Model No.Indoor Unit Outdoor UnitCS-UE9PKE CU-UE9PKECS-UE12PKE CU-UE12PKEDeutschEλληνικάHrvatski NederlandsOperating InstructionsAir ConditionerF5689
108mSELECTSET/CANCELA BSnelle gidsDe batterijen plaatsen1 Verwijder het klepje van de batterijen2 Plaats AAA of R03 batterijen (kunnen ongeveer 1 haar
11NederlandsInhoudsopgaveVeiligheidsmaatregelen ...12-13Hoe te gebruiken ...14-15Reinigingsinstr
12Houdt u om persoonlijk letsel, letsel aan anderen of schade aan objecten te voorkomen a.u.b. aan het volgende:Onjuiste bediening als gevolg van het
13NederlandsWAARSCHUWINGStroom toevoerAls het stroomsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn servicebureau, of een gelij
14Hoe te gebruikenDe richting van de horizontale luchtstroom wijzigen•Handmatig bij te stellen.Automatische OFF/ON knopGebruiken als de afstandsbedie
15NederlandsDe bedrijfsmodus kiezenModus AUTOMATISCH - Voor uw gemak•Tijdens werkingsmodus ikkert het werkingssignaal.•Unit selecteert de operatiem
16ReinigingsinstructiesOm optimale prestaties van de eenheid te garanderen, moet deze op regelmatige tijdstippen worden gereinigd.•Schakel de stroomv
17NederlandsReinigingsinstructies / Problemen oplossenDe volgende symptomen geven niet een defect aan.Symptoom OorzaakEr komt damp uit de binnenunit.
188mSELECTSET/CANCELA BΣυντομος οδηγοςΤοποθέτηση των μπαταριών1 Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας2 Τοποθετήστε μπαταρίες AAA ή R03 (μπορούν αν χρησιμ
19EλληνικάΠινακας περιεχομενωνΠροφυλαξεις ασφαλειας ...20-21Οδηγίες χρήσης ...
28mSELECTSET/CANCELA BKurzanleitungBatterien einsetzen1 Entfernen Sie die Batterieklappe2 Batterien des Typs AAA oder R03 einlegen (Betriebsdauer etwa
20Για να προληφθούν προσωπικοί τραυματισμοί, τραυματισμοί τρίτων ή ζημιές σε ιδιοκτησία, παρακαλείστε να συμμορφωθείτε με τα ακόλουθα:Η λανθασμένη λει
21EλληνικάΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΤροφοδοσίαΕάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις
22Οδηγίες χρήσηςΓια να προσαρμόσετε την οριζόντια κατεύθυνση ροής του αέρα• Ρυθμίζεται με το χέρι.Κουμπί Auto OFF/ONΧρησιμοποιείται όταν δεν βρίσκετε
23EλληνικάΓια την επιλογη του τροπου λειτουργιαςΑΥΤΟΜΑΤΗ κατασταση λειτουργιας - Για μεγαλυτερη ευκολια• Κατά τη διάρκεια επιλογής κατάστασης λειτουργ
24Οδηγιες καθαρισμουΓια να εξασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση της μονάδας, πρέπει να γίνεται καθαρισμός σε τακτικά χρονικά διαστήματα. • Σβήστε την παροχ
25EλληνικάΟδηγιες καθαρισμου / Αντιμετωπιση προβληματωνΤα ακόλουθα συμπτώματα δεν υποδεικνύουν δυσλειτουργία.Σύμπτωμα ΑιτίαΒγαίνει θολούρα από την εσω
268mSELECTSET/CANCELA BBrze uputeUmetanje baterija1 Uklonite poklopac baterija2 Umetnite AAA ili R03 baterije (mogu se koristiti ~ 1 godinu) 3 Zatvori
27HrvatskiSadržajMjere predostrožnosti ... 28-29Način uporabe ... 3
28Mjere predostrožnostiKako bi se izbjegle osobne ozljede, ozljede drugih ljudi ili oštećivanje imovine, pridržavajte se sljedećih pravila: Neispravn
29HrvatskiMjere predostrožnosti UPOZORENJENapajanjeAko je kabel za napajanje oštećen, treba ga zamijeniti proizvođač, ovlašteni servis ili sličan kva
3DeutschInhaltSicherheitshinweise ... 4-5Verwendung...
30Za uključivanje ili isključivanje jediniceZa postavljanje temperatureZa odabir brzine ventilatora (5 opcija)(Zaslon daljinskog upravljača)• Kod AUTO
31HrvatskiNačin uporabeZa odabir načina radaAUTOMATSKI način - Za vašu udobnost• Tijekom odabira načina rada treperi indikator napajanja.• Jedinica od
32Upute za čišćenjeZa najbolja radna svojstva jedinice, potrebno ju je redoviti čistiti.• Prije čišćenja isključite napajanje i odvojite utikač iz uti
33HrvatskiSljedeći simptomi ne označavaju kvar.Simptom UzrokIz unutarnje jedinice izlazi magla. • Učinak kondenzacije uslijed postupka hlađenja.Zvuk p
34 INDOOR UNITOUTDOOR UNITProduct Specication Model CS-UE9PKE CU-UE9PKE CS-UE12PKE CU-UE12PKECOOLHEATCOOLHEATSingle, 230V,50Hz Single,
35Product Specication Engilsh• Standby power consumption ≤ 0.9W (when switched OFF by remote control, except under self-protection control).Deutsch•
36MEMOF568942-CR.indd 36 2012-11-9 9:26:06
37MEMOF568942-CR.indd 37 2012-11-9 9:26:06
38MEMOF568942-CR.indd 38 2012-11-9 9:26:06
39BatteriesBenutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, Verpackungen
4Um Verletzungen, Personenschäden oder Sachschäden zu verhindern, befolgen Sie bitte folgende Anweisungen:Der falsche Betrieb aufgrund der nicht Einha
Πληροφορίες για τους χρήστες σχετικά με την συλλογή και απόρριψη παλιών εξαρτημάτων και χρησιμοποιημένων μπαταριώνΑυτή η σήμανση πάνω στα προϊοντα, στ
5DeutschVORSICHTStromversorgungFalls das Stromkabel beschädigt ist, ist es zur Vermeidung von Schäden oder Gefahren stets vom Hersteller, dem Kundendi
6VerwendungUm das Gebläse horizontal einzurichten• Die Luftlenklamellen für die horizontale Luftführung werden von Hand verstellt. Taste OFF/ON (AUS/E
7DeutschEinstellen der betriebsartAutomatikbetrieb (AUTO) - Zu Ihrem Komfort• Während die Betriebsart bestimmt wird, blinkt das POWER-Symbol.• Das Ger
8ReinigungsanweisungenUm optimale Leistungsfähigkeit der Einheit zu gewährleisten, sollte das Gerät zu bestimmten Zeitabständen gereinigt werden.• Sch
9DeutschReinigungsanweisungen/ StörungssucheDie nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.Symptom Mögliche UrsacheAu
Comments to this Manuals