Panasonic NV-VX7 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Panasonic NV-VX7. Инструкция по эксплуатации Panasonic NV-VX7

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Panasonic
VHS-C Movie Camera
VHS-caiilii«
NV-VX7/5EN
NV-VX3/1EN
Operating Instructions
Инструкция no эксплуатации
^ *11 CjIJI
*0
Ч
Before attempting to connect, operate or adjust this product, piease read these instructions completeiy.
VQT6644-1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Summary of Contents

Page 1 - Panasonic

PanasonicVHS-C Movie Camera VHS-caiilii«NV-VX7/5EN NV-VX3/1ENOperating InstructionsИнструкция no эксплуатации^ *11 CjIJI• *0ЧBefore attempting to c

Page 2 - БЕЗОПАСНОСТИ

русский языкВремя зарядки и максимальное время беспрерывной съемки или функционирования вручную^ J ^ 11111 ^ I оЯзI ‘м~|11Тип батарейного блокаВр

Page 3 - СОДЕРЖАНИЕ

РУССКИМ языкСъемка быстро движущихся объектовЭта функция позволяет Вам производить съемку быстропроисходящих событий таких, как, например, теннисный м

Page 4 - J. 'jll . ДаЪЧП о)-.аю1

ENGLISHHow to Make Your Subject Stand out Sharply from the Background Using the Portrait ModeIn the Portrait Mode, the iris is automatically set to t

Page 5 - Before Recording

русский языкРезкое выделение снимаемого объекта из окружающего фонаШ Использование режима ПортретаВ режиме Портрета происходит автоматическая установк

Page 6 - ВНИМАНИЕ:

ENGLISHHow to Record Backlit Scenes Using the Backlight Recording FunctionNotes:1. The sky may appear whitish.2. When recording with the sun strik

Page 7 - 1 Attach the Battery Pack

русский языкСъемка сцен с задней подсветкойШ Использование функции съемки с задней подсветкойПримечания:1. Небо может стать несколько беловатым.2. В

Page 8 - J ХлЛ л ^ ^ I JА I

OUT]ENGLISHHow to View Playback on Your TV SetNote;If your TV set is not equipped with an AV Input Socket, the RF Adaptor (VW-RF7E; optional) is neces

Page 9 - Recording Mode

РУССКИМ языкВоспроизведение через Ваш телевизорПримечание:В случае, если Ваш телевизор не оснащен входным гнездом Аудио/Видео, необходимо использовать

Page 10

How to Copy from the Movie Camera onto a VCR (Dubbing)Connect with the Audio/Video Cable, as shown above. OperationsPlayback Unit (Movie Camera): 0

Page 11

русский языкПерезапись с видеокамеры на ВКМ (Дублирование)Подсоедините выходной шнур Аудио/Видео как показано выше. ОперацииВоспроизводящее устройст

Page 12 - .4JLia ^

ENGLISHPrecautions for the Movie CameraIn the event of abnormal operation (e.g. if the unit emits smoke or an unusuai smeil), immediately stop operati

Page 13 - 5] ш^-ьтт^

How to Attach the Charged Battery PackIf you attach an exhausted Battery Pack, the “ [XJ ”Indication on the LCD Monitor or in the Viewfinderflashes.1

Page 14 - ((5) более 2 см)

русский языкМеры предосторожности в отношении видеокамерыВ случае ненормального функционирования этого устройства (например, когда из него выходит дым

Page 15 - 2 [EJECT

Precautions When Storing the Movie Camera• Do not store this Movie Camera in the foliowing places:—Places exposed to direct sunlight.—Piaces with h

Page 16 - .e [LOCK]

РУССКИМ язык Меры предосторожности при хранении видеокамеры• Не храните эту видеокамеру в следующих местах;—В местах, подверженных воздействию прямы

Page 17 - 1 (OPEN] ffi

ENGLISHPrecautions against Condensation Symptoms of CondensationIf the following symptoms occur, condensation has formed insidethe Movie Camera.O Th

Page 18 - 1 Сдвиньте рычажок ЖКИ

РУССКИМ языкМеры предосторожности во избежание конденсации влаги Симптомы, указывающие на конденсацию влагиКонденсация влаги сформировалась внутри в

Page 19 - © [COLOUR] Control

ENGLISH^ %Precautions for the Battery Pack Cautions for UseTo prevent leakage, excessive rise in temperature and explosion,be sure to observe the fo

Page 20

РУССКИМ языкМеры предосторожности для батарейного блока Меры предосторожности по использованиюДля предотвращения утечки, чрезмерного повышения темпе

Page 21 - 1 iS]^sK [POWER] mm

РУССКИМ языкИсточник питанияПрежде чем обратиться к пециалисту по техобслуживаниюСимпотомПричинаДействиеСтраницы• Видеокамера не включается.• »Батаре

Page 22 - ‘t I a i»*1^ ^ LOD ^

Indications in the Viewfinder/on the LCD Monitor Warning/Alarm Indications O Condensation (-* 124)0 Video Head Clogging (-» 122)© Remaining Battery P

Page 23 - №iy, aigsssi63 lwj w

РУССКИЙ языкИндикации в видоискателе!на ЖКИ видеомонитореШ Индикации предупреждения/ предосторожностиО Конденсация влаги (-* 125)0 Загрязнение видеого

Page 24 - <^JLi

русский язык|з| Присоединение заряженного портативного батарейного источника питанияв случае, если к видеокамере прикрепилиразряженный батарейный блок

Page 25

Recording and Playback Indications0 Recording Mode (large indication) (-» 36)0 Recording Mode (small indication) {-* 36) d) Tape Run Mode (-* 36)0 R

Page 26 - . I -*•! 1

русский язык Индикации при съемке и воспроизведенииО Режим записи (большой формат) (-» 37)Ф Режим записи (малый формат) (-» 37)Ф Режим прокручивания

Page 27 - 5 (-*20)0

^ Manual Recording Mode {-* 90,102)^ Super Image Stabilizer Mode (-» 82)(NV-VX7EN and NV-VX3EN only)© Digital Zoom Mode (-» 80)(NV-VX7EN and NV-VX3EN

Page 28

русский языкф Ручной режим съемки {-* 91,103)@ Режим суперстабилизатора изображения (^83)(Топько Модели NV-VX7EN и ЫУ-МХЗЕМ)© Режим цифровой трансфока

Page 29 - 2 [POWER] mm

Controls and Components1 Lens Cap (-♦ 22, 90)2 Microphone3 Tally Lamp (-» 36)4 White Balance Sensor (-» 88)5 Remote Control Sensor (-» 30)6 [FOCUS] B

Page 30 - ¡'..u.ii j( SP Ll^I^()

РУССКИМ языкОрганы управления и компоненты1 Колпачок объектива (-» 23, 91)2 Микрофон3 Лампа копирования (-»37)4 Датчик баланса белого (-» 89)5 Пр

Page 31 - (viss)

29 30 3132 33 3439 40 4135 36ENGLISH29 Viewfinder {-* 28)30 Eyepiece Corrector Ring {-* 28)31 [EJECT Lever (-» 22, 58)32 [SNAPSHOT REC] Button (-»

Page 32 - ...1 I I

РУССКИМ язык29 Видоискатель (-» 29)30 Регулировочное кольцо окуляра (-» 29)31 Рычажок [EJECTA] (-»23, 59)32 Кнопка [SNAPSHOT REC](-» 79)(Только Мо

Page 33 - 2 iSStart/Stopiio

49 [VOLUME] Control (-» 26, 48)50 [BRIGHT] Control (-» 26)51 [COLOUR] Control (-» 26)52 LCD Monitor (-» 24, 42, 50)53 Cassette Compartment (-» 22)54 C

Page 34 - 2 Нажмите кнопку Старт/Стоп

РУССКИЙ язык49 Регулятор [VOLUME] {-* 27, 49)50 Регулятор [BRIGHT] (-» 27)51 Регулятор [COLOUR] (-» 27)52 ЖКИ видеомонитор (-» 25, 43, 51)53 Кассе

Page 35 - J ftStart/StopiiOo

ENGLISH|~4] How to Adjust the Grip Belt Adjusting the Length of the Grip BeltAdjust the Grip Belt so that you can press the Start/Stop Button Q with

Page 36 - ^ ^jLukll Ijjk

1. VW-VBS10E VW-VBH10E2. VW-VBS20E VW-VBH20E3. VW-KBC2E4. VW-ACC2E 5. VW-K10E6. VZ-LDCS13E7. VW-SK9E 8. VW-LF43E9. VZ-CT55E10.VZ-CT75E 11.VW-RF7E12.VW

Page 37 - • a ba ^^mmm

русский языкПринадлежности, поставляемые за дополнительную плату1. Батарейный блок (N¡-06) \/\Л/-\/В510Е Батарейный блок (М1-МН) У\Л/-УВН10Е2. Батар

Page 38 - ■ Возобновление съемки

РУССКИМ языкТехнические характеристикиВидеокамера VHS-CИнформация для Вашей безопасностиАдаптер переменного токаИнформация для Вашей безопасностиИсточ

Page 39 - ■ To Resume Recording

русский язык[4] Регулировка захватывающего ремня Регулировка длины захватывающего ремняОтрегулируйте захватывающий ремень таким образом, чтобы Вы мог

Page 40

¡ 61 How to Insert the Video CassetteNotes:1. Do not repeatedly insert and take out the video cassette. This could cause the tape to get loose and da

Page 41 - 4 Press the [►] Button

РУССКИМ языкВставление видеокассетыПримечания:1. Не следует многократно вставлять и вынимать видеокассету. Это может привести к провисаник и поврежде

Page 42 - Воспроизведение через ЖКИ

[s] Viewing on the LCD MonitorImproved LCD backlight transmission makes the picture extra bright. In addition, special coating of the LCD’s surface di

Page 43 - • ¡(«ifaiiiFliiiiltSWMliTSflo

РУССКИМ языкIs] Просмотр на ЖКИ видеомонитореУлучшенная светопередача задней подсветки ЖКИ делает изображение особо ярким. В дополнение к этому, специ

Page 44 - ^‘ LCD 4^IjJtI 4^Lu jjt 3

ENGLISHfp 5: Adjusting the Picture Quality of the LCD MonitorUse the following controls to adjust the picture quality when the LCD is not easy to se

Page 45 - How to Play Back on a VCR

РУССКИЙ языкЭта инструкция по эксплуатации относится к четырем моделям видеокамеры NV-VX1EN, NV-VX3EN, NV-VX5EN и NV-VX7EN.Однако все объяснения в это

Page 46 - F UajLl I IJ ntl I I 4

РУССКИЙ язык Регулировка качества изображения ЖКИ видеомонитораИспользуйте следуфщие регуляторы для регулировки качества изображения в случае, если

Page 47 - TRACKING] fa (TRACKING ►]

[9] Adjusting the Viewfinder EyepieceYou can adjust the Eyepiece to suit your eyesight so that the picture and indications in the Viewfinder are alway

Page 48

русский язык[э] Регулировка окуляра видоискателяВы можете отрегулировать окуляр в точном соответствии с Вашим зрением таким образом, чтобы изображени

Page 49 - 3 Press the [I I] Button

ENGLISHHow to Use the Remote ControllerWhen you want to take part in the action that you are recording, you can start and pause recording as well as o

Page 50 - .[ II ] 3

русский язык[Тб| Использование устройства дистанционного управленияв случае, если Вы желаете принимать участие в действии, которое Вы снимаете. Вы мож

Page 51

How to Insert the Button-Type Battery1 Pull out the Battery Holder while pushing the stopper ©.2 Turn the Battery Holder upside down and insert t

Page 52 - . l.h ii i Mif ( б(^ы

РУССКИМ язык Установка пуговичной батарейки1 Вытащите батарейный держатель нажатием на стопор 0.2 Переверните батарейный держатель вверх дном и ус

Page 53 - How to Clean the Movie Camera

How to Use the Remote Controller Holder(To keep the Remote Controller handy when you go out recording)1 Remove one end of the Shoulder Strap from th

Page 54 - ■ 1^4 I I

РУССКИМ язык Использование держателя устройства дистанционного управления(Для хранения устройства дистанционного управления под рукой когда Вы выходи

Page 55 - 1 (dc iN] #

ENGLISHRecordingnn How to Record from the Beginning of a Video CassetteNote:If you leave the Movie Camera in the Recording Pause Mode for more than 6

Page 56 - ^...а

РУССКИМ языкСОДЕРЖАНИЕОсновные операции/Перед съемкойДополнительные операции1 Стандартные принадлежности ... 132 Зарядка порта

Page 57 - 1 Press the [RESET] Button

РУССКИМ языкСЪЕМКИрГ| Съемка с начала видеокассетыПримечание:В случае, если Вы оставили видеокамеру в режиме съемочной паузы в течение более 6 минут,

Page 58 - 1 Нажмите кнопку [RESET]

ENGUSH To Pause during Recording1 Press the Start/Stop Button. To Stop Recording2 After putting the Movie Camera into the Recording Pause Mode,

Page 59 - 2 Press the [TAPE] Button

русский язык 2Прерывание съемки (Съемочная пауза) Нажмите кнопку Старт/Стоп. Остановка съемкиПосле установки видеокамеры в режим съемочной паузы повер

Page 60 - 2 Нажмите кнопку [ТАРЕ]

ENGLISH^ 3tHow to Smoothly Join a New Scene to a Previously Recorded Scene (Camera Search Function) How to Add a New Scene at the End of a Previousl

Page 61 - [SET] ifi

РУССКИМ язык[3| Плавное присоединение новой сцены к предварительно записанному эпизоду (Функция поиска) Добавление новой сцены в конце предыдущейНиж

Page 62 - Л и..л-.i [SET] jjJl 1 2

ENGLISHV *[41 Recording with the LCD MonitorFacing Forward and Using the Remote ControilerThis lets you take part in the action you are recording

Page 63 - ^ [DATE/TIME] iio

РУССКИМ язык23Щ Запись с ЖКИ видеомонитором, повернутым вперед, и использованием устройства дистанционного управленияЭто позволяет Вам принять участие

Page 64 - CajBjJ IJ ^ I

rVCR/CAMERAPOWER SAVE OFF ONPAUSEAPSPAUSEENGLISH(The following function is only equipped on NV-VX7EN and NV-VX3EN.)\5] How to Use the POWER SAVE Switc

Page 65

русский язык(Следующей функцией снабжены только модель NV-VX7EN и NV-VX3EN.)[5] Использование переключателя экономии потребляемой мощности батарей POW

Page 66 - Lía <JU1I UjJíjJI)

ENGLISHe Anti-Ground-Recording Function(in the Recording Mode)•The Battery Pack can be used longer for recording. •The Movie Camera automatically swit

Page 67 - ()*^) «*ai4ts (2iS)o

русский языкв данной инструкции по эксплуатации даются общие объяснения для четырех моделей видеокамер NV-VX1EN, МУ-УХЗЕМ, МУ-УХ5ЕЫ и ЫУ-УХ7ЕМ. Относи

Page 68 - ^

РУССКИЙ языкQ функция предотвращения съемки земли(в режиме съемки)• Возможно использование батарейного блока для съемки в течение более длительного пе

Page 69 - 2 , »start/

ENGLISHPlaybackpT| How to Play Back Via the LCD MonitorThe playback of the recorded tape can be watched on the LCD Monitor.1 Turn out the [POWER] Swi

Page 70

РУССКИЙ языкВоспроизведениерГ| Воспроизведение через ЖКИ видеомониторВы можете просматривать воспроизведение записанной ленты на ЖКИ видеомониторе.1

Page 71 - 2t [ft gjilS-ho

123456ENGLISHViewing Playback on the LCD Monitor with the Movie Camera Placed on a TableSlide the LCD [OPEN] Lever upwards.•The LCD Monitor pops open.

Page 72 - C-ij ^ [SNAPSHOT REC] i^i 1

РУССКИМ языкПросмотр воспроизведения на ЖКИ видеомониторе с видеокамеры, расположенной на столеСдвиньте рычажок ЖКИ видеомонитора [OPEN] вверх.• ЖКИ в

Page 73 - . o (-f

1234ENGLISHHow to Play Back on a VCR (Using the Supplied Cassette Adaptor)Notes;1. Never insert the empty Cassette Adaptor into a VCR unless it is lo

Page 74 - . « a J11 I «LÀjy H

РУССКИМ язык|Т| Воспроизведение на видеомагнитофоне (ВКМ)(С использованием прилагаемого кассетного адаптера)Примечания:1, Никогда не вставляйте в ВКМ

Page 75 - 1 [DIGITAL] il, ¡SS “ ®

ENGLISH|4| How to Rewind or Fast-Forward the TapePerform the following operations with the Movie Camera in the VCR Mode (“VCR” Indication Lamp lights)

Page 76 - Л [DIGITAL] I 1

РУССКИЙ языкЩ Ускоренная перемотка ленты в прямом и обратном направленияхСледующие операции следует выполнять, когда видеокамера находится в режиме ВК

Page 77 - 3 sstart

ENGLISH^ SiHow to Use the Cue, Review and Still Playback Functions During Normal PlaybackNotes:1. The sound is played back only during normal playbac

Page 78 - 4 Высвободите кнопку [FADE]

ENGLISHBefore Recordingnn Standard Accessories1. (Areas other than Hong Kong)AC AdaptorFor supplying power to the Movie Camera or forcharging the Bat

Page 79 - ■ a® [DIGITAL] la, its 6 *o

РУССКИМ языкИспользование функций ускоренного воспроизведения в прямом и обратном направлениях и воспроизведения стоп-кадра при нормальном воспроизвед

Page 80 - .au^yiAiJi jj 4

EJECTAENGLISHAfter Use12345Slide the [EJECT Lever in the direction of the arrow and remove the video cassette.Turn in the [POWER] Switch. (The Movie C

Page 81 - How to Record with Natural

РУССКИМ язык2345После использования1 Сдвиньте рычажок [EJECT в направлении стрелки и вытащите видеокассету.Поверните к камере переключатель [POWER]. (

Page 82 - РП Съемка с автоматической

ENGLISHHow to Clean the Movie Camera[T| How to Clean the Viewfinder1 Turn the Viewfinder counterciockwise and pull it off.Remove dust with a biower br

Page 83 - 3 ^ “T” [W-T] itilJittalP

РУССКИЙ языкЧистка видеокамеры [Т| Чистка видоискателя1 Снимите видоискатель, повернув его в направлении против часовой стрелки.Удалите пыль с помощью

Page 84 - "T' ^ [W*T] 3

ENGLISHPower SupplypT| How to Use the AC Adaptor as Power Supply UnitNote:When using the AC Adaptor to supply the Movie Camera with power, do not atta

Page 85 - • iga.«

РУССКИМ язык34Источники питания|Т| Использование адаптера переменного тока в качестве источника питанияПримечание:Не подключайте батарейный блок к ада

Page 86

ENGLISHHow to Use the Tape Counter Indication For Checking the Elapsed Tape TimeNotes:1. The Tape Counter Indication does not change during playbac

Page 87 - ■ Регулировка баланса белого

РУССКИМ языкИспользование индикации счетчика лентыШ Для проверки времени, пройденного лентойПримечания:1. При воспроизведении части кассеты, на котор

Page 88 - Candlelight

/ > Ю1зо SP-►(R 0:30 SPчч JкJENGLISHHow to Confirm the Remaining Tape TimeNotes:1The Remaining Tape Time is not displayed until you start recording

Page 89 - Ф Свечное освещение

РУССКИМ языкПЕРЕД СЪЕМКОЙ[Т] Стандартные принадлежности1. (Районы, кроме Гонконга)Адаптер переменного токаИспользуется для питания видеокамеры или за

Page 90 - IJ ^ ий *

русский языкПодтверждение оставшегося времени на лентеПримечания:1. Оставшееся время на ленте не индицируется до тех пор, пока Вы не начнете съемку и

Page 91 - How to Adjust the Focus

How to Record the Date and TimeDuring Recording[T] How to Set the Date and TimeFor example:To set the clock to 15th October 1996, 12:30.1 Turn out th

Page 92

РУССКИМ языкЗапись даты и времени втечение съемкирГ] Установка даты и времениПример:Установить часы на 15 октября 1996 года, 12:30.1 Поверните переклю

Page 93 - 2 Press the [FOCUS] Button

ENGLISH If you Make a Mistake During Setting, Restart from Step 3. {-* 68) Changing the Figures of the Date/Time IndicationBy pressing the [SET] B

Page 94 - J^i jjj W [W • T] g^ljj ^j]

РУССКИМ язык в случае ошибочной установки часов, повторите, начиная с пункта 3. (-» 69) Изменение показаний индикации даты/ времениПутем повторног

Page 95

The Built-in Lithium BatteryA built-in rechargeable lithium battery maintains the operation of the built-in clock when the Movie Camera is turned ott.

Page 96 - (4)' ílSS

РУССКИМ языкГУ| Встроенная литиевая батареияВстроенная подзаряжаемая литиевая батарея обеспечивает функционирование встроенных часов при выключенной в

Page 97 - (Автоматическая фокусировка)

ENGLISH>cPower ZoomingNotes:1.The zoom range extends from 1 x (wide-angle) to 14x (tele).2. The zooming speed changes according to how far you pus

Page 98 - J i n~ jic *

русский языкПриводная трансфокацияПримечания:1. Диапазон оптического ЗУМа простирается от 1 х (широкоугольный) до 14х (теле).2. Скорость наезда ЗУМа

Page 99 - Subjects

ENGLISHHow to Fade in and Fade out Picture and Sound Using the Fade-in and Fade-out FunctionsThe fading in О and fading out Q of picture and sound ca

Page 100 - 1 Установите циферблат [АЕ] в

[T| How to Charge the Battery PackThe following explanations show you how to use the supplied AC Adaptor for charging the Battery Pack.The Battery Pac

Page 101 - 1 Set the [AE] Dial to ‘

РУССКИМ языкПлавное введение и плавное выведение изображения и звукаШ с использованием функций плавного введения и плавного выведенияПлавное введение

Page 102

(The following function Is only equipped onNV-VX7EN and NV-VX3EN.)How to Record a Still Picture for 5 Seconds (Snapshot) Using the Snapshot FunctionR

Page 103 - How to Record Backlit Scenes

русский языкСъемка изображения стоп-кадра в течение 5 секунд (Моментальный “снимок”)Ш Использование функции моментального “снимка”Запись изображения с

Page 104 - I ¡fi у I о ^ iJ ‘

1-MIJJV2.-1"I'O. ^3.04. IDWIPEf5.QENGLISH(The following function is only equipped on NV-VX7EN and NV-VX3EN.)How to Use the Digital Functions

Page 105

русский язык(Следующей функцией снабжены только модель NV-VX7EN и NV-VX3EN.)Использование цифровых функцийПри нажатии кнопки [DIGITAL] Q возможна акти

Page 106 - Аудио/Видео

!JL® ® O C Q) ®i)DIGITAL-ENGLISH(The following function is only equipped on NV-VX7EN and NV-VX3EN.)How to Use the Super Image Stabilizer FunctionThis

Page 107 - ati, mmm'nmm

РУССКИМ языкИспользование функциисуперстабилизатораизображенияЭта функция является особенно практичной в следующий съемочных ситуациях:1. Наезд видео

Page 108 - M I ij^ J I 4^

1ENGLISH(The following function is only equipped on NV-VX7EN and NV-VX3EN.)How to Use the Digital Fade FunctionFading in from black with the Digital F

Page 109

РУССКИЙ язык123Использование функции цифрового плавного введения или плавного выведенияПлавное введение изображения из черного является очень интересн

Page 110 - ■ Меры предосторожности при

ENGLISH(The following function is only equipped on NV-VX7EN and NV-VX3EN.)How to Fade Over from the Last Recorded Scene to the Next (Digital Wipe)This

Page 111 - Longer Possible

русский языкГ2| Зарядка портативного батарейного источника питанияПоследующие объяснения показывают Вам, как использовать прилагаемый адаптер переменн

Page 112 - 31«*ч11 Щс *

русский языкМикширование наплывом с последней записанной сцены к последующей (Цифровое вытеснение)Эта функция дает возможность достижения плавного пер

Page 113

How to Record with Natural Colours|T| How to Record with Automatic White Balance AdjustmentAfter setting the [AE] Dial to “AUTO”, you can recordscenes

Page 114 - ^1 ¿1^ *

русский языкСъемка с натуральной цветностьюРП Съемка с автоматической регулировкой баланса белогоПри установке циферблата [АЕ] в положение “AUTO” Вы м

Page 115

How to Record with Manual White Balance AdjustmentNotes:1.Under weak illumination, precise Manual White Balance Adjustment may not be possible. In thi

Page 116 - Меры предосторожности для

РУССКИЙ язык[2| Съемка с ручной регулировкой баланса белогоПримечания;1. Точная ручная регулировка баланса белого может стать невозможной при слабом

Page 117

ENGLISH^ -XFunction Principle of the White Balance AdjustmentIn addition to sunlight, there are various kinds of electric lights in use today, such as

Page 118 - & (-»122)

русский языкфункциональный принцип регулировки баланса белогов дополнение к солнечному свету, в настоящее время используются различные виды электричес

Page 119 - Ш Индикации предупреждения/

русский язык Регулировка баланса белогоЭта функция осуществляет настройку камеры на совершенно белый цвет при различных условиях освещения. После ус

Page 120

ENGLISHColour Temperature and White BalanceThe colour temperature of the light source is measured in Kelvin (K). The higher the Kelvin value is, the m

Page 121 - Ф Режим обзора записи (-» 39)

русский языкЦветовая температура и баланс белогоЦветовая температура источника света измеряется в Кельвинах (К). Чем выше температура по Кельвину, тем

Page 122 - 0 Power Save Mode (-» 44)

ENGLISHCharging Time and Maximum Time for Continuous Recording in the Manual Recording ModeBattery Pack No.ChargingTimeMax. Continuous Recording TimeN

Page 123 - (UÌ NV-VX3EN J NV-VX7EN)

русский языкАвтоматическая регулировка баланса белого не обеспечивает удовлетворительных результатов, даже если используется источник света из диапазо

Page 124 - Controls and Components

How to Adjust the FocusThis Movie Camera gives you the choice between automatic and manual focusing. The Auto Focus Mode explained below will provide

Page 125 - I f Ij^V nK'x'il I

РУССКИМ языкРегулировка фокусаЭта видеокамера дает Вам возможность выбора между автоматической и ручной фокусировкой. Режим автоматической фокусировки

Page 126 - 39 40 41

/-------------N,MF \W TENGLISH121 How to Record in the Manual Focus Mode1 Set the [AE] Dial to “MNL”.•The “MNL” Indication appears on the LCD Monito

Page 127 - 5^1 i.Liyi jj 33

РУССКИМ язык45Съемка в режиме ручной фокусировкиУстановите циферблат [АЕ] в положение “MNL”.• На ЖКИ видеомониторе появляется индикация “MNL”.• Возмож

Page 128

РУССКИМ языкфункциональный принцип регулировки фокусаЕсли Вы смотрите на объект через увеличительное стекло и приближаете или удаляете его от Ваших гл

Page 129 - РУССКИЙ язык

ENGLISHOperation Principle of the Auto Focus Function (Automatic Focusing)•As shown in Fig. [TJabove, when you aim the Movie Camera at the subject you

Page 130 - Optional Accessories

РУССКИМ языкПринципы работы функции автоматической фокусировки (Автоматическая фокусировка)• Как показано на рис. 0] вверху, когда Вы направляете виде

Page 131 - .-._,...1<И;^.14

русский языкСледует использовать режим ручной фокусировки для следующих объектов и в следующих съемочных ситуациях:• Объекты со сверкающими поверхност

Page 132 - Технические характеристики

ENGLISHHow to Record Fast-moving SubjectsThis function lets you record fast-action scenes, such as tennis or other sports, with minimal blur. Using

Comments to this Manuals

No comments