Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per consul
Operazioni preliminari10Installazione delle batterieLUTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie Ni-MH di tipo AAA (R03).LNON utilizzare batterie alcaline/mang
Operazioni preliminari11Prestazioni delle batterie Ni-MH Panasonic (batterie in dotazione)Nota:LÈ normale che le batterie non raggiungano la completa
Operazioni preliminari12PortatileAIndicatore caricaIndicatore suoneriaBSupporto antiscivoloLIl supporto antiscivolo garantisce la tenuta quando il por
Operazioni preliminari13*1 Soltanto per abbonati al servizio ID chiamante*2 KX-TG6621*3 Solo per utenti abbonati ai messaggi vocaliVoci del display de
Operazioni preliminari14*1 KX-TG6621Accensione e spegnimentoAccensionePremere {ic} per circa 1 secondo.SpegnimentoPremere {ic} per circa 2 secondi.Imp
Operazioni preliminari15– Quando il modo eco a singolo tasto è attivato: “Basso” viene temporaneamente visualizzato e sul display del portatile appare
Composizione/risposta di chiamate16Composizione di chiamate1Sollevare il portatile e comporre il numero di telefono.LPer correggere una digitazione, p
Composizione/risposta di chiamate17Funzioni utili durante una chiamataAttesaQuesta funzione consente di mettere in attesa una chiamata esterna.1Premer
Composizione/risposta di chiamate18Condivisione chiamataÈ possibile partecipare a una chiamata esterna esistente.Per partecipare alla conversazione, p
Rubriche19Rubrica del portatileLa rubrica consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È possibile aggiungere
Sommario2IntroduzioneComposizione modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni sugli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . 3I
Rubriche20Copia delle voci della rubricaÈ possibile copiare le voci di rubrica tra 2 portatili.*1*1 Portatile compatibile PanasonicCopia di una voce1I
Programmazione21Impostazioni programmabiliÈ possibile personalizzare l’apparecchio programmando le funzioni che seguono tramite il portatile.Per acced
Programmazione22Menu principale: e “Impostazioni orologio”Menu principale: 4 “Interfono”Menu principale: d “Programmaz. suoneria”Menu principale: b “C
Programmazione23Menu principale: c “Impostazione iniziale”Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni Codice+Programmaz. suoneria Volume suoneria–Portatile*
Programmazione24*1 KX-TG6621*2 Se si programmano tali impostazioni tramite uno dei portatili, non risulta necessario programmare la stessa voce utiliz
Programmazione25Programmazione specialeAllarmeÈ possibile impostare l’emissione quotidiana o specifica di un allarme sonoro di 3 minuti. L’allarme può
Programmazione26predefinita è “No”. Se si seleziona “Si” senza immettere un nome di portatile, viene visualizzato “Portatile 1” a “Portatile 6”.18(1)4
Programmazione27Nota:LÈ inoltre possibile selezionare una posizione di memoria durante il passaggio 5 nel modo seguente:Premere da 1 a 6. s MModifica
Programmazione28Aumento del raggio di copertura dell’unità baseÈ possibile aumentare la copertura del segnale dell’unità base utilizzando un ripetitor
Servizio ID chiamante29Uso del servizio ID chiamanteImportante:LQuesto apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le funzi
Introduzione3Composizione modelloLIl suffisso (JT) nei seguenti numeri di modello verrà omesso nelle istruzioni:KX-TG6611JT/KX-TG6612JT/KX-TG6621JTDif
Servizio ID chiamante30Cancellazione delle informazioni sul chiamante selezionate1{<} (y)2{r}: Selezionare la voce desiderata.3W s {r}: “Si” s M s
Segreteria telefonica31Segreteria telefonicaLa segreteria telefonica consente di rispondere e registrare chiamate quando non si è in grado di risponde
Segreteria telefonica32Registrazione del proprio messaggio di saluto18(3)22{r}: “Si” s M3In seguito all’emissione del segnale acustico, tenere il port
Segreteria telefonica33*1 Se si compie tale operazione entro i primi 5 secondi di un messaggio, viene riprodotto il messaggio precedente.*2 Per ripren
Segreteria telefonica344Attenersi alle richieste della guida vocale o controllare l’apparecchio utilizzando i comandi a distanza (pagina 34).5Al termi
Segreteria telefonica35Se il proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica non può effettuare tale operazione:– Definire l’impostazione “Numero sq
Servizio di messaggio vocale36Servizio di messaggio vocaleIl messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi/co
Intercomunicazione/Localizzatore37IntercomunicazioneÈ possibile effettuare chiamate intercomunicanti fra portatili.Nota:LSe si riceve una chiamata est
Informazioni utili38Immissione di caratteriI tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizion
Informazioni utili39Tabella caratteri allargati 1 (N)LI seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole: Tabella caratteri allarga
Introduzione4Accessori aggiuntivi o di ricambioPer informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino.*1 Le batterie di ricamb
Informazioni utili40Messaggi di errore*1 KX-TG6621Risoluzione dei problemiSe si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in que
Informazioni utili41Impostazioni programmabiliRicarica delle batterieL’apparecchio non funziona.LAssicurarsi che le batterie siano installate corretta
Informazioni utili42Composizione/risposta di chiamate intercomunicanti*1 KX-TG6621Le batterie sono state completamente caricate ma–) lampeggia comunqu
Informazioni utili43ID chiamanteSegreteria telefonica (KX-TG6621)Problema Causa/soluzioneLe informazioni sul chiamante non vengono visualizzate.LÈ nec
Informazioni utili44Danni da liquidiAttenzione:LPer evitare danni permanenti, non utilizzare un forno a microonde per accelerare il processo di asciug
Informazioni utili45Montaggio a pareteNota:LVerificare che la parete e il metodo di fissaggio siano abbastanza solidi da supportare il peso dell’unità
Informazioni utili46Centro di assistenza per telefoni cordlessQualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti,La invitiamo a rivolgersi ad uno dei no
Informazioni utili47GaranziaCertificato di garanzia telefono cordless✄TELEFONO CORDLESS DECTCognomeNomeViaCittàCod. postaleModelloNumero serialeData d
Informazioni utili48GARANZIA TELEFONIA CORDLESS-DECT“PANASONIC ITALIA S.p.A.“Questa garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro dir
Indice49IndiceA Accensione/spegnimento: 14Allarme: 25Attesa: 17Attesa di chiamata: 17B Batterie: 10Blocco chiamate in ingresso: 26Blocco tastiera: 18C
Informazioni importanti5Per la sicurezza dell’utentePer evitare lesioni gravi, decesso o danni alla proprietà, leggere attentamente questa sezione pri
50NoteTG6611_21JT(jt-jt).book Page 50 Tuesday, January 25, 2011 10:03 AM
51NoteTG6611_21JT(jt-jt).book Page 51 Tuesday, January 25, 2011 10:03 AM
PNQX3254ZA TC0111YK0 (A)PromemoriaSi consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste di riparazion
Informazioni importanti6LQuesto prodotto non consente di effettuare chiamate quando:– le batterie del portatile devono essere ricaricate o non funzion
Informazioni importanti7LQuando non si ha intenzione di utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegarlo dalla presa di alimentazione
Informazioni importanti8Specifiche Standard:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Apparecchio cordless a tecnologia digitale DECT),GAP (
Operazioni preliminari9InstallazioneCollegamentiLUtilizzare esclusivamente l’adattatore CA Panasonic PNLV226CE in dotazione.LQuando si monta l’unità b
Comments to this Manuals