Panasonic NCDF1WXE User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee makers Panasonic NCDF1WXE. Panasonic NCDF1WXE Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English Deutsch FrançaisNederlands Italiano Español
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Istruzioni operative
Instrucciones de funcionamiento
Coffee Maker (Household Use)
Kaffeemaschine (Hausgebrauch)
Koffiezetapparaat (voor huishoudelijk gebruik)
Machine à café (usage domestique)
Macchina da caffè americano (utilizzo domestico)
Cafetera (uso doméstico)
Model No.
NC-ZF1
NC-DF1
NC-ZF1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - Model No

English Deutsch FrançaisNederlands Italiano EspañolOperating InstructionsBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingMode d’emploiIstruzioni operativeInstruc

Page 2 - Contents Page

10 CAUTIONWhen handling the jug with hot coffee in, do not tilt or open the jug lid. Hot liquid may spurt out or drop on your hand.(It may cause bur

Page 3 - Índice Página

11EnglishParts Names and Handling InstructionsAccessoryMeasuring spoonStainless steel jug(For NC-ZF1)Glass jug(For NC-DF1)Clean the appliance by follo

Page 4

12How to Use1Place the filter holder, paper filter, jug and add ground coffee.2Set the aroma control as desired. Set the filter holder. (P.11)

Page 5

13English3Fill water in the water tank, then plug in and turn on the power switch.4(For NC-ZF1)Remove the jug after light is turned off.(For NC-DF1)Af

Page 6

14How to Clean Clean the appliance after every use. Unplug and make sure that the appliance has coolled down before cleaning.NoteDo not use benzine,

Page 7

15EnglishStainless steel jug(For NC-ZF1)Wash with diluted dish soap (neutral) and a soft sponge.Stainless steel jug lidRinse off the lid in water. Dis

Page 8

16Please check the following points before arranging for service.Problem CauseGround coffee is spilled from the paper filter.More than maximum amount

Page 9

17EnglishNC-ZF1 NC-DF1Power supply230 - 240 V 50 - 60 HzPower consumption 900 - 980 WMax. amount of water 1.1 L (8 cups)Dimensions (W  D  H) (approx

Page 10 - Safety Precautions

18Sicherheitsvorkehrungen Um Unfälle oder Verletzungen des Benutzers und anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden, befolgen Sie bitte die folge

Page 11

19Deutsch WARNUNGLösen und befestigen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.(Es besteht Stromschlaggefahr.)Achten Sie stets darauf, dass Ihre

Page 12 - How to Use

2Contents PageSafety Precautions 4Important Information 10Parts Names and Handling Instructions 11How to Use 12How to Clean 14Troubleshooting 1

Page 13

20Sicherheitsvorkehrungen Bitte befolgen Sie diese Anweisungen. WARNUNGTauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und bespritzen Sie es auch nicht damit.

Page 14 - How to Clean

21Deutsch WARNUNGSollte das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren, verwenden Sie es nicht mehr und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo

Page 15

22Sicherheitsvorkehrungen Bitte befolgen Sie diese Anweisungen. ACHTUNGBewegen Sie das Gerät nicht mit eingesetzter Kanne.(Es besteht Verbrennungsge

Page 16 - Troubleshooting

23Deutsch ACHTUNGLassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.(Es besteht Brandgefahr.)Wenn es nicht beaufsichtigt wird, schalten

Page 17 - Specifications

24Sicherheitsvorkehrungen Bitte befolgen Sie diese Anweisungen. ACHTUNGWenn die Kanne mit heißem Kaffee gefüllt ist, kippen Sie sie nicht und öffnen

Page 18 - Sicherheitsvorkehrungen

25DeutschTeilenamen und BedienungsanleitungReinigen Sie das Gerät wie folgt vor der ersten Verwendung oder wenn Sie es länger nicht benutzt haben. R

Page 19

26Bedienung1Setzen Sie Filterhalter und Kanne ein, legen Sie einen Papierfilter ein und geben Sie Kaffeepulver hinein.2Stellen Sie die Aromasteuerung

Page 20

27Deutsch3Füllen Sie Wasser in den Wasserbehälter, stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie die Kaffeemaschine ein.4(Für NC-ZF1)E

Page 21

28Reinigung Reinigen Sie die Kaffeemaschine nach jedem Gebrauch. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und vergewissern Sie sich, dass alle

Page 22

29DeutschReinigen Sie den Wasserbehälter mit Zitronensäure, wenn die Kaffeezubereitung sehr lange dauertDie Kaffeezubereitung wird verlangsamt, wenn s

Page 23

3EnglishTable des matières PageConsignes de sécurité 46Information importante 52Nom des pièces et consignes de manipulation 53Mode d’emploi 54Net

Page 24 - Wichtige Informationen

30Bitte überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.Problem UrsacheKaffeepulver rinnt aus dem Papierfilter.Es wurde

Page 25

31DeutschNC-ZF1 NC-DF1Netzspannung230 - 240 V 50 - 60 HzLeistungsaufnahme900 - 980 WMax. Wassermenge1,1 L (8 Tassen)Abmessungen (B  T  H) (ca.) 293

Page 26 - Bedienung

32Veiligheidsmaatregelen Volg de onderstaande instructies om ongelukken of verwondingen aan gebruikers en andere mensen, evenals beschadigingen aan uw

Page 27

33Nederlands WAARSCHUWINGSteek de stekker niet in of trek hem niet uit het stopcontact met natte handen.(Dit kan een elektrische schok veroorzaken.)

Page 28 - Reinigung

34Veiligheidsmaatregelen Houdt u zich aan de volgende instructies. WAARSCHUWINGZet het apparaat niet in water en zorg dat er geen water op komt.( Di

Page 29

35Nederlands WAARSCHUWINGGebruik het apparaat niet meer en haal de stekker uit het stopcontact in het onwaarschijnlijke geval dat dit apparaat niet

Page 30 - Fehlerbehebung

36Veiligheidsmaatregelen Houdt u zich aan de volgende instructies. LET OPVerplaats het apparaat niet als de kan op zijn plaats staat.(Dit kan brandw

Page 31 - Technische Daten

37Nederlands LET OPLaat het apparaat niet onbeheerd achter als het in gebruik is.(Dit kan brand veroorzaken.)Zet de stroom uit wanneer het apparaat

Page 32 - Veiligheidsmaatregelen

38Veiligheidsmaatregelen Houdt u zich aan de volgende instructies. LET OPBij het hanteren van de kan met hete koffie, het kandeksel niet kantelen of

Page 33 - WAARSCHUWING

39NederlandsOnderdeelnamen en bedieningsinstructiesReinig het apparaat door de volgende stappen te volgen als u het apparaat voor de eerste keer gebr

Page 34

4Safety Precautions In order to prevent accidents or injuries to the user, other people, and damage to property, please follow the instructions below.

Page 35

40De machine gebruiken1Plaats de filterhouder, papieren filter, kan en gemalen koffie.2Zet de aromacontrole op uw gewenste stand. Plaats de filt

Page 36

41Nederlands3Vul het waterreservoir met water, steek vervolgens de stekker in het stopcontact en zet de stroomschakelaar aan.4(Voor NC-ZF1)Verwijder d

Page 37 - Nederlands

42De machine schoonmaken Reinig het apparaat na elk gebruik. Trek de stekker uit het stopcontact en controleer of elk deel is afgekoeld voordat u be

Page 38 - Belangrijke informatie

43NederlandsReinig het waterreservoir met citroenzuur wanneer het brouwen langzaam gaatDe brouwsnelheid wordt langzaam als het mineraal, zoals calcium

Page 39

44Controleer de volgende punten voordat u een afspraak maakt voor onderhoud.Probleem OorzaakGemalen koffie wordt gemorst uit de papieren filter.Meer d

Page 40 - De machine gebruiken

45NederlandsNC-ZF1 NC-DF1Stroomtoevoer230 - 240 V 50 - 60 HzStroomverbruik 900 - 980 WMax. hoeveelheid water1,1 L (8 kopjess)Afmetingen (B  D  H) (o

Page 41

46Consignes de sécurité Afin d’empêcher des dommages matériels, des accidents ou des dommages à l’utilisateur ou d’autres personnes, veuillez suivre l

Page 42 - De machine schoonmaken

47Français AVERTISSEMENTNe branchez pas ou ne débranchez pas la prise avec les mains humides.(Cela peut causer une décharge électrique.)Veillez à ce

Page 43

48Consignes de sécurité Veuillez vous assurer de suivre ces instructions. AVERTISSEMENTN’immergez pas l’appareil dans l’eau ou ne l’éclaboussez pas

Page 44 - Problemen oplossen

49Français AVERTISSEMENTArrêter l’appareil immédiatement et débranchez-le dans le cas improbable que l’appareil cesse de fonctionner correctement.(

Page 45 - Specificaties

5English WARNINGDo not plug or unplug the mains plug with wet hands.(It may cause electric shock.)Always ensure that hands are dry before handling t

Page 46 - Consignes de sécurité

50Consignes de sécurité Veuillez vous assurer de suivre ces instructions. ATTENTIONNe déplacez pas l’appareil lorsque la carafe est en place.(Cela p

Page 47 - AVERTISSEMENT

51Français ATTENTIONNe laissez pas l’appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.(Ceci pourrait provoquer un incendie.)Seul l’appareil éte

Page 48

52Consignes de sécurité Veuillez vous assurer de suivre ces instructions. ATTENTIONLorsque vous manipulez la carafe qui contient du café chaud, n’in

Page 49 - ATTENTION

53FrançaisNom des pièces et consignes de manipulationNettoyez l’appareil avant la première utilisation ou lorsqu’il n’a pas été employé pendant un cer

Page 50

54Mode d’emploi1Mettez en place le porte-filtre, le filtre en papier, la carafe et ajoutez le café moulu.2Réglez la commande d’arôme comme souhaité.

Page 51

55Français3Remplissez le réservoir d’eau, puis branchez l’appareil et placez l’interrupteur sur On.4(Pour le NC-ZF1)Retirez la carafe, une fois que le

Page 52 - Information importante

56Nettoyage Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Débranchez l’appareil puis assurez-vous que toutes les pièces ont refroidi avant de le net

Page 53 - Français

57FrançaisNettoyez le réservoir d’eau avec de l’acide citrique si la préparation du café est lenteLa vitesse de préparation du café ralentit lorsque d

Page 54 - Mode d’emploi

58Veuillez contrôler les points suivants avant de contacter le service après-vente.Problème CauseLe café moulu se déverse du filtre en papier.Une quan

Page 55

59FrançaisNC-ZF1 NC-DF1Alimentation électrique230 - 240 V 50 - 60 HzConsommation électrique 900 - 980 WQuantité max. d’eau1,1 L (8 tasses)Dimensions (

Page 56 - Nettoyage

6Safety Precautions Please make sure to follow these instructions. WARNINGDo not immerse the appliance in water or splash it with water.(It may caus

Page 57

60Precauzioni di sicurezza Per evitare incidenti o infortuni all’utente o ad altre persone e danni a oggetti, è necessario attenersi alle istruzioni r

Page 58 - Problémes et solutions

61Italiano AVVERTENZANon collegare o scollegare la spina con le mani bagnate.(Questa operazione potrebbe causare scosse elettriche.)Prima di maneggi

Page 59 - Spécifications

62Precauzioni di sicurezza Attenersi alle presenti istruzioni. AVVERTENZANon immergere l’apparecchio in acqua e non spruzzarlo con acqua.( In tal ca

Page 60 - Precauzioni di sicurezza

63Italiano AVVERTENZAInterrompere immediatamente l’utilizzo dell’apparecchio e scollegarlo dalla presa elettrica nel caso in cui smetta di funzionar

Page 61 - AVVERTENZA

64Precauzioni di sicurezza Attenersi alle presenti istruzioni. ATTENZIONENon spostare l’apparecchio se la caraffa è in posizione.(Queste operazioni

Page 62

65Italiano ATTENZIONENon lasciare l’apparecchio incustodito mentre è in uso.(Si possono causare incendi.)Spegnere l’apparecchio quando ci si allonta

Page 63 - ATTENZIONE

66Precauzioni di sicurezza Attenersi alle presenti istruzioni. ATTENZIONESe si maneggia la caraffa con il caffè caldo, non inclinarla né aprirne il

Page 64

67ItalianoNomi dei componenti e istruzioni per l’usoPulire l’apparecchio seguendo la procedura seguente se lo si usa per la prima volta o se non è sta

Page 65

68Modalità d’uso1Collocare il contenitore del filtro, il filtro in carta, la caraffa e del caffè macinato.2Impostare il controllo aroma secondo le pre

Page 66 - Informazioni importanti

69Italiano3Riempire il serbatoio dell’acqua, quindi attaccare la spina e accendere l’interruttore.4(Per NC-ZF1)Rimuovere la caraffa dopo che si è spen

Page 67 - Italiano

7English WARNINGDiscontinue using the appliance immediately and unplug in the unlikely event that this appliance stops working properly.(It may caus

Page 68 - Modalità d’uso

70 Pulire l’apparecchio dopo ogni uso. Prima della pulizia, scollegare e assicurarsi che tutte le parti siano fredde.NotaNon utilizzare benzina, dil

Page 69

71ItalianoPulire il serbatoio dell’acqua con acido citrico se la preparazione del caffè è lentaLa velocità dell’infusione si riduce quando minerali co

Page 70 - Pulizia della macchina

72Controllare i punti seguenti prima di organizzare la manutenzione.Problemi CausaIl caffè macinato esce dal filtro in carta.È stata aggiunta più dell

Page 71

73ItalianoNC-ZF1 NC-DF1Alimentazione230 - 240 V 50 - 60 HzConsumo di energia 900 - 980 WQuantità massima di acqua1,1 L (8 tazze)Dimensioni (Larghezza

Page 72 - Risoluzione dei problemi

74Precauciones de seguridad Para evitar accidentes o lesiones al usuario, a otras personas o daños materiales, siga las instrucciones que se indican a

Page 73 - Specifiche

75Español ADVERTENCIANo enchufe ni desenchufe el enchufe con las manos mojadas.(Puede causar una descarga eléctrica.)Asegúrese siempre de que las ma

Page 74 - Precauciones de seguridad

76Precauciones de seguridad Asegúrese de seguir estas instrucciones. ADVERTENCIANo sumerja el aparato en agua ni lo salpique con agua.( Puede causar

Page 75 - ADVERTENCIA

77Español ADVERTENCIAInterrumpa el uso del aparato de inmediato y desenchúfelo en el caso improbable de que deje de funcionar correctamente.( Puede

Page 76

78 PRECAUCIÓNNo mueva el aparato cuando esté colocada la jarra.(Puede causar una quemadura.)No retire la jarra mientras se está preparando el café.

Page 77 - PRECAUCIÓN

79Español PRECAUCIÓNNo deje el aparato sin vigilancia cuando esté en uso.(Podría producirse un incendio.)Cuando lo deje solo, apáguelo. ●No introduz

Page 78

8 CAUTIONDo not move the appliance when the jug is in place.(It may cause burns.)Do not remove the jug while brewing.(It may cause burns.)Do not m

Page 79

80 PRECAUCIÓNCuando manipula la jarra con café caliente dentro, no la incline ni abra la tapa de la jarra. Podría salir un chorro de líquido calient

Page 80 - Información importante

81EspañolNombres de las piezas e instrucciones de usoLimpie el aparato siguiendo los pasos que se indican a continuación en su primer uso o cuando no

Page 81

82Modo de uso1Coloque el portafiltros, el filtro de papel, la jarra y el café molido.2Ajuste el control de aroma según prefiera. Coloque el port

Page 82 - Modo de uso

83Español3Llene el depósito de agua, a continuación enchufe el aparato y encienda el interruptor de encendido.4(Para la NC-ZF1)Retire la jarra cuando

Page 83

84 Limpie el aparato después de cada uso. Desenchúfelo y asegúrese de que las piezas están frías antes de limpiarlas.NotaNo utilice bencina, disolve

Page 84 - Limpieza

85EspañolLimpie el depósito de agua con ácido cítrico cuando la preparación del café sea lentaLa velocidad de preparación del café se ralentiza cuando

Page 85

86Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar asistencia.Problema CausaEl café molido se derrama del filtro de papel.Se añadió más de la cantid

Page 86 - Resolución de problemas

87EspañolNC-ZF1 NC-DF1Alimentación230 - 240 V 50 - 60 HzConsumo de energía 900 - 980 WCantidad máxima de agua1,1 L (8 tazas)Dimensiones (An  Pr  AL)

Page 87 - Especificaciones

Printed in ChinaCZ45B153F0712S0XE© Panasonic Taiwan Co., Ltd. 2012Web Site : http://panasonic.net/ヱ㄂ㄏ㄂ㄔㄐㄏㄊ㄄チヵ㄂ㄊㄘ㄂ㄏチヤㄐハネチロㄕㄅハRepresentative in EU :Pana

Page 88 - ヱ㄂ㄏ㄂ㄔㄐㄏㄊ㄄チヵ㄂ㄊㄘ㄂ㄏチヤㄐハネチロㄕㄅハ

9English CAUTIONDo not leave the appliance unattended when it is in use.(It may cause fire.)When leaving it, turn the power off. ●Do not insert any

Comments to this Manuals

No comments