Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en futuro.La ilustración mostrada es una imagen.TQBC2379-1Español
SERIAL 6 7891345210Notas:Utilice un cable recto RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma.Los ordenadores mostrados sólo sirven como
PC ISLOT1 SLOT2 SLOT3COMPONENT/RGB INAUDIORLPR/CR/R PB/CB/BY/GHDMIAV OUTHDMIAV OUTHDMIAV OUTHDMIAV OUTSLOT3COMPONENT/RGB INAUDIORLPR/CR/R PB/CB/BY/
INPUT MENUINPUT MENU OKPC16:9English (UK)DeutschFrançaisItalianoEspañolENGLISH (US)Idioma de OSDHDMI12Encendido/apagado de la alimentaciónConexión de
INPUT MENUENTER/ MENUENTER/ INPUTCOMPO.PCINPUTCHHDMIフDISPLAYINPUTCHHDMIフPCCOMPO.Seleccione entrada componente/RGBModo escalador externoPOWER SAVEOFFAp
INPUT MENUENTER/ 14Unidad principalCuando se visualice la pantalla del menú:“”: presione para mover el cursor hacia arriba “”: presione para mov
COMPO.PCFUNCTIONDISPLAYPICTUREPOS./SIZEINPUTCHVIDEOMENUHDMIOFF TIMEREXT.SCALERフDISPLAYMEM.LOAD15Controles básicosTransmisor del mando a distanciaTecla
16Controles básicosBarra de desplazamiento y Funciones de patrones de pruebaAl presionar se activa una de las dos siguientes funciones. La configura
HDMIMENUENTER/ INPUT17Controles de ASPECTOLa pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en
HDMIDISPLAYPICTUREPOS./SIZEPresione aquí para regresar al menú anterior.18Indicación en pantallaVarios menús le permiten realizar ajustes de la imagen
ConfiguraciónPos. /TamañoSonidoOpcionesImagen250560NormalAjuste avanzadoGuardar memoriaRecuperar memoriaEditar memoriaModo de ImagenApagadoNormalContr
2Estimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantall
20Ajuste de imagen1Visualice la pantalla de menú2Seleccione “Imagen”.ConfiguraciónPos. /TamañoSonidoImagen2 OK1 seleccione3Seleccione el elemento y es
21● ContrasteSelecciona el brillo y la densidad apropiados para la sala.Menos Más● BrilloAjuste para ver fácilmente imágenes oscuras como, por ejemplo
22● Extension negroAjusta las sombras oscuras de la imagen en gradación.Menos Más● Nivel de entradaAjusta las partes que están sumamente brillantes
23Ajuste de imagen● Cinema realityCuando esté en “Encendido” se intenta reproducir de forma más natural las fuentes tales como películas, las cuales
24Perfiles de imagenPueden guardarse hasta 16 combinaciones de valores de ajuste de imagen (en el menú de Imagen y en las Ajuste avanzado) en la memor
25Perfiles de imagenAlmacenamiento de perfilesSiga los pasos a continuación para guardar los valores de ajuste de la imagen como perfiles.1Especifique
26<Carga de perfiles desde el menú de Imagen>1En el menú de Imagen, seleccione “Recuperar memoria”.Guardar memoriaRecuperar memoriaEditar memori
27Perfiles de imagenEdición de perfilesElimine o cambie el nombre de los perfiles como se indica a continuación.<Eliminación de perfiles>Nota:Lo
28Perfiles de imagenUna vez bloqueado un perfil, las siguientes operaciones quedan restringidas al cargarlo.Configuración Edición del perfil (Editar m
29Perfiles de imagen<Configuración de isf Mode>Conmuta a la visualización del modo de “Modo de Imagen”.1Siga los pasos 1–5 en el procedimiento a
3Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga
30Ajuste de Pos. /TamañoNotas:Los elementos que no se pueden ajustar se muestran en color gris. Los elementos que se pueden ajustar cambian según la s
31Ajuste de Pos. /Tamaño● Reloj(Durante la señal de entrada “COMPONENT”, “RGB” y “PC”)La interferencia periódica de patrón de franjas (ruido) se puede
00001NormalModo de sonidoApagadoGravesNormalizarMidAgudosBalanceSonido ambientalVolumen32Salida de sonido SDIEste menú se visualiza cuando la tarjeta
33No visualice una imagen fija, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo.Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utili
341Seleccione “Panel lateral”.2Ajuste el menú.Imagen negativaApagadoApagadoAltoPanel lateralProtec. pantallalnicioAutodesplazamientoLímite de brillofu
35Este menú puede usarse para especificar si se usa el escalador integrado o un escalador externo para las funciones de escalado tales como el cambio
361Visualice la pantalla de menú2Seleccione “Configuración”.ConfiguraciónPos. /TamañoSonidoImagen2 OK1 seleccione3Seleccione el elemento y establézcal
37Especifique el color del fondo y la posición de visualización de los menús en pantalla según se indica a continuación.1Visualice la pantalla de menú
38Selección de entrada de señal componente/RGBHaga la selección que concuerde con las señales procedentes de la fuente conectada a los terminales de e
39Configuración para las señales de entradaMenú SeñalNota: El menú de configuración “Señal” visualiza una condición de configuración diferente para ca
4Precauciones para su seguridadADVERTENCIA InstalaciónEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El us
33.7 kHz60.0 Hz1125(1080)/60iFre. HFre. VFormato de señal108.0 MHzFre. reloj píxels33.7 kHz60.0 Hz1125(1080)/60iFre. HFre. VFormato de se
41Elemento AjustesOnscreen displayOn (Encendido): Muestra la siguiente información en pantalla.Visor de encendidoVisor del interruptor de señal de e
42Visualización de vídeos y DVDsSi hay equipos correspondientes conectados a la pantalla, pueden visualizarse fácilmente vídeos y DVDs por medio del m
43Programación del remoto para operar equipo periféricoVisualización de vídeos y DVDsCOMPO.PCINPUTCHHDMIフDISPLAYHDMIPCDISPLAYSe pueden accionar equipo
44Nota:Presione el botón para volver al menú Configuración cuando aparezca la pantalla de confirmación.[En la unidad]1 Presione el botón MENU hasta
45Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas como se indica a continua
46Lista de modos de aspectoModo de aspectoImagen Pantalla ampliada DescripciónAll Aspect: OnAjuste de fábricaAll Aspect: Off16:9 16:9La visualización
47Operación del mando a distancia / Lista de códigosLista de códigos del mando a distanciaABC 0003, 0008, 0014, 0017 Americast 0899 Amino 1602, 1822 B
48Operación del mando a distancia / Lista de códigosABS 1972Admiral 0048, 0209Adventura 0000Aiko 0278Aiwa 0000, 0037, 0124Akai 0041Alienware 1972Ameri
49Señales de entrada aplicablesNombre de la señalFrecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz)Componente / RGB / Mini D-sub 15P(Reloj (MHz))DVI-
5Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla de plasmaLa pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 220 - 240 V, 50/60
50Señales de entrada aplicablesFormato de señalFrecuencia vertical(Hz)Frecuencia horizontal (kHz)Reloj (MHz)Número de píxeles activosNúmero total de p
51EspecificacionesTH-50VX100E TH-65VX100EFuente de alimentación 220 - 240 V CA, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 485 W 710 WEstado de espera Ahorro des
Registro del clienteEl número de modelo y número de serie de este producto están en la cubierta trasera. Debe anotar este número de serie en el espaci
6Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuando utilice la pantalla de plasmaNo acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orificios d
COMPO.PCFUNCTIONDISPLAYPICTUREPOS./SIZEINPUTCHVIDEOMENUHDMIOFF TIMEREXT.SCALERフDISPLAYMEM.LOADAbrirGanchoCierretamaño “R6 (UM3)”7Accesorios suministra
12SERIALPC INAUDIOSLOT1SLOT2SLOT3COMPONENT/RGB INAUDIORLPR/CR/R PB/CB/BY/G1212128Del terminal serial de una computadora (vea la página 10)Del termi
AUDIOPC IN 9Conexiones167839451015 14 13 12 11 2Nombres de las señales del conector mini D sub 15 patillasForma de las patillas para el terminal de en
Comments to this Manuals