- 245 -∫ Não se trata de um mau funcionamento nos seguintes casosOutrosResolução de problemasOuve-se um estalido quando a unidade é abanada.≥ Este é o
- 246 -IndicaçãoProblema Etapas a seguirA indicação da energia restante na bateria não é apresentada correctamente.≥ A indicação da capacidade restant
- 247 -ReproduçãoProblema Etapas a seguirAs cenas/imagens paradas não podem ser reproduzidas.≥Quaisquer cenas/imagens paradas em que as miniaturas sej
- 248 -Não consigo copiar cenas no cartão SD ligando a outro equipamento com o cabo USB.≥ O outro equipamento pode não ter reconhecido o cartão SD. De
- 249 -Não consigo usar [DLNA Play].≥ Certifique-se de que a televisão é compatível com DLNA. Leia as instruções da televisão que estiver a usar.≥ Cer
- 25 -O relógio não está certo na altura da compra. Certifique-se de que acerta o relógio.≥ Quando liga esta unidade, pode ser apresentada a mensagem
- 250 -∫ Se as cenas AVCHD não mudarem suavemente quando forem reproduzidas noutro aparelhoAs imagens podem ficar paradas durante vários segundos e as
- 251 -Mantenha esta unidade o mais afastada possível de equipamento electromagnético (como microondas, televisões, consolas de vídeo, etc.).≥ Se util
- 252 -Quando não pretender usar a unidade durante um longo período de tempo≥ Quando guardar a unidade numa estante ou armário, recomenda-se que coloq
- 253 -perturbada. Mantenha o adaptador AC a 1 m ou mais longe do rádio.≥ Quando utilizar o adaptador AC, este pode gerar zumbidos. No entanto, isto é
- 254 -≥ Quando o ecrã LCD ficar sujo ou ocorrer condensação, limpe-o com um pano suave, como aqueles existentes para limpar as lentes dos óculos.≥Não
- 255 -∫ Observe atentamente as leis de direitos de autorA gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou divulgado com pr
- 256 -≥ Os cartões SD só são mencionados com o seu tamanho principal de memória. Os tempos apresentados são tempos de gravação aproximados para grava
- 257 -≥ A configuração predefinida para [REC FORMAT] é [4K MP4].≥ Tempo máximo de gravação contínua para uma cena: 6 horas≥ A gravação é pausada uma
- 258 -(Modo de gravação de filmes)* / apenas≥ O número de imagens gravadas depende do objecto a ser gravado.≥ O número máximo de imagens graváveis q
- 259 -Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.Fixe a lente de conversão panorâmica (VW-W4907H; opcional) o protector M
- 26 -∫ Posicionamento básico da câmara1 Segure a câmara com as duas mãos.2 Passe a mão pelo punho de segurança.3 É conveniente usar o ícone do botão
- 260 -Acerca da base de ligação de inclinação e rotação remotaSe ligar esta unidade à base de ligação de inclinação e rotação remota VW-CTR1 (opciona
- 261 -5 Toque em [Remote Pan Tilt Cradle].≥ O ecrã da base de ligação de inclinação e rotação remota é apresentado.≥ Se tiver tocado num item sem ser
- 262 -≥ Ligar a base de ligação de inclinação e rotação remota a esta unidade. (l 260)≥ Defina com antecedência [Panning Angle]/[Tilt Angle]/[Tilt Sp
- 263 -3 Prima o botão de início/paragem de gravação.(Quando [Party Scene]/[Moving Object] é seleccionado)≥ Antes da gravação começar, a base de ligaç
- 264 -Toque em .≥ A base de ligação de inclinação e rotação remota passa para a posição seguinte em intervalos de cerca de 5 segundos.≥ Se tocar em
- 265 -(Acerca de [Party Scene]/[Moving Object])≥ As imagens paradas não podem ser gravadas durante a gravação de filmes.≥ Dependendo das condições de
- 266 -Defina a velocidade de funcionamento para cima/baixo da base de ligação de inclinação e rotação remota.Pode confirmar o raio de funcionamento d
Panasonic CorporationWeb site: http://www.panasonic.com
- 27 -∫ Colocar / Retirar a cobertura da lenteIsto reduz a luz extra que entra na lente à luz do sol ou luz de fundo, etc., possibilitando fotografias
- 28 -O cartão e a memória incorporada podem ser seleccionados separadamente para gravar filmes ou imagens paradas.1 Defina esta unidade para o modo d
- 29 -1 Abra o monitor LCD ou estique o visor para passar para o modo de gravação de filmes. (l 21)2 Prima o botão de iniciar/parar a gravação, para i
- 3 -Quando levar a unidade de um lugar com temperatura diferente, se a unidade se habituar à temperatura da divisão de destino durante cerca de uma h
- 30 -≥ Enquanto estiver a gravar, a gravação não pára, mesmo que feche o monitor LCD ou o visor.≥ Coloque a unidade no modo de pausa quando ligar ou
- 31 -1 Abra o monitor LCD ou estique o visor para passar para o modo de gravação de imagens paradas. (l 21)2 Prima o botão até meio. (Apenas para a
- 32 -∫Acerca das indicações no ecrã no modo de gravação de imagens paradas∫ Acerca da área de focagemQuando existe um objecto em contraste à frente o
- 33 -≥ O número máximo de imagens graváveis que pode ser apresentado é 9999. Se o número de imagens graváveis exceder os 9999, R 9999+ é apresentado.
- 34 -1 Defina esta unidade para o modo de reprodução. (l 20)2 Toque no ícone de selecção do modo de reprodução A. (l 24)≥ Também pode fazer a definiç
- 35 -≥ Quando [24p] é selecionado≥ O ícone do modo de gravação B é apresentado na apresentação de miniaturas quando tocar no item.j Quando um item em
- 36 -* Quando tocado duas vezes, a velocidade do avanço/retrocesso rápido aumenta (A apresentação do ecrã muda para / ).∫ Mude a apresentação das mi
- 37 -Compatibilidade dos filmes≥ Esta unidade baseia-se no formato AVCHD Progressive/Formato AVCHD de ficheiro MPEG-4 AVC.≥ Mesmo que os aparelhos us
- 38 -≥ Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no menu do toque para visualizar . (l 24)1 Toque em .2 Toque no menu superior A.3 Toque no s
- 39 -Defina o método de apresentação da apresentação de informação do ecrã.Por favor, consulte a página 25.É possível apresentar e guardar as horas n
- 4 -Leia isto primeiro ... 2PreparaçãoNomes e Funções dos Principais Componentes...
- 40 -4 (Apenas quando configurar a região do seu destino de viagem)Toque em [DESTINATION].≥ Toque em [ENTER].≥ Quando a região onde reside for config
- 41 -É possível alterar o modo de apresentação da data e das horas.≥ A data e a hora não são apresentadas enquanto o ícone de mudança do modo de grav
- 42 -Quando passarem cerca de 5 minutos sem que faça qualquer operação, esta unidade desliga-se automaticamente para evitar que a bateria descarregue
- 43 -O funcionamento do touch screen, início e paragem da gravação e ligar/desligar podem ser confirmados com este som.Quando seleccionar [OFF], o so
- 44 -Isto torna mais fácil ver o monitor LCD em locais claros, incluindo no exterior.≥ Estes ajustes não irão afectar as imagens realmente gravadas.≥
- 45 -Por favor, consulte a página 140.Escolha [YES] para mudar os ajustes do menu de volta para a condição predefinida.≥ As configurações de [MEDIA S
- 46 -Defina o número do ficheiro da cena 4K MP4 seguinte, cena MP4/iFrame, cena 24p e a imagem parada a ser gravada para 0001.≥ O número da pasta é a
- 47 -O espaço usado e o tempo de gravação restante do cartão SD e memória incorporada podem ser verificados.≥ (Para / )Tocando em [CHANGE MEDIA] alt
- 48 -Este item é usado para iniciar a demonstração do estabilizador óptico de imagem.≥ Toque em [O.I.S. DEMO], a demonstração começa automaticamente.
- 49 -A Barra do zoom≥ A taxa máxima do zoom para gravar filmes pode ser definida com [ZOOM MODE]. (l 90)∫ Acerca da barra do zoomA barra do zoom é ap
- 5 -Avançadas (Reprodução)Operações de reprodução ...104Reprodução de filmes usando o ícone da operação...
- 50 -Pode minimizar a perda de graduação em áreas claras e escuras quando, por exemplo, o contraste entre o fundo e o objecto for grande.≥ Esta unida
- 51 -Usando a sub-câmara e a câmara principal, pode gravar duas imagens em simultâneo. (câmara dupla)Use a sub-câmara para se gravar a si, um familia
- 52 -2 Rode o disco da sub-câmara para ajustar o seu ângulo para cima/baixo.≥ Pode ajustar o ângulo para cima ou para baixo para cerca de 20e da posi
- 53 -∫ Visualizar ou ocultar a sub-janelaToque em .≥ Sempre que tocar no ícone, pode visualizar ou ocultar a sub-janela.≥ Quando a sub-janela é ocul
- 54 -Alterar e ajustar as configurações da sub-câmara e da sub-janela1 Toque na sub-janela2 Toque em para seleccionar o tamanho que deseja usar.≥ S
- 55 -1 Toque na sub-janela2 Toque na posição de visualização que deseja alterar.≥ Dependendo da posição de visualização da sub-janela, as posições do
- 56 -(Quando tocar em )Toque em ou .≥ Tocar no ecrã faz com que volte ao ecrã de gravação.≥ Quando o modo de narração estiver activado, o seu íco
- 57 -Quando gravar em simultâneo duas imagens com a câmara principal e a sub-câmara, também pode gravar a imagem da câmara principal como uma cena em
- 58 -≥ Quando gravar com [Backup for Twin Camera], use um cartão SD em conformidade com a Classe 10 do nível da classe de velocidade SD.≥ As cenas gr
- 59 -1 Toque no ícone do botão do modo de gravação.2 Toque no ícone do botão do modo de gravação desejado.*1 Apenas no modo de gravação de filmes*2 A
- 6 -Criar uma ligação directa a um Smartphone ... 194Ligar a partir do histórico ... 196Se
- 60 -Os seguintes modos adequados para a condição são definidos apontando a unidade para aquilo que deseja gravar.*1 Apenas no modo de gravação de fi
- 61 -∫ Modo automático inteligenteQuando ligar o modo automático inteligente, o balanço de brancos automático e a focagem automática funcionam e ajus
- 62 -Por favor, consulte a página 60 para mais detalhes acerca do efeito em cada modo.(Retrato)/ (Paisagem)/ (Projector)*1/ (Pouca luz)*1/(Cenário no
- 63 -1 Toque em para ajustar a posição horizontal da parte focada.≥ Se tocar no ecrã, pode ajustar a posição horizontal da parte focada.≥ Quando nã
- 64 -1 (Quando ajustar a luminosidade)Toque em .≥ O nível de luminosidade é alterado sempre que tocar no ícone.(Padrão) # (Claro) # (Escuro)2 (Quand
- 65 -≥ O áudio não poderá ser gravado.≥ [REC MODE] é definido para [HA].≥ O tempo de gravação mais curto para filmes é de 1 segundo.≥ O balanço da co
- 66 -≥ Altere o modo de gravação para . (l 59)Escolha o modo de cenário desejado, depois toque em [ENTER].≥ (Desporto/Retrato/Pele suave/Projector/N
- 67 -≥ Altere o modo de gravação para . (l 59)Escolha o modo de efeito do tipo cinema e toque em [ENTER]1 Toque em [OK].2 Iniciar a gravação.≥ A ima
- 68 -≥ Aplicam-se as seguintes limitações:j O áudio não é gravado. ( é apresentado.) j As imagens paradas não podem ser gravadas.j O tamanho da imag
- 69 -≥ A velocidade do obturador é de 1/100 ou superior.≥ Aplicam-se as seguintes limitações:j O som das partes não será gravado. ( será apresentado
- 7 -1 Luz de vídeo (l86, 103)2 Lente (LEICA DICOMAR)≥Para mais informações sobre como fixar a cobertura da lente fornecida, consulte a página 27.3 Lu
- 70 -1 Toque em [OK].2 Alinhe a posição do objecto com a moldura central B.≥ A moldura de detecção do rosto A será apresentada em redor do rosto do o
- 71 -≥ Altere o modo de gravação para . (l 59)≥ Para mais informações sobre como usar este modo, consulte "Modo de vídeo em câmara lenta FULL H
- 72 -≥ Altere o modo de gravação para . (l 59)1 Prima o botão para gravar as imagens paradas. (l 31)2 Toque em [Enter].≥ Uma imagem parada será gr
- 73 -≥ As definições da focagem manual, balanço de brancos, velocidade do obturador, luminosidade (Diafragma e Ganho) são mantidas quando mudar entre
- 74 -Balanço de brancosA função automática de balanço de brancos poderá não reproduzir cores naturais, dependendo dos cenários ou condições de ilumin
- 75 -Ajuste manual da velocidade do obturador/diafragmaVelocidade do Obturador:Ajuste-a quando gravar objectos em movimentos rápidos.Diafragma:Ajuste
- 76 -Ajuste de focagem manualSe for difícil fazer uma focagem automática, devido às condições, use a focagem manual.≥ Passe para o modo manual. (l 73
- 77 -Quando gravar com [REC FORMAT] definido para [4K MP4] ou [24p] (e com [REC MODE] definido para [2160/24p]), pode ampliar o ecrã para ajustar a f
- 78 -∫ Para ajustar o nível ou posição da ampliação da janela de ampliação com o disco multi manual1 Prima e mantenha premido o disco multi manual.≥
- 79 -Pode gravar usando funções convenientes, através de uma operação fácil de tocar no ecrã.1 Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no me
- 8 -11 Apenas série /Botão de selecção do modo de gravação[ /4K PHOTO/ ] (l 21)12 Botão de gravação/reprodução [/] (l 20)13 Botão HDR [ ] (l 50)14 B
- 80 -Use o estabilizador de imagem para reduzir os efeitos de vibrações durante a gravação.Esta unidade está equipada com um estabilizador óptico de
- 81 -É possível definir a focagem e a exposição ao objecto especificado no touch screen.A focagem e exposição continuam a seguir automaticamente o ob
- 82 -No modo de gravação de filmes, pode melhorar a estabilização óptica da imagem, tocando e mantendo tocado o ícone . Com esta função, pode reduzi
- 83 -Escolha os ícones da operação para adicionar diferentes efeitos nas imagens gravadas.1 Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no menu
- 84 -Quando começar a gravar, a imagem/áudio aparece gradualmente. (Aparecimento gradual)Quando fizer uma pausa na gravação, a imagem/áudio desaparec
- 85 -≥ Após definir PRE-REC, se a gravação começar em menos de 3 segundos, os filmes gravados 3 segundos antes de premir o botão de iniciar/parar a g
- 86 -É possível gravar com iluminação, mesmo em locais escuros.Cada vez que seleccionar o ícone, a indicação muda uma definição na seguinte ordem.No
- 87 -≥ Recomendamos a utilização de um tripé.≥ Em áreas mais escuras, a focagem automática pode focar de um modo um pouco mais lento. Isto é normal.≥
- 88 -≥ A predefinição desta função é (Normal).≥ O alcance com que este ícone pode ser apresentado correctamente é uma inclinação de cerca de 45 o n
- 89 -Esta função é idêntica ao modo de cenário no modo de gravação. (l 66)A velocidade do obturador e abertura, etc., são ajustadas automaticamente p
- 9 -23 Monitor LCD (Touch screen) (l 22)≥ Pode abrir até 90o.≥ Pode rodar até 180o A para a lente ou 90o B na direcção oposta.24 Suporte da bateria (
- 90 -Escolha a taxa máxima do zoom para o modo de gravação de filmes.(Para / / / / )(Para / )*1 Não é apresentado nas seguintes situações:j Quando
- 91 -Muda o formato de gravação do filme.≥ Use um cartão SD em conformidade com a Classe 10 da SD Speed Class Rating quando quiser gravar filmes para
- 92 -≥ Quando [REC FORMAT] estiver definido para [AVCHD]A Prioridade à qualidade de imagemB Prioridade ao tempo de gravação≥ Quando [REC FORMAT] esti
- 93 -Os rostos detectados aparecem com molduras.≥ São indicadas até 5 molduras. Os rostos maiores e rostos perto do centro do ecrã têm prioridade sob
- 94 -Esta função apresenta a inclinação horizontal/vertical da unidade com o nível electrónico.∫ Para corrigir a inclinação≥ A apresentação da inclin
- 95 -No modo automático inteligente, os rostos detectados aparecem com molduras.≥ Passe para o modo manual. (l 73)≥ A velocidade do obturador é defin
- 96 -Isto altera a definição da função do estabilizador de imagem e taxa máxima de zoom para o adequado para gravar quando uma lente de conversão Gra
- 97 -Pode definir a qualidade do som do microfone incorporado conforme adequado para a cena que deseja gravar.≥ Defina [MIC SETUP] para [SURROUND] ou
- 98 -(Quando [Directional] for seleccionado no Passo 2) Seleccione um item.4 Toque em [EXIT].≥ aparece no ecrã.≥ Dependendo das condições de grava
- 99 -Pode ajustar a definição de gravação do microfone incorporado.≥ Defina [REC FORMAT] para [AVCHD]. (l 91)*1 A opção só é apresentada quando [5.1c
Comments to this Manuals