dInternetska stranica: http://www.panasonic.hrUpute za uporabuVideokamera visoke definicijeModel br. HDC-SD900HDC-SD909HDC-TM900HDC-HS900Prije uporabe
- 10 -- 11 -PripremaNapajanje Baterije za uporabu s ovim uređajemBaterije koje možete koristiti s ovim uređajem su VW-VBN130/VW-VBN260.• Uređaj ima
- 100 -- 101 -: [SETUP] (Podešavanje) > [TV ASPECT] (Format slike na TV prijemniku) > [4:3]Pogledajte stranicu za podršku za informacije o Pana
- 100 -- 101 -: [SETUP] (Podešavanje) > [HDMI RESOLUTION] (HDMI rezolucija) > [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p]: [SETUP] (Podešavanje) > [AV M
- 102 -- 103 -: [SETUP] (Podešavanje) > [VIERA Link] > [ON] (Uklj.)Napredne funkcije (Reprodukcija)Reprodukcija korištenjem opcije VIERA LinkV
- 102 -- 103 -3 Koristite daljinski upravljač TV prijemnika.1) Pritisnite kursorske tipke dolje, lijevo ili desno za odabir scene ili fotografije koj
- 104 -- 105 -: [SETUP] (Postavljanje) > [3D PLAYBACK] (3D reprodukcija) > [3D]: [SETUP] (Podešavanje) > [3D PLAYBACK] (3D reprodukcija) &
- 104 -- 105 -• Na LCD zaslonu ovog uređaja ne možete reproducirati 3D videozapise. Kada na LCD zaslonu reproducirate scene snimljene u 3D-u, one će
- 106 -- 107 -Kopiranje/sinkronizacija Kopiranje između SD kartice i ugrađene memorije/ tvrdog diska [HDC-TM900/HDC-HS900]VIDEO PHOTOVideozapisi ili f
- 106 -- 107 -Ako namjeravate izbrisati videozapise ili fotografije nakon što kopiranje bude dovršeno, prije brisanja ih reproducirajte kako biste pro
- 108 -- 109 -Preporučamo korištenje Panasonic DVD snimača VW-BN01.Kopiranje/sinkronizacijaSpajanje DVD snimača za kopiranjena disk/reprodukciju s dis
- 108 -- 109 -1 AC adapter koji je isporučen s DVD snimačem spojite na DVD snimač.• DVD snimač ne možete napajati preko ovog uređaja.2 Priključite
- 10 -- 11 -Punjenje baterijeKada kupite uređaj, baterija nije napunjena. Prije korištenja uređaja napunite bateriju. do kraja.Kada je spojen mrežni a
- 110 -- 111 -Prije brisanja podataka s medija po dovršetku kopiranja, reproducirajte sadržaj s diskova kako biste se uvjerili da su pravilno kopirani
- 110 -- 111 -Važna obavijest• Kod spajanja DVD pisača na izbor i ovog uređaja za potrebe kopiranja diska, nemojte umetati disk sa snimljenim videoza
- 112 -- 113 -• Kopirani disk se može reproducirati ako spojite ovaj uređaj i DVD pisač.• Za vrijeme kopiranja nemojte isključivati uređaj ili DVD s
- 112 -- 113 -: [DISC SETUP] (Postavljanje diska) > [FORMAT DISC] (Formatiranje diska): [DISC SETUP] (Postavljanje diska) > [AUTO PROTECT] (Auto
- 114 -- 115 -Kopiranje/sinkronizacijaSinkronizacija pomoću Blu-ray snimača, videorekordera itd. Provjerite prije sinkronizacijeProvjerite opremu za
- 114 -- 115 -Sinkronizirati možete koristeći Panasonic Blu-ray snimač diskova ili DVD snimač kompatibilan s tehnologijom visoke definicije (AVCHD).•
- 116 -- 117 -3 HDC-TM900 / HDC-HS900Odaberite medij koji želite sinkronizirati.• Prilikom korištenja baterije, LCD zaslon se isključuje nakon pribli
- 116 -- 117 -Kod reproduciranja sinkroniziranih slika na TV prijemniku širokog zaslona, slike bi mogle biti proširene okomito.U tom slučaju, pogledaj
- 118 -- 119 -Kopiranje/sinkronizacijaPohranjivanje 3D videozapisaVIDEOMožete pohraniti 3D videozapise pomoću DVD pisača, video-uređaja ili računala.K
- 118 -- 119 -: [SETUP] (Postavljanje) > [3D PLAYBACK] (3D reprodukcija) > [3D]: [COPY] > [ ] ili [ ]: [SETUP](Podešavanje) > [3D PLAYBA
- 12 -- 13 -Vrijeme punjenja i snimanja Vrijeme punjenja i snimanja• Temperatura: 25°C/Vlaga: 60%RH• Kod upotrebe tražila (vrijeme navedeno u zagr
- 120 -- 121 -Uporaba softvera HD Writer AE 3.0• Detalje o kopiranju pomoću DVD pisača AE 3.0 pronađite na str. 121.Kada koristite HD pisač AE 3.0 za
- 120 -- 121 -Pomoću računalaŠto možete učiniti pomoću računalaHD Writer AE 3.0Videozapise/fotografije možete kopirati na tvrdi disk računala i zapisi
- 122 -- 123 -• Moguće je reproduciranje na računalu koristeći preglednik za fotografije svojstven za Windows ili komercijalno dostupan softver za pr
- 122 -- 123 -Ugovor o licenci s krajnjim korisnikomPrije otvaranja paketa sa CD-ROM-om, molimo pročitajte sljedeće.Vi („ovlaštenik”) stječete licencu
- 124 -- 125 -Pomoću računalaRadno okruženje• Iako su ispunjeni sistemski zahtjevi navedeni u ovim uputama za uporabu, neka se računala neće moći kor
- 124 -- 125 -PrikazHigh Colour (16 bita) ili više (preporučeno 32 bita ili više)Rezolucija radnje površine od 1024k768 pikselsa ili više (preporučamo
- 126 -- 127 - Radno okruženje za funkciju čitača kartica (spremanje velike količine podataka)PC IBM PC/AT kompatiilno računaloOSWindows 7 (32 bit/6
- 126 -- 127 -Pomoću računalaPostavljanjeKod instalacije softvera, prijavite se na računalo kao administrator (ili s korisničkim imenom koje sadrži ek
- 128 -- 129 -Da bi aplikacija radila, potrebno je ponovno pokrenuti računalo.5 Odaberite gdje želite da se aplikacija instalira i nakon toga kliknit
- 128 -- 129 -Pomoću računalaPovezivanje s računalom• Nakon što ste instalirali softverske aplikacije, spojite kameru s računalom.• Izvadite isporuč
- 12 -- 13 -HDC-HS900 Broj modelabaterije[Napon/kapacitet(minimalno)] Vrijemesnimanja Načinsnimanja. Načinsnimanja Maksimalnokontinuiranoraspoloživo v
- 130 -- 131 -• Nemojte koristiti nijedan drugi USB kabel osim isporučenog. (Ne može se zajamčiti ispravan rad s drugim USB kabelima.)• Kada je uređ
- 130 -- 131 -Zaslon računalaKad je uređaj priključen na računalo, računalo ga prepoznaje kao vanjski pogon.• Uklonjivi („removable”) disk (Primjer:
- 132 -- 133 -Pomoću računalaPokretanje softvera HD Writer AE 3.0• Za korištenje softvera, ulogirajte se kao administrator ili korisnik za standardni
- 132 -≥ To use the software, log on as an Administrator or as user name for standard user account (only for Windows 7/Windows Vista).The software can
- 134 -- 135 - Sigurno iskopčavanje USB kabelaOdvucite ikonu [CAM_SD] u mapu [Trash] i odspojite USB kabel.• Kada se koristi HDC-TM900 na radnoj po
- 134 -- 135 -OstaloIndikatori na zaslonu*1 Samo HDC-TM900*2 Samo HDC-HS900 Indikatori kod snimanja Snimanje videozapisa Snimanje fotografijaIntel
- 136 -- 137 -Zebra (Ü69)Funkcija prepoznavanja da tvrdi disk pada (Ü3)*2Razina osvijetljenosti (Ü70)Funkcija PRE-REC (Ü53)Snimanje u intervalima
- 136 -- 137 -Prikaz tijekom reprodukcije (Ü31, 82)Proteklo vrijeme snimanja (Ü31)Broj scenePonovljeno reproduciranje (Ü84)Nastavak reproduciranja
- 138 -- 139 -OstaloPorukeGlavne tekstualne poruke potvrde/greške koje se prikazuju na zaslonu.*1 Samo HDC-TM900*2 Samo HDC-HS900PERIODICALLY MAKE BAC
- 138 -- 139 -O popravljanju grešakaPojave li se poruke o neispravnom rukovanju uređajem, potreban je popravak uređaja. (Može biti potrebno određeno v
- 14 -- 15 -• Navedena vremena su približna.• Navedeno vrijeme punjenja odnosi se na potpuno ispražnjene baterije. Vremena punjenja i snimanja varir
- 140 -- 141 -OstaloU slučaju problemaNapajanje Problem Provjere Uređaj se ne može uključiti.Uređaj ne ostaje dovoljno dugo uključen.Baterija se brz
- 140 -- 141 -Indikacija Problem Provjere Indikacija preostalog vremena baterije nije pravilno prikazana. • Indikacija preostalog kapaciteta bateri
- 142 -- 143 -SnimanjeProblem Provjere Objekt izgleda izobličeno. • Objekt može izgledati donekle izobličeno, ako se brzo kreće preko kadra, ali t
- 142 -- 143 -Na drugim uređajima Problem Provjere Iako je uređaj pravilno priključen na TV prijemnik, slike se ne vide.Slike su vodoravno sužene. •
- 144 -- 145 -Pomoću računala Problem Provjere Kada je USB kabel odspojen, na računalu se pojavljuje poruka o pogrešci. • Za sigurno odspajanje USB
- 144 -- 145 - Kada scene kod reproduciranja na drugom uređaju zastaju (AVCHD, 1080/50p)Slike mogu ostati zamrznute na nekoliko sekundi na prijelazi
- 146 -- 147 -OstaloMjere oprezaInformacije o uređajuUređaj i SD kartica se zagrijavaju za vrijeme uporabe. To ne predstavlja kvar.Uređaj držite što j
- 146 -- 147 -Uređaj nije dozvoljeno koristiti za potrebe praćenja ili druge vrste poslovne uporabe.• Uređaj je dizajniran za povremenu korisničku up
- 148 -- 149 -O baterijiBaterija koja se koristi u kameri je punjiva, litij-ionska. Osjetljiva je na vlagu i temperaturu, te se taj učinak povećava s
- 148 -- 149 -Indikator statusa tijekom punjenjaAko indikator statusa treperi izrazito brzo ili sporo, treba uzeti u obzir sljedeće.Treperenje u razma
- 14 -- 15 -Kartice koje možete koristiti s ovim uređajemKoristite SD kartice koje odgovaraju Klasi 4 ili većoj prema klasifikaciji SD Speed Class Rat
- 150 -- 151 -Prilikom gledanja 3D videozapisa, preporučamo pauzu svakih 30 do 60 minuta.• Dugoročno gledanje može uzrokovati zamor očiju.Kratkovidne
- 150 -- 151 -LCD zaslon/tražilo• Kada se LCD zaslon zaprlja, obrišite ga mekanom krpicom, poput krpice za čišćenje naočala.• Nemojte dodirivati LCD
- 152 -- 153 -KondenzacijaKada dođe do kondenzacije na uređaju, leće će se zamagliti i uređaj bi mogao nepravilno raditi. Učinite sve što možete da ne
- 152 -- 153 - Pažljivo se pridržavajte zakona o autorskim pravimaSnimanje prethodno snimanih kazeta ili diskova, ili ostalog objavljenog ili emitir
- 154 -- 155 -OstaloNačini snimanja/približno raspoloživo vrijeme snimanja• Za SD kartice navodi se samo veličina glavne memorije. Navedena su vremen
- 154 -- 155 -• Ako snimate duži vremenski period, pripremite baterije za period 3 do 4 puta duži od perioda za vrijeme kojeg želite snimati. (Ü12,
- 156 -- 157 -OstaloPribližan broj fotografija koje jemoguće snimiti• Za SD kartice navodi se samo veličina glavne memorije. Navedeni je broj približ
- 156 -- 157 -• Broj raspoloživih slika ovisi o tome koriste li se zajedno A i ›, te o objektu snimanja.• Maksimalan broj fotografija koje je moguće
RUČICA ZA OTPUŠTANJE DRŽAČA- 158 -- 159 -OstaloDodatna oprema na izbor Pričvršćivanje dodatnog pribora na držač bljeskaliceHDC-SD900 / HDC-SD909 / H
- 158 -- 159 -
- 16 -- 17 -Umetanje/vađenje SD karticeKada po prvi puta u ovom uređaju koristite SD kartice koje nije proizveo Panasonic ili karticu koja je prethodn
Panasonic CorporationInternetska stranica: http://panasonic.hr
- 16 -- 17 -PripremaUključivanje/isključivanje uređajaPomoću tipke za uklj./isklj. uređaja možete uključiti i isključiti uređaj, LCD zaslon ili okular
- 18 -- 19 -• Uređaj se neće isključiti osim ako se LCD zaslon na zatvori i tražilo povuče.• Uređaj se neće ugasiti tijekom snimanja videozapisa čak
- 18 -- 19 -PripremaKako koristiti zaslon osjetljiv na dodirUređajem možete rukovati tako da prstom dodirujete LCD zaslon (zaslon osjetljiv na dodir).
- 2 -- 3 - Format za snimanje videozapisaZa snimanje videozapisa ovim uređajem možete odabrati AVCHD 1080/50p ili iFrame formate snimanja. (Ü48, 59
- 20 -- 21 -Izbornik osjetljiv na dodirDodirnite (ulijevo)/ (udesno) na ikoni izbornika osjetljivog na dodir za prebacivanje funkcijskih ikona.Do
- 20 -- 21 -Priprema !Podešavanje datuma i vremenaKada se uređaj po prvi puta uključi, pojavljuje se poruka za podešavanje datuma i vremena.Odaberi
- 22 -- 23 -Osnovne funkcijePrije snimanja Osnovno postavljanje kamere1 Uređaj držite objema rukama.2 Ruku provucite kroz remen za držanje.3 Dok ure
- 22 -- 23 - Podešavanje slike u tražiluPodesite kako biste sliku učinili jasnijom rotirajući kotačić za podešavanje okulara.• Izvucite tražilo i z
- 24 -- 25 -HDC-TM900HDC-HS900Osnovne funkcije !Odabir medija na koji ćete snimati[HDC-TM900/HDC-HS900]Kartica, ugrađena memorija i tvrdi disk mogu
- 24 -- 25 -Osnovne funkcije Snimanje videozapisa1 Promijenite način rada na .2 Otvorite LCD zaslon ili izvucite tražilo.3 Pritisnite tipku za pok
- 26 -- 27 -• S ovim se uređajem mogu koristiti 3 formata snimanja: AVCHD koji snima videozapise visoke definicije, 1080/50p koji snima videozapise m
- 26 -- 27 -Osnovne funkcije !Snimanje fotografija1 Promijenite način rada na !.2 Otvorite LCD zaslon ili izvucite tražilo.3 Pritisnite dopola t
- 28 -- 29 - Indikatori na zaslonu kod snimanja fotografija• Prikaz zaslona nestat će ako se u određenom vremenskom razdoblju ne izvrši nikakva rad
- 28 -- 29 -Osnovne funkcije !Inteligentni automatski način radaSljedeći načini rada koji odgovaraju situaciji mogu se postaviti jednostavnom nazna
- 2 -- 3 -zvučnih vibracija. Na takvim se mjestima preporuča snimanje podataka na SD karticu.S vremena na vrijeme napravite sigurnosnu kopiju podataka
- 30 -- 31 -• Lica ne mogu biti prepoznata ovisno o uvjetima snimanja, poput onih kada su lica određene veličine ili pod određenim kutem ili se koris
- 30 -- 31 -Osnovne funkcijeReprodukcija videozapisa/fotografija VIDEO PHOTO1 Promijenite način rada na (.2 Dodirnite ikonu za odabir načina repr
- 32 -- 33 -5 Odaberite radnju reproduciranja dodirom na funkcijsku ikonu.C Funkcijska ikona• Funkcijske ikone i prikaz zaslona nestat će ako se u o
- 32 -- 33 -• Zvuk se čuje samo tijekom normalnog reproduciranja.• Ako pauza traje 5 minuta, zaslon se vraća na prikaz minijatura.• Proteklo vrijem
- 34 -- 35 -Osnovne funkcijeKorištenje zaslonskog izbornika• Dodirnite (ulijevo)/ (udesno) na ikoni izbornika osjetljivog na dodir . (Ü20)1 D
- 34 -- 35 -Korištenje brzog izbornikaOvo vam omogućuje brzo postavljanje pojedinih izbornika.• Dodirnite (ulijevo)/ (udesno) na ikoni izbornika
- 36 -- 37 -: [SETUP] > željena postavkaOsnovne funkcijeKorištenje izbornika za postavljanje (SETUP)• Prikazane stavke razlikuju se ovisno o polož
- 36 -- 37 -5 (Samo kada podešavate regiju odredišta putovanja) Dodirnite / za odabir odredišta Vašeg putovanja i dodirnite [ENTER].• Dodirnite [S
- 38 -- 39 -[QUICK POWER ON] [OFF]/[ON]Ovaj uređaj se kod snimanja zaustavlja na otprilike 1 sekundu kod uključivanja, dok je način rada postavljen na
- 38 -- 39 -[REMOTE CONTROL] [OFF]/[ON]Pogledajte str. 44.[REC LAMP] [OFF]/[ON]Indikator snimanja se pali tijekom snimanja, a treperi kada uređaj prim
- 4 -- 5 -SadržajSigurnosne napomene ...2PripremaDijelovi i rukovanje ... 6Napajanje ...
- 40 -- 41 -[EVF SET] (Podešavanje tražila)Ova funkcija podešava svjetlinu tražila.• Ove postavke ne utječu na snimljene fotografije.1 Izvucite traž
- 40 -- 41 -[NUMBER RESET] (Vraćanje brojeva na početno stanje)Brojeve fotografija i fotografija iFrame formata postavite od 0001.• Broj mape se ažur
- 42 -- 43 -• Za vrijeme formatiranja, nemojte isključivati uređaj ili vaditi SD karticu. Uređaj nemojte izlagati vibracijama ili udarcima.Za formati
- 42 -- 43 -[CALIBRATION] (Kalibracija)Izvršite kalibraciju zaslona osjetljivog na dodir, ako dođe do odabira objekta različitog od onog kojeg ste dod
- 44 -- 45 -Osnovne funkcijeKorištenje daljinskog upravljačaOdaberite izbornik.: [SETUP] (Postavljanje) > [REMOTE CONTROL] (Daljinski upravljač) &g
- 44 -- 45 - Efektivni radni doseg daljinskog upravljačaA Senzor daljinskog upravljačaUdaljenost: Unutar otprilike 5 mKut: Oko 10° gore i 15° dolje,
- 46 -- 47 -Napredne funkcije (Snimanje) !Funkcija zumiranjaOkidač zooma/Tipke zoomaT strana:Snimanje izbliza (približavanje)W strana:Širokokutno s
- 46 -- 47 -• Ako tijekom zumiranja uklonite prst s ručice zuma, zvuk rukovanja zumom može biti snimljen. Kod vraćanja ručice zuma u izvorni položaj,
- 48 -- 49 -Napredne funkcije (Snimanje)Snimanje 1080/50pOvo je način snimanja 1080/50p (1920×1080/50 progresivan) koji omogućava snimanje najveće kva
- 48 -- 49 -Napredne funkcije (Snimanje)Snimanje pomoću funkcije Touch (Dodirivanje)Možete snimati korištenjem prikladnih funkcija jednostavnim rukova
- 4 -- 5 -Pomoću računalaŠto možete učiniti pomoću računala ...121Ugovor o licenci s krajnjim korisnikom ... 12
- 50 -- 51 - AF/AE praćenje !Moguće je postaviti fokus i ekspoziciju na objekt snimanja kojeg ste odredili na zaslonu osjetljivom na dodir.Fokus i
- 50 -- 51 -: [RECORD SETUP] > [O.I.S. LOCK DISPLAY] > željena postavka Zaključavanje optičkog stabilizatora slike Prilikom snimanja videozapis
- 52 -- 53 -Napredne funkcije (Snimanje)Funkcije snimanja funkcijskih ikonaOdaberite funkcijske ikone za dodavanje različitih efekata slikama koje žel
- 52 -- 53 - Funkcija Fade (Pojavljivanje i nestajanje slike) Kada započnete sa snimanjem, slika/zvuk se postepeno pojavljuju. (Efekt Fade in)Kada pau
- 54 -- 55 -• Nakon što podesite PRE-REC, ako počnete snimati za manje od 3 sekunde ili kada indikator za PRE-REC počne treperiti unutar 3 sekunde na
- 54 -- 55 -‰ Ugrađena bljeskalica !Kada se pritisne tipka !, bljeskalica se aktivira te će slika biti snimljena. Koristite ugrađenu bljeskalicu za
- 56 -- 57 -ë Automatski okidač !Ova funkcija se koristi za snimanje fotografija pomoću timera.• Svaki put kad odaberete ikonu ë, indikator se mij
- 56 -- 57 - Tele makro !Moguće je dobiti impresivniju sliku ako objekt fokusirate iz blizine i time zasjenite pozadinu.• Uređaj može fokusirati o
- 58 -- 59 -Napredne funkcije (Snimanje)Funkcije snimanja u izbornicima[SCENE MODE] (Način rada scene) !Kada snimate slike u različitim situacijama,
- 58 -- 59 -: [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [ZOOM MODE] (način zumiranja) > željena postavka: [RECORD SETUP] > [REC MODE] > žel
- 6 -- 7 -PripremaDijelovi i rukovanje1 Zvučnik2 Tipka za uklj./isklj. [y¥|] (Ü17)3 Otvor (hlađenje) (Ü22)4 Tipka inteligentnog automatskog/ručn
- 60 -- 61 -[TIME LAPSE REC] (Proteklo vrijeme snimanja)Scena koja se dugo i polagano miče snima se kadar po kadar kao kratki videozapis. Kadar se sni
- 60 -- 61 -: [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [RELAY REC] (Snimanje na više medija) > [ON] (Uklj): [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) &g
- 62 -- 63 -• Može se memorirati maksimalno 6 ljudi.1 Poravnajte lica osobe s vodilicom.• Snimite fotografiju lica osobe sprijeda tako da kosa ne
- 62 -- 63 -2 Dodirnite željenu stavku za pristup podešavanju.• Možete memorirati do 3 slike lica. Za dodatno memoriranje ili promjenu/brisanje slik
- 64 -- 65 -[NAME DISPLAY] (Prikaz imena) !Kad se tijekom snimanja memorirana osoba detektira putem funkcije prepoznavanja lica, prikaže se ime osob
- 64 -- 65 -[AUTO SLOW SHTR (2D)] (Automatski spori zatvarač (2D))Smanjivanjem brzine zatvarača možete snimati svijetle slike, čak i na tamnim mjestim
- 66 -- 67 -[Digital Cinema Colour] (Boja digitalnog kina)Snimanje videozapisa življih boja, pomoću tehnologije x.v.Colour™.• Prebacite na ručni nači
- 66 -- 67 -[WIND NOISE CANCELLER] (Smanjenje šumova vjetra)Ova će funkcija smanjiti šum vjetra koji dopire do ugrađenih mikrofona i zadržati realisti
- 68 -- 69 -[MIC LEVEL] (Razina mikrofona)Kod snimanja je moguće prilagoditi ulaznu razinu signala ugrađenih mikrofona i priključka vanjskog mikrofona
- 68 -- 69 -• Obično je postavljeno na [0dB].• Odaberite [+3dB] ili [+6dB] za snažniji osjećaj basa.[PICTURE ADJUST] (Podešavanje slike) !Podesite
- 6 -- 7 -24 LCD zaslon (Zaslon osjetljiv na dodir) (Ü19)• Može se otvoriti do 90°.• Može se rotirati do 180° A u smjeru objektiva, ili 90° B u su
- 70 -- 71 -[LUMINANCE] (Osvjetljenje) !Prikazuje razinu osvjetljenja na središtu zaslona (okvir prikaza osvijetljenosti) u %.Olakšava podešavanja s
- 70 -- 71 -[PICTURE SIZE] (Veličina slike) !Što je veći broj piksela, to je slika kod ispisa bolja.• Broj piksela snimanja koji se mogu postaviti
- 72 -- 73 -• Početne postavke ove funkcije su kod snimanja fotografija i kod snimanja videozapisa.• Snimanje će biti dulje ovisno o pikselima s
- 72 -- 73 -[HI-SPEED BURST] (Velika brzina snimanja) !Snimanje se izvodi neprekinuto brzinom od 50 slika u sekundi.Koristite ovu funkciju za sn
- 74 -- 75 -[AF ASSIST LAMP] (AF pomoćna lampica) !Kad se objekt snimanja osvijetli, fokusiranje je jednostavnije kod snimanja u uvjetima slabog
- 74 -- 75 -Napredne funkcije (Snimanje) !Ručno snimanjeRedoslijed izvršavanja radnji razlikuje se za LCD zaslon i tražilo.• Postavke za ručno pod
- 76 -- 77 -Balans bijele boje !Funkcija automatskog balansa bijele boje može dovesti do reproduciranja neprirodnih boja, ovisno o scenama ili uv
- 76 -- 77 -Podešavanje brzine zatvarača/podešavanje irisa !Brzina zatvarača:Podesite brzinu zatvarača kod snimanja objekata koji se brzo kreću.I
- 78 -- 79 -Ručno podešavanje fokusa !Podesite fokus uz pomoć prstena kojim se ručno upravlja.Ako je automatsko fokusiranje zbog uvjeta snimanja
- 78 -- 79 -Detalje kako pričvrstiti i podesiti položaj 3D konverterskog objektiva pročitajte u uputama za uporabu 3D konverterskog objektiva.Napredne
- 8 -- 9 -29 Priključak za mikrofon [MIC]• Kompatibilni mikrofon koji se uključuje na videokameru može se koristiti kao vanjski mikrofon.• Zvuk će b
- 80 -- 81 -4 Dodirom prsta odaberite oznaku [EXIT] kako biste završili s prilagodbom.• Nakon prilagodbe pojavljuje se jedan zaslon.• Kada ponovo p
- 80 -- 81 - Funkcije koje nisu dostupne tijekom 3D snimanjaKada snimate uz korištenje 3D konverterskog objektiva ne možete koristiti određene funkc
- 82 -- 83 -Napredne funkcije (Reprodukcija)Radnje pri reprodukcijiReprodukcija videozapisa pomoću funkcijske ikoneVIDEOZa detalje o osnovnoj reproduk
- 82 -- 83 -Radnje pri reprodukcijiPrikaz reprodukcije Koraci radnjiDirektna reprodukcijaTijekom reprodukcijeDodirnite traku Direktne reprodukcije ili
- 84 -- 85 -• Ako odaberete [HIGHIGHT], uređaj će prepoznati i u minijaturi prikazati dio za koji se utvrdi da je jasno snimljen.3 (Kada je odabrano
- 84 -- 85 -Zoomiranje fotografije za vrijeme reprodukcije (Zumiranje reprodukcije)VIDEO PHOTOMožete povećati sliku tako da dodirnete fotografiju tije
- 86 -- 87 -Napredne funkcije (Reprodukcija)Razne funkcije reprodukcijeReprodukcija videozapisa/fotografija prema datumuVIDEO PHOTOFotografije snimlje
- 86 -- 87 -Reprodukcija najvažnijih dijelovaVIDEO PHOTODio kojeg je uređaj prepoznao kao jasno snimljenog se izdvaja iz duže snimke, te se može nakon
- 88 -- 89 - Podešavanja prioriteta1 Dodirnite [FACE] ili [FACE RECOG.].• Ako dodirnete [FACE], prioritet pri reprodukciji imati će bilo koje prep
- 88 -- 89 - Podešavanje glazbe1 Dodirnite omiljenu vrstu glazbe.• Kada je [EFFECT SETUP] podešen na [NONE], moći ćete odabrati [NO MUSIC] (Bez gl
- 8 -- 9 -39 Dio za montiranje držača svjetla (shoe adaptera) (Ü158)40 Poklopac držača svjetla (shoe adaptera) (Ü158)41 Ručica za otpuštanje držača
- 90 -- 91 -(Kad odaberete funkciju [SLIDES INTERVAL])Dodirnite vremenski interval za reproduciranje slika u nizu („slide show”).[SHORT] (Kratko): Ot
- 90 -- 91 -Napredne funkcije (Reprodukcija)Brisanje scena/fotografijaVIDEO PHOTOObrisane scene/fotografije više se ne mogu vratiti, stoga na odgovara
- 92 -- 93 -• Scene ili fotografije koje su već izbrisane do trenutka kada je brisanje poništeno nije moguće vratiti.Za završavanje uređivanjaDodirni
- 92 -- 93 -• Ne možete podijeliti scenu ako reproducirate disk na koji je spojen DVD pisač (po izboru) ili ako broj scena danog datuma premašuje 99
- 94 -- 95 -Brisanje osobnih podatakaVIDEOOva funkcija briše podatke potrebne za prepoznavanje lica koji se nalaze u scenama u kojima su lica prepozna
- 94 -- 95 -: [PHOTO SETUP] (Postavke fotografije) > [DPOF SET] (Podešavanje formata DPOF) > [SET] (Postavi): [PHOTO SETUP] (Postavke fotograf
- 96 -- 97 -: [EDIT SCENE] (Uređivanje scene) > [RELAY SCENE COMBINE] (Spajanje kadrova snimljenih na više medija) Scena snimljena na više medija
- 96 -- 97 -: [EDIT SCENE] (Uređivanje scene) > [RELAY INFO CANCEL] (Poništavanje informacija o snimanju na više medija) Spajanje scene snimljene
- 98 -- 99 -Napredne funkcije (Reprodukcija)Gledanje videa/slika na TV prijemnikuVIDEO PHOTOProvjerite priključke na vašem TV prijemniku i koristite k
- 98 -- 99 -• Uvijek koristite originalni Panasonic HDMI mini kabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30; po izboru)• Koristite isključivo isporučeni AV kabel.• K
Comments to this Manuals