— 1 —Cordless Drill & DriverAkku-BohrschrauberPerceuse et tournevis sur batterieTrapano e cacciavite senza fi loDraadloze boor en schroevendraa
— 10 —2. Insert the battery pack firmly into the charger.3. During charging, the charging lamp will be lit.When charging is completed, an internal
— 11 —TIGHTENING TORQUE • The power required for tightening a bolt will vary, according to bolt material and size, as well as thematerial being bo
— 12 —2) Tightening timeLonger tightening time results in increasedtightening torque. Excessive tightening, how-ever, adds no value and reduces th
— 13 —V . ACCESSORIESUse only bits suitable for size of drill’s chuck.Use Panasonic original Optional Keyless drill chuck (EY9X003E) and Quick cha
— 14 —VII .ELECTRICAL PLUG INFORMATIONFOR YOUR SAFETY PLEASE READTHE FOLLOWING TEXT CAREFULLYThis appliance is supplied with a mouldedthree pin ma
— 15 —— MEMO —EY6535(EU).book Page 15 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM
— 16 —Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme dieses Geräts das separate Handbuch „Sicherheits-maßregeln“ sorgfältig durch.I .WEITERE WICHTI
— 17 —II . ZUSAMMENBAUAuswahlverfahrenWählen Sie mit dem Betriebsarten-Wahlschalter dierichtige Betriebsart (Bohrschrauber-Betriebsart oderSchlagb
— 18 —Verwendung des Schnellspan-nfutters (EY9X003E)Achtung: • Verwenden Sie das SchnellspannfutterAUSSCHLIESSLICH in der Bohr-schrauber-Betriebsa
— 19 —III . BETRIEBSchalterbetrieb1. Die Geschwindigkeit nimmt mit stärkeremDrücken des Schalters zu. Bei Arbeitsbeginn denSchalter nur leicht drü
— 2 —Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/HakemistoEnglish: Page 6Deutsch: Seite 16Français: Page 24Italiano: Pagina 32Nederl
— 20 —3. Während des Ladens leuchtet die Ladekon-trolllampe.Mit Erreichen der vollen Ladung spricht automa-tisch eine interne, elektronische Schal
— 21 —ANZIEHEN VON SCHRAUBEN/BOLZEN • Die zum Anziehen einer Schraube erforderlich Kraft richtet sich nach Größe und Material der Schraube unddem
— 22 —2) AnziehzeitJe länger die Anziehzeit, desto höher dasAnziehdrehmoment. Überlanges Anziehenbringt allerdings keinen zusätzlichen Gewinn anFe
— 23 —V . ZUBEHÖRVerwenden Sie ausschließlich Werkzeugeinsätze, die sich für das Spannfutter eignen.Um die beste Leistung zu erzielen, empfehlen w
— 24 —Lisez la brochure “Instructions rela-tives à la sécurité” et ce qui suit avant d’utiliser l’appareil.I . REGLES DE SECURITE COMPLEMENTAIRES1
— 25 —II . MONTAGE Mode de sélection Choisissez le mode approprié (mode d'entraînementde foret ou mode de percussion) en faisant coulisserle
— 26 —Utilisation du mandrin de foret sans clé (EY9X003E)ATTENTION: • Utilisez SEULEMENT en moded'entraînement de foret du EY6535.Ce mandrin
— 27 —III . FONCTIONNEMENTFonctionnement de l’interrupteur1. La vitesse augmente avec la force de pressionsur la gâchette. Lorsque vous commencez
— 28 —ceci ne pose aucun problème de sécu-rité.2. Introduisez soigneusement la batterie dans lechargeur.3. Pendant la charge, le témoin s’allume.L
— 29 —COUPLE DE SERRAGE • Le couple exigé pour serrer un boulon est variable selon le matériau constitutif du boulon et sa taille ainsique le maté
— 3 —(A)Square drive (Ball detent)Vierkantwellenende (Kugel-Arretierung)Section carrée d'entraînement (Arrêt à bille)Giunto quadrato (Dente d
— 30 —2) Durée de serrageDe plus longues durées de serrage se traduisentpar un accroissement du couple de serrage.Toutefois, un serrage excessif l
— 31 —VI . CARACTÉRISTIQUESBLOC PRINCIPALMandrin de perçage sans cléBATTERIECHARGEUR DE BATTERIERemarque: Ce tableau peut inclure des modèles non
— 32 —Leggere il libretto "Istruzioni di sicurezza" e quanto segue prima dell'uso.I . NORME DI SICUREZZA ADDIZIONALI1) Tenere prese
— 33 —II . MONTAGGIOSelezione del modoSelezionare il modo appropriato (modo trapano avvi-tatore o modo a impatto) spostando il selettore dimodo.No
— 34 —Uso del mandrino senza chiave (EY9X003E)ATTENZIONE: • Usare il mandrino senza chiaveSOLO nel modo trapano avvitatoredell’EY6535.Questo mandr
— 35 —III . FUNZIONAMENTOFunzionamento dell'interruttore1. La velocità aumenta proporzionalmente all'ammon-tare della pressione applicat
— 36 —2. Inserire saldamente il pacco batteria nel carica-batteria. 3. Durante la ricarica, la spia di carica si accende.Quando la ricarica è stat
— 37 —COPPIA DI SERRAGGIO • La potenza necessario per serrare un bullone varia a seconda del materiale e delle dimensioni del bullone,nonché del m
— 38 —2) Tempo di serraggioUn tempo di serraggio più lungo produce unaumento della coppia di serraggio. Un serraggioeccessivo, però, non aggiunge
— 39 —V . ACCESSORIUsare solo punte adatte alle dimensioni del mandrino del trapano.Usare il mandrino senza chiave (EY9X003E) e il mandrino a camb
— 4 —21232145PUSHDRUCKENPRESSEZ SPINGEREHIER DRUKKENPRESIONARTRYKKETryckSkyvPAINA6EY6535(EU).book Page 4 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM
— 40 —Lees de 'Veiligheidsaanwijzingen' en de volgende voorschriften door alvorens gebruik.I . EXTRA VEILIGHEIDS-VOORSCHRIFTEN1) Dit ger
— 41 —II . MONTAGEKiezen van de gebruiksfunctieKies de juiste gebruiksfunctie (boren/schroeven ofslagfunctie) door de gebruiksfunctie-keuzeschake-
— 42 —Gebruik van de sleutelloze boorkop (EY9X003E)WAARSCHUWING: • Gebruik de sleutellozeboorkop ALLEEN in deschroeven/boren-stand vande EY6535.De
— 43 —III . BEDIENINGBediening van de trekschakelaar1. De snelheid neemt toe naarmate de schakelaardieper wordt ingedrukt. Druk de schakelaar lich
— 44 —2. Plaats de accu goed in de lader. 3. De laadindicator licht op tijdens het laden. Wan-neerde accu is geladen, wordt automatisch een intern
— 45 —AANDRAAIMOMENT • De kracht vereist voor het aandraaien van een bout verschilt afhankelijk van het materiaal en de grootte vande bout, en het
— 46 —2) AandraaitijdEen langere aandraaitijd resulteert in een hogeraandraaimoment. Te strak aandraaien voegtechter geen waarde toe en resulteert
— 47 —V . ACCESSOIRESGebruik uitsluitend bits die geschikt zijn voor de maat van de boorkop.Gebruik de los verkrijgbare, originele Panasonic sleut
— 48 —Lea el libro de “instrucciones de seguridad” y lo siguiente antes de empezar a cortar.I . REGLAS DE SEGU-RIDAD ADICIONALES1) Tenga en cuenta
— 49 —II . MONTAJESelección del modoSeleccione el modo apropiado (modo de impulsor detaladro o modo de impacto) deslizando el selector demodo.Nota
— 5 —6.35mm (1/4") 9.25mm (3/8")712Top CollarObere VerriegelungshülseBague supérieureCollare superioreBovenkraagCollar superiorTopkraveÖ
— 50 —Empleo del portabrocas de apriete sin llave (EY9X003E)PRECAUCIÓN: • Emplee el portabrocas de aprietesin llave SÓLO en el modo deimpulsor de
— 51 —III . FUNCIONAMIENTOFuncionamiento del interruptor1. Aumenta la velocidad según la cantidad depresión del gatillo. Cuando empiece a trabajar
— 52 —2. Meta firmemente el bloque de pilas en el carga-dor. 3. La luz indicadora de carga permanecerá encen-dida durante la carga.Cuando haya ter
— 53 —PAR DE APRIETE • La potencia necesaria para apretar un perno es distinta según el material que esté hecho el perno y sutamaño, así como del
— 54 —2) Tiempo de aprieteCuando más largo es el tiempo de apriete,mayor es el par de apriete. Sin embargo, el apri-ete durante un tiempo excesivo
— 55 —VI . ESPECIFICACIONESUNIDAD PRINCIPALPORTABROCAS DE APRIETE SIN LLAVEBLOQUE DE BATERÍASCARGADOR DE BATERÍANota: Este cuadro puede contener m
— 56 —Gennemlæs brochuren med “sikker-hedsreglerne” og det følgende før brugen.I . EKSTRA SIKKERHED-SREGLER1) Vær opmærksom på, at dette værktøj a
— 57 —II . AGGREGATValg af funktionsindstillingVælg den rigtige indstilling (borskruetrækkerindstill-ing eller slagboreindstilling) ved at skyde f
— 58 —Anvendelse af nøglefri bore-patron (EY9X003E)ADVARSEL: • FORSIGTIG: * Anvend KUN dennøglefri borepatron, når EY6535 erindstillet til boriskr
— 59 —III . BETJENINGKontakt1. Hastigheden forøges, alt efter hvor hårdt dertrykkes på udløseren. Tryk let på udløseren vedarbejdets begyndelse fo
— 6 —Read the Safety Instructions booklet and the following before using.I . ADDITIONAL SAFETY RULES1) Be aware that this tool is always in an ope
— 60 —2. Sæt batteriet helt ind i opladeren. 3. Under opladningen vil opladelampen lyse. Nåropladningen er afsluttet, vil en indre elektroniskomsk
— 61 —TILSPÆNDINGSMOMENT • Den kraft, der kræves til at stramme en bolt, er forskellig, alt efter boltens materiale og dens størrelse tilligemed,
— 62 —2) TilspændingstidLængere tilspændingstid medfører øget til-spændingsmoment. For kraftig tilspænding erimidlertid ikke ønskværdigt, men vil
— 63 —V . TILBEHØRAnvend kun bits, som passer til størrelsen af borepatronen.Anvend den originale Panasonic nøglefri borepatron (ekstraudstyr) (EY
— 64 —Läs häftet Säkerhetsinstruktioner och följande tillägg innan Du använder verktyget.I . TILLÄGG SÄKER-HETSINSTRUKTIONER1) Observera att det h
— 65 —II . MONTERINGVal av driftlägeVälj lämpligt driftläge (borrdrevsläge eller slagläge)genom att skjuta lägesväljaren åt motsvarande håll.OBS!:
— 66 —Användning av nyckelfri chuck (EY9X003E)VARNING: • Använd den nyckelfria chuckenENDAST med EY6535 i borrdrevs-läge.Den nyckelfria chucken få
— 67 —III . ANVÄNDNINGAnvändning av omkopplaren1. Hastigheten ökar när du trycker hårdare på avtry-ckaren. När maskinen ska starta långsamt ska du
— 68 —• Om batteriet är för vamt (t.ex. direkt efter tungtarbete) startar inte laddningen. Den orange“standby”-lampan lyser tills batteriet svalna
— 69 —ÅTDRAGNINGSKRAFT • Den kraft som krävs för åtdragning av en bult varierar beroende på bultens material och storlek liksom detmaterial som bu
— 7 —II . ASSEMBLYSelecting ModeSelect appropriate mode (Drill driver mode orImpact mode) sliding the Mode selector switch.Note: When selecting th
— 70 —2) ÅtdragningstidLängre åtdragningstid ger större åtdragningsk-raft. För hård åtdragning förbättrar dock interesultatet, men förkortar borrm
— 71 —V . TILLBEHÖRAnvänd endast borrspetsar som passar storleken på borrmaskinens chuck.Använd originaltillbehör från Panasonic, nyckelfri borrch
— 72 —Les heftet “Sikkerhetsveiledning” og punk-tene nedenfor før maskinen tas i bruk.I . Generelle forsiktighets-regler1) Vær oppmerksom på at de
— 73 —II . SammenstillingVelge funksjonVelg en egnet funksjon (Drillboring skrutrekkerfunk-sjon eller slagfunksjon) ved å skyve Funksjonsvel-geren
— 74 —Bruke nøkkelfri drillchuck (EY9X003E)ADVARSEL: • Den nøkkelfrie drillchucken må KUNbrukes i Drillboringsfunksjon.Chucken er ikke beregnet ti
— 75 —III . BRUKBruke bryteren1. Farten øker ut i fra trykkbelastning på utløseren.Når arbeidet starter, trykk så vidt på utløseren forå starte ro
— 76 —ninger). Den gule Standbylampen (ventetid) villyse inntil batteriet er tilstrekkelig avkjølt. Lad-ing vil da gjenopptas automatisk.4. Når la
— 77 —STRAMNINGSMOMENT • Det kan variere hvor stort stramningsmomentet skal være avhengig av boltens materiale og størrelse, samtmaterialet den s
— 78 —2) StramningstidJo lenger stramningstid, dess større stramnings-moment. Stort stramningsmoment betyr ikkenødvendigvis større effektivitet, m
— 79 —V . TILBEHØRBruk bare bits som passer til drillchuckens størrelse.Bruk Panasonics Originale Nøkkelfrie drillchuck (EY9X003E) og Hurtigveksli
— 8 —Using Keyless drill chuck (EY9X003E)CAUTION: • Use keyless drill chuck ONLY inDrill Driver Mode of EY6535.This chuck is not designed to beus
— 80 —Lue turvaohjeet ja seuraava ennen käyttöä.I . HUOMAUTUKSIA PORA-KONEEN/RUUVINVÄÄN-TIMEN KÄYTÖSTÄ1) Huomioi, että tämä työkalu on jatkuvasti
— 81 —II . KOKOAMINENMuodon valintaValitse sopiva muoto (poraväänninmuoto tai isku-muoto) siirtämällä muodonvalintakytkintä.HUOM!:Kun valitset muo
— 82 —Avaimettoman istukan käyttö (EY9X003E)HUOMAUTUS: • Käytä avaimetonta istukkaa VAINEY6535:n poraväänninmuodolla.Tätä istukkaa ei ole suunnite
— 83 —III . TOIMINTOToimintakytkin1. Nopeus suurenee laukaisimen puristusvoimanmukaisesti. Kun aloitat työskentelyn, purista lau-kaisinta kevyesti
— 84 —LatausHUOM!:Kun lataat akkupakettia ensimmäistä kertaatai pitkällisen säilytyksen jälkeen, lataa sitänoin 24 tunnin ajan, jotta akkujen kok
— 85 —KIRISTYSMOMENTTI • Pultin kiristykseen tarvittava voima vaihtelee riippuen pultin materiaalista ja koosta samoin kuin materi-aalista, johon
— 86 —2) KiristysaikaPitempi kiristysaika johtaa suurempaan kiristys-momenttiin. Liiallinen kiristys ei kuitenkaan lisääarvoa ja se lyhentää työka
— 87 —V . VARUSTEETKäytä vain sellaisia terä, joiden koko sopii poran istukalle.Käytä alkuperäistä Panasonic avaimetonta poraistukkaa (EY9X003E) j
Matushita Electric Works, Ltd.Osaka, JapanNo.1 EN. GN. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FNEY971065354 H1701 Printed in JapanEY6535(EU).book Page 88 Tu
— 9 —III . OPERATIONSwitch Operation1. The speed increases with the amount ofdepression of the trigger. When beginningwork, depress the trigger sl
Comments to this Manuals