Camera ControllerAK-HRP150GBefore attempting to connect, operate or adjust this product, please read these instructions completely.PANASONIC BROADCAS
- 9 (E) - ND filter switch [ND FILTER]This switch is used to select the ND filter setting.ND_1: CLEARND_2: 1/4ND_3: 1/16ND_4: 1/32 or 1/64 The ND
- 13 (J) -外形寸法図9265 1525522515 15単位:mm
- 14 (J) -日本語定格は安全項目です。電源電圧: DC12 V(XLR 4ピンコネクター)消費電力: 3 W(カメラコントローラーのみ)システムタリー入力 :タリー信号(HIROSE製HR10A-7R-4P)スイッチ機能 : メニュー ON/OFF、メニュー操作、操作パネルアクティブ、
- 15 (J) -保証とアフターサービス (よくお読みください)修理・お取り扱い・お手入れなどのご相談は・・・まず、お買い上げの販売店へお申し付けください。 保証書(別添付) お買い上げ日・販売店名などの記入を必ず確かめ、お買い上げの販売店からお受け取りください。よくお読みのあと、保存してく
Camera ControllerAK-HRP150GBefore attempting to connect, operate or adjust this product, please read these instructions completely.PANASONIC BROADCAS
- 10 (E) -ENGLISH Iris f-number, master pedestal display selector switch [CHECK]This switch is used to toggle between the f-number display and master
- 11 (E) -Major operating controls and their functionsRear panel Tally signal input connector [TALLY IN]Pin No. Signal1 R TALLY2 N.C.3 N.C.4 R TALLY
- 12 (E) -ENGLISHMulti purpose camera control system configurationLensMulti purpose cameraAK-HC1500GCamera controllerAK-HRP150GAC adapterAW-PS505AMoni
- 13 (E) -Appearance3-5/8 (92)2-9/16 (65) 9/16 (15)10-1/16 (255)8-7/8 (225)9/16 (15)9/16 (15)Unit: inch (mm)
- 14 (E) -ENGLISHSpecificationsSystem tally input: Tally signal (HIROSE: HR10A-7R-4P)Switch function: Menu ON/OFF, menu operation, operation panel
- 1 (G) - ist die Sicherheitsinformation.VORSICHT:NUR DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN, UM DIE GEFAHR VON FEUER UND ELEKTRISCHEM SCHLAG SO
- 2 (G) -DEUTSCHBenutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)Dieses Symbol auf Produkten und/od
- 3 (G) -InhaltZubehörEinleitung ...
- 4 (G) -DEUTSCH Wir empfehlen die Verwendung des Netzgerätes AW-PS505A als Stromquelle. Behandeln Sie das Steuergerät sorgfältig. Fallenlassen
indicates safety information.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).NO
- 5 (G) -Wichtige Bedienungselemente und ihre FunktionenBedienungstafel Betriebstaste [OPERATE]Diese Taste ermöglicht die Durchführung von Bedienung
- 6 (G) -DEUTSCHWichtige Bedienungselemente und ihre Funktionen Menüknopf [MENU]Durch Drehen dieses Knopfes können Menüposten ausgewählt und Daten ge
- 7 (G) - ND-Filter-Taste [ND FILTER]Diese Taste dient zur Wahl der ND-Filter-Einstellung.ND_1: CLEARND_2: 1/4ND_3: 1/16ND_4: 1/32 or 1/64 Der ND-
- 8 (G) -DEUTSCH Blendenwert-, Master-Schwarzwertanzeige-Wahltaste [CHECK]Diese Taste dient zum Umschalten zwischen Blendenwertanzeige und Master-Sch
- 9 (G) -Wichtige Bedienungselemente und ihre FunktionenRückwand Tallysignal-Eingangsbuchse [TALLY IN]Stift-Nr. Signal1 R TALLY2 N.C3 N.C.4 R TALLY
- 10 (G) -DEUTSCHKonfiguration des Mehrzweckkamera-SteuersystemsObjektivMehrzweckkameraAK-HC1500GKamerasteuergerätAK-HRP150GNetzgerätAW-PS505AMonitorH
- 11 (G) -Aussehen9265 1525522515 15Einheit: mm
- 12 (G) -DEUTSCHTechnische DatenSystem-Tallyeingang: Tallysignal (HIROSE: HR10A-7R-4P)Schalterfunktionen: Menü EIN/AUS, Menüoperation, Bedienungst
- 1 (F) - Informations concernant la sécurité.ATTENTION:POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU D’INTERFÉRENCES, N’UTILISER QU
- 2 (F) -FRANÇAISInformations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils mén
- 2 (E) -ENGLISH indicates safety information.CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD AND ANNOYING INTERFERENCE, USE THE RECOMMEND
- 3 (F) -Table des matièresAccessoiresIntroduction ...
- 4 (F) -FRANÇAIS Nous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur AW-PS505A pour alimenter cet appareil sur le secteur. Manipuler l’unité de co
- 5 (F) -Principaux organes de commande et leurs fonctionsPanneau de commande Commutateur de mise en marche [OPERATE]Ce commutateur permet de comman
- 6 (F) -FRANÇAISPrincipaux organes de commande et leurs fonctions Sélecteur de menu [MENU]Tourner ce sélecteur pour sélectionner des éléments du men
- 7 (F) - Commutateur de filtre ND [ND FILTER]Ce commutateur sert à sélectionner le réglage du filtre ND.ND_1: CLEARND_2: 1/4ND_3: 1/16ND_4: 1/32 ou
- 8 (F) -FRANÇAIS Sélecteur d’affichage de la valeur f du diaphragme ou de Master Pedestal [CHECK]Ce commutateur sert à alterner entre l’affichage d
- 9 (F) -Principaux organes de commande et leurs fonctionsPanneau arrière Connecteur d’entrée de signalisation antenne [TALLY IN]N° de broche Signal
- 10 (F) -FRANÇAISConfiguration du système de commande de la caméra multi-usagesObjectifCaméra multi-usagesAK-HC1500GUnité de commande de caméraAK-HRP
- 11 (F) -Aspect extérieur9265 1525522515 15Unité: mm
- 12 (F) -FRANÇAISFiche techniqueEntrée de signalisation antenne du système: Signal antenne (HIROSE: HR10A-7R-4P)Fonctions de commutation: Menu en
- 3 (E) - 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this appar
- 1 ( I ) - sono le informazioni sulla sicurezza.PRECAUZIONE:PER RIDURRE I PERICOLI D’INCENDIO O Dl SCOSSE ELETTRICHE E Dl FASTIDIOSE INTER
- 2 ( I ) -ITALIANOInformazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privat
- 3 ( I ) -SommarioAccessoriIntroduzione ...
- 4 ( I ) -ITALIANO Per alimentare l’apparecchio si consiglia l’alimentatore c.a. AW-PS505A. Maneggiare il controller con cura. Se il controller
- 5 ( I ) -Comandi principali e loro funzioniPannello comandi Interruttore di accensione [OPERATE]Permette di effettuare le operazioni tramite i com
- 6 ( I ) -ITALIANOComandi principali e loro funzioni Interruttore menu [MENU]Ruotando questo interruttore, è possibile selezionare le voci di menu e
- 7 ( I ) - Interruttore filtro ND [ND FILTER]Seleziona la configurazione del filtro ND.ND_1: CHIAROND_2: 1/4ND_3: 1/16ND_4: 1/32 o 1/64 Il filtro
- 8 ( I ) -ITALIANO Selettore valore f diaframma/visualizzazione livello di spegnimento principale [CHECK]Commuta tra la visualizzazione del valore
- 9 ( I ) -Comandi principali e loro funzioniPannello posteriore Connettore di ingresso segnale tally [TALLY IN]Pin No. Segnale1 R TALLY2 N.C.3 N.C.
- 10 ( I ) -ITALIANOConfigurazione del sistema di controllo della videocamera multifunzioneObiettivoVideocamera multifunzioneAK-HC1500GController vide
- 4 (E) -ENGLISHInformation on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)This symbol on the products and/o
- 11 ( I ) -Aspetto9265 1525522515 15Unità: mm
- 12 ( I ) -ITALIANODati tecniciIngresso tally di sistema: segnale tally (HIROSE: HR10A-7R-4P)Commutazione funzioni: menu ON/OFF, attivazione menu,
- 1 (S) - indica información de seguridad.AVISO:PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, SACUDIDAS ELÉCTRICAS E INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE S
- 2 (S) -ESPAÑOLInformación sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)La aparición de este símb
- 3 (S) -ÍndiceAccesoriosIntroducción ...
- 4 (S) -ESPAÑOL Le recomendamos utilizar el adaptador de CA AW-PS505A con la fuente de alimentación. Maneje cuidadosamente el controlador. Dej
- 5 (S) -Controles de las operaciones principales y sus funcionesPanel de control Interruptor OPERATE [OPERATE]Este interruptor permite realizar ope
- 6 (S) -ESPAÑOLControles de las operaciones principales y sus funciones Conmutador del menú [MENU]Cuando se gira este conmutador, los elementos del
- 7 (S) - Conmutador del filtro ND [ND FILTER]Este conmutador se utiliza para seleccionar el ajuste del filtro ND.ND_1: CLEARND_2: 1/4ND_3: 1/16ND_4:
- 8 (S) -ESPAÑOL Conmutador selector de la visualización del número f del iris o del pedestal maestro [CHECK]Este conmutador se utiliza para cambiar
- 5 (E) -ContentsAccessoriesIntroduction ...
- 9 (S) -Controles de las operaciones principales y sus funcionesPanel trasero Conector de entrada de señal indicadora [TALLY IN]N.° de contacto Señ
- 10 (S) -ESPAÑOLConfiguración del sistema de control para cámara de múltiples propósitosObjetivoCámara para múltiples propósitos AK-HC1500GControlado
- 11 (S) -Apariencia9265 1525522515 15Unidad: mm
- 12 (S) -ESPAÑOLEspecificacionesEntrada de indicación del sistema: Señal indicadora (HIROSE: HR10A-7R-4P)Función de conmutación: Menú ON/OFF, ope
- 1 (R) - Данный знак обозначает информацию, относящуюся к технике безопасности.ОСТОРОЖНО:ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕ
- 2 (R) -РУССКИЙИнформация для пользователей по утилизации электрического и электронного оборудования (бытового использования)Данный символ на изделия
- 3 (R) -СодержаниеПринадлежностиВведение ...
- 4 (R) -РУССКИЙ Для электропитания мы рекомендуем использовать адаптер переменного тока AW-PS505A. Держите контроллер осторожно. Если контролле
- 5 (R) -Основные устройства управления и их функцииПанель управления Рабочий переключатель [OPERATE]Данный переключатель позволяет выполнять операц
- 6 (R) -РУССКИЙОсновные устройства управления и их функции Переключатель меню [MENU]При повороте переключателя можно выбирать пункты меню и изменять
- 6 (E) -ENGLISH We recommend that the AC adapter AW-PS505A is used for power supply. Handle the controller carefully. Dropping the controller o
- 7 (R) - Переключатель фильтра ND [ND FILTER]Данный переключатель используется для выбора установки фильтра ND (Neutral Density – нейтральной плотно
- 8 (R) -РУССКИЙ Переключатель индикации диафрагменного числа, общего уровня черного [CHECK]Данный переключатель используется для переключения между
- 9 (R) -Основные устройства управления и их функцииЗадняя панель Входное гнездо сигнальной лампы [TALLY IN]Штырь № Сигнал1 R TALLY2Не подкл.3Не под
- 10 (R) -РУССКИЙКонфигурация системы управления многоцелевой камеройОбъективМногоцелевая камераAK-HC1500GКонтроллер камерыAK-HRP150GАдаптерпеременног
- 11 (R) -Внешний вид9265 1525522515 15Единица измерения: мм
- 12 (R) -РУССКИЙТехнические характеристикиВход сигнальной системы: Сигнальная лампа (HIROSE: HR10A-7R-4P)Функция переключателя: меню ВКЛ/ВЫКЛ, раб
- 1 (C) - 显示安全信息。注意事项:为了减少起火或电击的危险以及烦人的干扰,请只使用推荐的附件。注:铭牌(编号牌)位于本设备的底部。警告:• 为减少火灾或电击的危险,请不要使本设备淋雨或暴露于潮湿的环境中。• 请避免液体滴入或溅入本设备,也不要将花瓶等装满液体的物体置放在本设备 之上。
- 2 (C) -中 文目 录产品介绍 ... 3附件 ...
- 3 (C) -附件多芯电缆(5 m) ... 1固定螺丝钉(M48 mm) ... 2产品介绍本设备为多功能摄像机(AK-HC1500G)专用的摄像机控制器。本设备可用一根多芯电缆连接至多功
- 4 (C) -中 文 建议使用AC适配器AW-PS505A进行供电。 本设备的使用应小心。 控制器掉落或使之遭受强烈撞击容易引发故障或酿成事故。 请在0℃至40℃的环境温度中使用控制器。 在温度低于0℃或高于40℃的环境中使用控制器时,可能使其内部部件受到不良影响。 连接或断开
- 7 (E) -Major operating controls and their functionsOperation panel OPERATE switch [OPERATE]This switch allows operations to be performed using the
- 5 (C) -主要操作控制器及其功能操作面板 操作开关 [OPERATE]通过本开关可以使用遥控面板上的控制器进行操作。电源打开时,此开关指示灯即亮起。亮起: 电源打开时,此开关指示灯亮起。 同摄像机的通讯开始时,开关选择被设定。熄灭: 如果控制器电源打开,且摄像机电源打开,操作将被取消
- 6 (C) -中 文主要操作控制器及其功能 菜单开关 [MENU]旋转菜单开关,对菜单项目进行选择,数据随之变化。按下菜单开关,对菜单项目进行验证,数据被输入。 场景文件开关 [SCENE PRE,USER1,USER2]这些开关用于读取摄像机登记的场景文件数据。 摄像机视频输出选择开
- 7 (C) - ND 滤光器开关 [ND FILTER]本开关用于选择ND滤光器设置。ND_1: CLEARND_2: 1/4ND_3: 1/16ND_4: 1/32或1/64ND滤光器因摄像机的不同而各异。有关详情,请参阅摄像机的操作手册。 CC滤光器开关 [CC FILTER]本开关
- 8 (C) -中 文 光圈F值,主消隐显示选择开关 [CHECK]本开关用于在F值显示和主消隐显示之间进行转换。 光圈F值,主消隐指示器本指示器用于显示光圈F值和主消隐的数值。 自动光圈开关 [AUTO]本开关用于启动自动光圈功能。开关指示灯亮起: 自动光圈状态 记录指示器 [TALL
- 9 (C) -主要操作控制器及其功能后面板 记录信号输入接口 [TALLY IN]针脚号 信号1 R TALLY2未确定3未确定4 R TALLY COM 摄像机I/F接口 [CAMERA I/F]可用附带的多芯电缆连接到摄像机(AK-HC1500G)。针脚号 信号 针脚号 信号1 — 9
- 10 (C) -中 文多功能摄像机控制系统配置镜头多功能摄像机 AK-HC1500G摄像机控制器AK-HRP150G驱动单元AW-PS505A监视器HD SDI OUTIRIS多芯电缆(电源 + 控制)
- 11 (C) -外部尺寸图9265 1525522515 15单位: mm
- 12 (C) -中 文规 格系统记录 输入: 记录信号(HIROSE:HR10A-7R-4P)开关功能: 菜单ON/OFF,菜单操作,操作面板激活,场景文件选择, 模式选择,自动白平衡启动,自动黑平衡启动,ND滤光器选择, CC滤光器选择,增益选择,快门选择,镜头光圈自动/手动选择,
- 1 (J) -もくじ付属品概要 ...
- 2 (J) -日本語工事は販売店に依頼する工事には技術と経験が必要です。火災、感電、けが、器物損壊の原因となります。 必ず販売店に依頼してください。異物を入れない水や金属が内部にはいると、火災や感電の原因となります。 ただちに電源を切り、販売店にご連絡ください。禁 止安全上のご注意必
- 8 (E) -ENGLISHMajor operating controls and their functions Menu switch [MENU]When this switch is rotated, menu items can be selected and data chang
- 3 (J) -分解しない、改造しない火災や感電の原因となります。 修理や点検は、販売店にご連絡ください。分解禁止異常があるときは、すぐ使用をやめる煙が出る、臭いがするなど、そのまま使用すると火災の原因となります。 ただちに電源を切り、販売店にご連絡ください。不安定な場所に置かない!落
- 4 (J) -日本語電源プラグは、根元まで確実に差し込む!火災や感電の原因になります。傷んだプラグやゆるんだコンセントのまま使用しないでください。電源コードや接続コードに重いものを載せない!本機の下敷きにならないよう注意してください。コードが傷ついて、火災や感電の原因になります。禁 止安全上のご
- 5 (J) -本機を使用したシステムで撮影された本人が判別できる映像情報は、「個人情報の保護に関する法律」で定められた個人情報に該当します。法律にしたがって、映像情報を適正にお取り扱いください。* 経済産業省「個人情報の保護に関する法律についての経済産業分野を対象とするガイドライン」における【個
- 6 (J) -日本語● 電源は、専用ACアダプター AW-PS505Aをご使用ください。● 取り扱いはていねいに 落としたり、強い衝撃を与えますと故障や事故の原因になります。● 使用温度範囲は、0℃∼+ 40℃でお使いください。 0℃以下の寒い所や、+ 40℃以上の暑い所では内部の部品に悪
- 7 (J) -各部の名前と働き 操作面 OPERATEスイッチ [OPERATE]リモコンパネル操作面の操作許可スイッチです。電源が入るとすぐに点灯します。点 灯: 電源が入ると点灯します。カメラと通信可能になると、スイッチ選択が設定され ます。消 灯: 電源が投入されカメラの電源がONのとき
- 8 (J) -日本語各部の名前と働き メニュースイッチ [MENU]スイッチを回すと項目選択とデータ変更ができます。スイッチを押すと項目の確認およびデータの確定ができます。 シーンファイルスイッチ [SCENE PRE、USER1、USER2]カメラで登録したシーンファイルデータを呼び出すス
- 9 (J) - NDフィルタースイッチ [ND FILTER]NDフィルター選択スイッチです。ND_1: CLEARND_2: 1/4ND_3: 1/16ND_4: 1/32 または 1/64 カメラによってNDフィルターが異なります。詳しくはカメラの取扱説明書をご参照ください。 CCフ
- 10 (J) -日本語 アイリスF値、マスターペデスタル表示切換スイッチ [CHECK]F値表示とマスターペデスタル表示を切り換えます。 アイリスF値、マスターペデスタル表示器アイリスF値およびマスターペデスタルの数値表示器です。 オートアイリススイッチ [AUTO]オートアイリス機能をO
- 11 (J) -各部の名前と働き 後面 タリー入力コネクター [TALLY IN]ピン番号 信号名1 R TALLY2 N.C.3 N.C.4 R TALLY COM カメラI/Fコネクター [CAMERA I/F]付属のマルチケーブルで、カメラ(AK-HC1500G)に接続します。ピン番号
- 12 (J) -日本語マルチパーパスカメラ制御システム構成マルチケーブル(電源+コントロール)レンズマルチパーパスカメラAK-HC1500GカメラコントローラーAK-HRP150GACアダプターAW-PS505AモニターHD SDI OUTIRIS
Comments to this Manuals