Panasonic KXTG6621JT User Manual

Browse online or download User Manual for PDAs Panasonic KXTG6621JT. Panasonic KXTG6621JT Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo
per consultazione futura.
Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. È necessario attivare il
servizio desiderato con il proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica.
Prima di procedere all’utilizzo, fare
riferimento a “Operazioni preliminari” a
pagina 9.
Manuale d’uso
Modello n. KX-TG6621JT
Telefono Cordless Digitale con
Segreteria Telefonica
Modello n. KX-TG6611JT
KX-TG6612JT
Telefono Cordless Digitale
Il modello illustrato è il modello KX-TG6611.
TG6611_21JT(jt-jt).book Page 1 Tuesday, January 25, 2011 10:03 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - KX-TG6612JT

Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per consul

Page 2

Operazioni preliminari10Installazione delle batterieLUTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie Ni-MH di tipo AAA (R03).LNON utilizzare batterie alcaline/mang

Page 3 - Informazioni sugli accessori

Operazioni preliminari11Prestazioni delle batterie Ni-MH Panasonic (batterie in dotazione)Nota:LÈ normale che le batterie non raggiungano la completa

Page 4 - Informazioni generali

Operazioni preliminari12PortatileAIndicatore caricaIndicatore suoneriaBSupporto antiscivoloLIl supporto antiscivolo garantisce la tenuta quando il por

Page 5 - Per la sicurezza dell’utente

Operazioni preliminari13*1 Soltanto per abbonati al servizio ID chiamante*2 KX-TG6621*3 Solo per utenti abbonati ai messaggi vocaliVoci del display de

Page 6 - Per risultati ottimali

Operazioni preliminari14*1 KX-TG6621Accensione e spegnimentoAccensionePremere {ic} per circa 1 secondo.SpegnimentoPremere {ic} per circa 2 secondi.Imp

Page 7 - Altre informazioni

Operazioni preliminari15– Quando il modo eco a singolo tasto è attivato: “Basso” viene temporaneamente visualizzato e sul display del portatile appare

Page 8 - Specifiche

Composizione/risposta di chiamate16Composizione di chiamate1Sollevare il portatile e comporre il numero di telefono.LPer correggere una digitazione, p

Page 9 - Installazione

Composizione/risposta di chiamate17Funzioni utili durante una chiamataAttesaQuesta funzione consente di mettere in attesa una chiamata esterna.1Premer

Page 10 - Nota per l’installazione

Composizione/risposta di chiamate18Condivisione chiamataÈ possibile partecipare a una chiamata esterna esistente.Per partecipare alla conversazione, p

Page 11 - Unità base

Rubriche19Rubrica del portatileLa rubrica consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È possibile aggiungere

Page 12 - Portatile

Sommario2IntroduzioneComposizione modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni sugli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . 3I

Page 13

Rubriche20Copia delle voci della rubricaÈ possibile copiare le voci di rubrica tra 2 portatili.*1*1 Portatile compatibile PanasonicCopia di una voce1I

Page 14 - Impostazioni iniziali

Programmazione21Impostazioni programmabiliÈ possibile personalizzare l’apparecchio programmando le funzioni che seguono tramite il portatile.Per acced

Page 15

Programmazione22Menu principale: e “Impostazioni orologio”Menu principale: 4 “Interfono”Menu principale: d “Programmaz. suoneria”Menu principale: b “C

Page 16 - Risposta alle chiamate

Programmazione23Menu principale: c “Impostazione iniziale”Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni Codice+Programmaz. suoneria Volume suoneria–Portatile*

Page 17 - Funzioni utili durante una

Programmazione24*1 KX-TG6621*2 Se si programmano tali impostazioni tramite uno dei portatili, non risulta necessario programmare la stessa voce utiliz

Page 18 - Blocco tastiera

Programmazione25Programmazione specialeAllarmeÈ possibile impostare l’emissione quotidiana o specifica di un allarme sonoro di 3 minuti. L’allarme può

Page 19 - Rubrica del portatile

Programmazione26predefinita è “No”. Se si seleziona “Si” senza immettere un nome di portatile, viene visualizzato “Portatile 1” a “Portatile 6”.18(1)4

Page 20 - Copia di tutte le voci

Programmazione27Nota:LÈ inoltre possibile selezionare una posizione di memoria durante il passaggio 5 nel modo seguente:Premere da 1 a 6. s MModifica

Page 21 - Impostazioni programmabili

Programmazione28Aumento del raggio di copertura dell’unità baseÈ possibile aumentare la copertura del segnale dell’unità base utilizzando un ripetitor

Page 22 - Programmazione

Servizio ID chiamante29Uso del servizio ID chiamanteImportante:LQuesto apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le funzi

Page 23

Introduzione3Composizione modelloLIl suffisso (JT) nei seguenti numeri di modello verrà omesso nelle istruzioni:KX-TG6611JT/KX-TG6612JT/KX-TG6621JTDif

Page 24

Servizio ID chiamante30Cancellazione delle informazioni sul chiamante selezionate1{<} (y)2{r}: Selezionare la voce desiderata.3W s {r}: “Si” s M s

Page 25 - Programmazione speciale

Segreteria telefonica31Segreteria telefonicaLa segreteria telefonica consente di rispondere e registrare chiamate quando non si è in grado di risponde

Page 26

Segreteria telefonica32Registrazione del proprio messaggio di saluto18(3)22{r}: “Si” s M3In seguito all’emissione del segnale acustico, tenere il port

Page 27 - Registrazione di un

Segreteria telefonica33*1 Se si compie tale operazione entro i primi 5 secondi di un messaggio, viene riprodotto il messaggio precedente.*2 Per ripren

Page 28 - (KX-A405) sull’unità base

Segreteria telefonica344Attenersi alle richieste della guida vocale o controllare l’apparecchio utilizzando i comandi a distanza (pagina 34).5Al termi

Page 29 - Elenco chiamante

Segreteria telefonica35Se il proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica non può effettuare tale operazione:– Definire l’impostazione “Numero sq

Page 30

Servizio di messaggio vocale36Servizio di messaggio vocaleIl messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi/co

Page 31 - Messaggio di saluto

Intercomunicazione/Localizzatore37IntercomunicazioneÈ possibile effettuare chiamate intercomunicanti fra portatili.Nota:LSe si riceve una chiamata est

Page 32 - Ascolto dei messaggi tramite

Informazioni utili38Immissione di caratteriI tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizion

Page 33 - Funzionamento a distanza

Informazioni utili39Tabella caratteri allargati 1 (N)LI seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole: Tabella caratteri allarga

Page 34

Introduzione4Accessori aggiuntivi o di ricambioPer informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino.*1 Le batterie di ricamb

Page 35 - Solo saluti

Informazioni utili40Messaggi di errore*1 KX-TG6621Risoluzione dei problemiSe si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in que

Page 36 - Servizio di messaggio vocale

Informazioni utili41Impostazioni programmabiliRicarica delle batterieL’apparecchio non funziona.LAssicurarsi che le batterie siano installate corretta

Page 37 - Trasferimento di chiamate

Informazioni utili42Composizione/risposta di chiamate intercomunicanti*1 KX-TG6621Le batterie sono state completamente caricate ma–) lampeggia comunqu

Page 38 - Immissione di caratteri

Informazioni utili43ID chiamanteSegreteria telefonica (KX-TG6621)Problema Causa/soluzioneLe informazioni sul chiamante non vengono visualizzate.LÈ nec

Page 39 - Informazioni utili

Informazioni utili44Danni da liquidiAttenzione:LPer evitare danni permanenti, non utilizzare un forno a microonde per accelerare il processo di asciug

Page 40 - Risoluzione dei problemi

Informazioni utili45Montaggio a pareteNota:LVerificare che la parete e il metodo di fissaggio siano abbastanza solidi da supportare il peso dell’unità

Page 41

Informazioni utili46Centro di assistenza per telefoni cordlessQualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti,La invitiamo a rivolgersi ad uno dei no

Page 42

Informazioni utili47GaranziaCertificato di garanzia telefono cordless✄TELEFONO CORDLESS DECTCognomeNomeViaCittàCod. postaleModelloNumero serialeData d

Page 43

Informazioni utili48GARANZIA TELEFONIA CORDLESS-DECT“PANASONIC ITALIA S.p.A.“Questa garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro dir

Page 44

Indice49IndiceA Accensione/spegnimento: 14Allarme: 25Attesa: 17Attesa di chiamata: 17B Batterie: 10Blocco chiamate in ingresso: 26Blocco tastiera: 18C

Page 45 - Montaggio a parete

Informazioni importanti5Per la sicurezza dell’utentePer evitare lesioni gravi, decesso o danni alla proprietà, leggere attentamente questa sezione pri

Page 46

50NoteTG6611_21JT(jt-jt).book Page 50 Tuesday, January 25, 2011 10:03 AM

Page 47 - Garanzia

51NoteTG6611_21JT(jt-jt).book Page 51 Tuesday, January 25, 2011 10:03 AM

Page 48

PNQX3254ZA TC0111YK0 (A)PromemoriaSi consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste di riparazion

Page 49

Informazioni importanti6LQuesto prodotto non consente di effettuare chiamate quando:– le batterie del portatile devono essere ricaricate o non funzion

Page 50

Informazioni importanti7LQuando non si ha intenzione di utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegarlo dalla presa di alimentazione

Page 51

Informazioni importanti8Specifiche Standard:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Apparecchio cordless a tecnologia digitale DECT),GAP (

Page 52 - PNQX3254ZA TC0111YK0 (A)

Operazioni preliminari9InstallazioneCollegamentiLUtilizzare esclusivamente l’adattatore CA Panasonic PNLV226CE in dotazione.LQuando si monta l’unità b

Related models: KXTG6611JT | KXTG6622JT |

Comments to this Manuals

No comments