Panasonic HDCSD5 Operations Instructions Page 1

Browse online or download Operations Instructions for Camcorders Panasonic HDCSD5. Panasonic HDCSD5 Instrucțiuni de utilizare User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 136
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - HDC-SD5

Instrucţiuni de utilizare Cameră video HD Model HDC-SD5 Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi în totalitate aceste instrucţiuni.

Page 2 - Stimate client

Înainte de utilizare 10 Utilizarea telecomenzii TV pentru redare În cazul în care conectaţi aparatul la un TV Panasonic Viera compatibil cu Viera L

Page 3 - ATENŢIE!

Cu un calculator 100 6 Executaţi clic pe [Finish] Computerul trebuie repornit pentru ca aplicaţia să funcţioneze. Citirea instrucţiunilor de utili

Page 4

Cu un calculator 101 Conectare şi recunoaştere Procedurile de conectare şi recunoaştere După instalarea aplicaţiilor software, echipamentul trebuie

Page 5

Cu un calculator 102 Despre afişarea pe calculator Când echipamentul este conectat la calculator, acesta este recunoscut ca şi unitate externă.  Afi

Page 6 - Cuprins

Cu un calculator 103 Pentru a deconecta în siguranţă cablul USB 1 Executaţi dublu-clic pe pictograma afişată pe calculator Se afişează caseta de dia

Page 7

Cu un calculator 104 3 Verificaţi dacă sunt afişate următoarele elemente.  Dacă driverul a fost recunoscut corect Se afişează [USB Mass Storage Dev

Page 8 - Înainte de utilizare

Cu un calculator 105 • Nu utilizaţi alte cabluri USB cu excepţia celui furnizat. (Funcţionarea echipamentului nu este garantată cu alte cabluri USB.)

Page 9

Cu un calculator 106  Conversia datelor copiate pe hard-discul unui calculator în formatul MPEG2 • Imaginile sunt de calitate convenţională standar

Page 10 -  Alte operaţii conexe:

Cu un calculator 107  Crearea unui disc DVD-Video Puteţi crea un disc (DVD-Video) care poate fi redat pe echipamente convenţionale ce nu acceptă for

Page 11 - Salvarea datelor pe un disc

Cu un calculator 108 Dacă utilizaţi un Macintosh • Chiar dacă cerinţele de sistem menţionate în aceste instrucţiuni de operare sunt îndeplinite, este

Page 12 -  Suport de stocare SD Media

Altele 109 Altele Meniuri şi indicaţii Lista cu meniuri Meniuri de înregistrare  [BASIC] [SCENE MODE] ( 59) [D.ZOOM] ( 49) [O.I.S.] ( 55) [GUI

Page 13 - Accesorii

Înainte de utilizare 11 Salvarea datelor pe un disc Puteţi conecta un inscriptor DVD (VW-BN1E; opţional) şi acest aparat printr-un cablu de conectare

Page 14 - Accesorii opţionale

Altele 110 Meniuri redare ( redare imagini în mişcare)  [PLAY SETUP] [PLAY MODE] ( 67) [REPEAT PLAY] ( 67) [RESUME PLAY] ( 68) [SCENE PROTECT

Page 15 - Denumirile pieselor

Altele 111 Meniuri corelate cu [ADVANCED]  [REC LAMP] • [OFF] • [ON] Indicatorul de înregistrare luminează în timpul înregistrării şi luminează i

Page 16 - 3 Închideţi cureaua

Altele 112 Indicatoare  Indicatoare de înregistrare Înregistrarea imaginilor în mişcare Înregistrarea imaginilor statice (când butonul PHOTO SHOT e

Page 17 - 3 Pentru a monta sau demonta

Altele 113  Indicatoare de redare Redare imagine în mişcare Redare imagine statică ► Redare Pauză Derulare rapidă înainte/înapoi Ultima/prima

Page 18 - Utilizarea monitorului LCD

Altele 114 Mesaje CAN NOT RECORD. Scrierea datelor pe cardul SD a eşuat. NO DATA. Nu există imagini înregistrate pe cardul SD. Dacă acest mesaj ap

Page 19 - Utilizarea telecomenzii

Altele 115 CANNOT RECORD IN AGS MODE. Funcţia AGS este activată. ( 40) PUSH THE RESET SWITCH. A fost detectată o problemă la echipament. Apăsaţi pe

Page 20 - Avertisment

Altele 116 Funcţii care nu pot fi utilizate simultan Unele funcţii ale acestui echipament sunt dezactivate sau nu pot fi selectate datorită specifica

Page 21 -  Precauţii la manipulare

Altele 117 Depanare  Operaţiile echipamentului Problemă Aspecte care trebuie verificate Echipamentul nu poate fi pornit. • Bateria este complet

Page 22

Altele 118 Problemă Aspecte care trebuie verificate Echipamentul nu poate fi utilizat, deşi a fost cuplată alimentarea cu energie. Echipamentul nu

Page 23 - Configurare

Altele 119 Problemă Aspecte care trebuie verificate Funcţia de focalizare automată nu funcţionează. • Este selectat modul focalizare manuală? → Set

Page 24 - Montarea / Extragerea

Înainte de utilizare 12 Salvarea datelor pe un calculator Puteţi utiliza software-ul furnizat (HD Writer 2.0E for SX/SD) pentru a copia datele înregi

Page 25 -  Timpul de înregistrare

Altele 120 Problemă Aspecte care trebuie verificate Chiar dacă aţi formatat un card SD, acesta nu poate fi utilizat. • Echipamentul, discul sau ca

Page 26

Altele 121  La conectarea cu un alt dispozitiv Problemă Aspecte care trebuie verificate VIERA Link nu operează • Conectaţi cu un cablu pe component

Page 27 - Conectarea la priza de

Altele 122 Dacă trecerea de la o scenă la alta nu se realizează fluent Imaginile pot „îngheţa“ timp de mai multe secunde la punctele de joncţiune ale

Page 28 - (Pornirea / oprirea

Altele 123  Când s-a folosit funcţia PRE-REC pentru înregistrare X Înregistrare normală Y Înregistrare cu funcţia PRE-REC Imaginea se opreşte temp

Page 29 - Pornire rapidă

Altele 124 Exemplul 2: Când se înregistrează din nou, după ce s-a şters ultima scenă. X Scena de şters Y O nouă scenă este înregistrată în această p

Page 30 - Introducerea / extragerea

Altele 125  Când se editează scene la calculator folosind un program precum HD Writer 2.0E for SX/SD Exemplul 1: Când au fost selectate scene folos

Page 31 - Utilizarea butonului cursor

Altele 126 Precauţii la utilizare Despre acest echipament • Echipamentul sau cardul se pot încălzi după o funcţionare îndelungată, dar aceasta nu re

Page 32 - Modul înregistrare

Altele 127 Despre baterie Bateria utilizată în acest echipament este o ba-terie litiu-ion reîncărcabilă. Bateria este sensibi-lă la umiditate şi la t

Page 33 - Modul redare (

Altele 128 Despre cardul SD • Capacitatea de memorie indicată pe eticheta unui card SD este capacitatea totală pentru protecţia de copyright şi pent

Page 34 - Utilizarea ecranului cu

Altele 129 Despre formarea condensului Atunci când se formează condens pe echipa-ment, lentila se abureşte şi aparatul nu funcţio-nează corespunzător

Page 35

Înainte de utilizare 13 Accesorii Înainte de a utiliza acest echipament, asiguraţi-vă că aţi primit toate accesoriile. Baterie VW-VBG130 Adaptor d

Page 36 - Setarea datei şi a orei

Altele 130 În afara intervalului efectiv în care funcţionează echilibrul automat al tonurilor de alb la acest echipament, imaginea devine roşiatică s

Page 37 - Reglarea monitorului LCD

Altele 131 Specificaţii Camera video de înaltă definiţie Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră Sursă de alimentare: Consum de putere electrică

Page 38

Altele 132 Dimensiuni 65 mm (L) x 67 mm (l) x 135 mm (l) (fără componentele proeminente) Masă Circa 340 g (fără bateria, discul şi cardul SD furniz

Page 39 - Înregistrare

Altele 133 Adaptor de reţea Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră Sursă de alimentare: Consum de putere electrică: Ieşire c.c.: de la 110 V la

Page 40 - Anti-ground-shooting

Altele 134 Index  A Adaptor de reţea ... 23, 27, 127 Afişaj ... 11

Page 41 - Înregistrarea imaginilor în

Altele 135  N Nivel microfon ... 57 Număr de imagini înregistrabile ... 48 Număr rămas

Page 42 - 3 Apăsaţi pe butonul de

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site: http://panasonic.net Conform directivei 2004/108/EC, arti

Page 43

Înainte de utilizare 14 Accesorii opţionale Este posibil ca unele accesorii opţionale să nu fie disponibile în anumite ţări. Adaptor de reţea (VW-A

Page 44 - Card de memorie SD

Înainte de utilizare 15 Denumirile pieselor componente şi modul de manipulare 1 Lentilă (LEICA DICOMAR) 2 Blitz încorporat ( 53) 3 Orificiu de i

Page 45 - Înregistrarea imaginilor

Înainte de utilizare 16 27 Buton DISC COPY [DISC COPY] ( 87) 28 Buton de resetare [RESET] ( 120) 29 Monitor LCD ( 18) Din cauza limitărilor tehno

Page 46

Înainte de utilizare 17 Parasolarul lentilei Pentru a demonta parasolarul lentilei, rotiţi-l în sens contrar acelor de ceasornic . Pentru a-l monta,

Page 47

Înainte de utilizare 18 Suport pentru trepied Acesta este un orificiu pentru ataşarea unui trepied la aparat. Se recomandă utilizarea trepiedului sta

Page 48 - Diverse funcţii de

Înainte de utilizare 19 2 Reglaţi unghiul monitorului LCD după dorinţă. • Se poate roti cu până la 180° spre lentilă, respectiv până la 90° spre

Page 49 - Funcţia de auto-înregistrare

2 Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră Stimate client, Dorim să folosim această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi achiziţionat această cameră

Page 50

Înainte de utilizare 20  Instalarea unei baterii de tip buton Instalaţi în telecomandă bateria tip pastilă inclusă la livrare, înainte de utilizare.

Page 51

Înainte de utilizare 21 Cardurile care pot fi utilizate cu acest echipament Tip card Card de memorie SD Card de memorie SDHC Capacitate 8 MB, 16 MB

Page 52 - Funcţia de compensare a

Înainte de utilizare 22  Despre cardurile SD care se pot utiliza pentru înregistrarea imaginilor în mişcare Recomandăm utilizarea cardurilor de memo

Page 53 - 3 Apăsaţi pe butonul

Configurare 23 Configurare Încărcarea bateriei La achiziţionarea acestui echipament, bateria nu este încărcată. Încărcaţi bateria înainte de a utiliz

Page 54

Configurare 24 Montarea / Extragerea bateriei Montarea bateriei 1 În timp ce glisaţi selectorul SD CARD /BATTERY OPEN , mutaţi capacul de baterie / c

Page 55 - Funcţia tele macro

Configurare 25 Timpul de încărcare şi timpul de înregistrare  Despre bateriile care pot fi utilizate cu acest aparat Bateria Panasonic care poate f

Page 56 - Funcţia de reducere a

Configurare 26 • Timpul de înregistrare se va reduce în următoarele cazuri: ─ Când utilizaţi aparatul cu monitorul LCD aprins apăsând butonul POWE

Page 57 - 1 Apăsaţi butonul MENU, apoi

Configurare 27 Conectarea la priza de reţea La conectarea adaptorului de curent alternativ, aparatul se află în modul aşteptare. Circuitul primar est

Page 58 - Afişaj tip zebră

Configurare 28 Selectarea unui mod (Pornirea / oprirea aparatului) Rotiţi selectorul de mod pentru a comuta la înregistrare, redare, conectare la PC

Page 59 - Funcţii de înregistrare

Configurare 29 Pornire rapidă Când funcţia de pornire rapidă este activată, bateria continuă să se consume chiar dacă monitorul LCD şi vizorul sunt s

Page 60

3 AVERTISMENT PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE INCENDIU, ELECTROCUTARE SAU DE DETERIORARE A ECHIPAMENTULUI, • NU EXPUNEŢI ACEST ECHIPAMENT LA PLOAIE,

Page 61 - 1 Fixaţi comutatorul AUTO/

Configurare 30 Introducerea / extragerea unui card de memorie SD Înainte de a introduce sau a extrage un card SD, asiguraţi-vă că aţi fixat selectoru

Page 62 - Pentru setarea manuală a

Configurare 31 Utilizarea butonului cursor Acest echipament este dotat cu un buton cursor pentru selectarea funcţiilor, efectuarea operaţiilor etc.,

Page 63

Configurare 32 Despre pictogramele operaţionale afişate în fiecare mod Modul înregistrare Pictogramă Direcţie Funcţie Pagină ▲ Controlul inte

Page 64 - Redarea

Configurare 33 Modul redare ( În modul imagine în mişcare) Pictogramă Direcţie Funcţie Pagină ▲ Redare / pauză 64  ▼ Oprire redare şi afişa

Page 65 - Redarea cu încetinitorul

Configurare 34 Modul asistenţă (Help) Modul asistenţă oferă explicaţii pentru pictogramele operaţionale afişate atunci când butonul AUTO/MANUAL/FOCUS

Page 66 -  Utilizarea telecomenzii

Configurare 35 3 Deplasaţi butonul cursor spre dreapta sau apăsaţi-l. • Se afişează sub-meniul 4 Deplasaţi butonul cursor în sus sau în jos pentru

Page 67

Configurare 36 Utilizarea telecomenzii Tranziţia în ecranul cu meniuri se face la fel ca şi atunci când se utilizează butoanele de pe unitatea princi

Page 68 - (JPEG) de pe un card SD

Configurare 37 Schimbarea stilului de afişare a datei şi a orei Apăsaţi pe butonul MENU, apoi selectaţi [SETUP] J [DATE/TIME] J stil de afişare dorit

Page 69 - 4 Apăsaţi pe butonul cursor

Configurare 38  Pentru a creşte luminozitatea întregului monitor LCD Apăsaţi pe butonul POWER LCD EXTRA. Indicatorul apare pe monitorul LCD. • L

Page 70 - Editarea

Înregistrare 39 Înregistrare Înainte de a efectua o înregistrare Mai întâi formataţi cardul SD sau discul, în cazul în care folosiţi un card sau un d

Page 71

4 Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri la echipamentului electric şi electronic (utilizatori casnici) Acest simbol, întâlnit pe produse ş

Page 72 - Protejarea scenelor

Înregistrare 40  Despre modul auto Fixaţi butonul AUTO/MANUAL/FOCUS în poziţia AUTO, iar nivelul de culori (nivelul tonurilor de alb) şi focalizarea

Page 73 - Editarea imaginilor statice

Înregistrare 41 Înregistrarea imaginilor în mişcare Înregistraţi imagini în mişcare pe disc sau pe un card SD. • Utilizaţi un card SD care poate fi

Page 74

Înregistrare 42 contorului se va reseta la valoarea „0h00m00s”. • Pe durata înregistrării imaginilor în mişcare, nu deconectaţi adaptorul de reţea şi

Page 75 - Setarea DPOF

Înregistrare 43 Pentru a dezactiva funcţia PRE-REC Funcţia PRE-REC este de asemenea dezactivată dacă apăsaţi pe butonul PRE-REC în modul PRE-REC. •

Page 76 - Gestiunea cardurilor

Înregistrare 44 Moduri de înregistrare/timpul de înregistrare disponibil pentru imaginile în mişcare Schimbarea modului de înregistrare a imaginilor

Page 77 - Utilizarea camerei cu

Înregistrare 45 Înregistrarea imaginilor statice (JPEG) Imaginile statice se înregistrează pe un card de memorie SD. • Acest număr de pixeli de înreg

Page 78 - Ce înseamnă HDMI?

Înregistrare 46 redată este posibil să apară o granulaţie tip mozaic, în funcţie de conţinutul imaginii. • În timp ce echipamentul accesează cardul

Page 79

Înregistrare 47 Despre înregistrarea simultană (înregistrarea imaginilor statice în timpul înregistrării imaginilor în mişcare) Puteţi înregistra ima

Page 80 - (furnizat)

Înregistrare 48 Număr aproximativ de imagini care pot fi înregistrate pe un card SD  Calitatea imaginii şi numărul de imagini care pot fi înregistra

Page 81

Înregistrare 49 subiect aflat la o distanţă de aprox. 4 cm de lentilă. (Funcţia Macro) • Viteza de transfocare variază în funcţie de intervalul pe c

Page 82 - [TV ASPECT] J [4:3] şi

5  Declinarea răspunderii privind înregistrarea conţinutului Producătorul nu va fi în nici un caz răspunzător pentru pierderea înregistrărilor prov

Page 83

Înregistrare 50 Controlul inteligent al contrastului Această funcţie este destinată înregistrării simultane a unor porţiuni luminoase, respectiv întu

Page 84 - (HDAVI Control

Înregistrare 51 4 Apăsaţi pe butonul de pornire / oprire înregistrare (fade out) Imaginea/sunetul dispar gradual. După dispariţia completă a acestor

Page 85 - Cu un inscriptor DVD

Înregistrare 52 strălucitoare care de obicei sunt invizibile, dar aceasta nu reprezintă o defecţiune. • Dacă opriţi alimentarea cu energie sau acţion

Page 86

Înregistrare 53 Funcţia de înregistrare cu ajutorul temporizatorului Puteţi înregistra imagini statice pe un card SD utilizând temporizatorul.  Roti

Page 87

Înregistrare 54 [FLASH ON] (blitz activat) [FLASH AUTO] (blitz automat) A [FLASH OFF] (blitz dezactivat) • Când se setează [FLASH AUTO] (blit

Page 88 - 4 La afişarea mesajului de

Înregistrare 55 Funcţia tele macro Se utilizează pentru a focaliza numai ceea ce doriţi să înregistraţi, pentru a executa prim-planuri. Prin focaliza

Page 89

Înregistrare 56 Funcţia linie de ghidare pentru înregistrare Se verifică dacă imaginea este orizontală. Puteţi verifica dacă imaginea este orizontală

Page 90 - Protecţie automată

Înregistrare 57 Nivel microfon Pentru reglarea nivelului semnalului de intrare al microfonului. La înregistrare, nivelul semnalului de intrare al mic

Page 91 - Cu un DVD recorder sau

Înregistrare 58 Afişaj tip zebră Pentru afişarea părţilor care sunt prea luminoase. Părţile în care este posibil să apară saturaţie de alb (saturaţie

Page 92 - Cu o imprimantă (PictBridge)

Înregistrare 59 Mod creştere automată a timpului de expunere Puteţi înregistra imagini luminoase chiar şi în locuri întunecate, prin creşterea timpul

Page 93

6 Cuprins Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră ...2 Înainte de utilizare Caracteristici ale camerei video HD ...

Page 94 - Cu un calculator

Înregistrare 60 Pentru a anula funcţia mod scenă Apăsaţi pe butonul MENU, apoi selectaţi [BASIC] J [SCENE MODE] J[OFF] (dezactivare) şi apăsaţi pe bu

Page 95 -  DirectX

Înregistrare 61 Centrul ecranului este mărit. Se revine la ecranul normal după aproximativ 2 secunde de la finalizarea focalizării subiectului. • Ce

Page 96 - Acord de licenţă pentru

Înregistrare 62 • Lămpi cu vapori de mercur, lămpi cu vapori de sodiu, unele lămpi fluorescente • Lumini utilizate pentru recepţiile organizate la h

Page 97 - Mediu de operare

Înregistrare 63 Reglarea manuală a timpului de expunere şi a aperturii Timp de expunere: Se reglează la înregistrarea subiectelor aflate în mişcare r

Page 98

Redarea 64 Redarea Redarea imaginilor în mişcare Redarea imaginilor în mişcare înregistrate pe disc sau pe cardul SD. 1 Rotiţi butonul de mod pentru

Page 99 - Instalarea

Redarea 65 • Scenele care nu pot fi afişate sub formă miniaturală (miniaturile sunt înlocuite cu simbolul ) nu pot fi afişate. Apare un mesaj de er

Page 100

Redarea 66 Redarea cadru cu cadru Imaginile în mişcare avansează cadru cu cadru. 1 Deplasaţi butonul cursor în sus în timpul redării pentru a intra î

Page 101 - Conectare şi recunoaştere

Redarea 67 Redarea imaginilor în mişcare în funcţie de dată Pe acest echipament, scenele înregistrate sunt grupate după dată. Scenele înregistrate în

Page 102 - Despre afişarea pe

Redarea 68 Reluarea redării anterioare Dacă redarea unei scene a fost întreruptă, redarea poate fi reluată de la porţiunea în care a fost întreruptă.

Page 103

Redarea 69 • Numărul de fişier este înlocuit cu numărul de pagină când se selectează opţiunea de redare a imaginilor statice sau . 4 Apăsaţi pe buton

Page 104 - Utilizarea programului

7 Redare Redarea imaginilor în mişcare...64 Redarea imaginilor în funcţie de dată ... 67 Redare repetată ...

Page 105

Editarea 70 Editarea Editarea scenelor Ştergerea scenelor Această funcţie este utilizată pentru ştergerea scenelor. Scenele şterse nu pot fi recupe

Page 106 - 3 Executaţi clic pe butonul

Editarea 71 • Pot fi setate în mod succesiv până la 99 de scene. 4 (Numai când, la pasul 2, este selectată opţiunea [SELECT]) Apăsaţi pe butonul . 5

Page 107

Editarea 72 5 Ştergeţi scenele de care nu aveţi nevoie. Citiţi P70 pentru ştergerea scenelor. Pentru a continua să divizaţi şi alte scene Repetaţi p

Page 108 - Dacă utilizaţi un Macintosh

Editarea 73 Editarea imaginilor statice Ştergerea imaginilor statice Această funcţie este utilizată pentru ştergerea fişierelor cu imagini statice î

Page 109 - Meniuri şi indicaţii

Editarea 74 5 Atunci când se afişează mesajul de confirmare, selectaţi [YES] şi apoi apăsaţi pe butonul cursor. (Numai dacă la pasul 2 s-a selectat

Page 110

Editarea 75 Setarea DPOF Această setare se utilizează pentru a scrie datele de tipărire pe un card SD. Puteţi scrie datele imaginilor statice care u

Page 111 - Meniuri corelate cu [SETUP]

Gestiunea cardurilor 76 Gestiunea cardurilor Formatarea Formatarea cardurilor SD Această funcţie este utilizată pentru iniţializarea cardurilor SD.

Page 112 - Indicatoare

Cu alte echipamente 77 Utilizarea camerei cu alte echipamente Cu un aparat TV Redarea pe un aparat TV Imaginile în mişcare şi statice înregistrate

Page 113 -  Indicatoare de confirmare

Cu alte echipamente 78 n Conectarea la un cablu HDMI (opţional) Ce înseamnă HDMI? HDMI reprezintă noua generaţie de interfaţă pentru dispozitive dig

Page 114

Cu alte echipamente 79  Despre setări la conectarea cu un cablu HDMI Când acest aparat este conectat la un alt dispozitiv cu un cablu HDMI, setarea

Page 115 - Despre recuperare

Înainte de utilizare 8 Înainte de utilizare Caracteristicile camerei video HD Imagini de înaltă definiţie, extrem de clare Acest aparat poate înreg

Page 116

Cu alte echipamente 80 o Conectarea cu un cablu pe componente (furnizat) şi cablul AV (furnizat) • Folosiţi adaptorul de reţea pentru a vă scuti de

Page 117 - Depanare

Cu alte echipamente 81  În cazul în care televizorul nu redă sunetul sau imaginea din acest echipament • Verificaţi ca mufele să fie introduse corec

Page 118

Cu alte echipamente 82  Pentru a urmări imagini cu raport al dimensiunilor de 16:9 la un televizor obişnuit (4:3) La redarea imaginilor în mişcare s

Page 119

Cu alte echipamente 83 Redarea utilizând conexiunea VIERA Link (HDAVI Control™) În cazul în care conectaţi acest aparat la un televizor Panasonic (V

Page 120

Cu alte echipamente 84 5 Acţionaţi telecomanda televizorului. 1) Apăsaţi pe buton în sus, în jos, la stânga sau la dreapta pentru a selecta o scenă

Page 121 -  Cu un calculator

Cu alte echipamente 85 Cu un inscriptor DVD Conectarea unui inscriptor DVD pentru a copia filme pe un disc Puteţi copia filme înregistrate cu acest a

Page 122 - Y Sub 3 secunde

Cu alte echipamente 86  Conectaţi adaptorul de reţea furnizat cu inscriptorul DVD la inscriptor. (Nu puteţi alimenta inscriptorul DVD prin intermedi

Page 123 - X Scena de şters

Cu alte echipamente 87 Copierea tuturor scenelor pe discuri • Recomandăm pregătirea numărului necesar de discuri DVD-RAM sau DVD-RW neînregistrate sa

Page 124

Cu alte echipamente 88 4 La afişarea mesajului de confirmare, selectaţi [YES] şi apoi apăsaţi butonul cursor • Apare un mesaj indicând finalizarea c

Page 125

Cu alte echipamente 89 Redarea unui disc introdus în inscriptorul DVD Puteţi reda filmele copiate pe un disc.  Conectaţi adaptorul de reţea furnizat

Page 126 - Precauţii la utilizare

Înainte de utilizare 9 Despre cardul de memorie SDHC furnizat cu acest aparat şi compatibilitatea imaginilor în mişcare înregistrate (Atenţie la info

Page 127 - Despre adaptorul de reţea

Cu alte echipamente 90 Administrarea unui disc introdus în inscriptorul DVD Rotiţi selectorul de mod pentru a selecta , conectaţi acest aparat la in

Page 128 - Monitorul LCD

Cu alte echipamente 91 Afişarea informaţiilor de disc Informaţii precum tipul discului înregistrat, numărul de scene înregistrate, spaţiul rămas şi f

Page 129 - Explicarea termenilor

Cu alte echipamente 92 4 Începeţi redarea la acest echipament. Începeţi apoi înregistrarea la echipamentul conectat. • Pentru detalii, consultaţi in

Page 130 - Focalizarea automată

Cu alte echipamente 93 Este afişat numărul de imagini setat. 4 Deplasaţi butonul cursor în sus sau în jos pentru a selecta numărul dorit de copii şi

Page 131 - Specificaţii

Cu un calculator 94 Cu un calculator Înainte de utilizarea cu un calculator Operaţiile pe care le puteţi efectua la un calculator Tip date Operaţi

Page 132 - Imagini statice

Cu un calculator 95 Conţinutul CD-ROM-ului furnizat Următoarele aplicaţii software sunt incluse pe CD-ROM-ul furnizat.  HD Writer 2.0E for SX/SD Pu

Page 133 - Baterie

Cu un calculator 96 Acord de licenţă pentru utilizatorul final Vă rugăm să citiţi următoarele informaţii înainte de a deschide pachetul conţinând CD-

Page 134

Cu un calculator 97 Mediu de operare • Este necesară o unitate CD-ROM pentru a instala aplicaţiile software furnizate. (Sunt necesare o unitate şi un

Page 135

Cu un calculator 98 Sunet Suport DirectSound Interfaţa Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Alte cerinţe Mouse sau un dispozitiv echivalent de indicare

Page 136

Cu un calculator 99 Instalarea La instalarea programului software, conectaţi-vă la calculator ca şi Administrator (sau cu un nume de utilizator cu au

Comments to this Manuals

No comments