Operating Instructions(Household) Rechargeable Beard/Hair TrimmerModel No. ER‑GB40Before operating this unit, please read these instructions completel
10DeutschVielen Dank, dass Sie sich für den Bart-/Haartrimmer von Panasonic entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitun
100ČeskyNabíjeníNabíjení zastřihovačePokudzastřihovačztrácívýkon,nabijtejepodlenásledujícíchkroků.11Zastřihovač vypněte a zapojte do síťového
101 ČeskyPoužitíPoužívání zastřihovačeZkontrolujte,zdaneníčepelpoškozená.Zastřihovačdoporučujemepoužívatvrozsahuokolníteploty0-35°C.Př
102Česky33Stiskem vypínače zastřihovač zapněte.44Vous zastřihujte pomalu, postupujte zdola nahoru tak, aby byl vypínač natočen k tělu.Poznámky•Nepouž
103 ČeskyČištěníČištění zastřihovačeDoporučujemečistitpokaždémpoužití.1. Odpojtezastřihovačodsíťovéhoadaptéru.▼ ▼Proodstraněnílehčíšpíny
104ČeskyMazáníAplikujteolejnazastřihovačpředapokaždémpoužití.Namístaoznačenášipkounanestekapkuolejte.Opětovné smontování čepeleVložtemo
105 ČeskySpecikaceZdrojnapájení Viztypovýštíteknasíťovémadaptéru.Napětímotoru1,2VDobanabíjeníRE7-69230Vpřibližně8hodinRE7-74proSpojené
106SlovenskyĎakujeme, že ste si kúpili zastrihávač značky Panasonic. Pred používaním si dôkladne prečítajte pokyny.DôležitéTentozastrihávačobsahuje
107 Slovensky►Skladovanie zastrihávača•Popoužitíodložtezastrihávačnamiestosnízkouvlhkosťou.•Zastrihávačneuskladňujtenamiestach,kdeby
108SlovenskyNabíjanieNabíjanie zastrihávačaVprípade,aksavámzdá,žezastrihávačnedosahujepožadovanéotáčky,nabitezastrihávačpodľanasledujúci
109 SlovenskyPoužívaniePoužívanie zastrihávačaSkontrolujte,činiejepoškodenáčepeľ.Odporúčamevámpoužívaťzastrihávačpriteploteokoliavrozsah
11 Deutsch•DasGehäusesolltenichtabgenommenwerden,dadiesderwasserdichtenKonstruktiondesGerätsschadet.•WennSiedenBart-/Haartrimmermi
110Slovensky33Stlačením hlavného vypínača zapnete zastrihávač.44Bradu strihajte pomaly, pohybom smerom zdola nahor s hlavným vypínačom smerom k pokožk
111 SlovenskyČistenieČistenie zastrihávačaOdporúčamečistiťpokaždompoužití.1. Odpojtezastrihávačodadaptéranastriedavýprúd.▼ ▼Naodstránenie
112SlovenskyMazanieOlejnanestepredapokaždompoužitízastrihávača.Nakvapkajteolejdomiestoznačenýchšípkou.Nainštalovanie čepeleMontážnyháčik
113 SlovenskyTechnické údajeZdrojnapájania Pozriteštítoknaadaptérinastriedavýprúd.Napätiemotora1,2VČasnabíjaniaRE7-69230VPribližne8hodín
114MagyarKöszönjük, hogy a Panasonic nyírógépet választotta. Kérjük, használat előtt olvassa el az összes utasítást.FontosEzanyírógépbeépítettakku
115 Magyar•Akészülékházatnemszabadszétszerelni,mertazhatássallehetakészülékvízállókivitelére.•Havízzeltisztítjaanyírógépet,nehasz
116MagyarTöltésA nyírógép töltéseHaanyírógépsebességecsökken,anyírógépfeltöltéséhezhajtsavégreakövetkezőlépéseket.11Kapcsolja ki a nyírógé
117 MagyarHasználatA nyírógép használataEllenőrizze,hogyapengenemsérült-e.Anyírógéphasználata0-35°Ckörnyezetihőmérsékletenajánlott.Ha
118Magyar33Nyomja meg a főkapcsolót a nyírógép bekapcsolásához.44Vágja le a szakállát lassan, alulról felfele, a főkapcsoló a bőre felé nézzen.Megjegy
119 MagyarTisztításA nyírógép tisztításaAjánlatosmegtisztítaniakészüléketmindenhasználatután.1. Válasszaleanyírógépetahálózatiadapterről
12DeutschAuadungAuaden des Bart-/HaartrimmersLadenSiedenBart-/Haartrimmerwiefolgtauf,wennerlangsamerzuarbeitenscheint.11Schalten Sie den
120MagyarKenésMindenhasználatelőttésutánolajozzameganyírógépet.Cseppentsenolajatanyilakkaljelöltpontokra.A penge visszaszereléseIllessze
121 MagyarMűszaki adatokTápforrás Lásdahálózatiadapterenlevőadattáblát.Motorfeszültség1,2VTöltésiidőRE7-69230VKb.8óraRE7-74azEgyesültKir
122MagyarMűszakiadatok:MinőségtanúsításMotorfeszültség:1,2VDCegyenfeszültségTöltésiidő:8óraEztakészüléketkizárólagháztartásihasználatrat
123 RomânăVă mulţumim pentru că aţi ales o maşină de tuns Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de utilizare.Importan
124Română•Curăţaţiregulatştecheruldealimentarepentruaîndepărtaprafulsaumurdăria.►Păstrarea maşinii de tuns•Dupăutilizare,depozitaţimaş
125 RomânăÎncărcareÎncărcarea maşinii de tunsParcurgeţipaşiiurmătoripentruaîncărcamaşinadetunsdacăaceastaparesăpiardădinviteză.11Opriţ
126RomânăUtilizareaUtilizarea maşinii de tunsAsiguraţi-văcălamanuestedeteriorată.Vărecomandămsăutilizaţimaşinadetunslaotemperaturăambia
127 Română33Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni maşina de tuns.44Tăiaţi barba încet, deplasând maşina de tuns de jos în sus, cu comutato
128RomânăCurăţareCurăţarea maşinii de tunsSerecomandăcurăţareamaşiniidetunslaecareutilizare.1. Scoateţimaşinadetunsdinadaptoruldec.a.
129 RomânăLubriereAplicaţiuleipemaşinadetunsînainteşidupăecareutilizare.Aplicaţiopicăturădeuleiînpuncteleindicatedesăgeţi.Reinst
13 Deutsch•DietatsächlicheHaarlängewirdetwaslängerseinalsdievonIhneneingestellteHöhe.GebrauchVerwendung des Bart-/HaartrimmersAchtenSie
130RomânăSpecicaţiiSursadealimentareConsultaţiplăcuţadeidenticaredepeadaptoruldec.a.Tensiuneamotorului1,2VTimpdeîncărcareRE7-69230VAp
131 TürkçePanasonic tıraş makinesini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Makineyi kullanmadan önce lütfen tüm talimatları okuyun.ÖnemliButıraşmakinesi
132Türkçe►Tıraş makinesini saklama•Kullandıktansonra,tıraşmakinesinidüşüknemlibiryerdesaklayın.•Tıraşmakinesini,doğrudangüneşışığınaya
133 TürkçeŞarj etmeTıraş makinesini şarj etmekTıraşmakinesininhızıdüştüyse,şarjetmekiçinaşağıdakiadımlarıuygulayın.11Tıraş makinesini kapatı
134TürkçeKullanımTıraş makinesini kullanmaBıçağınzarargörmediğindeneminolun.Tıraşmakinesinin0–35°Cortamsıcaklığıaralığındakullanılmasıta
135 Türkçe33Tıraş makinesini açmak için güç düğmesine basın.44Güç düğmesi cildinize doğru iken, aşağıdan yukarı hareket ederek sakalınızı yavaşça kes
136TürkçeTemizleTıraş makinesini temizlemekHerkullanımdatemizlenmesiönerilir.1. TıraşmakinesiniACadaptöründençıkarın.▼ ▼Hafkirlerigidermek
137 TürkçeYağlamaHerkullanımdanöncevesonratıraşmakinesineyağdandökün.Oklarlaişaretlenmişnoktalarabirdamlayağkoyun.Bıçağı tekrar takmaMo
138TürkçeTeknik özelliklerGüçkaynağı ACadaptöründekiisimplakasınabakın.Motorvoltajı1,2VŞarjsüresiRE7-69230VYaklaşık8saatİngiltereiçinRE7-
139 TürkçeIMALATCIPanasonic Corporation1006,Kadoma,Osaka571-8501,JapanYETKILI TEMSILCIPanasonic Elektronik Satis A.S.MaslakMah.BilimSok.SunP
14Deutsch11Entfernen Sie den Kammaufsatz.22Verwenden Sie Wasser, Seife usw. auf Ihrem Gesicht.33Drücken Sie den An/Aus-Schalter, um den Bart-/Haartrim
F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK Printed in China0000000000 X0000‑0Panasonic Corporationhttp://panasonic.netER-GB
15 DeutschReinigungReinigung des Bart-/HaartrimmersEswirdempfohlen,dasGerätnachjedemGebrauchzureinigen.1. TrennenSiedenBart-/Haartrimmer
16DeutschEinfettungTragenSiedasÖlvorundnachjedemGebrauchaufdasBart-/Haartrimmerauf.BringenSieeinenTropfenÖlaufdieSpitzenauf,diev
17 DeutschUmweltschutz und RecyclingDiesesBart-/HaartrimmerbeinhalteteinenNickel-Metallhydrid-Akku.BittesorgenSiedafür,dassderAkkuvoneine
18FrançaisMerci d’avoir choisi une tondeuse Panasonic. Veuillez lire toutes les instructions avant de l’utiliser.ImportantCettetondeuseestéquipéed
19 Français•Lelogementnedoitjamaisêtreretirécarcelaaffecteraitl’étanchéitédelaconstructiondel’appareil.•Encasdenettoyageàl’eau,
2EnglishThank you for choosing a Panasonic trimmer. Please read all instructions before use.ImportantThis trimmer has a built‑in rechargeable battery.
20FrançaisChargementRecharge de la tondeuseRéalisezlesétapessuivantespourchargerlatondeusesielleparaîtperdredelavitesse.11Éteignez la to
21 Français•Lalongueurducheveuseraàpeinepluslonguequelahauteursélectionnée.UtilisationUtilisation de la tondeuseS’assurerquelalamen’
22Français11Retirez le sabot du corps de la tondeuse.22Appliquez de l’eau, du savon, etc. sur votre visage.33Appuyez sur le bouton de mise en marche p
23 FrançaisEntretienNettoyage de la tondeuseUnnettoyageestrecommandéaprèschaqueutilisationdel’appareil.1. Enlevezlatondeusedel’adaptateu
24FrançaisLubricationAppliquezquelquesgouttesd’huilesurlatondeuseavantetaprèschaqueutilisation.Appliquezunegoutted’huilesurlespoints
25 FrançaisCaractéristiquesSourced’alimentation Voirlaplaquesignalétiquesurl’adaptateurCA.Tensiondumoteur1,2VTempsdechargementRE7-69230V
26ItalianoGrazie per aver scelto un rasoio barba/capelli Panasonic. Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.ImportanteQuestorasoiobarba/ca
27 Italiano•L’alloggiamentonondev’essererimosso,inquantociòpotrebbedanneggiarelastrutturaatenutad’acquadell’apparecchio.•Sesipulisc
28ItalianoRicaricaRicarica del rasoio barba/capelliEseguireiseguentipassaggipercaricareilrasoiobarba/capellinelcasoincuisembraaverperso
29 Italiano•Lalunghezzaeffettivadeicapellirisulteràleggermentesuperiorerispettoaquellaimpostata.UtilizzoUtilizzo del rasoio barba/capelli
3 English•If you clean the trimmer with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the trimmer in water for a long period of time.•Clea
30Italiano11Rimuovere l’accessorio pettine.22Applicare, acqua, sapone ecc. al viso.33Premere l’interruttore dialimentazione per accendere il rasoio b
31 ItalianoPuliziaPulizia del rasoio barba/capelliSiconsigliadipulireilrasoiodopoogniutilizzo.1. Rimuovereilrasoiobarba/capellidall’adat
32ItalianoLubricazioneApplicarel’olioalrasoiobarba/capelliprimaedopoogniuso.Applicarequalchegocciad’olioneipuntiindicatidallefrecce.
33 ItalianoCaratteristicheSorgentedialimentazioneFareriferimentoall’etichettasull’adattatoreCA.Tensionemotore1,2VTempodicaricaRE7-69230VCi
34NederlandsWij danken u voor de aankoop van een Panasonic trimmer. Lees voor gebruik alle aanwijzingen.BelangrijkDezetrimmerheefteeningebouwde,o
35 Nederlands•Wasdewisselstroomadapternietmetwater.•Reinigdestekkerregelmatigomstofofvuilteverwijderen.►De trimmer opbergen•Bewaard
36NederlandsOpladenOpladen van de trimmerVoerdevolgendestappenuitomdetrimmeropteladenalsdesnelheidafneemt.11Schakel de trimmer uit en pl
37 NederlandsGebruikDe trimmer gebruikenZorgdathetmesnietbeschadigdis.Wijradenaandetrimmertegebruikenbijeentemperatuurvan0-35°C.B
38Nederlands33Druk op de stroomschakelaar om de trimmer aan te zetten.44Knip uw baard langzaam, beweeg van beneden naar boven met de stroomschakelaar
39 NederlandsReinigenReinigen van de trimmerHetwordtaanbevolenomtereinigennaelkgebruik.1. Koppeldetrimmerlosvandewisselstroomadapter.▼
4EnglishChargeCharging the trimmerPerform the following steps to charge the trimmer if it seems to lose the speed.11Turn off the trimmer and insert it
40NederlandsSmeringBrengvoorennahetgebruikvandetrimmerwatolieaan.Brengeendruppeltjeolieaanopdepuntendiedoordepijlenzijnaangege
41 NederlandsSpecicatiesVoedingsbron Ziehetnaamplaatjeopdewisselstroomadapter.Motorspanning1,2VOplaadtijdRE7-69230VOngeveer8uurRE7-74voorh
42EspañolGracias por elegir un recortador Panasonic. Lea completamente las instrucciones antes de utilizarlo.ImportanteEsterecortadortieneunabater
43 Español►Almacenamiento del recortador•Guardeelrecortadorenunlugarpocohúmedodespuésdeutilizarlo.•Noguardeelrecortadorenunlugare
44EspañolCargaCarga de el recortadorSigalossiguientespasosparacargarelrecortadorsipareceperderlavelocidad.11Apague el recortador e insérte
45 Español•Lalongitudrealdelpeloseráunpocosuperioralaalturaquedena.UsoUtilización del recortadorAsegúresedequelacuchillanoestéd
46Español11Quite el accesorio de peinado.22Aplique agua, jabón, etc. a la cara.33Pulse el interruptor de encendido para encender el recortador.44Corte
47 EspañolLimpiezaLimpieza del recortadorSerecomiendalimpiardespuésdecadauso.1. RetireelrecortadordeladaptadordeCA.▼ ▼Paraeliminarpequ
48EspañolLubricaciónApliqueelaceiteenelrecortadorantesydespuésdecadauso.Apliqueunagotadeaceitealaspuntascomoindicanlasechas.Rei
49 EspañolEspecicacionesFuentedeenergíaAnoteelnúmerodeplacaqueseencuentraeneladaptadordeCA.Voltajedelmotor1,2VTiempodecargaRE7-69
5 EnglishUseUsing the trimmerMake sure there is no damage to the blade.We recommend using the trimmer in an ambient temperature range of 0 ‑ 35 °C. I
50DanskTak, fordi du valgte en Panasonic trimmer. Læs venligst alle instruktionerne inden brug.VigtigtDennetrimmerharetindbyggetgenopladeligtbat
51 Dansk►Opbevaring af trimmer•Opbevartrimmerenetstedmedlavluftfugtighedefterbrug.•Opbevarikketrimmerenpåsteder,hvordenudsættesfor
52DanskOpladningOpladning af trimmerenUdførfølgendetrinforatopladetrimmeren,hvisdenvirkersomom,denergåetnedihastighed.11Sluk for trim
53 DanskBrugBrug af trimmerenKontrolleratbladetikkeerbeskadiget.Vianbefaler,atdubrugertrimmerenvedomgivelsestemperaturermellem0-35°C
54Dansk33Tryk på afbryderknappen for at tænde trimmeren.44Klip skægget langsomt, idet du skubber fra bunden og op, med afbryderknappen vendt ind mod h
55 DanskRengørSådan rengøres trimmerenDetanbefalesatrengørehvergangefterbrug.1. FjerntrimmerenfraAC-adaptoren.▼ ▼Foratfjerneletsnavs F
56DanskSmøringPåførolie,bådeførogefterhvertbrugaftrimmeren.Påførendråbeoliepådepunkterderangivesafpilene.Genmontering af bladetSæt
57 DanskSpecikationerStrømforsyning SenavnepladenpåAC-adaptoren.Motorspænding1,2VOpladningstidRE7-69230VCa.8timerRE7-74forStorbritannien240
58PortuguêsObrigado por ter escolhido um aparador Panasonic. Queira ler todas as instruções antes de utilizar.ImportanteEsteaparadortemumabateria
59 Português►Guardar o aparador•Apósautilização,guardeoaparadornumlocalcompoucahumidade.•Nãoguardeoaparadoremlocaisexpostosàluz
6English33Press the power switch to turn on the trimmer.44Cut your beard slowly, moving upward from the bottom with the power switch facing your skin.
60PortuguêsCarregamentoCarregamento do aparadorSigaestespassospararecarregaroaparador,casoestepareçaestaraperdervelocidade.11Desligue o a
61 Português•Ocomprimentorealdocabeloseráumpoucomaislongoqueaalturadenida.UtilizaçãoUtilização do aparadorCertique-sedequealâmina
62Português11Remova o acessório pente.22Aplique água, sabonete, etc. no rosto.33Prima o interruptor de funcionamento para ligar o aparador.44Apare len
63 PortuguêsLimparLimpeza do aparadorRecomenda-sealimpezaapóscadautilização.1. RemovaoaparadordotransformadordeCA.▼ ▼Pararemoversujidad
64PortuguêsLubricaçãoApliqueoóleonoaparadorantesedepoisdecadautilização.Apliqueumagotadoóleonospontosindicadospelassetas.Remontage
65 PortuguêsEspecicaçõesFontedealimentaçãoVejaaplacaidenticativanotransformadordeCA.Voltagemdomotor1,2VTempodecarregamentoRE7-69230V
66 NorskTakk for at du valgte en Panasonic trimmer. Les alle instruksjoner før bruk.ViktigDennetrimmerenharetinnebygdoppladbartbatteri.Ikkeka
67Norsk►Oppbevare trimmeren•Oppbevartrimmerenpåenplassmedlavluftfuktighetetterbruk.•Ikkeoppbevartrimmerenpåenplasshvordenvilvære
68 NorskLadingLade trimmerenGjørfølgendeforåladetrimmerendersomdetvirkersomomdengårsaktere.11Skru av trimmeren og sett den i vekselstrøm
69NorskBrukBruke trimmerenKontrolleratbladetikkeerskadetpånoenmåte.Vianbefalerattrimmerenbrukesvedtemperatureriområdet0-35°C.Hvis
7 EnglishCleanCleaning the trimmerIt is recommended to clean at every use.1. Remove the trimmer from the AC adaptor.▼ ▼To remove light dirt For heavy
70 Norsk33Trykk på strømbryteren for å slå på trimmeren.44Klipp skjegget sakte nedenfra og oppover der strømbryteren peker mot huden din.Merk•Ikkeb
71NorskRengjørRengjøre trimmerenDetanbefalesårengjøreetterhverbruk.1. Fjerntrimmerenfravekselstrømsadapteren.▼ ▼Foråfjernelittsmuss Mye
72 NorskSmøringSmørmedoljetrimmerenførogetterhvergangsbruk.Tilsettendråpeoljepåpunktenesomervistmedpilene.Sette bladene på plass i
73NorskSpesikasjonerStrømkilde Semerkeplatenpåvekselstrømsadapteren.Motorspenning1,2VLadetidRE7-69230VCa.8timer.RE7-74forStorbritannia240VC
74SvenskaTack för ert köp av en Panasonic trimmer. Läs alla instruktioner före användning.ViktigtTrimmernharettinbyggtuppladdningsbartbatteri.Ka
75 Svenska► Förvaring av trimmern•Förvaratrimmernpåenplatsmedlågluftfuktighetefteranvändning.•Förvaraintetrimmernpåplatserdärdenut
76SvenskaLaddningLaddning av trimmernUtförföljandestegförattladdatrimmernomdenbörjarblislö.11Stäng av trimmern och stoppa in den i AC-adapt
77 SvenskaAnvändningAnvända trimmernKontrolleraattdetintennsnågraskadorpåbladet.Virekommenderarattduanvändertrimmerniettomgivningste
78Svenska33Tryck på strömbrytaren för att slå på trimmern.44Klipp ditt skägg långsamt, från botten och uppåt med strömbrytaren riktad mot huden.Obs•A
79 SvenskaRengörRengöring av trimmernRengöringrekommenderaseftervarjeanvändning.1. AvlägsnatrimmernfrånAC-adaptern.▼ ▼Avlägsnalättsmuts För
8EnglishLubricationApply the oil to the trimmer before and after each use.Apply a drop of the oil to the points indicated by the arrows.Remounting the
80SvenskaSmörjningAppliceraoljapåtrimmernföreocheftervarjeanvändning.Strykpåendroppeoljapåpunkternasomvisasmedpilarna.Montera tillba
81 SvenskaSpecikationerKraftkälla SeAC-adapternsmärkplåt.Motorspänning1,2VLaddningstidRE7-69230VCa8timmarRE7-74förStorbritannien240VCa8ti
82SuomiKiitos, että valitsit Panasonic-trimmerin. Lue kaikki ohjeet ennen käyttöönottoa.TärkeääTässätrimmerissäonsisäänrakennettu,uudelleenladatta
83 Suomi►Trimmerin säilyttäminen•Säilytätrimmeriäkäytönjälkeenpaikassa,jossaonalhainenilmankosteus.•Äläsäilytätrimmeriäpaikassa,jossa
84SuomiLatausTrimmerin lataaminenLataatrimmeriseuraavienohjeidenmukaisesti,jossetuntuumenettäväntehoaan.11Kytke trimmeri pois päältä ja aseta
85 SuomiKäyttöTrimmerin käyttöVarmista,etteiteräolevahingoittunut.Suosittelemmekäyttämääntrimmeriäympäristöissä,joidenlämpötilaon0–35°C.
86Suomi33Paina virtakytkintä ja kytke trimmeri päälle.44Leikkaa parta liikuttamalla trimmeriä hitaasti alhaalta ylöspäin virtakytkin ihoa kohti.Huomau
87 SuomiPuhdasTrimmerin puhdistusSuosittelemmepuhdistustajokaisenkäytönjälkeen.1. Irrotatrimmeriverkkolaitteesta.▼ ▼Kevyenlianpuhdistaminen
88SuomiVoiteluLisääöljyätrimmeriinennenjokaistakäyttökertaasekäjokaisenkäyttökerranjälkeen.Lisäätippaöljyänuoltenosoittamiinkohtiin.Terä
89 SuomiTekniset tiedotVirtalähde Katsoverkkolaitteenarvokilvestä.Moottorinjännite1,2VLatausaikaRE7-69230VNoin8tuntiaRE7-74Isossa-Britanniass
9 EnglishSpecificationsPower source See the name plate on the AC adaptor.Motor voltage1.2 VCharging timeRE7‑69230 VApprox. 8 hoursRE7‑74 for the Unite
90PolskiDziękujemy za wybranie maszynki rmy Panasonic. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję.WażneTamaszy
91 Polski•Maszynkinienależyczyścićsłonąlubgorącąwodą.Maszynkinienależyzanurzaćwwodzienadłuższyczas.•Obudowęnależyczyścićtylkomi
92PolskiŁadowanieŁadowanie maszynkiWykonajnastępująceczynności,abynaładowaćmaszynkę,jeśliwydajesię,żetraciprędkość.11Wyłącz maszynkę i włóż
93 PolskiUżywanieUżywanie maszynkiUpewnijsię,żeostrzeniejestuszkodzone.Zalecamyużywaniemaszynkiwtemperaturzeotoczeniawprzedziale0-35
94Polski33Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć maszynkę.44Przycinaj powoli zarost, przesuwając maszynkę od dołu do góry, z włącznikiem zasilania s
95 PolskiCzyszczenieCzyszczenie maszynkiZalecasięczyszczeniepokażdymużyciu.1. Wyjmijmaszynkęzzasilacza.▼ ▼Abyusunąćlekkiezabrudzenie Wpr
96PolskiSmarowanieSmarujmaszynkęolejemprzedipokażdymużyciu.Nanieśkroplęolejunaczęściwskazanestrzałkami.Wkładanie ostrza na miejsceZamocuj
97 PolskiDane techniczneŹródłozasilania Patrztabliczkaznamionowanazasilaczu.Napięciepracysilnika1,2VCzasładowaniaRE7-69230VOkoło8godz.RE7
98ČeskyDěkujeme, že jste si zvolili zastřihovač Panasonic. Před použitím si prosím přečtěte veškeré pokyny.DůležitéTentozastřihovačmávestavěnounab
99 Česky►Uchovávání zastřihovače•Popoužitízastřihovačskladujtevmístěsnízkouvlhkostí.•Neskladujtezastřihovačvmístě,kdebudevystavenpř
Comments to this Manuals