ROMĂNĂ Proiector LCD Utilizare comercială.. Instrucţiuni de utilizare Model PT-LB60NTE PT-LB55NTE Înainte de utilizarea
10 - ROMÂNĂ Înainte de utilizare Măsuri de siguranţă la mutarea proiectorului Înainte de a muta proiectorul, asiguraţi-vă că s-a ataşat capacul obie
ROMÂNĂ- 11 Pregătire Indicaţii privind utilizarea Pentru a beneficia de o calitate optimă a imaginii Acoperiţi ferestrele şi stingeţi luminil
12 - ROMÂNĂ Poziţia şi funcţia fiecărei componente Proiectorul <Vedere de sus, dreapta, faţă> c Panoul de comandă al proiectorului (pagina 1
ROMÂNĂ- 13 Pregătire Proiectorul <Vedere de jos, spate> c Panoul de conectori al proiectorului (pagina 16) d Grila de evacuare a ae
14 - ROMÂNĂ Panoul de comandă al proiectorului Utilizarea meniului <pe panoul de conectori: pagina 16> Telecomanda 1 Indicatorul PC INPUT
ROMÂNĂ- 15 Pregătire 2 Indicatorul LAMP (lampă) (pagina 58) Acest indicator luminează când este necesară înlocuirea lămpii. Indicatorul lumin
16 - ROMÂNĂ (continuare de pe pagina precedentă) 14 Tasta MULTI-LIVE SELECT (selectare proiecţii simultane) Această tastă este utilizată atunci când
ROMÂNĂ- 17 Pregătire d Conectorul PC 1 IN (paginile 21 şi 22) Acest conector este utilizat pentru recepţia semnalelor RGB şi a semnalelor de t
18 - ROMÂNĂ Configurarea Metode de proiecţie La instalarea proiectorului pot fi utilizate oricare dintre cele patru metodele de proiecţie. Selectaţi
ROMÂNĂ- 19 Operaţiuni preliminare Amplasarea proiectorului L: Distanţa de proiectare SH: Dimensiunea verticală a imaginii SW: Dimensiun
2 - ROMÂNĂ
20 - ROMÂNĂ Distanţe de proiecţie PT-LB60NTE Distanţa de proiecţie (L) Dimensiunea ecranului format 4:3 (diagonală) Format panoramic (LW) Format te
ROMÂNĂ- 21 Operaţiuni preliminare Conexiuni Note privind conexiunile • Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni aferent fiecărui dispozitiv
22 - ROMÂNĂ Conectarea la un echipament video (1) NOTĂ: • Nu introduceţi semnal în conectorul PC 2 IN/PC 1 OUT atunci când opţiunea „PC2
ROMÂNĂ- 23 Operaţiuni preliminare Conectarea la un echipament video (2)
24 - ROMÂNĂ Pregătirea telecomenzii c În timp ce apăsaţi pe clema de fixare, ridicaţi şi scoateţi capacul compartimentului pentru baterii. d I
ROMÂNĂ- 25 Operaţiuni preliminare
26 - ROMÂNĂ Pornirea aparatului c Conectaţi cablul de alimentare accesoriu la priza AC IN. • Introduceţi fişa cablului în priza AC IN, astfel înc
ROMÂNĂ- 27 Operaţiuni de bază f Pentru a selecta semnalul de intrare, apăsaţi pe tasta INPUT SELECT sau pe tastele DITECT INPUT SELECT (selectare
28 - ROMÂNĂ Oprirea aparatului c Apăsaţi pe tasta POWER. • Va fi afişat ecranul de confirmare "POWER OFF" (oprire aparat). d Apăsaţi
ROMÂNĂ- 29 Operaţiuni de bază Funcţia de oprire directă a aparatului Puteţi deconecta cablul de alimentare în timpul proiecţiei sau imediat după u
ROMÂNĂ- 3 Pregătire AVERTISMENT: • În cazul conectării permanente a echipamentului, în instalaţia electrică a clădirii va fi încorporat un di
30 - ROMÂNĂ Selectarea semnalului de intrare (INPUT SELECT/ DIRECT INPUT SELECT) Puteţi selecta semanlul de intrare prin apăsarea pe tasta INPUT SEL
ROMÂNĂ- 31 Funcţii utile Corectarea automată a poziţiei imaginii (AUTO SETUP) Acest proiector poate regla poziţia imaginii şi set
32 - ROMÂNĂ Dezactivarea temporară a imaginii şi a sunetului (SHUTTER) Funcţia "SHUTTER" poate fi utilizată pentru dezactivarea temporară
ROMÂNĂ- 33 Funcţii utile Mărirea imaginii (DIGITAL ZOOM) Puteţi mări imaginea proiectată şi puteţi deplasa zona mărită. Apăsaţi pe tasta DIGITAL
34 - ROMÂNĂ Afişarea simultană a două ecrane (INDEX WINDOW) Această funcţie vă permite să stocaţi în memorie o imagine care
ROMÂNĂ- 35 Funcţii utile Afişarea cursorului (POINTER) Puteţi afişa cursorul pe imaginile proiectate. Apăsaţi pe tasta POINTER (cursor). • În m
36 - ROMÂNĂ Meniurile afişate Ecranele cu meniuri Diversele setări şi reglaje ale acestui proiector pot fi efectuate prin selectarea operaţiilor di
ROMÂNĂ- 37 Reglaje şi setări
38 - ROMÂNĂ Ghidul de utilizare a meniurilor Utilizarea meniului (pe panoul de conectori) NOTĂ: • Apăsaţi pe tasta MENU pentru a reveni la ecra
ROMÂNĂ- 39 Reglaje şi setări Elemente care nu sunt disponibile la meniurile afişate pe ecran În funcţie de semnalul de intrare în curs de recepţ
4 - ROMÂNĂ Cuprins Pregătire INDICAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA...2 Măsuri de siguranţă...
40 - ROMÂNĂ Reglarea imaginii c Apăsaţi pe tasta MENU pentru afişarea ecranului cu meniuri. 2 Selectaţi meniul „PICTURE” (imagine) din meniul pri
ROMÂNĂ- 41 Reglaje şi setări Modul optim pentru camerele întunecate este "NATURAL". Pentru camerele iluminate în mod obişnuit, selectaţ
42 - ROMÂNĂ NOTĂ: • Standardul sRGB este activat doar atunci când semnalele de intrare sunt de tip RGB (atunci când funcţia „LAMP POWER” (putere la
ROMÂNĂ- 43 Reglaje şi setări TV-SYSTEM (sistem TV) (numai pentru semnal de intrare de tip S-VIDEO/VIDEO) Această opţiune trebuie setată în mod n
44 - ROMÂNĂ Reglarea poziţiei c Apăsaţi pe tasta MENU pentru a afişa ecranul cu meniuri. 2 Selectaţi meniul „POSITION” (poziţie) din meniul princip
ROMÂNĂ- 45 Reglaje şi setări Starea imaginii Operaţie Apăsaţi pe tasta S sau tasta X.Starea imaginii Operaţie Apăsaţi pe tasta Tsau tasta W. NO
46 - ROMÂNĂ ASPECT (numai pentru semnal de intrare de tip S-VIDEO/VIDEO/480i, 576i, 480p şi 576p YPBPR) AUTO (numai pentru semnal de intrare de tip
ROMÂNĂ- 47 Reglaje şi setări NOTĂ: • În cazul utilizării proiectorului în locuri precum restaurante sau hoteluri, pentru a afişa programe cu des
48 - ROMÂNĂ Modificarea limbii de afişare c Apăsaţi pe tasta MENU pentru afişarea ecranului cu meniuri. 2 Selectaţi meniul „LANGUAGE” (limbă) din
ROMÂNĂ- 49 Reglaje şi setări Alte setări 1 Apăsaţi pe tasta MENU pentru afişarea ecranului cu meniuri. 2 Selectaţi meniul „OPTION” (opţiune) d
ROMÂNĂ- 5 Pregătire Măsuri de siguranţă AVERTISMENT În cazul în care observaţi că proiectorul emite fum, zgomote sau mirosuri anormale, scoate
50 - ROMÂNĂ POINTER SELECT (selectare cu cursorul) Dacă apăsaţi tasta POINTER (cursor) de pe telecomandă, va fi afişat cursorul. Puteţi selecta ti
ROMÂNĂ- 51 Reglaje şi setări POWER OFF TIMER (temporizator oprire aparat) Dacă proiectorul nu recepţionează nici un semnal pe durata perioadei s
52 - ROMÂNĂ INSTALLATION (montare) Această setare trebuie modificată în funcţie de metoda de setare a proiectorului. (Consultaţi informaţiile de la
ROMÂNĂ- 53 Reglaje şi setări DETAILED SETUP (configurare detaliată) Apăsaţi pe tasta ENTER pentru afişarea meniului „DETAILED SETUP”. INDEX WI
54 - ROMÂNĂ Configurarea funcţiei de protecţie Acest proiector este dotat cu o funcţie de protecţie. Se poate afişa un ecran pentru introducerea paro
ROMÂNĂ- 55 Reglaje şi setări NOTĂ: • Parola introdusă va fi afişată ca . Parola reală nu va fi afişată pe ecran. • Dacă parola nu este corect in
56 - ROMÂNĂ Configurarea pentru reţea fără fir (wireless) Atunci când comenzile pentru proiector sunt transmise prin intermediul unui computer
ROMÂNĂ- 57 Întreţinerea aparatului În cazul aprinderii indicatoarelor TEMP şi LAMP Pe panoul de comandă al proiectorului există două indicatoare c
58 - ROMÂNĂ Indicatorul LAMP Afişaj indicator Luminează continuu (roşu) Luminează intermitent (roşu) Problemă Se apropie momentul când este necesară
ROMÂNĂ- 59 Întreţinerea aparatului Curăţarea şi înlocuirea filtrului de aer În cazul obturării filtrului de aer din cauza depunerilor de praf, te
6 - ROMÂNĂ • Utilizarea unui cablu de alimentare deteriorat prezintă pericol de electrocutare, de producere a unui scurtcircuit sau de incendiu. • A
60 - ROMÂNĂ Înlocuirea lămpii Avertisment Când înlocuiţi lampa, lăsaţi-o să se răcească pentru cel puţin o oră înainte de a o manevra. • Capacul l
ROMÂNĂ- 61 Întreţinerea aparatului Mesaj afişat pe ecran Indicatorul LAMP (lampă) Peste 1 800 de ore Afişat timp de 30 de secunde. Apăsarea o
62 - ROMÂNĂ 5 Instalaţi capacul modulului lămpii şi apoi utilizaţi o şurubelniţă În cruce pentru strângerea şuruburilor de fixare a capacului modul
ROMÂNĂ- 63 Întreţinerea aparatului Înainte de a apela la service Înainte de a apela la service, efectuaţi următoarele verificări. Problemă Cauză
64 - ROMÂNĂ Problemă Cauză posibilă Pagina Imaginea nu este afişată corect. • Formatul de semnal ("TV-SYSTEM") nu este setat corect. •
ROMÂNĂ- 65 Altele Specificaţii Tensiune de alimentare: 100 V - 240 V ~, 50 Hz/60 Hz Consum de putere: 300 W [În modul standby (cu ventilatorul o
66 - ROMÂNĂ În timpul recepţionării/transmiterii semnalului de tip RGB: R.G.B.: 0,7 V [p-p], 75 Ω G.SYNC: 1,0 V [p-p], 75 Ω
ROMÂNĂ- 67 Altele Anexă Metode de calcul pentru dimensiunile de proiecţie Dacă dimensiunea ecranului (diagonala) este notată cu SD (m), se utili
68 - ROMÂNĂ Lista de semnale compatibile Frecvenţă de scanare Mod de afişare Rezoluţie (ca număr de puncte)*1 Orizontal (kHz) Vertical (kHz) Frecve
ROMÂNĂ- 69 Altele Ecran de ghidare pentru conectarea la calculator Consultaţi lista de mai jos pentru detalii referitoare la comenzile tastaturii
ROMÂNĂ- 7 Pregătire Evitaţi să priviţi spre obiectiv în timpul utilizării proiectorului. • Obiectivul proiectorului emite un fascicul luminos
70 - ROMÂNĂ Utilizarea conectorului SERIAL Conectorul serial care se află pe panoul de conectare al proiectorului respectă specificaţiile de interfa
ROMÂNĂ- 71 Altele Comenzi de control Comenzile pe care computerul le poate utiliza pentru a controla proiectorul sunt prezentate în următorul tabe
72 - ROMÂNĂ Dimensiuni <Unităţi de măsură: mm> Informaţii privind mărcile înregistrate • VGA şi XGA sunt mărci comerciale ale Corporaţi
8 - ROMÂNĂ Deconectaţi întotdeauna toate cablurile înainte de a deplasa proiectorul. • Deplasarea proiectorului cu cablurile ataşate poate cauza det
ROMÂNĂ- 9 Pregătire Apelaţi la un Centru de Service Autorizat pentru curăţarea interiorului proiectorului cel puţin o dată pe an. • În cazul
Comments to this Manuals