Panasonic NVRZ1EG User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic NVRZ1EG. Panasonic NVRZ1EG User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 85
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
VHS-C Movie Camera
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Bruksanvisning
Model No. NV-RZ1EG/E
Before use, please read these instructions completely.
NV-RZ1EG/E
NV-RZ2EG
VQT8465-1
NV-RZ2EG
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 84 85

Summary of Contents

Page 1 - NV-RZ2EG

VHS-C Movie CameraIstruzioni per l’usoOperating InstructionsInstrucciones de funcionamientoBruksanvisningModel No. NV-RZ1EG/EBefore use, please read t

Page 2 - För säkerhets skull

19SVENSKAESPAÑOL18ITALIANO ENGLISHDe 3 olika strömkällornaNär du använder videokameran där hemma rekommenderarvi att du använder nätadaptern 1.1. Näta

Page 3 - Innehåll

21SVENSKAESPAÑOL20ITALIANO ENGLISHUppladdning av batterietLadda upp batteriet innan du använder det.1 Sätt på batteriet.≥Håll batteriet längs linjen 1

Page 4 - Advanced Operations

23SVENSKAESPAÑOL22ITALIANO ENGLISH∫∫∫∫∫ Tempi di ricarica e massima autonomia di ripresain registrazione con modalità Manuale(I tempi indicati nella t

Page 5

25SVENSKAESPAÑOL24ITALIANO ENGLISHHur man sätter på ett uppladdat batteri1 Stick in batteriets övre ände (med pilen vänduppåt) i den övre batterhållar

Page 6 - Accesorios estándar

27SVENSKAESPAÑOL26ITALIANO ENGLISH»»»»» Kontroll av hur mycket ström det är kvar ibatterietDet går att kontrollera hur mycket ström det är kvar i detp

Page 7 - Controles y componentes

29SVENSKAESPAÑOL28ITALIANO ENGLISHHur man använder menyernaPå denna videokamera visas inställningarna för olikafunktioner på menyer för att göra det l

Page 8

31SVENSKAESPAÑOL30ITALIANO ENGLISHFunktioner på menyernaFigurerna över menyerna är endast avsedda förförklaringsändamål. De verkliga menyerna kan se n

Page 9 - (l 54, 56)

33SVENSKAESPAÑOL32ITALIANO ENGLISHHuvudmenyn för kameraläget[CAMERA FUNCTIONS] (forts.)Undermenyn [DIGITAL EFFECT] 25 Digitala effekter 1 [EFFECT1] (l

Page 10 - Las 3 alimentaciones

35SVENSKAESPAÑOL34ITALIANO ENGLISHHuvudmenyn för kameraläget[CAMERA FUNCTIONS] (forts.)Undermenyn [DATE/TIME SETUP] 4 (l 53)Undermenyn [OTHER FUNCTION

Page 11

37SVENSKAESPAÑOL36ITALIANO ENGLISHVCR Mode Main-Menu[VCR FUNCTIONS]1. OTHER FUNCTIONS2. EVF SETUP[OTHER FUNCTIONS] Sub-Menu 1All items on the [OTHER F

Page 12

32SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHQueste informazioni sono per la VostrasicurezzaATTENZIONEPer ridurre il rischio di incendio, di scariche elettricheo d

Page 13

39SVENSKAESPAÑOL38ITALIANO ENGLISHAjuste del brillo del visorSi selecciona el sub-menú [EVF SETUP] del menú principal[VCR FUNCTIONS] o [CAMERA FUNCTIO

Page 14

41SVENSKAESPAÑOL40ITALIANO ENGLISHColocación del cassette1 Conecte el adaptador de CA o instale unabatería cargada. (m 19, 25)2 Gire la rueda dentada

Page 15 - Using the Menus

43SVENSKAESPAÑOL42ITALIANO ENGLISHInställning av rätt bandlängdFör att den återstående bandtiden som visas under inspelningoch uppspelning ska bli kor

Page 16 - Funciones de menú

45SVENSKAESPAÑOL44ITALIANO ENGLISHKontroll av hur lång tid det är kvar på bandetUnder inspelning och uppspelning visas automatisktindikeringen för åte

Page 17

47SVENSKAESPAÑOL46ITALIANO ENGLISHAjuste del visorAntes de utilizar el visor, ajústelo a su vista para que puedaver y leer claramente las indicaciones

Page 18

49SVENSKAESPAÑOL48ITALIANO ENGLISHInstalación de la correa al hombro1 Tire una punta de la correa al hombro por laargolla de la correa al hombro 1.2 A

Page 19

5150SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHHur man sätter i knapptypsbatterietSätt i det medföljande knapptypsbatteriet innan du ställer indatumet och ställer

Page 20 - 1 Turn the [

5352SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHAjuste de la fecha y horaSe selecciona el sub-menú [DATE/TIME SETUP] en el menúprincipal [CAMERA FUNCTIONS], aparece

Page 21 - Inserimento della cassetta

5554SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHGrabación con la hora y/o fecha superpuestaen la imagenDespués de que aparezca el sub-menú [TITLE SETUP]…(l 29)1Gire

Page 22 - RETURN

5756SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHPAUSE6AUTO3RECORDREC5PROG. AE STORE COLOUROFF/ONAINFO-WINDOWCAMERAV C R42213,45CAMERAOFFVCR1CAMERAOFFVCRCAMERAOFFVCR

Page 23

54SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHContentsIf you want to start using the Movie Camera immediately, besure to read at least the pages marked with ♠.Prepa

Page 24

5958SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHInspelningslampan 1Om du inte vill att inspelningslampan ska tändas underinspelning så ställ in [TALLY LAMP] på unde

Page 25 - Inserimento della tracolla

6160SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHKontroll av slutet på en inspelad scen(inspelningskontrollfunktionen)Denna funktion spelar automatiskt upp de sista

Page 26

6362SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHIn/utzoomning∫ Inzoomning 1Genom att zooma in kan du spela in närbilder på avlägsnamotiv.1 Tryck [W/T]-knappen mot [

Page 27 - Programmazione di Ora e Data

6564SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHNärbilder med makrofunktionenMed denna funktion kan du spela in mycket små motiv somt.ex. insekter.1 Håll [W/T]-zoom

Page 28 - TRACKING

6766SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISH3s SEARCH SEARCH rBLC;W.B∫165S4 32162AINFO-WINDOWCAMERAV C RCAMERAOFFVCRCAMERAOFFVCR157PlaybackWatching Playback on

Page 29 - Inspelning med helautomatiska

6968SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHUppspelning på en TVGenom att koppla videokameran till en TV kan du spela uppde inspelade scenerna på TV-skärmen.Stä

Page 30

7170SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHReproducción en un VCR(con el adaptador de cassette incluido)El adaptador de cassette incluido reproduce los cassett

Page 31 - SEARCH r

7372SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHRebobinado a alta velocidad1 Oprima el botón [6] durante más de 1segundo en el modo de parada.≥Aparece la indicación

Page 32 - Zooming In/Out

7574SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHs SEARCH SEARCH rBLC;W.B∫165S2311Cue Playback1 Keep the [D] Button pressed during normalplayback.Resuming Normal Pla

Page 33

7776SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHAfter Use1 Take out the cassette. (m 40)2 Set the [CAMERA/OFF/VCR] Switch to [OFF].3 Disconnect the AC Adaptor or re

Page 34 - Uppspelning

76SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHOperazioni avanzateDissolvenze di immagine e suono... 78Riprese con effetti speciali

Page 35 - VIDEO IN AUDIO IN

7978SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHOperaciones avanzadasEsfumado∫ Esfumado de aparición 1El esfumado de aparición hace aparecer la imagen (y sonido)gr

Page 36

8180SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHUtilización de los efectos especiales(efectos digitales)Además del súper estabilizador de imagen y del zoom digital,

Page 37

8382SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISH220D.ZOOM220D.ZOOMMOSAICSTRETCH12 345Effetti Digitali 1 [EFFECT1]1Super Stabilizzatore di Immagine [[] (l 86)Assicur

Page 38

8584SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHEffetti Digitali 2 [EFFECT2]1 Effetto Negativo [NEGA]Le riprese hanno i colori alterati con un effetto simile alnega

Page 39 - Efter användningen

8786SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHAINFO-WINDOWCAMERAV C RDIGITAL EFFECTPRESS MENU TO EXITEFFECT1 OFF SIS D.ZOOMEFFECT2 OFF SIS+D.ZOOM MOSAIC

Page 40 - Fading In/Out

8988SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHUso dello Zoom DigitaleLo Zoom Digitale è una funzione molto utile quando voleteriprendere un soggetto distante e in

Page 41 - Riprese con effetti speciali

9190SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHDissolvenza digitaleSono disponibili 3 tipi di dissolvenza digitale.1 Dissolvenza digitale 1 [D.FADE1]2 Dissolvenza

Page 42

9392SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHMOTION SENSORSTDBYMOTION SENSORRECCAMERA SETUPPRESS MENU TO EXITM.SENSOR OFF OND.ZOOMTALLY LAMP 40X OFF

Page 43

9594SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISH∫ In the Following Recording Situations, the MotionSensor May Not Work Correctly:≥A white wall or another single-col

Page 44

9796SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISH0LUX1O LUXOFFON1Recording in Dark Places Without AnyIllumination(0 Lux Night View Function)This function is conven

Page 45 - Hur man använder den digitala

98SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHAdvanced OperationsUsing the Remote Controller(Only on model NV-RZ2EG)... 114¡

Page 46

9998SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHMENUFOCUS / SETMF/TRACKING3,53,42,60LUXRECSTDBYMOTION SENSORMOTION SENSOR0LUX1O LUXOFFONCAMERA SETUPPRESS MENU T

Page 47

101100SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHMotiv och inspelningsförhållanden förvilka det är bättre att använda manuellainställningarDet helautomatiska läget

Page 48

103102SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHRecording with Manual White BalanceAdjustmentWith this Movie Camera, you can also adjust the whitebalance manually

Page 49

105104SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHTemperatura de color y ajuste del balance delblancoTodas las luces tienen una determinada temperatura de colormedi

Page 50 - MOTION SENSOR

107106SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHGrabación con el ajuste de enfoquemanualEsta videocámara tiene un ajuste manual del enfoque.Utilice este modo para

Page 51

109108SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHGrabación en condiciones especiales(EA programada)Esta videocámara le permite elegir entre 5 diferentesprogramas d

Page 52 - PROG. AE

111110SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHModo deportivo≥Cuando se reproducen en la videograbadora escenasgrabadas en el modo deportivo, puede disfrutar de

Page 53

113112SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHGrabación de escenas a contraluz(Modo de contraluz)Como regla general los objetos deben tener el frenteiluminado p

Page 54

115114SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHTelecomando(Solo sul modello NV-RZ2EG)L’uso del telecomando vi permette di prendere parte allescene che state gira

Page 55 - Riprese in condizioni diverse

117116SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISH213+ +--Hur man sätter i batterier i fjärrkontrollen(Endast på modellen NV-RZ2EG)1 Ta av batterilocket.2 Sätt i ba

Page 56

11SVENSKAESPAÑOL10ITALIANO ENGLISHFörberedelserI detta kapitel förklaras några saker du måste veta innan dukan börja använda videokameran.Standardtill

Page 57 - Recording Backlit Scenes

119118SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHGrabación con los títulospre-programados en la imagenPuede colocar uno de los 10 títulos pre-programados en lasgra

Page 58 - Mando a distancia

121120SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHSelección del título pre-programado deseadoDespués de que aparezca el sub-menú [TITLE SETUP]...(l 29)1 Gire el dia

Page 59

123122SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHSelección del tamaño del títulopre-programadoSeleccione entre 2 tamaños de la indicación del título.Después de que

Page 60

125124SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHCome creare titoli personalizzati eaggiungerli in fase di ripresa(Sovrimpressione Digitale)E’ una funzione che per

Page 61

127126SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHScelta del colore per un titolo personalizzato1 Fate apparire il titolo premendo per un attimo iltasto [OFF/ON].2

Page 62

129128SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHInserimento di un titolo personalizzato all’iniziodella ripresa1 Fate apparire il titolo, premendo per un attimo i

Page 63

131130SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHContador de cintaEl contador de cinta sirve para dos propósitos: para verificar eltiempo transcurrido en la cinta

Page 64 - STORE COLOUR

133132SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHuR 0:300:00.00RECAUTO614quR 0:30M0:00.00RECAUTO614qRECAUTOREC1243AuR 0:300:00.00◊uR 0:30M0:00.00◊◊123B14q∫ Mod

Page 65

135134SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHFunción de parada de memoriaEs una función útil para marcar provisionalmente unaposición de la cinta durante la gr

Page 66 - Indicazioni del contanastro

137136SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHDoblaje (copiado)Mediante la conexión de un cable AV (no incluido), puedecopiar el cassette grabado con esta video

Page 67 - M0:00.00

13SVENSKAESPAÑOL12ITALIANO ENGLISHKontroller och delar 1 Indikatorlampa för det helautomatiska läget [ƒ] (m 57) 2 Indikatorlampa för superbildstabil

Page 68 - M 0:00.00

139138SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHPrecauciones, información técnica, etc.PrecaucionesPrecauciones con la videocámaraSi funciona mal (sale humo o mal

Page 69

141140SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHPrecauciones con la bateríaLa batería genera electricidad mediante una reacción química. Si no lainstala bien, pue

Page 70 - Precautions

143142SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHCausas de condensación y soluciónLa humedad condensada dentro de la videocámara y en la cinta impidegrabar. Además

Page 71

145144SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHPrincipios del ajuste del balance delblanco (tinte)Las grabaciones de vídeo se hacen bajo distintas luces, luznatu

Page 72

147146SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHPrincipios del ajuste de enfoqueSi mira un objeto con una lupa y se acerca o aleja ésta delojo, llegará a un punto

Page 73 - (Dominanti cromatiche)

149148SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISH∫ Diagrama del funcionamiento del enfoqueautomático1Lente de enfoque 2 Sensor de imagen CCD3Procesamiento de 4 Mic

Page 74 - ∫ Messa a fuoco automatica

151150SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISH0:00ENDU10 U11123456Indications»»»»» Warning/Alarm Indications1 Condensation (m 142)2 Video Head Clogging (m 142)3

Page 75

153152SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISH∫ Indicaciones para la grabación y reproducción7Modo de grabación (indicación grande) (l 57)8Modo de grabación (in

Page 76 - Indicaciones

155154SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHKAmpliación del zoom (l 63)LModo de balance del blanco manuall (l 103)MModo de grabación manual (l 103, 107)NModo

Page 77 - 15.10.2000

157156SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISH_ `aSTDBYMOTION SENSOR0LUX_Pausa di Ripresa con Sensore di Movimento(l 92)`Visione Notturna 0 Lux (l 96)aModo Dem

Page 78

15SVENSKAESPAÑOL14ITALIANO ENGLISH19 Knapp för sökning bakåt [sSEARCH] (l 61)Knapp för snabbspolning bakåt/snabbåterspolning[6] (m 67, 73, 75)Inspelni

Page 79

159158SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHAccesorios opcionales1. Adaptador de CA2. Batería (litio-ion)3. Batería (litio-ion)4. Batería (litio-ion)5. Cargad

Page 80 - Accessori opzionali

161160SVENSKAITALIANO ESPAÑOLENGLISHTekniska dataVHS-C-videokamera SäkerhetsinformationStrömförsörjning: 7,2 V (batteri)7,9 V (nätadapter)Effektförbru

Page 81 - Specifications

163162ITALIANO ENGLISHPrima di rivolgervi al centro assistenza(Problemi e soluzioni)AlimentazioneP1: La movie non si accende.S1: La batteria o l’alime

Page 82 - Before Requesting Service

165164SVENSKAESPAÑOLAntes de acudir al servicio técnico(Problemas y Soluciones)AlimentaciónP1: La videocámara no se conecta.S1: ¿Se conectó bien la ba

Page 84

WPrinted in JapanVQT8465-1F1299S1020( 0000 D )Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Central P.O. Box 288, Osaka 530-91, JapanC

Page 85 - VQT8465-1

17SVENSKAESPAÑOL16ITALIANO ENGLISH27 Videoutgång [V] (m 69, 137)28 Ljudutgång [A] (m 69, 137)29 Sökare (l 47, 77)Beroende på begränsningar i den tekni

Related models: NVRZ1E

Comments to this Manuals

No comments