Panasonic TH37PV60E User Manual Page 4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 3
6
7
Guía rápida para la
puesta en marcha
AV4
S-V V L R
TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AVGUIDE
F.P.
INDEX HOLD
1 2 3
4 5
6
7 8
9
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
OK
1 2 3
4 5
6
7 8
9
0
OK
C
TV
N
Accesorios opcionales
Pedestal Base de televisión de plasma Abrazadera de
suspensión de
pared (vertical)
TY-WK42PV3W
(inclinada)
TY-WK42PR2W
TY-ST42P600W TY-S37PX60W
(TH-37PV60E)
TY-ST42P60W
TY-S42PX60W
(TH-42PV60E)
Instalación de las pilas del mando a distancia
Pilas para el transmisor
del mando a distancia (2)
R6 (UM3)
Identificación de los controles
Accesorios / Opciones
Abrazadera (2)
Cable de CA
1
Tire
para
abrir
Gancho
2
Ponga las polaridades (+ o -)
en las posiciones correctas
Cierre
Abra
Cierre
Parte posterior del televisor
Precaución
La instalación mal hecha puede causar
fugas de electrólito y corrosión, lo que
podría dañar el mando a distancia.
No mezcla pilas viejas y nuevas.
No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas
alcalinas y de manganeso, por ejemplo).
No utilice baterías (Ni-Cd).
No queme ni rompa las pilas.
Transmisor de
mando a distancia
EUR7651090
Manual de instrucciones
Garantía Paneuropea
Colocación de las abrazaderas de cables
No ate el cable de RF y el cable de alimentación juntos (podría
distorsionarse la imagen).
Fije los cables con las abrazaderas según sea necesario.
Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de
los manuales de los accesorios para fijar los cables.
Selección
de función
Selecciona programas en orden
Conecta la alimentación del televisor o la
pone en espera
(Interruptor de encendido / apagado en
posición de encendido)
Interruptor de
encendido / apagado
Sujete la puerta en “PULL”
y ábrala hacia arriba.
Sensor C.A.T.S. (sistema de seguimiento automático de contraste)
(capta el brillo para ajustar la calidad de la imagen en el modo de visión “Auto”) (pág. 14)
Luz de la alimentación
(en espera: roja)
Receptor de señales del mando a
distancia
Cambia TV/AV
Encendido / Apagado del
silenciamiento del sonido
Volumen / Contraste / Brillo / Color / Nitidez
/ Matiz (modo NTSC) / Graves / Agudos / Balance /
Modo de sintonía (pág. 18)
Cambia la relación de aspecto
(Pág. 10)
Normaliza (Pág. 14)
(Restablece configuraciones)
Selecciona programas en orden
Cambia programa / canal (Pág. 10)
Para ver un canal de teletexto favorito
(Pág. 12)
Teletexto (Pág. 12)
Selección / OK
Guía de programas (Pág. 10)
Operaciones de videograbadora
/ DVD (Pág. 11)
Volumen
Información de programa
(Pág. 10)
Índice de teletexto (Pág. 12)
Imagen fija (Pág. 10)
Botones de colores (se utilizan
para varias funciones)
(por ejemplo, vea la pág. 12)
EXIT
(Vuelve a mostrarse la pantalla de
televisión)
Cambia TV/AV
(Para ver vídeos o DVDs) (pág. 11)
Grabación DIRECT TV
Para grabar inmediatamente un
programa en la videograbadora /
grabadora DVD con conexión Q-Link
(Pág. 20)
Accesorios suministrados
Identificación de los controles
Accesorios / Opciones
Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican
Retire la abrazadera del televisor
Presione los
ganchos de
ambos lados y tire
hacia fuera
(
)
(
)
Toma de auriculares (pág. 24)
Terminales AV4 (pág. 24)
Núcleo de ferrita
J0KF00000018
Ajuste de memorización (Pág. 18)
Se utiliza para memorizar
las sintonías y los valores de
ajuste de otras funciones
(
)
Acceso directo a canales
Mientras mira normalmente la televisión o está
en los menús Sintonizar, Edición programa o
Sintonía manual, pulse e introduzca el número
del canal utilizando las teclas numéricas.
Pulse dos veces para cambiar al modo de
televisión por cable.
(
)
MENU
Pulse para acceder a los menús de Imagen,
Sonido y Configuración
(
)
Page view 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 15 16

Comments to this Manuals

No comments