(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)Цифровой камкордерПеред эксплуатацией камкордера внимательно ознакомьтесьс настоящим руководством по эк
Инструкции по хранению камкордераПеред тем как поместить камкордер в место хранения, вы#ньте аккумулятор и кассету. Хранить все эти компонентынеобходи
Проверка исправности камкордераПосле приобретения камкордера выполните приведенные да#лее инструкции и проверьте его работоспособность. Это не#обходим
Проверка исправности камкордера (продолжение)Установка кассеты1Передвиньте ползунок OPEN/EJECT в направлении,указанном стрелкой, и откройте дверку отс
Проверка исправности камкордера (продолжение)Видеосъемка1Установите переключатель AUTO/MANUAL вположение AUTO.2Нажмите на два защелки#фиксатора защитн
Проверка исправности камкордера (продолжение)Извлечение кассеты1Передвиньте ползунок OPEN/EJECT в направлении,указанном стрелкой, и откройте дверку от
Регулировка длины ремня камерыОтрегулируйте нужную длину ремня для удобства держания камеры и ведения видеосъемки.1Откиньте крышку и отрегулируйте дли
Крепление наплечного ремняЧтобы избежать случайного падения камкордера,рекомендуем использовать наплечный ремень.Если рукоятка не прикреплена16(095) 2
Крепление бленды объективаКак снять бленду·Чтобы снять бленду с объектива, поверните ее противчасов стрелки.Как прикрепить бленду·Убедитесь, что наибо
Описание компонентов и элементов управления камкордераПодробное описание приведенных ниже компонентов и элементов управления камеры см. на указанных в
Описание компонентов и элементов управления камкордера (продолжение)Камкордер19(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)Сенсор баланса белого (Р
Указывает на информацию касающуюся безопасности.2(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)Предупреждение по питанию от сетиВ целях обеспечения В
Описание компонентов и элементов управления камкордера (продолжение)Камкордер20(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)Кнопка SNS (P36, P63)Бло
Описание компонентов и элементов управления камкордера (продолжение)Беспроводной пульт дистанционного управления1. Кнопка DATE/TIME(P49)2. Кнопка OSD(
АккумуляторЗарядкаПеред тем как использовать аккумулятор, его необходимополностью зарядить в сетевом адаптере. Производительрекомендует всегда держать
Аккумулятор (продолжение)Установка1Поднимите видоискатель вверх.2Прижмите аккумулятор ровно к задней поверхностикорпуса камеры и осторожно задвиньте е
Пульт дистанционного управленияУстановка батарейки1Выдвиньте на себя панель, где лежит батарейка.Для этого нажмите на кнопку в направлении, указан#ном
ВидоискательНастоящий камкордер можно использовать с двумя видамивидоискателей: видоискатель с небольшим ЖК#дисплеем, ивидоискатель с крупным 3.5#дюйм
Видоискатель (продолжение)Настройка ЖК+дисплея и электронного видоискателя 1Через меню (Р67#Р70) в окне DISPLAY SETUP встроке установки LCD/EVF SET вы
Видоискатель (продолжение)Настройка ЖК+дисплея и электронного видоискателя 27(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)·Если, находясь в окне, гд
OT HE R F UNCT IONSREMOTE VCR1DV CONTROL OF FDV CMD SE L RE C PREC LAMP OFFBEEP SOUND OFFCL OCK SE T –– – – YESPUSH MENU TO RETURNPB.ZOOMMENUSETITEMSH
Время и дата (продолжение)Зарядка внутренней батареиПараметры календаря (год/месяц/день/час/минуты) со#храняются в памяти камкордера благодаря внутрен
Указывает на информацию касающуюсябезопасности.Внимание·Батареи используются в качестве основного источника пи#тания и сохранения настроек в памяти ка
Время и дата (продолжение)Конфигурация пользовательского битаПользовательский бит позволяет вам записывать 8#раз#рядные данные (например, дату и время
PB.ZOOMMENUSETITEMUB PRESETPRESET OK?NO ––– PUSH J OGYES ––– PUSH J OGSHUTTER/IRISVOL/JOGPUSHPB.ZOOMMENUSETITEMUB PRESETPRESET OK?NO ––– PUSH J OGYES
Время и дата (продолжение)Настройка тайм+кодаЧтобы перейти на следующее
Стандартная техника съемкиПодготовка и проверка настроекПеред тем как приступать к видеосъемке убедитесь, чтокамкордер находится в исправном состоянии
Техника ведения съемки в зависимости от текущих условийВедение съемки снизуЧтобы вести видеосъемку снизу, вы можете установитьвходящую в комплект пост
Техника ведения съемки в зависимости от текущих условий (продолжение)Автопортретная видеосъемкаКогда ЖК#монитор камеры откинут и развернут на 180 град
Техника ведения съемки в зависимости от текущих условий (продолжение)·В режимах IP и SUPER_IR диафрагма (IRIS) не настраива#ется многофункциональным д
Техника ведения съемки в зависимости от текущих условий (продолжение)ФотосъемкаНастоящий камкордер может записывать на ленту матери#ал в режиме фотосъ
Техника ведения съемки в зависимости от текущих условий (продолжение)Съемка по полукадрам и кадрамВ обычном режиме этот камкордер снимает видеоматери#
Перед тем, как приступать к съемке внимательно ознакомьтесь соследующей информацией!Непосредственно перед началом съемки проведите пробную запись мат
Техника ведения съемки в зависимости от текущих условий (продолжение)Использование кнопок USERЧерез меню камеры вы можете присвоить нужные вам сре#ди
Техника ведения съемки в зависимости от текущих условий (продолжение)Видеосъемка с резервнымзаписывающим устройствомЧтобы автоматически переходить на
Настройка выдержки (скорость затвора объектива), диафрагмы иусиленияВ зависимости от текущих условий ведения съемки, вклю#чая условия освещенности, вы
Настройка выдержки, диафрагмы и усиления (продолжение)úПосле нажатия многофункционального диска намониторе камеры появляется численное представ#ление
Настройка баланса белогоАвтоматическая настройкабаланса белогоКогда съемка ведется с переключателем AUTO/MANUAL,установленным в положении AUTO, камера
Настройка баланса белого (продолжение)Настройка баланса белоговручнуюВ режиме настройки баланса белого ( ), вы можете сохра#нить собственную настройку
Настройки уровня звукаВ зависимости от текущих условий съемки вы можете на#строить уровень входного аудиосигнала с микрофона игромкость звука в наушни
Настройки уровня зв
Воспроизведение в обычном режимеВоспроизведение кассетыВоспроизвести видеоматериал можно сразу же, как толь#ко он был отснят.1Установите рычажок питан
Воспроизведение в обычном режиме (продолжение)Настройка громкостиГромкость динамика можно отрегулировать во время вос#произведения кассеты.Меняя громк
Содержание5(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)СодержаниеПеред эксплуатациейАксессуары ...8Предупреждения
Воспроизведение на разной скоростиЗамедленное воспроизведениеКассеты, записанные в режимах SP и LP, можно воспроиз#водить со скоростью, составляющей 1
Функции поискаПоиск с переменной скоростьюЭта функция позволяет вам менять скорость воспроизве#дения для поиска нужных фрагментов видеоматериала.1Во в
Функции поиска (продолжение)Индексный поискЭта функция поиска работает по записанным на ленту ин#дексным сигналам, в результате чего лента проматывает
СчетчикИндикация счетчикаЧтобы вывести на экран значение счетчика, который пока#зывает, сколько времени камера проработала в режимесъемки или воспроиз
Подключение к камере внешних устройствПодключение наушников(Р47)Подключение цифровоговидеооборудования(Р41,P60)54(095) 2584205 www.panasonic.ru Panas
Подключение к камере внешних устройств (продолжение)Подключение камеры ктелевизору(Р5760)Подключение камеры квидеоприставке(Р5760)55(095) 2584205 w
Подключение к камере внешних устройств (продолжение)Подключение к камере внешнегомикрофона (к гнезду звукоснимателя)(Р57, Р58)56(095) 2584205 www.pan
Наложение звука на готовый видеорядВы можете наложить на уже записанный на ленту видеома#териал фоновую музы
Наложение звука на готовый видеоряд (продолжение)¡ПРОСЛУШИВАНИЕ НАЛОЖЕННОГО НАВИДЕОМАТЕРИАЛ ЗВУКОВОГОСОПРОВОЖДЕНИЯВ строке установки 32К(12bit) AUDIO
КопированиеАналоговые входные сигналыПри необходимости, вы можете копировать материал, за#писанные на кассеты S#VHS (или VHS) на кассеты DV илизаписыв
6(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)СодержаниеВоспроизведениеВоспроизведение в обычном режиме ...48Воспроизведение кассеты ...
Копирование (продолжение)Аналоговые входные сигналы¡ФУНКЦИЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ВХОДНЫХАНАЛОГОВЫХ СИГНАЛОВ В ВЫХОДНЫЕЦИФРОВЫЕПри необходимости, вы можете и
Копирование (продолжение)Цифровые входные/выходныесигналыЧтобы получить высокое качество изображения при дублиро#вании (копировании) материала, исполь
Индикации на экранеИндикации в режимах CAMERA и VCR1. ПредупрежденияREMOTE:Такая мигающая надпись появляется, когда с пультадистанционного управления
Индикации на экране (продолжение)Индикации в режимах CAMERA и VCR6. Функции кнопокКогда вы нажимаете и удерживаете кнопку MODECHK, в этой области экра
Индикации на экране (продолжение)Индикации в режимах CAMERA и VCR21. Выдержка (скорость затвора)В этой области показывается выставленная длясъемки выд
Индикации на экране (продолжение)Индикация, появляющаясятолько в режиме VCR33. Шкала громкостиЧтобы вывести шкалу громкости звука, идущего че#рез внут
Индикации на экране (продолжение)Использование кнопки MODECHKУстановка DISPLAYКоличество выводимых на экран данных можно выбратьчерез меню (Р6770) в
Работа в менюЧерез меню в зависимости от условий съемки вы можете изменить параметры установок камеры или тип снимаемого ма#териала.·Во время съемки и
Работа в меню (продолжение)Выбор подменю2Поверните многофункциональный диск.Вращая диск, вы последовательно выделяете (дела#ете активным) входящие в с
Работа в меню (продолжение)Изменение параметров установок5Сделав активной нужную строку установки,нажмите многофункциональный диск и наведитекурсор u
Аксессуары7(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)Сетевой адаптер *Шнур питания от сети(Только для Великобритании:K2CT3DA00001)Аккумулятор *Шн
Работа в меню (продолжение)Изменение параметров других установок6Чтобы изменить параметр другой установки,повторите шаги4и5.Возврат в главное меню7Наж
Конфигурация менюДерево меню CAMERA MENU71(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)Дерево меню VCR MENU
Конфигурация меню (продолжение)Окно SCENE FILEУстановка/(в каком режиме камерыпоявляется наэкране)Описание параметров установкиSCENE FILE(CAMERA)Ряд
Конфигурация меню (продолжение)Окно PLAYBACK FUNCTIONУстановка/(в каком режимекамеры появляется на экране)Описание параметров установкиSEARCH (VCR) В
Конфигурация меню (продолжение)Окно SW MODEУстановка/(в каком режимекамеры появляется на экране)Описание параметров установкиUSER1(CAMERA)(VCR)В этой
Конфигурация меню (продолжение)Окно SW MODEУстановка/(в каком режимекамеры появляется на экране)Описание параметров установкиFOCUS RING(CAMERA)В этой
Конфигурация меню (продолжение)Окно RECORDING SETUPУстановка/(в каком режимекамеры появляется на экране)Описание параметров установкиTCG (CAMERA)(VCR
Конфигурация меню (продолжение)Окно AV IN/OUT SETUPУстановка/(в каком режимекамеры появляетсяна экране)Описание параметров установкиA.DUB INPUT(VCR)Эт
Конфигурация меню (продолжение)Окно DISPLAY SETUPУстановка/(в каком режимекамеры появляетсяна экране)Описание параметров установкиLCD/EVF SET(CAMERA)(
Конфигурация меню (продолжение)Окно OTHER FUNCTIONSУстановка/(в каком режимекамеры появляетсяна экране)Описание параметров установкиBEEP SOUND(CAMERA)
Предупреждения по эксплуатации камкордераЕсли вы ведете съемке на пляже, под дождем или придругих аналогичных погодных условиях/месте, избегайте попа
Перед тем как звонить в службу технического обслуживанияПитаниеПитание отсутствует.·Проверьте, правильно ли подключены сетевой адаптер иаккумулятор.Пр
Перед тем как звонить в службу технического обслуживания (продолжение)Другие типы видеозаписиКамера не фокусируется на объекте автоматически·Проверьте
Перед тем как звонить в службу технического обслуживания (продолжение)Воспроизведение (звук)Звук не идет с динамика камеры·Возможно, вы слишком снизил
КонденсатКак узнать, сформировался ли внутри камеры конденсат и что с ним делать, если сформировался.Если при включении питания камкордера появляется
Чистка видеоголовокКогда видеоголовки грязные, при воспроизведении лентына камере или в других устройствах появляются мозаичныешумы или все изображени
Технические характеристики[Общие характеристики]Указывает на информацию, касающуюся мер пре#досторожностиТемпература окружающей среды0°С до 40°СВлажно
Технические характеристики (продолжение)[ВИДЕО]Частота дискретизации Y:13.5 МГц, PB/PR: 6.75 МГцКвантование:8 битноеСистема видеосжатияDCT + код перем
Матсушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.Интернетсайт: http://www.panasonic.co.jp/global/(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Предупреждения по эксплуатации камкордера (продолжение)Характеристики аккумулятораВ качестве элемента питания в цифровом камкордере ис#пользуется пере
Comments to this Manuals