Panasonic KXTG6461EX2 User Manual

Browse online or download User Manual for PDAs Panasonic KXTG6461EX2. Panasonic KXTG6461EX2 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gracias por adquirir un producto de Panasonic.
Esta unidad es compatible con la identificación de llamadas. Debe suscribirse al servicio apropiado del
proveedor del servicio/compañía telefónica.
Para utilizar esta unidad en su país, cambie la configuración regional de la unidad para que
coincida con la de su país (página 24). Cambie el idioma en pantalla de la unidad según sea
necesario (página 13).
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelo para futuras
referencias.
Cargue las pilas durante unas 7 horas antes de utilizarlas por primera vez.
Manual de instrucciones
Teléfono Inalámbrico Digital con
Contestador Automático
Modelo n° KX-TG6461EX2
Teléfono Inalámbrico Digital
Modelo n° KX-TG6451EX2
El modelo que se muestra es el KX-TG6451.
TG6451-6461EX2(sp-sp).book Page 1 Friday, April 17, 2009 2:35 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instrucciones

Gracias por adquirir un producto de Panasonic.Esta unidad es compatible con la identificación de llamadas. Debe suscribirse al servicio apropiado del

Page 2

Instrucciones de inicio10ControlesUnidad base KX-TG6451AUnidad portátil cableadaBAuricularCTeclas de funciónDPantallaE{b} (Salir)FTecla Navegador ({^}

Page 3 - Información sobre accesorios

Instrucciones de inicio11Unidad portátilAIndicador de cargaIndicador de timbreBAltavozCTeclas de funciónD{C} (Hablar)E{s} (Altavoz)FTeclado numérico d

Page 4 - Información general

Instrucciones de inicio12Teclas de funciónCada unidad tiene 3 teclas de función. Cuando pulsa una tecla de función, puede seleccionar la función mostr

Page 5 - Instrucciones de seguridad

Instrucciones de inicio13Encendido/ApagadoEncendidoPulse {ih} durante 1 segundo.ApagadoPulse {ih} durante 2 segundos.Configuración inicialSignificado

Page 6 - Más información

Instrucciones de inicio14Si selecciona un idioma que no puede leerImportante:LSi la unidad no está en modo de reposo, pulse {b}.18 (tecla de función c

Page 7 - Especificaciones

Hacer/responder llamadas15Realizar llamadasMediante la unidad base =1Marque el número de teléfono.LPara corregir un dígito, pulse ^.2Levante la unidad

Page 8 - Instalación

Hacer/responder llamadas16portátil. Repítalo si es necesario para crear pausas más largas.Contestar llamadasMediante la unidad base =Cuando se recibe

Page 9 - Nota sobre la instalación

Hacer/responder llamadas17Nota:LPara cambiar la asignación del tiempo asociado a Tecla R (Recuperar), consulte página 23.Para los usuarios del servici

Page 10 - Controles

Agenda18Agenda de la unidad base/unidad portátilLa agenda le permite realizar llamadas sin tener que marcar manualmente. Puede añadir nombres y número

Page 11

Agenda19Borrar entradasBorrar una entrada1Localice la entrada deseada (página 18). i 82{V}/{^}: “Borrar” i M3{V}/{^}: “Si” i M i {b}Borrar todas las e

Page 12 - Pantalla

Tabla de Contenido2IntroducciónComposición del modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Información sobre accesorios . . . . . . . . . .

Page 13 - Configuración inicial

Agenda20Tarjeta de índiceUtilice la tarjeta de índice para registrar los nombres/números de teléfono guardados en los botones de marcación rápida.Copi

Page 14

Programación21Ajustes programablesPuede personalizar la unidad programando las siguientes funciones con la unidad base o la unidad portátil.Programaci

Page 15 - Realizar llamadas

Programación22Unidad portátilMenú principal Submenú 1 Submenú 2 PáginaLista de llam.W––29Contest.*1sRepr mens nuevos–32, 33Repr mensajes–32, 33Borr. t

Page 16 - Funciones útiles durante una

Programación23*1 KX-TG6461*2 Si programa esta configuración con una de las unidades portátiles, no tiene que programarla de nuevo con la otra unidad.*

Page 17

Programación24Programación especialAlarmaPuede configurar las 2 opciones de alarma diferentes (una vez o diariamente) de una en una para cada unidad p

Page 18 - Agenda de la unidad

Programación25– Grabaciones, incluidos el mensaje de bienvenida y los mensajes de las personas que llaman(KX-TG6461)– Control de la llamada (KX-TG6461

Page 19 - Marcación rápida

Programación26 Borrar un número:W i {V}/{^}: “Si” i M i {b}18 (tecla de función central)2{V}/{^}: “Bloq. Núm. Ent.” i M3{V}/{^}: Seleccione la entrada

Page 20 - Copiar entradas de la agenda

Programación27Cómo aumentar la cobertura de la unidad basePuede aumentar la señal de cobertura de la unidad base mediante el uso de un repetidor para

Page 21 - Ajustes programables

Servicio de identificación de llamadas28Utilización del servicio de identificación de llamadasImportante:LEsta unidad es compatible con la identificac

Page 22 - Programación

Servicio de identificación de llamadas29Cómo poner la llamada actual en espera y contestar la llamada entrante1Pulse {R} en la unidad base o {R/E} en

Page 23

Introducción3Composición del modeloLEn este manual de instrucciones se omitirá el sufijo (EX2) en los siguientes números de modelo:KX-TG6451EX2/KX-TG6

Page 24 - Programación especial

Servicio de identificación de llamadas30Borrar toda la información de la llamada1\ (tecla de función derecha) i W2{V}/{^}: “Si” i M i {b}18 (tecla de

Page 25

Sistema de contestador31Sistema de contestadorEl sistema de contestador puede contestar y grabar llamadas cuando usted no pueda contestar el teléfono.

Page 26 - Registro de una unidad

Sistema de contestador326Después de que suene un pitido, mantenga la unidad portátil a unos 20 cm de distancia y hable claramente hacia el micrófono (

Page 27

Sistema de contestador334Cuando haya terminado, pulse {ih}.Nota:LPara cambiar al auricular, pulse {C}.LSi aparece “Contest. Lleno” en la pantalla, u y

Page 28 - Utilización del servicio de

Sistema de contestador345Para activar la operación a distancia, introduzca el código de acceso remoto de 3 dígitos que desee.LPara desactivar la opera

Page 29 - Lista de llamadas recibidas

Sistema de contestador35Número de tonos antes de que la unidad conteste una llamadaPuede cambiar el número de veces que suena el teléfono “Número Ring

Page 30

Servicio de buzón de voz36Servicio de buzón de vozEl buzón de voz es un servicio de contestador automático que ofrece el proveedor del servicio o comp

Page 31 - Mensaje de bienvenida

Llamada interna/localizador37Llamadas internasSe pueden realizar llamadas internas:– entre la unidad base y la unidad portátil– entre unidades portáti

Page 32 - Escucha de mensajes con la

Llamada interna/localizador38Lk parpadea para indicar que una llamada externa está en espera.2Espere a que la parte buscada conteste.LSi la unidad bus

Page 33 - Operación a distancia

Información de utilidad39Entrada de caracteresLas teclas se utilizan para introducir caracteres y números. Cada tecla tiene múltiples caracteres asign

Page 34 - Configuración del sistema de

Introducción4Accesorios adicionales/de recambioPóngase en contacto con su distribuidor Panasonic más próximo para más información.*1 Las pilas de reca

Page 35

Información de utilidad40Tabla de caracteres extendidos 1 (N)LLos siguientes caracteres sirven tanto para mayúsculas como para minúsculas: Tabla de ca

Page 36 - Servicio de buzón de voz

Información de utilidad41Montaje en la paredUnidad base1Conecte el adaptador CA y el cable de línea telefónica. Introduzca el cable de línea telefónic

Page 37 - Transferencia de llamadas

Información de utilidad42Mensajes de errorSi la unidad detecta un problema, se muestra uno de los siguientes mensajes en la pantalla.*1 KX-TG6461Mensa

Page 38

Información de utilidad43Solución de problemasSi todavía tiene dificultades después de seguir las instrucciones de esta sección, desconecte el adaptad

Page 39 - Entrada de caracteres

Información de utilidad44Ajustes programablesRecarga de la bateríaProblema Causa y soluciónHe cambiado el idioma de la pantalla a un idioma que no pue

Page 40 - Información de utilidad

Información de utilidad45Realización/contestación de llamadas, llamada interna*1 KX-TG6461Problema Causa y soluciónEl icono w parpadea.LLa unidad port

Page 41 - Montaje en la pared

Información de utilidad46Identificación de llamadasSistema de contestador (KX-TG6461)Problema Causa y soluciónNo se visualiza la identificación de la

Page 42 - Mensajes de error

Información de utilidad47Daño causado por líquidoPrecaución:LPara evitar daños graves, no utilice un microondas para acelerar el proceso de secado.No

Page 43 - Solución de problemas

Información de utilidad48GarantíaSello distribuidorAPARATOMODELO N˚DE SERIEEq. principalAccesorio 1Accesorio 2Accesorio 3FECHA DE VENTACOMPRADORDIRECC

Page 44

Información de utilidad49Hoja de declaración de conformidadEl objeto de la declaración descrita anteriormente <A> cumple los requisitos de las s

Page 45

Información importante5Para su seguridadPara evitar lesiones graves personales o en bienes, o incluso la muerte, lea esta sección detenidamente antes

Page 46

Índice analítico50Índice analíticoA Agenda: 18Ajuste de hora: 22Alarma: 24Altavoz: 15B Batería: 8, 9Bloqueo de llamadas maliciosas: 25Bloqueo de tecla

Page 47

51NotasTG6451-6461EX2(sp-sp).book Page 51 Friday, April 17, 2009 2:35 PM

Page 48 - Garantía

PNQX1907ZA CC0409DJ0EX2-4/5Para futuras referenciasMantenga un registro de la siguiente información para presentarlo en cualquier reparación cubie

Page 49

Información importante62. Evite utilizar el teléfono (excepto de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño riesgo de descarg

Page 50 - Índice analítico

Información importante7Especificaciones Estándar:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications, telecomunicaciones inalámbricas digitales mejorad

Page 51

Instrucciones de inicio8InstalaciónConexionesLUtilice sólo el adaptador de CA PQLV219CE de Panasonic suministrado. Unidad base*Para los usuarios del s

Page 52 - PNQX1907ZA CC0409DJ0

Instrucciones de inicio9Nota sobre la instalaciónNota sobre las conexionesLAl conectar el cable de línea telefónica a la red telefónica, utilice el ca

Comments to this Manuals

No comments