Instrucciones de funcionamientoИнструкция по эксплуатацииInstrukcja obsługiNávod k obsluzeReceptor con control AVfi³Š¦þLŁ¦Ššþ=³−ײŁÝČćğ¦Ðך¹¦Łš×Amplitu
10RQT855310ESPAÑOLConexiones del sistema Home TheaterLa colocación ideal consiste en situar cada altavoz (sin incluir el altavoz de subgraves) a la mi
20RQT8553POLSKIZdalne sterowanie odbiornikiem telewizyjnym, nagrywarką DVD itp.Oprócz opisywanego urządzenia dołączony pilot zdalnego sterowania pozwa
21RQT8553POLSKIW przypadku nagrywarki DVD marki PanasonicZmień kod pilota opisywanego urządzenia, aby był zgodny z kodem pilota nagrywarki DVD.Sprawdź
22RQT8553POLSKIZdalne sterowanie odbiornikiem telewizyjnym, nagrywarką DVD itp.ONETOUCHPLAYTOPMENU0RECEIVERAVSYSTEMTVRECORDERDVDDVDPLAYERANALOG 6CHVCR
23RQT8553POLSKIGdy pilot opisywanego urządzenia jestwykorzystywany do obsługi innegosprzętu, wówczas może one przypadkowouruchamiać kilka urządzeń aud
24RQT8553POLSKISłuchanie dŸwięku z efektami przestrzennymiMożna dodawać efekty przestrzenne lub odtwarzać materiały stereo w wielu kanałach.Dolby Pro
25RQT8553POLSKIFunkcja regulacji pola dŸwiękowego (SFC)Korzystając z poniższych trybów funkcji SFC przy odtwarzaniu materiałów Dolby Digital, DTS, PCM
26RQT8553POLSKIEfekty dŸwiękowe uzyskiwane z poziomu pilotaInformacje dotyczące każdego trybu na stronach 24 i 25.Dalsza regulacja trybu „MUSIC “ syst
27RQT8553POLSKIPrzydatne funkcje dostępne z poziomu pilotaKorzystanie ze słuchawekRegulacja poziomu subwooferaPodczas odtwarzania można regulować pozi
28RQT8553POLSKIEfekty dŸwiękowe/Przydatne funkcjePowrót do poprzedniego ustawienia/AnulowanieNaciœnijAUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKER
29RQT8553POLSKIRegulacja tonów niskich•Za pomocą tej operacji można przeprowadzić regulację tonów niskich.1Wybierz i zatwierdŸ wybór.2 PrzeprowadŸ reg
ESPAÑOL11RQT855311No olvide realizar los pasos indicados en “Detección automática de los altavoces” (á página 14) después de conectar un altavoz nuevo
30RQT8553POLSKIKonfiguracja odbiornikaPowrót do poprzedniego ustawienia/AnulowanieNaciœnij AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKERSABAUTO SP
31RQT8553POLSKIKonfiguracja głoœników i ich rozmiarów•Podłączone głoœniki i ich rozmiary można ustawić ręcznie.•Dostępne przy odtwarzaniu częstotliwoœ
32RQT8553POLSKIKonfiguracja odbiornikaInformacje dotyczące obsługi odbiornika na stronie 30.AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKERSABAUTO S
33RQT8553POLSKIInformacje dotyczące obsługi odbiornika na stronie 30.Wybór sprzętu podłączonego do gniazda wejœciowego HDMI•Procedura ta pozwala ustaw
34RQT8553POLSKIRadio• Informacja „TUNED“ pojawia się, kiedy urządzenie dostroi się do stacji.• Informacja „ST“ pojawia się, kiedy urządzenie dostroi s
35RQT8553POLSKI• Nawet jeżeli przewód zasilający zostanie odłączony, stacje pozostaną w pamięci przez około dwa tygodnie.Dostrajanie zaprogramowanych
36RQT8553POLSKINadawanie w systemie RDS AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKERSABAUTO SPEAKERDETECTORMULTI CHSURROUNDAUXS VIDEO INVIDEO INL
37RQT8553POLSKIDane techniczne (DIN 45 500)n SEKCJA WZMACNIACZAMoc wyjœciowa (dla prądu zmiennego 230 do 240 V)DIN 1 kHz (Całk. zniełsz. harm. 1 %) 2
38RQT8553POLSKIRozwiązywanie problemówPrzed oddaniem urządzenia do naprawy, sprawdŸ podane poniżej wskazówki. Jeżeli nie można usunąc problemu w opisa
39RQT8553POLSKIKomunikaty pomocniczen HDMI StronyPrzy konfiguracji połączeń HDMI dŸwięk jest ucięty przez pierwszych kilka sekund. • W przypadku odtwa
12RQT855312ESPAÑOLConexiones del sistema Home TheaterRealice las siguientes conexiones para instalar un par de altavoces adicionales en otra habitació
40RQT8553POLSKIKonserwacjaUrządzenie czyœcić miękką, suchą szmatką. • Do czyszczenia oopisywanego urządzenia nie stosować alkoholu, rozcieńczalników d
41RQT8553POLSKI121
2RQT8553ČESKYBezpečnostní opatřeníPřístroj postavte na rovný povrch tak, aby na něj nedopadalo přímě sluneční záření, aby nebyl vystaven vysokým teplo
3RQT8553ČESKYObsah/PředpoužitímBezpečnostní opatření ...2Dodávané příslušenství...
4RQT8553ČESKYNávod k ovladačiDálkový ovladačBaterie• Baterie vložte tak, aby póly (+ a –)odpovídaly značkám v dálkovém ovladači.•Nepoužívejte dobíjecí
5RQT8553ČESKYZapojení domácího kinaZapojení domácího kinaHDMI je zkratkou názvu High-Definition Multimedia Interface.• Rozhraní HDMI umožňuje přenos d
6RQT8553ČESKYPropojovací kabel (všechny kabely se prodávají samostatně)•Zkontrolujte konektory televizoru, DVD rekordéru nebo DVD přehrávače a obstare
7RQT8553ČESKYPropojovací kabel (všechny kabely se prodávají samostatně)Informace o připojení jednotky ke kabelové spojce nebo satelitnímu přijímači na
8RQT8553ČESKYPropojovací kabel (všechny kabely se prodávají samostatně)Proveďte analogové připojení v souladu se zařízením a vlastními preferencemi. I
9RQT8553ČESKYKromě připojení podle pokynů na stranách 5 až 7 proveďte ještě následující připojení.•Reproduktory vydávají zvuk při připojení pro výstup
13RQT8553Antes de utilizar el it13ESPAÑOLConexión de otro equipoLa unidad proporciona salida de audio cuando se realizan conexiones de salida de audio
10RQT8553ČESKYZapojení domácího kinaIdeálním rozmístěním je umístění každého reproduktoru (s výjimkou subwooferu) ve stejné vzdálenosti od pozice posl
11RQT8553ČESKYPo připojení nového reproduktoru k jednotce či provedení podobné změny nezapomeňte provést kroky podle pokynů v části „Automatická detek
12RQT8553ČESKYZapojení domácího kinaJestliže chcete nainstalovat druhý pár reproduktorů do jiné místnosti a poslouchat oblíbenou hudbu i zde, proveďte
13RQT8553Před použitímČESKYPřipojení jiného zařízeníJednotka přináší zvukový výstup při připojení výstupu digitálního zvuku (OPTICAL) nebo při připoje
14RQT8553ČESKYPřed přehrávánímBody týkající se velikosti reproduktorů (á strana 31)Výrobně nastavenou velikostí reproduktorů je hodnota „SMALL“ (malý)
15RQT8553ČESKYOvěření zvukového výstupu reproduktorů a nastavení hlasitostiProstřednictvím těchto kroků se ujistíte, zda každý připojený reproduktor p
16RQT8553ČESKYVyužití funkcí domácího kinaZákladní přehrávání1Zapněte jednotku.StiskněteRozsvítí se kontrolka [MULTI CH SURROUND] (Výrobní nastavení).
17RQT8553ČESKYJednotka nepřehrává signály Dolby Digital RF a MPEG audio.•Při vypnutí funkcí Dolby Pro Logic , NEO:6, nebo SFC vytváří jednotka výstup
18RQT8553ČESKYMožnosti přehráváníRECEIVERAVSYSTEMTVRECORDERDVDDVDPLAYERANALOG 6CHVCRCDTUNERBANDAUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKERSABAUT
19RQT8553ČESKYPoužití funkce HDAVI Control1.Kabelem HDMI připojte jednotku k televizoru Panasonic (VIERA) a DVD rekordéru (DIGA) s podporou funkce HDA
14RQT855314ESPAÑOLAntes de la reproducciónObservaciones relacionadas con el tamaño de los altavoces (á página 31)El tamaño de altavoz preajustado de f
20RQT8553ČESKYDálkové ovládání televizoru nebo DVD rekordéru atd.Dodaným dálkovým ovladačem můžete kromě této jednotky ovládat ještě další produkty zn
21RQT8553ČESKYPři použití DVD rekordéru PanasonicZměňte kód dálkového ovladače jednotkytak, aby odpovídal kódu pro dálkovéovládání DVD rekordéru.V náv
22RQT8553ČESKYDálkové ovládání televizoru nebo DVD rekordéru atd.ONETOUCHPLAYTOPMENU0RECEIVERAVSYSTEMTVRECORDERDVDDVDPLAYERANALOG 6CHVCRCDTUNERBANDCHV
23RQT8553Před použitímČESKYPři použití dálkového ovladače k obsluze zařízenímohou zareagovat i dvě či více zvukových zařízeníPanasonic.V takovém příp
24RQT8553ČESKYPoslech zvuku s prostorovými efektyMůžete přidávat prostorové efekty a přehrávat zdroje stereofonního zvuku ve vícekanálovém formátu.Dol
25RQT8553Před použitímČESKYRegulace zvukového pole SFC (Sound Field Control)Využijte výhody zdokonaleného zvuku s větší plností a rozšířením prostředn
26RQT8553ČESKYZvukové efekty s dálkovým ovladačemInformace o každém režimu naleznete na stranách 24 a 25.Další nastavení režimu „MUSIC “ funkce Dolby
27RQT8553Před použitímČESKYPraktické funkce dálkového ovladačePoužití sluchátekNastavení hlasitosti subwooferuÚroveň výstupu můžete nastavit během pře
28RQT8553ČESKYZvukové efekty/Praktické funkce Návrat k předchozímu nastavení/zrušeníStisknìteAUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKERSABAUTO
29RQT8553Před použitímČESKYNastavení basů•Prostřednictvím této operace nastavíte basy.1Vyberte a výběr potvrďte.2Proveďte nastavení a výběr potvrďte.R
ESPAÑOL15RQT855315Confirmación de la salida de audio de los altavoces y ajuste de volúmenesLos siguientes pasos permiten determinar si cada altavoz co
30RQT8553ČESKYNastavení přijímačeNávrat k předchozímu nastavení/zrušeníStiskněte AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKERSABAUTO SPEAKERDETEC
31RQT8553Před použitímČESKYNastavení reproduktorů a jejich velikosti•Připojené reproduktory a jejich velikost můžete nastavit ručně.•Dostupné kmitočty
32RQT8553ČESKYNastavení přijímačeInformace o obsluze přijímače naleznete na straně 30.AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKERSABAUTO SPEAKER
33RQT8553Před použitímČESKYInformace o obsluze přijímače naleznete na straně 30.Výběr zařízení připojeného ke vstupnímu konektoru HDMI•Provedením těch
34RQT8553ČESKYRádio•Po naladění stanice se zobrazí „TUNED“.•Po naladění stereofonního vysílání v pásmu FM se zobrazí „ST“.Zlepšení příjmuDVD rekordéry
35RQT8553Před použitímČESKY•Stanice zůstanou uloženy v paměti zhruba po dobu dvou týdnů po odpojení sít’ového kabelu ze zásuvky.Ladění předvolebNastav
36RQT8553ČESKYVysílání RDS AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKERSABAUTO SPEAKERDETECTORMULTI CHSURROUNDAUXS VIDEO INVIDEO INLAUDIO INRMENU
37RQT8553Před použitímČESKYSpecifikace (norma DIN 45 500)n SEKCE ZESILOVACČEVýstupní výkon (při 230 až 240 V stříd.)DIN 1 kHz (T.H.D. 1 %) 2 x 100 W (
38RQT8553ČESKYNávod k odstraňování závadNež požádáte o servisní opravu, proveďte následující kontroly.Nelze-li u jednotku podle popsaných pokynů oprav
39RQT8553Před použitímČESKYNápověda k zobrazovaným hlášenímn HDMI StranyPři použití připojení HDMI se odřízne několik prvních sekund zvuku.•Budete-li
16RQT855316ESPAÑOLCómo disfrutar de las funciones de Home TheaterReproducción básica1Encienda la unidad.PulseEl piloto [MULTI CH SURROUND] se enciende
ÚdržbaK čištění přístroje používejte měkkou suchou tkaninu. •K čištění jednotky nikdy nepoužívejte alkohol, ředilo ani benzin. •Před použitím chemicky
ESPAÑOL17RQT855317Esta unidad no puede reproducir señales Dolby Digital RF ni señales de audio MPEG.• La salida de la unidad tiene lugar por los altav
18RQT855318ESPAÑOLOpciones de reproducciónRECEIVERAVSYSTEMTVRECORDERDVDDVDPLAYERANALOG 6CHVCRCDTUNERBANDAUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEA
ESPAÑOL19RQT855319Utilización de HDAVI Control1. Conecte la unidad a un televisor (VIERA) y una grabadora de DVD (DIGA) de Panasonic bajo HDAVI Contro
2RQT85532ESPAÑOLPrecauciones de seguridadColoque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa delsol, temperatura y humedad altas, y vib
20RQT855320ESPAÑOLControl a distancia del televisor o grabadora de DVD, etc.Aparte de esta unidad, con el mando a distancia suministrado es posible ut
21RQT855321ESPAÑOLCuando utilice una grabadora de DVD de Panasonic Cambie el código del mando a distancia de la unidad para que coincida con el código
22RQT855322ESPAÑOLControl a distancia del televisor o grabadora de DVD, etc.ONETOUCHPLAYTOPMENU0RECEIVERAVSYSTEMTVRECORDERDVDDVDPLAYERANALOG 6CHVCRCDT
23RQT8553Antes de utilizar el it23ESPAÑOLPuede que dos o más equipos de audio dePanasonic se pongan en funcionamientocuando utilice el mando a distanc
24RQT855324ESPAÑOLEscucha de sonidos con efectos de sonido ambientalSe pueden añadir efectos de sonido ambiental o reproducir orígenes estéreo en múlt
25RQT8553Antes de utilizar el it25ESPAÑOLSFC (Control de campos acústicos)Disfrute de sonido realzado con mayor presencia y expansión utilizando estos
26RQT855326ESPAÑOLEfectos de sonido con el mando a distanciaVea las páginas 24 y 25 para obtener información sobre cada modo.Ajuste adicional del modo
27RQT8553Antes de utilizar el it27ESPAÑOLFunciones prácticas con el mando a distanciaUtilización de auricularesAjuste del nivel del altavoz de subgrav
28RQT855328ESPAÑOLEfectos de sonido/Funciones prácticas Para volver al ajuste anterior/Para cancelarPulseAUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPE
29RQT8553Antes de utilizar el it29ESPAÑOLAjuste de graves• Esta operación permite ajustar los bajos.1Seleccione y confirme la opción.2Realice los ajus
3RQT85533ESPAÑOLÍndice/Antes de utilizar el sistemaPrecauciones de seguridad ...2Accesorios suministrados...
30RQT855330ESPAÑOLPara volver al ajuste anterior/Para cancelarPulse AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKERSABAUTO SPEAKERDETECTORMULTI CHSU
31RQT8553Antes de utilizar el it31ESPAÑOLAjuste de los altavoces y sus tamaños• Los altavoces conectados y sus tamaños se pueden ajustar manualmente.•
32RQT855332ESPAÑOLAjuste del receptorPara familiarizarse con las operaciones del receptor, consulte la página 30.AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPB
33RQT8553Antes de utilizar el it33ESPAÑOLPara conocer las operaciones del receptor, consulte la página 30.Selección del equipo conectado al terminal d
34RQT855334ESPAÑOLRadio• “TUNED” aparece cuando se sintoniza una emisora.•“ST ” aparece cuando se sintoniza una emisión FM estéreo.Mejora de la recepc
35RQT8553Antes de utilizar el it35ESPAÑOL• Aunque el cable de alimentación de CA se desconecte de la toma de CA de la red, las emisoras permanecerán e
36RQT855336ESPAÑOLAUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKERSABAUTO SPEAKERDETECTORMULTI CHSURROUNDAUXS VIDEO INVIDEO INLAUDIO INRMENUSETUPRETU
37RQT8553Antes de utilizar el it37ESPAÑOLEspecificaciones (DIN 45 500)n SECCIÓN DEL AMPLIFICADORPotencia de salida (a 230 a 240 V CA)DIN 1 kHz (T.H.D.
38RQT855338ESPAÑOLGuía para la solución de problemasHaga las verificaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones.Si no puede arre
39RQT8553Antes de utilizar el it39ESPAÑOLMensajes de ayudan HDMI PáginasAl usar una conexión HDMI, los primeros segundos de sonido se cortan.• Si está
4RQT85534ESPAÑOLGuía de controlMando a distanciaPilas• Introduzca las pilas de forma que lospolos (+ y –) se correspondan con losdel mando a distancia
40RQT855340ESPAÑOLMantenimientoPara limpiar esta unidad, utilice un paño suave y seco. • No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura, ni bencina pa
41RQT8553Antes de utilizar el it41ESPAÑOL
2RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКМеры безопасностиУстановите аппарат на горизонтальной поверхности вдали от прямых солнечных лучей, высоких температур, высокой вла
3RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКСодержание/ПередиспользованиемМеры безопасности ...2Прилaгaемыe пpинaдлeжности ...
4RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКРуководство по органам управленияПульт дистанционного управленияБатареи• Установите, соблюдая полярность (+ и –), указанную в п
5RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКПодключения для домашнего кинотеатраHDMI – это сокращение от мультимедийного интерфейса высокого разрешения (High-Definition Multi
6RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫККабель подключения (Все кабели приобретаются отдельно)• Посмотрите разъемы на вашем телевизоре, DVD-рекордере и DVD-плеере и приоб
7RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫККабель подключения (Все кабели приобретаются отдельно)Для подключения устройства к приставке кабельного телевидения или спутниково
8RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫККабель подключения (Все кабели приобретаются отдельно)Сделайте аналоговые подключения в соответствии с вашим оборудованием
9RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКДополнительно к инструкциям подключения, указанным на стр. с 5 по 7, выполните следующие подключения.• Колонки будут воспроизводит
ESPAÑOL5RQT85535Conexiones del sistema Home TheaterHDMI significa High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición).• HDMI
10RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКПодключения для домашнего кинотеатраВ идеале колонки (за исключением сабвуфера) должны располагаться на одинаковом расстоянии от
11RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКПосле подключения новой колонки или выполнения сходного изменения не забудьте выполнить действия, указанные в разделе “Автоматиче
12RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКПодключения для домашнего кинотеатраЕсли вы хотите установить вторую пару колонок в другой комнате и наслаждаться зву
13RQT8553Перед использованРУССКИЙ ЯЗЫКПодключение другого оборудованияУстройство осуществляет аудиовыход при подключении вами либо цифрового а
14RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКПеред воспроизведениемПримечания относительно размера колонок (á стр. 31)Заводской установкой является “SMALL” (маленькие).Когда
15RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКПроверка аудиовыхода с колонок и регулировка громкостиДанные действия выполняются для проверки наличия аудиовыхода каждой подключ
16RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКНаслаждение функциями домашнего кинотеатраОсновные функции воспроизведения1Включите устройство.Нажмите Загорится индикатор [MULTI
17RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКДанное устройство не воспроизводит сигналы Dolby Digital RF и аудиосигналы MPEG.• При отключении Dolby Pro Logic , NEO:6 или SF
18RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКВарианты воспроизведенияRECEIVERAVSYSTEMTVRECORDERDVDDVDPLAYERANALOG 6CHVCRCDTUNERBANDAUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPS
19RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКИспользование HDAVI Control1.Подключите устройство к телевизору Panasonic (VIERA) или DVD-рекордеру (DIGA), работающих под управл
6RQT85536ESPAÑOLCable de conexión (todos los cables se venden por separado)• Compruebe los terminales de su televisor, grabadora de DVD o reproductor
20RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКДистанционное управление телевизором или DVD-рекордером и т. п.Используя пульт управления устройства, вы также можете управля
21RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКПри использовании DVD-рекордера PanasonicИзмените код дистанционного управления устройства для соответствия с кодом дистанционног
22RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКДистанционное управление телевизором или DVD-рекордером и т. п.ONETOUCHPLAYTOPMENU0RECEIVERAVSYSTEMTVRECORDERDVDDVDPLAYERANALOG 6
23RQT8553Перед использованРУССКИЙ ЯЗЫКПри использовании пульта дистанционного управления данного устройства могут начать работать две или более единиц
24RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКПрослушивание звука с эффектом звукового окруженияВы можете добавить эффекты звукового окружения или выполнять многоканальное вос
25RQT8553Перед использованРУССКИЙ ЯЗЫКSFC (управление звуковым полем)Насладитесь улучшенным воспроизведением звука с большим эффектом присутствия и р
26RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКУправление звуковыми эффектами с пульта дистанционного управленияДля информации о каждом режиме см. стр. 24 и 25.Дальнейшая настр
27RQT8553Перед использованРУССКИЙ ЯЗЫКУдобные функции, доступные с пульта дистанционного управленияИспользование наушниковРегулирование уровня сабвуфе
28RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКЗвуковые эффекты/Удобные функции Для возврата к предыдущей настройке/отменыНажмитеAUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAK
29RQT8553Перед использованРУССКИЙ ЯЗЫКРегулирование низких частот• При помощи данного действия вы можете отрегулировать тембр низких частот.1 Выберите
ESPAÑOL7RQT85537Cable de conexión (todos los cables se venden por separado)Vea la página 13 para conectar la unidad a un receptor de televisión por ca
30RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКНастройка ресивера Для возврата к предыдущей настройке/отменыНажмите AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKERSABAUTO SPE
31RQT8553Перед использованРУССКИЙ ЯЗЫКНастройка колонок и их размера• Вы можете вручную настроить подключенные колонки и их размер.• Частоты, доступны
32RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКНастройка ресивераДля эксплуатации ресивера см. стр. 30.AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKERSABAUTO SPEAKERDETECTORM
33RQT8553Перед использованРУССКИЙ ЯЗЫКДля эксплуатации ресивера см. стр. 30.Выбор оборудования, подключенного к входному разъему HDMI• Выполнением эти
34RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКРадиоприемникРадиоприемник• При настройке на станцию на дисплее будет показываться “TUNED”.• При настройке на стерео станцию в ди
35RQT8553Перед использованРУССКИЙ ЯЗЫКНастройка с предустановкой• Даже при выключении сетевого шнура из розетки, станции будут оставаться в памяти уст
36RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКПередачи с RDS AUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-AMPSPEAKERSABAUTO SPEAKERDETECTORMULTI CHSURROUNDAUXS VIDEO INVIDEO INLAUDI
37RQT8553Перед использованРУССКИЙ ЯЗЫКТехнические характеристики (DIN 45 500)n СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯВыходная мощность (при переменном токе 230 до 240 В)DIN
38RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКРуководство по устранению неисправностейПеред обращением к специалиcту по техобслуживанию выполните следующие проверки.Если Вы не
39RQT8553Перед использованРУССКИЙ ЯЗЫКСправочные сообщенияn HDMIСтраницыПри использовании подключения HDMI первые несколько секунд звучания обрезаются
8RQT85538ESPAÑOLCable de conexión (todos los cables se venden por separado)Realice las conexiones analógicas en función de su equipo y preferencias. V
40RQT8553РУССКИЙ ЯЗЫКОбслуживаниеДля чистки плеера протирайте его мягкой сухой тканью. • Никогда не используйте спирт, растворители красок или бензин
41RQT8553Перед использованРУССКИЙ ЯЗЫК81
2RQT8553POLSKIŒrodki ostrożnoœciUrządzenie należy ustawić na równej powierzchni z dala od miejsc bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje wysok
3RQT8553POLSKISpis treœci/PrzedużyciemŒrodki ostrożnoœci...2Dostarczone wyposażenie...
4RQT8553POLSKIRozmieszczenie elementów sterującychPilot zdalnego sterowaniaBaterie• Baterie włożyć w taki sposób, abybieguny (+ i –) były zgodne zozna
5RQT8553POLSKIPodłączanie zestawu kina domowegoHDMI to skrót od High-Definition Multimedia Interface.•HDMI umożliwia przesyłanie cyfrowych sygnałów au
6RQT8553POLSKIKabel połączeniowy (wszystkie kable należy zakupić oddzielnie)• Sprawdź dostępne gniazda w posiadanym odbiorniku telewizyjnym, nagrywarc
7RQT8553POLSKIKabel połączeniowy (wszystkie kable należy zakupić oddzielnie)Informacje dotyczące podłączania urządzenia do dekodera telewizji kablowej
8RQT8553POLSKIKabel połączeniowy (wszystkie kable należy zakupić oddzielnie)Połączenia analogowe należy wykonać zgodnie z posiadanym sprzętem i własny
9RQT8553POLSKINależy wykonać następujące połączenia oprócz tych opisanych na stronach 5 do 7.•Dźwięk będzie generowany przez głośniki zarówno w przypa
ESPAÑOL9RQT85539Realice las conexiones siguientes aparte de las indicadas en las páginas 5 a 7.• Los altavoces emiten sonido cuando se realizan conexi
10RQT8553POLSKIPodłączanie zestawu kina domowegoIdealne rozmieszczenie polega na ustawieniu każdego głośnika (za wyjątkiem subwoofera) w tej samej odl
11RQT8553POLSKIPo podłączeniu nowego głośnika lub dokonaniu podobnej zmiany należy pamiętać o wykonaniu czynności opisanych w częścizatytułowanej „Aut
12RQT8553POLSKIPodłączanie zestawu kina domowegoPoniższe połączenia są wymagane do instalacji dodatkowej pary głośników znajdujących się w innym pomie
13RQT8553POLSKIPodłączanie innego sprzętuSygnał audio może być wysyłany zarówno z cyfrowego wyjścia audio (OPTICAL) jak i analogowego wyjścia audio. P
14RQT8553POLSKIPrzed przystąpieniem do odtwarzaniaUwagi dotyczące rozmiaru głoœników (á strona 31)Fabrycznie rozmiar głośników jest ustawiony jako „SM
15RQT8553POLSKISprawdzenie działania głoœników i regulacja głoœnoœciPoniższe czynnoœci pozwalają sprawdzić działanie każdego z podłączonych głoœników.
16RQT8553POLSKIKorzystanie z funkcji zestawu kina domowegoPodstawowa operacja odtwarzania1Włącz urządzenie.NaciœnijZostanie podœwietlony wskaŸnik [MUL
17RQT8553POLSKIUrządzenie nie odtwarza radiowego sygnału Dolby Digital RF i sygnału audio MPEG.•Urządzenie odtwarza dźwięk przez głośniki zgodnie z li
18RQT8553POLSKIOpcje odtwarzaniaOpcje odtwarzaniaRECEIVERAVSYSTEMTVRECORDERDVDDVDPLAYERANALOG 6CHVCRCDTUNERBANDAUTO SPEAKERDETECTORADVANCEDDUAL AMPBI-
19RQT8553POLSKIKorzystanie ze HDAVI Control1. Podłącz opisywane urządzenie do odbiornika telewizyjnego (VIERA) lub nagrywarki DVD (DIGA) marki Panason
Comments to this Manuals