Web Site : http://panasonic.netRZ19YE02S0111K0PrintedinJapan_SR-JHG18(ECJK).indd 56 10.10.26 3:21:09 PM日本語 / 한국어English / 中文IHIHIH取扱説明書Operating
18預約煮飯的定時方法想在就餐的時間煮好飯首先本電飯煲能夠記憶「Timer 1」、「Timer 2」2個定時時間。每按一次「Timer」按鈕,可以在「Timer 1」和「Timer 2」之間轉換。按 ,調到要煮好飯的時間。(時間顯示為24小時制)要將煮好飯的時間定為上午7:30並設置在
20烹飪食譜點心(速凍)香芋雞煲仔飯磅蛋糕Dim SumChicken and Taro Casserole RicePound CakeCooking Recipes白米 3杯雞肉(切粒) 200n冬菇(浸軟切粒) 5隻芋頭(切幼粒) 100n蝦米(浸軟) 40n雲耳(浸軟切小塊) 數
22Cleaning the stainless steel part (metal part of the Inner Lid)若上述的清潔劑無法去除蓋加熱板不鏽鋼部分的污垢,請使用不會刮傷不鏽鋼的非磨蝕性清潔劑,以抹布或海棉來進行擦拭。不鏽鋼部分(蓋加熱板的金屬部分)的保養方法12223Afte
24Troubleshooting是否真的發生了故障?Problems / 症 狀 Points to check / 請檢查Reference Page參照頁碼Problems / 症 狀Points to check / 請檢查Reference Page參照頁碼煮飯時間長在煮飯或保溫時
26更改保溫溫度時When changing the keeping warm temperature¡Is there remaining of rice bran?(A thin layer of scorched rice is not the sign of a problem. It ma
28¡Did you put the Inner Pan in?→Please place the Inner Pan and close the Outer Lid. Then restart it.*Still display does not turned off, press “Cancel
30 ·本体底の吸排気口やすき間に、異物を入れない警告警告 注意人への危害、財産の損害を防止するため、必ずお守りいただくことを説明しています。「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。「軽傷を負うことや、財産の損害が発生するおそれがある内容」です。 お守りいただく内容を次の図記号で説明しています
32경고경고 주의사용자나 주변 사람에 대한 위험이나 재산상의 손해를 미연에 방지하기 위해 반드시 지켜야 할 사항을 설명하였습니다 .‘사망이나 중상을 입을 우려가 있는’ 내용입니다 .‘상해나 재물상의 손해가 발생할 우려가 있는’ 내용입니다 . 준수 사항을 다음 그림 기호
34故障や誤動作を防ぐために··고장이나 오동작을 막으려면 磁石を炊飯器に近づけない誤動作の原因になります。 자석을 밥솥 가까이 가져가지 마십시오 . 오동작의 원인이 됩니다 . 直射日光が当たる所で使わない変色の原因になります。 ·本体底の吸排気口は、定期的に確認し、ほこりなどは取り除く
36付属品 부속품ふた加熱板(P49)내부 덮개(P49)フックボタン●押すとふたが開く。열림 버튼● 누르면 외부 뚜껑이 열립니다 .内なべ내부 솥ふた외부 뚜껑손잡이내솥 센서ハンドルなべセンサー各部の名前 / 付属品/각부 명칭 / 부속품しゃもじ(1 個)주걱 (1 개 )국자 (1 개
2目錄Contents●重要安全說明...6●使用注意事項...8●零件說明/附件...
38使う「メニュー」と内なべの「水位線」사용 ‘메뉴’와 내부 솥의 ‘물 눈금선’使うメニュー사용 메뉴「▲」を合わせるメニュー「▲」를 맞추는 메뉴内なべの水位線내부 솥의 물눈금White白米 백미 White White RiceQuick (White)早炊き(白米)급속 ( 백미 ) Q
402を押し、使いたい「メニュー」に「▲」を合わせる를 누르고 원하는 「메뉴」에 「▲」를 맞추십시오 .「White」( 백미 ) 의 경우「White」(白米)の場合使いはじめは「White」に「▲」を合わせています처음 사용할 때는 「White」에 「▲」를 맞추십시오 .他のメニューも
42を押して「Steam」に「▼」を合わせる를 누르고 「Steam」 에 「▼」 를 맞추십시오 .を押して蒸し時間を設定する을 눌러 찌는 시간을 설정하십시오 .1 122を押して「Cake」に「▼」を合わせる를 누르고 「Cake」 에 「▼」에 맞추십시오 .1 1●蒸し時間は1~60分
44予約炊飯のしかた食べたい時刻に炊き上げる まず「Timer1」「Timer2」で 2 通りの時刻が記憶できます。この炊飯器は●お使い始めは、「Timer 1」には 5:00 を「Timer 2」には 18:00 を記憶させています。●一度設定した予約時刻は変更するまで記憶しています。【よく使う
46とり肉と里芋のキャセロールライス点心パウンドケーキ料理レシピ材料材料材料白米 3カップとり肉(角切り) 200g干ししいたけ 5枚 (水で戻して角切り)薄口しょうゆ 小さじ1濃口しょうゆ 小さじ ¹⁄₂砂糖 小さじ1塩 小さじ¹⁄₂片栗粉 小さじ1¹⁄₂里芋(角切り) 100g
48内なべ내부 솥(P35)蒸気ふた取付部・ふた内面증기 덮개 부작부・외부뚜껑안쪽면洗い方세척 방법お手入れ/제품 손질 방법薄めた台所用洗剤(中性)とやわらかいスポンジで洗い、水をふき取る。(初めてお使いになるときも、洗ってからご使用ください)주방용 세제(중성)와 부드러운 스펀지로 닦고 물
50症 状증상ご確認ください확인 사항参照ページ予約をしたのにすぐ炊き始める예약했는데 즉시 취사를 시작할 때●現在時刻表示は合っていますか?(24時間表示です)●「予約可能時間」より前に予約しましたか?●현재 시각 표시가 정확합니까 ?(24 시간 표시입니다 )●‘예약 가능 시간’ 이전으
52ごはんが乾燥する●12時間以上保温していませんか?●繰り返し冷飯加熱していませんか?●蒸気ふたは、正しく取り付けていますか?ごはんがこげる●洗米は、充分しましたか?●内なべの底やなべセンサーに汚れや異物が付いていませんか?●予約炊飯しませんでしたか?●割れ米が多く交ざっていませんか?●調味料を入
54エラー表示●内なべが入っていますか?→専用の内なべを入れて、ふたを閉めて再度操作してください。※それでも表示が消えないときは、「Cancel/Off」を押して表示を消したあと、再度操作してください。●내부 솥이 안에 넣었습니까?→전용 내부 솥을 넣고 외부 뚜껑을 닫은 후 다시 조작
4In order to prevent accidents or injuries to the user, other people, and damage to property, please follow the instructions below.� The following cha
6為防止對人身造成危害及帶來財產損失,請務必遵守下述說明。 對因操作不當而導致的不同危害程度進行區分和說明。 使用以下圖示符號說明應予遵守的各項內容。表示不可執行的操作。●電飯煲可能被水噴淋或接近熱源的地方。(可能會引起觸電、漏電。)●不平坦的表面或不耐熱的地毯上。(可能會導致火災事故。)●靠近牆壁
8Following situations are harmless to quality or human body.●Coming off the diamond fluorocarbon resin coating from inside of the Inner Pan.Please mak
10• There is a convex portion ( , ) on [Start/Reheat], [Cancel/Off] key for visually impaired individuals.• [Start/Reheat] , [Cancel/Off] 按鈕
12Washing Rice and Adjusting the Water Level洗米、加水使用“功能”和內鍋的“水位線”Using “Menu” and “Water Level Scale” for cooking in the Inner PanMeasure rice with th
143Cooking White Rice炊煮白米[Quick] When cooking white rice quickly[Congee] When cooking congee●[Quick] menu can be used only for white rice.●With [Quic
16To keep rice warm in a good condition●Please do not use Keep Warm mode for longer than 12 hours.●Please use Keep Warm mode only for White, Quick, 1-
Comments to this Manuals