Panasonic TH50VX100E Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for TVs & monitors Panasonic TH50VX100E. Panasonic TH50VX100E Instrucciones de operación User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en futuro.
La ilustración mostrada es una imagen.
TQBC2379-1
Español
Número de modelo
TH-50VX100E
TH-65VX100E
Manual de instrucciones
Pantalla de plasma
Home Theater personalizada de alta definición
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Pantalla de plasma

Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en futuro.La ilustración mostrada es una imagen.TQBC2379-1Español

Page 2 - Estimado cliente de Panasonic

SERIAL 6 7891345210Notas:Utilice un cable recto RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma.Los ordenadores mostrados sólo sirven como

Page 3

PC ISLOT1 SLOT2 SLOT3COMPONENT/RGB INAUDIORLPR/CR/R PB/CB/BY/GHDMIAV OUTHDMIAV OUTHDMIAV OUTHDMIAV OUTSLOT3COMPONENT/RGB INAUDIORLPR/CR/R PB/CB/BY/

Page 4 - ADVERTENCIA

INPUT MENUINPUT MENU OKPC16:9English (UK)DeutschFrançaisItalianoEspañolENGLISH (US)Idioma de OSDHDMI12Encendido/apagado de la alimentaciónConexión de

Page 5

INPUT MENUENTER/ MENUENTER/ INPUTCOMPO.PCINPUTCHHDMIフDISPLAYINPUTCHHDMIフPCCOMPO.Seleccione entrada componente/RGBModo escalador externoPOWER SAVEOFFAp

Page 6 - Limpieza y mantenimiento

INPUT MENUENTER/ 14Unidad principalCuando se visualice la pantalla del menú:“”: presione para mover el cursor hacia arriba “”: presione para mov

Page 7 - Accesorios

COMPO.PCFUNCTIONDISPLAYPICTUREPOS./SIZEINPUTCHVIDEOMENUHDMIOFF TIMEREXT.SCALERフDISPLAYMEM.LOAD15Controles básicosTransmisor del mando a distanciaTecla

Page 8

16Controles básicosBarra de desplazamiento y Funciones de patrones de pruebaAl presionar se activa una de las dos siguientes funciones. La configura

Page 9

HDMIMENUENTER/ INPUT17Controles de ASPECTOLa pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en

Page 10 - Conexiones

HDMIDISPLAYPICTUREPOS./SIZEPresione aquí para regresar al menú anterior.18Indicación en pantallaVarios menús le permiten realizar ajustes de la imagen

Page 11 - Conexión HDMI

ConfiguraciónPos. /TamañoSonidoOpcionesImagen250560NormalAjuste avanzadoGuardar memoriaRecuperar memoriaEditar memoriaModo de ImagenApagadoNormalContr

Page 12 - Idioma de OSD

2Estimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantall

Page 13 - Selecciones iniciales

20Ajuste de imagen1Visualice la pantalla de menú2Seleccione “Imagen”.ConfiguraciónPos. /TamañoSonidoImagen2 OK1 seleccione3Seleccione el elemento y es

Page 14 - Controles básicos

21● ContrasteSelecciona el brillo y la densidad apropiados para la sala.Menos Más● BrilloAjuste para ver fácilmente imágenes oscuras como, por ejemplo

Page 15

22● Extension negroAjusta las sombras oscuras de la imagen en gradación.Menos Más● Nivel de entradaAjusta las partes que están sumamente brillantes

Page 16

23Ajuste de imagen● Cinema realityCuando esté en “Encendido” se intenta reproducir de forma más natural las fuentes tales como películas, las cuales

Page 17 - Controles de ASPECTO

24Perfiles de imagenPueden guardarse hasta 16 combinaciones de valores de ajuste de imagen (en el menú de Imagen y en las Ajuste avanzado) en la memor

Page 18 - Configuración

25Perfiles de imagenAlmacenamiento de perfilesSiga los pasos a continuación para guardar los valores de ajuste de la imagen como perfiles.1Especifique

Page 19 - Indicación en pantalla

26<Carga de perfiles desde el menú de Imagen>1En el menú de Imagen, seleccione “Recuperar memoria”.Guardar memoriaRecuperar memoriaEditar memori

Page 20 - Ajuste de imagen

27Perfiles de imagenEdición de perfilesElimine o cambie el nombre de los perfiles como se indica a continuación.<Eliminación de perfiles>Nota:Lo

Page 21 - Normalizar

28Perfiles de imagenUna vez bloqueado un perfil, las siguientes operaciones quedan restringidas al cargarlo.Configuración Edición del perfil (Editar m

Page 22 - Ajuste avanzado

29Perfiles de imagen<Configuración de isf Mode>Conmuta a la visualización del modo de “Modo de Imagen”.1Siga los pasos 1–5 en el procedimiento a

Page 23 - Normalización)

3Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga

Page 24 - Perfiles de imagen

30Ajuste de Pos. /TamañoNotas:Los elementos que no se pueden ajustar se muestran en color gris. Los elementos que se pueden ajustar cambian según la s

Page 25 - Guardar memoria

31Ajuste de Pos. /Tamaño● Reloj(Durante la señal de entrada “COMPONENT”, “RGB” y “PC”)La interferencia periódica de patrón de franjas (ruido) se puede

Page 26

00001NormalModo de sonidoApagadoGravesNormalizarMidAgudosBalanceSonido ambientalVolumen32Salida de sonido SDIEste menú se visualiza cuando la tarjeta

Page 27 - Borrar datos de MEMORY1

33No visualice una imagen fija, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo.Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utili

Page 28 - Input new password

341Seleccione “Panel lateral”.2Ajuste el menú.Imagen negativaApagadoApagadoAltoPanel lateralProtec. pantallalnicioAutodesplazamientoLímite de brillofu

Page 29

35Este menú puede usarse para especificar si se usa el escalador integrado o un escalador externo para las funciones de escalado tales como el cambio

Page 30 - Ajuste de Pos. /Tamaño

361Visualice la pantalla de menú2Seleccione “Configuración”.ConfiguraciónPos. /TamañoSonidoImagen2 OK1 seleccione3Seleccione el elemento y establézcal

Page 31

37Especifique el color del fondo y la posición de visualización de los menús en pantalla según se indica a continuación.1Visualice la pantalla de menú

Page 32

38Selección de entrada de señal componente/RGBHaga la selección que concuerde con las señales procedentes de la fuente conectada a los terminales de e

Page 33 - Configuración de inicio

39Configuración para las señales de entradaMenú SeñalNota: El menú de configuración “Señal” visualiza una condición de configuración diferente para ca

Page 34

4Precauciones para su seguridadADVERTENCIA InstalaciónEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El us

Page 35 - Salga del menú

33.7 kHz60.0 Hz1125(1080)/60iFre. HFre. VFormato de señal108.0 MHzFre. reloj píxels33.7 kHz60.0 Hz1125(1080)/60iFre. HFre. VFormato de se

Page 36

41Elemento AjustesOnscreen displayOn (Encendido): Muestra la siguiente información en pantalla.Visor de encendidoVisor del interruptor de señal de e

Page 37

42Visualización de vídeos y DVDsSi hay equipos correspondientes conectados a la pantalla, pueden visualizarse fácilmente vídeos y DVDs por medio del m

Page 38

43Programación del remoto para operar equipo periféricoVisualización de vídeos y DVDsCOMPO.PCINPUTCHHDMIフDISPLAYHDMIPCDISPLAYSe pueden accionar equipo

Page 39 - Modo XGA

44Nota:Presione el botón para volver al menú Configuración cuando aparezca la pantalla de confirmación.[En la unidad]1 Presione el botón MENU hasta

Page 40 - Paso SDI

45Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas como se indica a continua

Page 41

46Lista de modos de aspectoModo de aspectoImagen Pantalla ampliada DescripciónAll Aspect: OnAjuste de fábricaAll Aspect: Off16:9 16:9La visualización

Page 42 - VCR DBS/CBL

47Operación del mando a distancia / Lista de códigosLista de códigos del mando a distanciaABC 0003, 0008, 0014, 0017 Americast 0899 Amino 1602, 1822 B

Page 43

48Operación del mando a distancia / Lista de códigosABS 1972Admiral 0048, 0209Adventura 0000Aiko 0278Aiwa 0000, 0037, 0124Akai 0041Alienware 1972Ameri

Page 44 - Estado de transporte

49Señales de entrada aplicablesNombre de la señalFrecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz)Componente / RGB / Mini D-sub 15P(Reloj (MHz))DVI-

Page 45 - Localización de averías

5Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla de plasmaLa pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 220 - 240 V, 50/60

Page 46 - Lista de modos de aspecto

50Señales de entrada aplicablesFormato de señalFrecuencia vertical(Hz)Frecuencia horizontal (kHz)Reloj (MHz)Número de píxeles activosNúmero total de p

Page 47

51EspecificacionesTH-50VX100E TH-65VX100EFuente de alimentación 220 - 240 V CA, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 485 W 710 WEstado de espera Ahorro des

Page 48 - Grabador/Reproductor DVD

Registro del clienteEl número de modelo y número de serie de este producto están en la cubierta trasera. Debe anotar este número de serie en el espaci

Page 49 - Señales de entrada aplicables

6Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuando utilice la pantalla de plasmaNo acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orificios d

Page 50

COMPO.PCFUNCTIONDISPLAYPICTUREPOS./SIZEINPUTCHVIDEOMENUHDMIOFF TIMEREXT.SCALERフDISPLAYMEM.LOADAbrirGanchoCierretamaño “R6 (UM3)”7Accesorios suministra

Page 51 - Especificaciones

12SERIALPC INAUDIOSLOT1SLOT2SLOT3COMPONENT/RGB INAUDIORLPR/CR/R PB/CB/BY/G1212128Del terminal serial de una computadora (vea la página 10)Del termi

Page 52 - Panasonic Testing Centre

AUDIOPC IN 9Conexiones167839451015 14 13 12 11 2Nombres de las señales del conector mini D sub 15 patillasForma de las patillas para el terminal de en

Comments to this Manuals

No comments