RQT9995
20
“--:--”
• Ühendasite toitejuhtme esmakordselt või hiljuti esines
elektrikatkestus. Seadke kellaaeg.
“Adjust Clock”
• Kell on õigeks panemata. Seadke kellaaeg.
“Adjust Timer”
• Esitustaimer on seadistamata. Seadistage.
“Auto Off”
• Seadet ei ole umbes 20 min kasutatud ja see lülitub
minuti pärast välja. Vajutage tühistamiseks mis tahes
nuppu.
“Checking Connection”
• Seade kontrollib ühendatud iPhone’i/iPad’i/iPod’i või
USB-seadet.
• Kui see kuva ilmub korduvalt, siis kontrollige, et
iPhone’i/iPad’i/iPod’i aku ei ole tühi, et iPhone/iPad/
iPod on sisselülitatud ja korralikult ühendatud.
“DL Error”
• Tarkvara allalaadimine ebaõnnestus.
Vajutage väljumiseks mis tahes nuppu.
Proovige hiljem uuesti.
• Ei leia serverit. Vajutage väljumiseks mis tahes
nuppu. Kontrollige, et juhtmeta võrk on ühendatud
Internetti.
“Error”
• Tegite vale toimingu. Lugege juhiseid ja proovige
uuesti.
“F” / “F” (“ ” asemel on number.)
• Seadme tööd takistab mingi probleem.
Kirjutage kuvatud number üles, ühendage toitejuhe
lahti ja konsulteerige müüjaga.
“Fail”
• Värskendamine või seadistamine ebaõnnestus.
Lugege juhiseid ja proovige uuesti.
“Level 0”
• Süsteemi ja juhtmeta ruuteri vahel puudub
ühendus.
Tehke nii:
−
Kontrollige, et juhtmeta ruuter on sisselülitatud.
−
Lülitage süsteem välja ja siis uuesti sisse.
−
Seadistage juhtmeta võrgu sätted uuesti. ( 6)
Konsulteerige müüjaga, kui probleem ei lahene.
“Linking”
• Kui allikaks valitakse “BLUETOOTH”, siis püüab see
süsteem automaatselt ühenduda viimati ühendatud
Bluetooth®-iga seadmega.
• Süsteem suhtleb juhtmeta ruuteriga võrgusätete
seadistamiseks. Juhtmeta ruuterist sõltuvalt võib
selleks kuluda mitu minutit. Liigutage süsteem
juhtmeta ruuterile lähemale.
“Network Initializing”
“Setup in Progress, Try Again”
• Süsteem läbib sisemist protsessi.
–Oodake umbes 3 min.
– Ärge toitejuhet lahti ühendage. Muidu esineb
talitlushäirete oht.
“No Connect”
• Süsteem ei saa võrku ühenduda.
Kontrollige võrguühendust. (
6)
“No Device”
• Phone/iPad/iPod või USB-seade on ühendamata.
Kontrollige ühendust.
• iPhone’i/iPad’i/iPod’i aku on tühi.
Laadige iPhone/iPad/iPod ja lülitage see enne
ühendamist sisse.
“No Disc”
• Plaat on sisestamata või süsteem ei saa sisestatud
plaati esitada.
“No Memory” ([PMX100B]
)
• Valimiseks ei ole eelhäälestatud DAB-jaamu.
Eelhäälestage mõned kanalid.
“No Play”
• Kontrollige sisu. Esitada saab ainult toetatud
vorminguid.
• USB-seadme failid võivad olla rikutud.
Vormindage USB-seade ja proovige uuesti.
• Seadme tööd võib takistada mingi probleem.
Lülitage välja ja siis uuesti sisse.
“No Signal” ([PMX100B]
)
• Seda jaama ei saa vastu võtta. Kontrollige antenni.
“Device No Response”
“Hub Not Supported”
“Not Supported”
• Ühendatud on iPhone/iPad/iPod, mida ei saa
esitada.
• Kui iPhone/iPad/iPod on ühilduv, siis lülitage
see sisse ja ühendage õigesti.
• Ühendatud on toetamata USB-seade.
“PC Unlocked”
• “PC” valimisel on arvuti ühendamata.
“PGM Full”
• Programmis on juba 24 rada.
“Playerror”
• Esitasite toetamata faili. Süsteem jätab selle raja
vahele ja esitab järgmist.
“Reading”
• Seade kontrollib CD infot. Alustage kasutamist,
kui see kuva kaob.
“Remote ” (“” asemel on number.)
• Pult ja seade kasutavad erinevaid koode.
Muutke puldil koodi.
– Kui näidikul on “Remote 1”, siis hoidke vähemalt
4 s vajutatuna [OK] ja [1].
– Kui näidikul on “Remote 2”, siis hoidke vähemalt
4 s vajutatuna [OK] ja [2].
“Scan Failed” ([PMX100B])
• Jaamu ei saa vastu võtta. Kontrollige antenni ja
proovige DABi käsitsi häälestada.
“USB Over Current Error”
• iPhone/iPad/iPod või USB-seade võtab liiga palju
voolu. Ühendage iPhone/iPad/iPod või USB-seade
lahti. Lülitage süsteem välja ja siis uuesti sisse.
“VBR”
• Süsteem ei saa näidata muutuva bitikiirusega
radade järelejäänud esitusaega.
“Wait”
• See ilmub näidikule näiteks seadme väljalülitamisel.
• See vilgub, kui süsteem püüab siseneda võrgu
seadistamise režiimi.
“ ” vilgub.
• Nii võib juhtuda näiteks võrguühenduse katkemisel.
Kuvad põhiseadme näidikul
SC-PMX100-10
0B_EGEBGN-RQ
T9995-B.book
20 ページ 20
15年3月3日 火
曜日 午前9
時8分
Comments to this Manuals