Operating InstructionsInstrukcja obsługiNávod k obsluzeInstrucciones de funcionamientoCD Stereo SystemZestaw stereo z CDStereosystém s CDSistema estér
10RQT0B1810TroubleshootingBefore requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solution
11RQT0B1811█ Main unit displays“--:--”• You connected the AC mains lead for the first time or there was a power failure recently. Set the clock.“ADJUS
12RQT0B1812Specifications█ Amplifier sectionRMS output powerFront Ch (both ch driven)20 W per channel (6 Ω), 1 kHz, 10% THDTotal RMS power 40 W█ Tuner
13RQT0B1813EnglishDeclaration of Conformity (DoC)Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requir
14RQT0B1814LatviskiAtbilstības deklarācija (DoC)Kompānija “Panasonic Corporation” ar šo paziņo, ka šis izstrādājums atbilst būtiskām prasībām un citām
15RQT0B1815Disposal of Old Equipment and BatteriesOnly for European Union and countries with recycling systemsThese symbols on the products, packaging
2RQT0B1816Zakupione urządzenie może różnić się od przedstawionego na ilustracjach.Niniejsza instrukcja obsługi ma zastosowanie do następującego zestaw
3RQT0B1817PodłączeniePrzewód zasilania podłączyć do gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych połączeń.1Podłącz antenę wewnętrzn
4RQT0B1818Opis elementów sterowaniaOpisane procedury należy wykonać za pomocą pilota zdalnego sterowania. Można również użyć przycisków na panelu prze
5RQT0B1819Przygotowanie multimediówPłyty kompaktowe1Naciśnij [CDx] (urządzenie główne: [xOPEN/CLOSE]), aby otworzyć kieszeń napędu płyt.Włóż płytę ety
2RQT0B182Your system and the illustrations can look differently.These operating instructions are applicable to the following system.Supplied accessori
6RQT0B1820Odtwarzanie multimediówNastępujące symbole wskazują dostępność funkcji.Odtwarzanie podstawowe CD USB BLUETOOTH Uwaga:W zależności od urz
7RQT0B1821Poziom sygnału wejściowego BLUETOOTH Można zmienić ustawienie poziomu sygnału wejściowego, jeżeli poziom wejścia audio transmisji Bluetooth®
8RQT0B1822█ Wybieranie zaprogramowanej stacji1Naciśnij [PLAY MENU] wielokrotnie, aby wybrać „TUNEMODE”.2Naciśnij [R,T], aby wybrać „PRESET” następnie
9RQT0B1823Timer wyłączającyTimer wyłącza system po upływie ustawionego czasu.1Naciśnij [SETUP] wielokrotnie, aby wybrać „SLEEP”.2Naciśnij [R,T], aby w
10RQT0B1824Rozwiązywanie problemówPrzed oddaniem urządzenia do naprawy należy przeprowadzić następujące kontrole. W przypadku wątpliwości, co do niekt
11RQT0B1825„F61”„F77”• Odłącz przewód zasilania i skonsultuj się z dystrybutorem.„F703”• Sprawdź połączenie Bluetooth®.• Odłącz urządzenie Bluetooth®.
12RQT0B1826Dane techniczne█ Sekcja wzmacniaczaMoc wyjściowa RMSKanał przedni (przy użyciu obu kanałów)20 W na kanał (6 Ω), 1 kHz, 10% THDCałkowita moc
13RQT0B1827OdnośnikiInformacje o technologii Bluetooth®Pasmo częstotliwości• System korzysta z pasma częstotliwości 2,4 GHz.Certyfikacja• Niniejszy sy
2RQT0B1828Váš systém a obrázky se mohou lišit.Tento návod k obsluze platí pro následující systém.Dodávané příslušenstvíZkontrolujte si dodávané příslu
3RQT0B1829Provedení zapojeníPřipojte síťové napájení až poté, co byla provedena všechna ostatní zapojení.1 Zapojte FM pokojovou anténu.Umístěte anténu
3RQT0B183Making the connectionsConnect the AC mains lead only after all the other connections have been made.1 Connect the FM indoor antenna.Place the
4RQT0B1830Přehled ovládáníOvládejte dálkovým ovladačem. Jsou-li stejné, můžete rovněž použít tlačítka na hlavním přístroji.A Tlačítko přepnutí do poho
5RQT0B1831Příprava médiíDisk1 Stiskněte [CD x] (hlavní přístroj: [x OPEN/CLOSE]) pro otevření zásuvky disku.Vložte disk, potiskem nahoru.Chcete-li zav
6RQT0B1832Přehrávání médiíNásledující označení indikuje dostupnost příslušné funkce.Základní přehrávání CD USB BLUETOOTH Poznámka:V závislosti na
7RQT0B1833Úroveň vstupu BLUETOOTH Pokud je úroveň zvukového vstupu přenosu Bluetooth® příliš nízká, můžete změnit nastavení úrovně vstupu.1 Opakovaně
8RQT0B1834Zlepšení kvality zvuku1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „FM MODE“.2 Stiskněte [R, T] pro výběr „MONO“ a potom stiskněte [OK].Pro z
9RQT0B1835Časovač vypnutíČasovač vypnutí vypne systém po uplynutí nastavené doby.1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „SLEEP“.2 Stiskněte [R, T] pr
10RQT0B1836Odstraňování závadPřed žádostí o opravu proveďte následující kontroly. Nerozumíte-li některému z popisovaných postupů, nebo pokud uvedený p
11RQT0B1837„F703“• Zkontrolujte připojení Bluetooth®.• Odpojte zařízení Bluetooth®. Vypněte a znovu zapněte přístroj.„F76“• Nastal problém s napájením
12RQT0B1838Specifikace█ ZesilovačVýstupní výkon RMSPřední kanál (oba kanály napájeny)20 W na kanál (6 Ω), 1 kHz, 10% THDCelkový výstupní výkon RMS 40
13RQT0B1839ReferenceO technologii Bluetooth®Kmitočtové pásmo• Tento systém používá kmitočtové pásmo 2,4 GHz.Certifikace• Tento systém dodržuje frekven
4RQT0B184Overview of controlsDo the procedures with the remote control. You can also use the buttons on the main unit if they are the same.A Standby/o
2RQT0B1840Su sistema y las ilustraciones pueden parecer diferentes.Estas instrucciones de funcionamiento se aplican al siguiente sistema.Accesorios su
3RQT0B1841ConexionesConecte el cable de alimentación de CA solo después de haber hecho todas las demás conexiones.1 Conecte la antena interior de FM.C
4RQT0B1842ControlesRealice los procedimientos con el mando a distancia. También puede utilizar los botones en la unidad principal si son los mismos.AB
5RQT0B1843Preparación de los mediosDisco1 Pulse [CD x] (unidad principal: [x OPEN/CLOSE]) para abrir la bandeja del disco.Ponga un disco con la etique
6RQT0B1844Reproducción de mediosLas marcas siguientes indican si la función está disponible.Reproducción básica CD USB BLUETOOTH Nota:Dependiendo
7RQT0B1845Nivel de entrada BLUETOOTH Puede cambiar el ajuste de nivel de entrada si el nivel de entrada de sonido de la transmisión Bluetooth® es dema
8RQT0B1846█ Selección de una emisora presintonizada1 Pulse [PLAY MENU] repetidamente para seleccionar “TUNEMODE”.2 Pulse [R, T] para seleccionar “PRES
9RQT0B1847Temporizador de dormirEl temporizador de dormir apaga el sistema después del tiempo predefinido.1 Pulse [SETUP] repetidamente para seleccion
10RQT0B1848Solución de problemasAntes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas abajo. Si tiene alguna duda acerca de
11RQT0B1849“F61”“F77”• Desconecte el cable de alimentación de CA y consulte a su distribuidor.“F703”• Examine la conexión Bluetooth®.• Desconecte el d
5RQT0B185Preparing the mediaDisc1 Press [CD x] (main unit: [x OPEN/CLOSE]) to open the disc tray.Put in a disc with the label facing up.Press again to
12RQT0B1850Especificaciones█ Sección del amplificadorPotencia de salida RMSCanal frontal (ambos canales accionados)20 W por canal (6 Ω), 1 kHz, distor
13RQT0B1851ReferenciasSobre Bluetooth®Banda de frecuencia• Este sistema utiliza la banda de frecuencia 2,4 GHz.Certificación• Este sistema está de acu
Panasonic CorporationWeb Site: http://www.panasonic.com© Panasonic Corporation 2016RQT0B18-RL0116CH0Manufactured by:Importer for Europe:Panasonic Corp
6RQT0B186Media playbackThe following marks indicate the availability of the feature.Basic playback CD USB BLUETOOTH Note:Depending on the Bluetoot
7RQT0B187Input level BLUETOOTH You can change the input level setting if the sound input level of the Bluetooth® transmission is too low.1 Press [PLAY
8RQT0B188Improving the sound quality1 Press [PLAY MENU] repeatedly to select “FM MODE”.2 Press [R, T] to select “MONO” and then press [OK].To cancel,
9RQT0B189Sleep timerThe sleep timer switches off the system after the set time.1 Press [SETUP] repeatedly to select “SLEEP”.2 Press [R, T] to select t
Comments to this Manuals