Gracias por adquirir un producto de Panasonic.Esta unidad es compatible con la identificación de llamadas. Debe suscribirse al servicio apropiado del
Instrucciones de inicio10ControlesUnidad base KX-TG6451AUnidad portátil cableadaBAuricularCTeclas de funciónDPantallaE{b} (Salir)FTecla Navegador ({^}
Instrucciones de inicio11Unidad portátilAIndicador de cargaIndicador de timbreBAltavozCTeclas de funciónD{C} (Hablar)E{s} (Altavoz)FTeclado numérico d
Instrucciones de inicio12Teclas de funciónCada unidad tiene 3 teclas de función. Cuando pulsa una tecla de función, puede seleccionar la función mostr
Instrucciones de inicio13Encendido/ApagadoEncendidoPulse {ih} durante 1 segundo.ApagadoPulse {ih} durante 2 segundos.Configuración inicialSignificado
Instrucciones de inicio14Si selecciona un idioma que no puede leerImportante:LSi la unidad no está en modo de reposo, pulse {b}.18 (tecla de función c
Hacer/responder llamadas15Realizar llamadasMediante la unidad base =1Marque el número de teléfono.LPara corregir un dígito, pulse ^.2Levante la unidad
Hacer/responder llamadas16portátil. Repítalo si es necesario para crear pausas más largas.Contestar llamadasMediante la unidad base =Cuando se recibe
Hacer/responder llamadas17Nota:LPara cambiar la asignación del tiempo asociado a Tecla R (Recuperar), consulte página 23.Para los usuarios del servici
Agenda18Agenda de la unidad base/unidad portátilLa agenda le permite realizar llamadas sin tener que marcar manualmente. Puede añadir nombres y número
Agenda19Borrar entradasBorrar una entrada1Localice la entrada deseada (página 18). i 82{V}/{^}: “Borrar” i M3{V}/{^}: “Si” i M i {b}Borrar todas las e
Tabla de Contenido2IntroducciónComposición del modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Información sobre accesorios . . . . . . . . . .
Agenda20Tarjeta de índiceUtilice la tarjeta de índice para registrar los nombres/números de teléfono guardados en los botones de marcación rápida.Copi
Programación21Ajustes programablesPuede personalizar la unidad programando las siguientes funciones con la unidad base o la unidad portátil.Programaci
Programación22Unidad portátilMenú principal Submenú 1 Submenú 2 PáginaLista de llam.W––29Contest.*1sRepr mens nuevos–32, 33Repr mensajes–32, 33Borr. t
Programación23*1 KX-TG6461*2 Si programa esta configuración con una de las unidades portátiles, no tiene que programarla de nuevo con la otra unidad.*
Programación24Programación especialAlarmaPuede configurar las 2 opciones de alarma diferentes (una vez o diariamente) de una en una para cada unidad p
Programación25– Grabaciones, incluidos el mensaje de bienvenida y los mensajes de las personas que llaman(KX-TG6461)– Control de la llamada (KX-TG6461
Programación26 Borrar un número:W i {V}/{^}: “Si” i M i {b}18 (tecla de función central)2{V}/{^}: “Bloq. Núm. Ent.” i M3{V}/{^}: Seleccione la entrada
Programación27Cómo aumentar la cobertura de la unidad basePuede aumentar la señal de cobertura de la unidad base mediante el uso de un repetidor para
Servicio de identificación de llamadas28Utilización del servicio de identificación de llamadasImportante:LEsta unidad es compatible con la identificac
Servicio de identificación de llamadas29Cómo poner la llamada actual en espera y contestar la llamada entrante1Pulse {R} en la unidad base o {R/E} en
Introducción3Composición del modeloLEn este manual de instrucciones se omitirá el sufijo (EX2) en los siguientes números de modelo:KX-TG6451EX2/KX-TG6
Servicio de identificación de llamadas30Borrar toda la información de la llamada1\ (tecla de función derecha) i W2{V}/{^}: “Si” i M i {b}18 (tecla de
Sistema de contestador31Sistema de contestadorEl sistema de contestador puede contestar y grabar llamadas cuando usted no pueda contestar el teléfono.
Sistema de contestador326Después de que suene un pitido, mantenga la unidad portátil a unos 20 cm de distancia y hable claramente hacia el micrófono (
Sistema de contestador334Cuando haya terminado, pulse {ih}.Nota:LPara cambiar al auricular, pulse {C}.LSi aparece “Contest. Lleno” en la pantalla, u y
Sistema de contestador345Para activar la operación a distancia, introduzca el código de acceso remoto de 3 dígitos que desee.LPara desactivar la opera
Sistema de contestador35Número de tonos antes de que la unidad conteste una llamadaPuede cambiar el número de veces que suena el teléfono “Número Ring
Servicio de buzón de voz36Servicio de buzón de vozEl buzón de voz es un servicio de contestador automático que ofrece el proveedor del servicio o comp
Llamada interna/localizador37Llamadas internasSe pueden realizar llamadas internas:– entre la unidad base y la unidad portátil– entre unidades portáti
Llamada interna/localizador38Lk parpadea para indicar que una llamada externa está en espera.2Espere a que la parte buscada conteste.LSi la unidad bus
Información de utilidad39Entrada de caracteresLas teclas se utilizan para introducir caracteres y números. Cada tecla tiene múltiples caracteres asign
Introducción4Accesorios adicionales/de recambioPóngase en contacto con su distribuidor Panasonic más próximo para más información.*1 Las pilas de reca
Información de utilidad40Tabla de caracteres extendidos 1 (N)LLos siguientes caracteres sirven tanto para mayúsculas como para minúsculas: Tabla de ca
Información de utilidad41Montaje en la paredUnidad base1Conecte el adaptador CA y el cable de línea telefónica. Introduzca el cable de línea telefónic
Información de utilidad42Mensajes de errorSi la unidad detecta un problema, se muestra uno de los siguientes mensajes en la pantalla.*1 KX-TG6461Mensa
Información de utilidad43Solución de problemasSi todavía tiene dificultades después de seguir las instrucciones de esta sección, desconecte el adaptad
Información de utilidad44Ajustes programablesRecarga de la bateríaProblema Causa y soluciónHe cambiado el idioma de la pantalla a un idioma que no pue
Información de utilidad45Realización/contestación de llamadas, llamada interna*1 KX-TG6461Problema Causa y soluciónEl icono w parpadea.LLa unidad port
Información de utilidad46Identificación de llamadasSistema de contestador (KX-TG6461)Problema Causa y soluciónNo se visualiza la identificación de la
Información de utilidad47Daño causado por líquidoPrecaución:LPara evitar daños graves, no utilice un microondas para acelerar el proceso de secado.No
Información de utilidad48GarantíaSello distribuidorAPARATOMODELO N˚DE SERIEEq. principalAccesorio 1Accesorio 2Accesorio 3FECHA DE VENTACOMPRADORDIRECC
Información de utilidad49Hoja de declaración de conformidadEl objeto de la declaración descrita anteriormente <A> cumple los requisitos de las s
Información importante5Para su seguridadPara evitar lesiones graves personales o en bienes, o incluso la muerte, lea esta sección detenidamente antes
Índice analítico50Índice analíticoA Agenda: 18Ajuste de hora: 22Alarma: 24Altavoz: 15B Batería: 8, 9Bloqueo de llamadas maliciosas: 25Bloqueo de tecla
51NotasTG6451-6461EX2(sp-sp).book Page 51 Friday, April 17, 2009 2:35 PM
PNQX1907ZA CC0409DJ0EX2-4/5Para futuras referenciasMantenga un registro de la siguiente información para presentarlo en cualquier reparación cubie
Información importante62. Evite utilizar el teléfono (excepto de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño riesgo de descarg
Información importante7Especificaciones Estándar:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications, telecomunicaciones inalámbricas digitales mejorad
Instrucciones de inicio8InstalaciónConexionesLUtilice sólo el adaptador de CA PQLV219CE de Panasonic suministrado. Unidad base*Para los usuarios del s
Instrucciones de inicio9Nota sobre la instalaciónNota sobre las conexionesLAl conectar el cable de línea telefónica a la red telefónica, utilice el ca
Comments to this Manuals