Operating InstructionsBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingMode d’emploiManuale di istruzioniInstrucciones de funcionamientoManual de instruçõesInstru
Fr-8FrançaisAccessoiresLe tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four.Plateau Plateau Trépied Panacrunchde ver
Fr-9FrançaisCommandes et mode d'emploiCet appareil est équipé d'un mode défilant unique qui vous aide à l'utiliser. Après avoirbranché
Fr-10FrançaisRéglage de l'heure :Exemple : pour régler l'heure sur 14h25• Appuyez deux foissur la toucheHorloge/Minuteur.☛ Les deux points (
Fr-11FrançaisCuisson et décongélation aux micro-ondesVotre four propose 6 niveaux de puissance différents de micro-ondes. Le tableau ci-dessousindique
Fr-12FrançaisCuisson au gril Vous disposez de 3 puissances de gril.• Tournez le sélec-teur de mode surla puissance degril désirée.• Réglez la durée d
Fr-13FrançaisPlateau tour-nant en verrePlateau noir• Tournez le sélecteurde mode surChaleur tournante.• Sélectionnez la températurede Chaleur tournant
Fr-14FrançaisCuisson combinéePlateau noirLe mode de cuisson combinée comprend 2 réglages :1) Gril 1, 2 ou 3 + Micro-ondes 600 W, 440 W, 250 W ou 100 W
Fr-15FrançaisDécongélation automatique selon le poidsCette fonction vous permet de décongeler selon leur poids des aliments surgelés. Sélectionnezla c
Fr-16FrançaisTouches de cuisson automatique selon le poidsCette fonction vous permet de cuire la plupart des aliments courants en affichant uniquement
Fr-17FrançaisTouches de cuisson automatique selon le poidsNN-L564/ L554Cuisson deslégumes(1 pression)200 - 1500 gLEGUMEPour cuire des légumes frais. P
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating thisoven, please read these instructions carefully and keep forfuture reference.WICHTIGE SICHERHEITSAN
Fr-18FrançaisTouches de cuisson automatique selon le poidsNN-L564 Touches PanacrunchREMARQUES :1. Il est nécessaire de préchauffer le Panacrunch pour
CONCEPTLa cuisson aux micro-ondes donne parfoisune croûte molle et pâteuse. LePanacrunch, lui, permet de rendrecroustillants et colorer la base despiz
Fr-20FrançaisMise en marche différéeLa touche Horloge/minuteur permet de retarder le démarrage d’une cuisson.• Pressez la toucheHorloge/minuteur.• Rég
FrançaisQuestions et réponsesQ : Des ronflements et des cliquetissont émis par le four lorsque jecuisine en mode combiné. D'oùcela provient-il ?Q
Fr-22FrançaisEntretien de l'appareil6. Il est parfois nécessaire de retirer le plateautournant en verre et de le nettoyer. Lavez-leà l'eau s
E00036R30EPM0704-0Printed in the UKMatsushita Electric (UK) LtdWyncliffe RoadPentwyn Industrial EstateCardiffCF23 7XBUK
Si vous placez l'appareil sur un plan detravail :a. Laissez un espace de 15 cm en haut dufour, de 10 cm à l'arrière, de 5 cm d'uncôté d
Fr-2Français1. Nettoyez les joints d'étanchéité de la porteà l'aide d'un linge humide.Vérifiez si l'appareil ne présente pas dedéf
Fr-3FrançaisUtilisation des résistances1. Avant d'utiliser les modes CHALEURTOURNANTE, COMBINE ou GRIL pour lapremière fois, essuyez l'huile
1) Temps de cuisson• Les temps de cuisson indiqués dans lemanuel de cuisson sont approximatifs. Ilsdépendent des conditions, de latempérature, de la q
Fr-5FrançaisSchéma descriptif[1] Touche d'ouverture de la porteAppuyez sur cette touche pour ouvrir la porte. Si vous ouvrez la porte du fourpend
Fr-6FrançaisPanneau de commandes(1) Touches automatiques selon lepoids(2) Touches Panacrunch automatiques selon le poids (3) Décongélation automatique
Fr-7FrançaisPanneau de commandes(1) Touches automatiques selon lepoids(2) Décongélation automatiqueselon le poids de la viande etdu pain(3) Touche de
Comments to this Manuals