Before operating your vacuum cleaner,please read these instructions completely.Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandéde lire attentivement ce
- 10 -FurnitureGuardPare-chocsProtector de meublesHose HolderPorte-tuyauSoporte parala mangueraWandTubeTuboDustingBrushBrosse àépousseterCepillo paras
- 11 -Voltaje Protector de motorExtensión de cordónHerramientas120V c.a. (60Hz)Si 7,6 m (25 pi) SiPower Motor Protector Cord Length Tools120V AC(60Hz)
- 12 -Attaching HandleASSEMBLYCordHooksCrochets derangementdu cordonSujetadordel cordónHandleScrewVis dumancheTornillode mangoHandlePowerCordMancheMan
- 13 -➢No enchufe hasta que el montaje estécompleto.➢Quite el tornillo del mango.➢Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior d
- 14 -1)➢ Detach plug head from power cord.➢ Rotate cord hook down to releasecord.2)➢ Return the cord hook to the uprightposition before attempting to
- 15 -Uso del sujetador del cordónCaracterísticasCaractéristiquesCrochet de rangement du cordon1)➢Desconecte el clavija del cordóneléctrico.➢Ruede hac
- 16 -MotorProtectorProtecteurdu moteurProtectordel motorMotor Protector➢ The motor protector automaticallyopens to provide cooling air to themotor wh
- 17 -➢Se abre automáticamente para proveerel aire fresco al motor cuando hay unosresiduos o cuando es necesariocambiar la bolsa de polvo.➢El protecto
- 18 -NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarizedplug, one blade is wider than the other. This plug will fit in
- 19 -Para operar la aspiradoraFonctionnementCordon d’alimentationNota: Para reducir el riesgo de choqueeléctrico, esta aspiradora cuenta con unaclavi
- 2 -TABLE OF CONTENTSCONSUMER INFORMATION ... 4IMPORTANT SAF
- 20 -➢ Step on handle release foot step tochange handle position.➢ Use low position for cleaning underfurniture.➢ Move vacuum cleaner to middlepositi
- 21 -Ajustes del mango➢ Pise en el pedal de liberación delmango para cambiar la posición delmango.➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale deréglage de
- 22 -Cleaning Secondary Foam FilterROUTINE CARE OF VACUUM CLEANERPerforming the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaneroperating
- 23 -Siguiendo las instrucciones dadas, su nuevaaspiradora Panasonic funcionará al nivel máximoy continuará funcionando por mucho años en elfuturo. L
- 24 -➢ Press dust cover into place withoutpinching dust bag.➢ Reinsert tab on end of dust coverinto groove on dust compartment toallow cover to rotat
- 25 -➢ Ruede la cubierta de polvo hasta laposición cerrada y apriétela en su lugarsin apretar la bolsa de polvo.➢ Reinstale la lengüeta en el extremo
Two ScrewsDeux visDos tornillosLatchesLenguetasLoquetsLower PlatePlaqueinférieureBase inferiorRemoving and Installing Lower Plate➢ Before servicing an
- 27 -Quitando e insertando la base inferiorRetrait et installation de la plaqueinférieure➢ Desenchufe la aspiradora de la toma depared antes de hacer
- 28 -➢ Remove lower plate.➢ Remove agitator by carefully liftingout.Motor DriveShaftArbre du moteurEje del motorBeltCourroieCorreaAgitatorAgitateurAg
- 29 -Cambio de la correaRemplacement de la courroie➢Quite la base inferior.➢Al levantar con cuidado quite elagitador.➢ Retirer la plaque inférieure.
- 3 -Información para consumidor ...6Instrucciones importantes de seguridad ...9Identificación
- 30 -+Cleaning Agitator+End CapBouchonTapa del extremoGrooveRanuraOuvertureReplacing Belt AgitatorAgitateurAgitadorBeltCourroieCorreaMotor ShaftArbre
- 31 -➢Quite la correa gastada o rota.➢Envuelva la correa nueva (PanasonicType UB8 solamente) en el eje delmotor y la polea de cepillo, véase eldiagra
- 32 -➢ When the bristles on the agitator areworn so that they do not touch a cardheld across the lower plate, theagitator should be replaced.➢ Remove
- 33 -Cambio del agitadorRemplacement de l’agitateur➢Cuando las cerdas del cepillo delagitador estén gastadas y no toquen unatarjeta puesta por la bas
- 34 -+HoseTuyauMangueraRemoving ClogsFor best cleaning results, keep the airflowpassage clear.➢ Unplug vacuum cleaner.➢Check each starred area occasi
- 35 -Quitando los residuos de basura enlos conductosDégagement des obstructionsLa manguera situada en la parte posteriorde la aspiradora lleva el pol
- 36 -BEFORE REQUESTING SERVICEReview this chart to find do-it-yourself solutions for minor performanceproblems. Any service needed, other than those
- 37 -Guide de dépannageSe reporter au tableau ci-dessous pour résoudre tout problème mineuréventuel. Confier toute réparation à un technicien qualif
- 38 -Antes de pedir servicioPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLELa aspiradora 1. Está desconectada del enchufe. 1. Conecte bien. Aprete el contro
- 39 -NOTES / REMARQUES / NOTAS
- 4 -© 2012 Panasonic Appliance Company of America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved.Please read IMPORTANT SAF
- 40 -NOTES / REMARQUES / NOTAS
- 41 -NOTES / REMARQUES / NOTAS
- 42 -WARRANTYLIMITED WARRANTY (ONLY FOR U.S.A. AND PUERTO RICO)Panasonic Home and Health Company,Division of Panasonic Corporation of North AmericaOn
- 43 -THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGESRESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THISW
- 44 -WARRANTYPanasonic Canada Inc.5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTYEXCHANGE PROGRAMPanasonic Cana
- 45 -GarantiePanasonic Canada Inc.5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3PRODUIT PANASONIC - GARANTIE LIMITÉEPROGRAMME D’ÉCHANGEPanasonic C
- 46 -GarantíaGarantía Limitada (SOLO PARA ESTADOS UNIDOS Y PUERTO RICO)Panasonic Home and Health Company,Division of Panasonic Corporation of North A
- 47 -EL EMISOR DE LA GARANTIA NO ES RESPONSIBLE POR INCIDENTES O DANOSRESULTANTES POR EL USO DE ESTE PRODUCTO, O EL SURGIMIENTO FUERA DELALCANCE DE E
- 48 -Printed in MexicoACØ1ZDVYZØØØ Imprimé au MexiqueCØ1ZDVYØØØØØ Impreso en MexicoPANASONIC HOME AND HEALTH COMPANYDIVISION OF PANASONIC CORPORATION
- 5 -© 2012 Panasonic Appliance Company of America, Une division de Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés.Porter une attention
© 2012 Panasonic Appliance Company of America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados.- 6 -ADVERTENC
Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner.WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: Whe
- 8 -Importantes mesures de sécuritéLire toutes les instructions se trouvant dans ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser cet aspirateur.A
- 9 -Instrucciones importantes de seguridadLea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora.ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, ch
Comments to this Manuals