Panasonic NV-MX350EN User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Camcorders Panasonic NV-MX350EN. Инструкция по эксплуатации Panasonic NV-MX350EN

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 63
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Panasonic
Digital Video Camera
Инструкция по
эксплуатации
Model No. NV-MX350EN
IV
Mini
■ Ik.
PAL
MultiMediaCard
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию
полностью.
LEICA DICQMAR
VQT9580
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Summary of Contents

Page 1 - Panasonic

PanasonicDigital Video CameraИнструкция по эксплуатацииModel No. NV-MX350ENIVMini Ik.PALMultiMediaCardПеред пользованием прочтите, пожалуйста, эт

Page 2 - Перед пользованием

Крышка объектива и ременная ручкаДля защиты поверхности объектива надеть на него крышку.Отрегулировать длину ременной ручки по размеру руки.1 Продеть

Page 3 - Содежание

русский ЯЗЫ1Включение видеокамеры и выбор режимовВначале включить питание, затем выбрать режим. Как включить питание1 Установить выключатель [OFF/O

Page 4 - Факультативные принадлежности

оCAMERA SETUP ADVANCED FUNCTIONS DIGITAL EFFECT CARD SETUP MULTI-PICTURES RECORDING SETUP DISPLAY SETUP OTHER FUNCTIONS DEMO MODEPLAYBACK FUNCT IONS D

Page 5 - РУССКИЙ ЯЗЫК

Перечень менюЦифры в меню приводятся только для наглядности, они отличаются от реальных меню.Главное меню режима камеры [CAMERA FUNCTIONS]Подменю [CAM

Page 6 - : )iN/ouT

Подменю [RECORDING SETUP]22) Режим скорости записи [REC SPEED] (-♦ 17)23) Режим звукозаписи [AUDIO REC] 17)24) Режим индекса сцены [SCENEINDEX] (-► 32

Page 7 - [А, V, <, V] (~^ 33)

РУССКИЙH3bdГлавное меню режима ВКМ [VCR FUNCTIONS]Подменю [PLAYBACK FUNCTIONS]1) Поиск пустого кадра [BLANK SEARCH] (Ч 31)2) Запись на карту [RECORD

Page 8

Главное меню режима воспроизведения карты [CARD FUNCTIONS] Подменю [ERASE CARD FILE]1) Выбор и стирание файла [ERASE FILE BY SELECTION] (-> 46)2)

Page 9

Задание даты и времениПоскольку внутренние часы видеокамеры слегка неточны, не забывать проверять время до начала записи.1 Задать [OTHER FUNCTIONS] »

Page 10 - Вставление кассеты

Режим КАМЕРАЗаписьПри записи с селектором режима О заданным на [AUTO], видеокамера автоматически настраивает фокус и баланс белого. В некоторых случая

Page 11 - Пользование монитором ЖКД

русский ЯЗЫ1 Запись собственного изображенияЕсли открыть монитор ЖКД и повернуть его вперед (на сторону объектива), то можно сделать снимок объекта

Page 12 - Пользование экраном меню

Перед пользованиемИнформация для Вашей безопасностиВидеокамера• Пластинка с техническими характеристиками расположена на нижней стороне кинокамеры.Сет

Page 13 - Перечень меню

ФотоснимокДанная видеокамера может записывать на кассету стоп-кадры со звуком примерно на 7 секундкаждый.1 Передвинуть селектор [TAPE/CARD] на [ТАРЕ]

Page 14 - Подменю [DISPLAY SETUP]

функции наезда/отъездаПридает особый эффект записи, ведя ее крупным или дальним планом.1 Для съемки дальним планом (отъезд):Перевести рычажок трансфо

Page 15 - РУССКИЙH3bd

I функции введения1выведения изображенияI Введение изображения 0I При введении изображение и звук плавно выплывают из затемнения в I начале сц

Page 16 - Подменю [CARD EDITING]

lUTTEWRiS/VOL'JOGЗапись в особых ситуациях(Программа АЕ)Позволяет выбрать оптимальное автоматическое значение экспозиции для съемки в особых усл

Page 17 - Режим звукозаписи

Ручная настройка баланса белогоЕсли освещение выходит за пределы рабочего диапазона автонастройки баланса белого, то пользоваться режимом ручной настр

Page 18 - Режим КАМЕРА

Ручная настройка скорости затвораУдобно для записи быстро движущихся объектов.1 Задать селектор режима на [MANUAL].• Появляется индикатор [MNL] О-2

Page 19

Применение видеовспышкиВстроенная видеовспышка дает возможность записывать стоп-кадры в темноте.При пользовании факультативной видеовспышкой (VW-FLH3E

Page 20 - Фотоснимок

[EFFECT1]1) MULTI2) P-IN-P6) GAINUP 7) TRACER8) MOSAIC9) MIRRORЩ ж «I[EFFECT2]10) NEGA13) SOLARIфункции цифрового эффектаДанная видеокамера оснащена ф

Page 21 - Функция цифрового увеличения

MULTI/P-IN-Pо ©©о Режим кадр в кадреВнутри экрана можно получить изображение малого экрана (стоп- кадр).1 Задать [CAMERA FUNCTIONS] » [DIGITAL EFFE

Page 22 - Функций “кино”

MODE AUTO► MN L( AGC )MN L( NO - A G C )MO DE A UTO► MNL MNL( AGC ) (NO-AG C( dB ) - 3 00 +6GAIN MlI I I I II-------------------A( iB ) - 3 0 LE

Page 23 - ■lUTTEWRiS/VOL'JOG

РУССКИЙязыСодежаниеПеред пользованиемИнформация ДЛЯ Вашей безопасности...2Содежание...

Page 24

Режим ВКМJВоспроизведениеЗаписанную сцену можно воспроизвести сразу же после записи.1 Передвинуть выключатель [OFF/ON/MODE] и задать видеокамеру на р

Page 25 - Ручная настройка фокуса

Замедленное воспроизведениеДанная видеокамера может воспроизводить изображение на низкой скорости.1 Нажать кнопку [Ь-].2 Нажать кнопку [^1] или кноп

Page 26 - Применение видеовспышки

функции поиска индексаДля облегчения поиска нужных сцен видеокамера автоматически записывает сигналы индекса при съемке, как поясняется ниже. Сигнал и

Page 27 - РУССКИЙЯЗЫК

функция увеличения при воспроизведенииЧасть изображения можно увеличить при воспроизведении в 10 раз.1 При воспроизведении нажать кнопку [Р.В. ZOOM]

Page 28 - MULTI/P-IN-P

1,2 ОSHUHER/IRIS'VOUJOGMULTI/P-IN-P Воспроизведение в режиме мульти-кадровРежим стробирования мульти-кадров [STROBE] О:Можно выполнить 9 последо

Page 29 - Прочие полезные функции

РУССКИЙ языкВоспроизведение на телевизореПодсоединяя видеокамеру к телевизору, можно просматривать записанные сцены на телевизионном экране.• Перед со

Page 30 - [«] для перемотки

Копирование на кассету S-VHS (или VHS)(Дублирование)Соединив видеокамеру с ВКМ, как показано слева ®, приступить к следующим процедурам.• Проверить, ч

Page 31 - Поиск конца записи

Настройка громкостиГромкость звука для дублирвоания можно настроить, выбрав нужное задание для [AUDIO LEVEL] в подменю [RECORDING SETUP] главного меню

Page 32 - [►] е или кнопку [■] о.)

Пользование функцией автоматической печати(Автопечать)Соединив видеопринтер оснащенный 5-штырьковым разъемом редактирования, с видеокамерой, можно авт

Page 33 - [>■]

РУССКИЙ языкРежим КАРТАПрименение картыКартой можно пользоваться для записи или воспроизведения файлов. • Пользоваться только оригинальной картой. Вс

Page 34 - SHUHER/IRIS'VOUJOG

Стандартные принадлежностиСлева на картинках показаны принадлежности, входящие в комплект видеокамеры.1) Сетевой адаптер переменного тока, входной пр

Page 35 - Дублирование звука

1,1 2,2Режим низкой освещенностипри записи темных эпизодов задать [LOW LIGHT SHOT] на [AUTO]. (Когда скорость затвора 1/25, подключается режим низкой

Page 36 - 2 Вставить чистую кассету

1,1, i 2,2,2РУССКИЙ ЯЗЫК Запись движущегося снимка (MPEG4)Можно записывать на карту движущиеся снимки для отправки электронной почтой. Записанную инф

Page 37 - Настройка громкости

Воспроизведение картыВоспроизводятся файлы, записанные на карту.• Если задать видеокамеру на режим воспроизведения карты, то на дисплей выдается содер

Page 38

1 2MPEG4ТАРЕ» «CARD PICTURE • ^ «VOICEрусский ЯЗЫКЗапись кадров с карты на лентуИзображения на карте можно записать на ленту по одному за раз или все

Page 39 - РУССКИЙ язык

Показ слайдовЗаписанные на карту стоп-кадры можно воспроизвести как показ слайдов.Показ слайдов Непрерывное воспроизведение всех кадров1 Задать [CARD

Page 40

РУССКИЙ языкСоздание титраМожно создать титр и записать его на карте.1 Режим камеры:Сдвинуть селектор [PICTURE/MPEG4/VOICE] на [PICTURE] и навести объ

Page 41 - 1,1, i 2,2,2

Защита файлов на карте(Установка защиты)Ценные файлы на карте можно защитить (от случайного стирания). (Даже если файлы защищены, они удаляются при фо

Page 42 - 2. Нажать кнопку [MULTI]

2, 3,4Запись данных печати на карте(Настройка DPOF)Данные печати (настройки DPOF), например, число распечатываемых изображений, можно записать на карт

Page 43

ПрочееИндикацияНа экране показываются различные функции и состояние видеокамеры.Оставшийся заряд аккумулятора Когда заряд аккумулятора снижается, инди

Page 44 - Редактирование показа слайдов

{Красный):Отсутствие карты (режим MPEG4)IvoiCEl (Голубой);Режим записи голоса[У01СЁ1 (Красный);Пока подключена запись голоса|у6юе1 (Красный):Отсутстви

Page 45 - 1 Режим камеры:

3) 4) 5)РУССКИЙ ЯЗЫКорганы управления и компоненты1) Видеомонитор ЖКД (-^ 11, 58)• Вследствие ограничений технологии производства ЖКД возможно наличи

Page 46 - Защита файлов на карте

Примечания и советы Относительно питания• Когда видеокамерой пользуются долгое время, ее корпус нагревается, но это вполне нормально.• Если лампочка

Page 47 - Форматирование карты

функция оптической стабилизации изображения• в пределах диапазона цифрового увеличения функция оптического стабилизатора изображения может плохо ра

Page 48 - Индикация

функции цифровых эффектов• Нельзя пользоваться режимами [MULTI], [P-IN-P], [WIPE], [MIX] или [TRACER] в [EFFECT1] вместе с цифровыми режимами [EFFE

Page 49 - Индикаторы предупреждения/

функция увеличения при воспроизведении• Невозможно настраивать громкость звука, если пульт дистанционного управления находится в режиме увеличения

Page 50 - Примечания и советы

Запись движущегося снимка (MPEG4)/ Запись голоса (функция голосовой записи)• Данная видеокамера поддерживает с|зормат файлов ASF. {Не все файлы в ф

Page 51 - ■ Видеовспышка

Добавление титра• Когда селектор [PICTURE/MPEG4/VOICE] задан на [MPEG4] или [VOICE], функция ввода титра невозможна.• Если [PICTURE SIZE] задано на

Page 52 - ■ Функции поиска индекса

Предосторожности по пользованиюУстановленный производителем в порядке п. 2 ст 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данног

Page 53 - ■ Фотоснимок на карте

КонденсацияЕсли При включении видеокамеры мигает индикатор конденсации, то внутри видеокамеры образовался конденсат. В этом случае питание видеокам

Page 54

Предосторожности при храненииПеред закладкой видеокамеры на хранение вынутькассету и отсоединить аккумулятор.Хранить все компоненты в сухом месте с

Page 55 - :2j SD.vcioo

До обращения в ремонт (неисправности и меры по устранению)Питание1: Питание видеокамеры не включается.1: Правильно ли соединен источник питания? 9

Page 56 - Предосторожности по

34) 35)TAPE. »CARD PICTURE* I •VOICE-45)50)AVIN/OUTPHONES51)D52): )iN/ouTD.STILL PICTUREИDIGITAL55)do US8)/ С Л \ EDIT© -(MINI)R 1^ш1DV ‘------&a

Page 57

Воспроизведение (звука)1: Звук не воспроизводится из встроенногодинамика видеокамеры или из наушников.1 : Громкость звука слишком низка? Привоспроиз

Page 58

Настройка баланса белогоТип источника света может влиять на цвета, записываемые видеокамерой. В некоторых случаях изображения могут записываться с

Page 59 - (неисправности и меры по

ХарактеристикиАдаптер перем. токаИнформация для вашей безопасностиЦифровая видеокамера Информация для вашей безопасностиИсточник питания: Расход эн

Page 60 - Пояснение терминологии

ИНФОРМАЦИЯО СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ’ Сетевые адаптеры для видеокамерМОДЕЛЬ VSK0592 Panasonic сертифицирована Компанией ГОСТ-АЗИЯ, Официальным предста

Page 61 - ■ Код времени

Пульт дистанционного управленияС ПОМОЩЬЮ беспроводного дистанционного пульта, входящего в комплект видеокамеры, можно управлять на расстоянии большинс

Page 62 - X 52 (В) X 101 (Г) мм

Установка батарейки-таблеткиПеред пользованием дистанционным пультом вставить батарейку- таблетку, входящую в поставку.1 Нажав на упор О, выдвинуть

Page 63 - Информация для покупателя

CGR-D08SCGR-D120Ih.1h15mln.(1 h.)©40 min. (30 min.)CGP-D14SCGP-D210®1 h 30 min.®2h5min.{1 h45 min.)©1 h 5 min. (55 min.)CGR-D16SCGR-D220VSB0419®1 h 10

Related models: NV-MX350

Comments to this Manuals

No comments