Panasonic EY6535GQW User Manual

Browse online or download User Manual for Cordless combi drills Panasonic EY6535GQW. Panasonic EY6535GQW Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Cordless Drill & Driver
Akku-Bohrschrauber
Perceuse et tournevis sur batterie
Trapano e cacciavite senza fi lo
Draadloze boor en schroevendraaier
Taladro y destornillador sin cable eléctrico
Ledningsfri bor og skrutrækker
Laddningsbar borr/skruvdragare
Oppladbar drill og skrutrekker
Ladattava porakone/ruuvinväännin
Model No: EY
6535
Be
f
ore operatin
g
this unit, please read these instructions completel
y
and save this manual
f
or
f
uture use.
V
or Inbetriebnahme des
G
erätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorg
f
ältig au
f
bewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’a
pp
areil et conserver ce mode d’em
p
loi à des fins de consultation ultérieure.
P
rima di usare questa unità, le
gg
ere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi
f
uturi.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
A
ntes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
G
ennemlæs denne bet
j
enin
g
sve
j
lednin
g
f
ør bru
g
en o
g
g
em den til
f
remtidi
g
bru
g
.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan str
å
lkastaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennli
st les disse alle anvisnin
ene o
oppbevar deretter bruksanvisnin
en
or senere bruk.
Lue oh
j
eet huolella ennen laitteen kä
y
ttöönottoa
j
a säil
y
tä tämä kä
y
ttöoh
j
e tallessa tulevaa tarvetta varten.
O
perating Instruction
s
B
e
di
enun
g
san
l
e
i
tun
g
In
st
r
uct
i
o
n
s
d
'
ut
ili
sat
i
on
I
struz
i
on
i
p
er
l’
us
o
G
ebruiksaanwijzin
g
M
anua
l
d
e
i
nstrucc
i
one
s
B
rugsvejlednin
g
D
ri
f
ts
f
öreskri
f
ter
B
ruksanvisnin
g
K
äyttöohjee
t
EY6535(EU).book Page 1 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - Model No: EY

— 1 —Cordless Drill & DriverAkku-BohrschrauberPerceuse et tournevis sur batterieTrapano e cacciavite senza fi loDraadloze boor en schroevendraa

Page 2 - — 2 —

— 10 —2. Insert the battery pack firmly into the charger.3. During charging, the charging lamp will be lit.When charging is completed, an internal

Page 3 - — 3 —

— 11 —TIGHTENING TORQUE • The power required for tightening a bolt will vary, according to bolt material and size, as well as thematerial being bo

Page 4 - 4 —

— 12 —2) Tightening timeLonger tightening time results in increasedtightening torque. Excessive tightening, how-ever, adds no value and reduces th

Page 5 - 5 —

— 13 —V . ACCESSORIESUse only bits suitable for size of drill’s chuck.Use Panasonic original Optional Keyless drill chuck (EY9X003E) and Quick cha

Page 6 - . ADDITIONAL SAFETY

— 14 —VII .ELECTRICAL PLUG INFORMATIONFOR YOUR SAFETY PLEASE READTHE FOLLOWING TEXT CAREFULLYThis appliance is supplied with a mouldedthree pin ma

Page 7 - . ASSEMBLY

— 15 —— MEMO —EY6535(EU).book Page 15 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM

Page 8 - — 8 —

— 16 —Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme dieses Geräts das separate Handbuch „Sicherheits-maßregeln“ sorgfältig durch.I .WEITERE WICHTI

Page 9 - . OPERATION

— 17 —II . ZUSAMMENBAUAuswahlverfahrenWählen Sie mit dem Betriebsarten-Wahlschalter dierichtige Betriebsart (Bohrschrauber-Betriebsart oderSchlagb

Page 10 - . LAMP INDICATIONS

— 18 —Verwendung des Schnellspan-nfutters (EY9X003E)Achtung: • Verwenden Sie das SchnellspannfutterAUSSCHLIESSLICH in der Bohr-schrauber-Betriebsa

Page 11 - TIGHTENING TORQUE

— 19 —III . BETRIEBSchalterbetrieb1. Die Geschwindigkeit nimmt mit stärkeremDrücken des Schalters zu. Bei Arbeitsbeginn denSchalter nur leicht drü

Page 12 - — 12 —

— 2 —Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/HakemistoEnglish: Page 6Deutsch: Seite 16Français: Page 24Italiano: Pagina 32Nederl

Page 13 - . SPECIFICATIONS

— 20 —3. Während des Ladens leuchtet die Ladekon-trolllampe.Mit Erreichen der vollen Ladung spricht automa-tisch eine interne, elektronische Schal

Page 14 - ONLY FOR U. K

— 21 —ANZIEHEN VON SCHRAUBEN/BOLZEN • Die zum Anziehen einer Schraube erforderlich Kraft richtet sich nach Größe und Material der Schraube unddem

Page 15 - — MEMO —

— 22 —2) AnziehzeitJe länger die Anziehzeit, desto höher dasAnziehdrehmoment. Überlanges Anziehenbringt allerdings keinen zusätzlichen Gewinn anFe

Page 16 - SICHERHEITSREGELN

— 23 —V . ZUBEHÖRVerwenden Sie ausschließlich Werkzeugeinsätze, die sich für das Spannfutter eignen.Um die beste Leistung zu erzielen, empfehlen w

Page 17 - . ZUSAMMENBAU

— 24 —Lisez la brochure “Instructions rela-tives à la sécurité” et ce qui suit avant d’utiliser l’appareil.I . REGLES DE SECURITE COMPLEMENTAIRES1

Page 18 - — 18 —

— 25 —II . MONTAGE Mode de sélection Choisissez le mode approprié (mode d'entraînementde foret ou mode de percussion) en faisant coulisserle

Page 19 - . BETRIEB

— 26 —Utilisation du mandrin de foret sans clé (EY9X003E)ATTENTION: • Utilisez SEULEMENT en moded'entraînement de foret du EY6535.Ce mandrin

Page 20 - . ANZEIGELAMPEN

— 27 —III . FONCTIONNEMENTFonctionnement de l’interrupteur1. La vitesse augmente avec la force de pressionsur la gâchette. Lorsque vous commencez

Page 21 - — 21 —

— 28 —ceci ne pose aucun problème de sécu-rité.2. Introduisez soigneusement la batterie dans lechargeur.3. Pendant la charge, le témoin s’allume.L

Page 22 - — 22 —

— 29 —COUPLE DE SERRAGE • Le couple exigé pour serrer un boulon est variable selon le matériau constitutif du boulon et sa taille ainsique le maté

Page 23 - . TECHNISCHE DATEN

— 3 —(A)Square drive (Ball detent)Vierkantwellenende (Kugel-Arretierung)Section carrée d'entraînement (Arrêt à bille)Giunto quadrato (Dente d

Page 24 - COMPLEMENTAIRES

— 30 —2) Durée de serrageDe plus longues durées de serrage se traduisentpar un accroissement du couple de serrage.Toutefois, un serrage excessif l

Page 25 - . MONTAGE

— 31 —VI . CARACTÉRISTIQUESBLOC PRINCIPALMandrin de perçage sans cléBATTERIECHARGEUR DE BATTERIERemarque: Ce tableau peut inclure des modèles non

Page 26 - — 26 —

— 32 —Leggere il libretto "Istruzioni di sicurezza" e quanto segue prima dell'uso.I . NORME DI SICUREZZA ADDIZIONALI1) Tenere prese

Page 27 - . FONCTIONNEMENT

— 33 —II . MONTAGGIOSelezione del modoSelezionare il modo appropriato (modo trapano avvi-tatore o modo a impatto) spostando il selettore dimodo.No

Page 28 - . INDICATIONS DU TEMOIN

— 34 —Uso del mandrino senza chiave (EY9X003E)ATTENZIONE: • Usare il mandrino senza chiaveSOLO nel modo trapano avvitatoredell’EY6535.Questo mandr

Page 29 - COUPLE DE SERRAGE

— 35 —III . FUNZIONAMENTOFunzionamento dell'interruttore1. La velocità aumenta proporzionalmente all'ammon-tare della pressione applicat

Page 30 - . ACCESSOIRES

— 36 —2. Inserire saldamente il pacco batteria nel carica-batteria. 3. Durante la ricarica, la spia di carica si accende.Quando la ricarica è stat

Page 31 - . CARACTÉRISTIQUES

— 37 —COPPIA DI SERRAGGIO • La potenza necessario per serrare un bullone varia a seconda del materiale e delle dimensioni del bullone,nonché del m

Page 32 - ADDIZIONALI

— 38 —2) Tempo di serraggioUn tempo di serraggio più lungo produce unaumento della coppia di serraggio. Un serraggioeccessivo, però, non aggiunge

Page 33 - . MONTAGGIO

— 39 —V . ACCESSORIUsare solo punte adatte alle dimensioni del mandrino del trapano.Usare il mandrino senza chiave (EY9X003E) e il mandrino a camb

Page 34 - — 34 —

— 4 —21232145PUSHDRUCKENPRESSEZ SPINGEREHIER DRUKKENPRESIONARTRYKKETryckSkyvPAINA6EY6535(EU).book Page 4 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM

Page 35 - . FUNZIONAMENTO

— 40 —Lees de 'Veiligheidsaanwijzingen' en de volgende voorschriften door alvorens gebruik.I . EXTRA VEILIGHEIDS-VOORSCHRIFTEN1) Dit ger

Page 36 - . INDICAZIONI DELLE SPIE

— 41 —II . MONTAGEKiezen van de gebruiksfunctieKies de juiste gebruiksfunctie (boren/schroeven ofslagfunctie) door de gebruiksfunctie-keuzeschake-

Page 37 - COPPIA DI SERRAGGIO

— 42 —Gebruik van de sleutelloze boorkop (EY9X003E)WAARSCHUWING: • Gebruik de sleutellozeboorkop ALLEEN in deschroeven/boren-stand vande EY6535.De

Page 38 - — 38 —

— 43 —III . BEDIENINGBediening van de trekschakelaar1. De snelheid neemt toe naarmate de schakelaardieper wordt ingedrukt. Druk de schakelaar lich

Page 39 - . DATI TECNICI

— 44 —2. Plaats de accu goed in de lader. 3. De laadindicator licht op tijdens het laden. Wan-neerde accu is geladen, wordt automatisch een intern

Page 40 - VOORSCHRIFTEN

— 45 —AANDRAAIMOMENT • De kracht vereist voor het aandraaien van een bout verschilt afhankelijk van het materiaal en de grootte vande bout, en het

Page 41

— 46 —2) AandraaitijdEen langere aandraaitijd resulteert in een hogeraandraaimoment. Te strak aandraaien voegtechter geen waarde toe en resulteert

Page 42 - — 42 —

— 47 —V . ACCESSOIRESGebruik uitsluitend bits die geschikt zijn voor de maat van de boorkop.Gebruik de los verkrijgbare, originele Panasonic sleut

Page 43 - . BEDIENING

— 48 —Lea el libro de “instrucciones de seguridad” y lo siguiente antes de empezar a cortar.I . REGLAS DE SEGU-RIDAD ADICIONALES1) Tenga en cuenta

Page 44 - . INDICATORS

— 49 —II . MONTAJESelección del modoSeleccione el modo apropiado (modo de impulsor detaladro o modo de impacto) deslizando el selector demodo.Nota

Page 45 - AANDRAAIMOMENT

— 5 —6.35mm (1/4") 9.25mm (3/8")712Top CollarObere VerriegelungshülseBague supérieureCollare superioreBovenkraagCollar superiorTopkraveÖ

Page 46 - — 46 —

— 50 —Empleo del portabrocas de apriete sin llave (EY9X003E)PRECAUCIÓN: • Emplee el portabrocas de aprietesin llave SÓLO en el modo deimpulsor de

Page 47 - . TECHNISCHE GEGEVENS

— 51 —III . FUNCIONAMIENTOFuncionamiento del interruptor1. Aumenta la velocidad según la cantidad depresión del gatillo. Cuando empiece a trabajar

Page 48 - RIDAD ADICIONALES

— 52 —2. Meta firmemente el bloque de pilas en el carga-dor. 3. La luz indicadora de carga permanecerá encen-dida durante la carga.Cuando haya ter

Page 49 - . MONTAJE

— 53 —PAR DE APRIETE • La potencia necesaria para apretar un perno es distinta según el material que esté hecho el perno y sutamaño, así como del

Page 50 - — 50 —

— 54 —2) Tiempo de aprieteCuando más largo es el tiempo de apriete,mayor es el par de apriete. Sin embargo, el apri-ete durante un tiempo excesivo

Page 51 - . FUNCIONAMIENTO

— 55 —VI . ESPECIFICACIONESUNIDAD PRINCIPALPORTABROCAS DE APRIETE SIN LLAVEBLOQUE DE BATERÍASCARGADOR DE BATERÍANota: Este cuadro puede contener m

Page 52 - . LUCES INDICADORAS

— 56 —Gennemlæs brochuren med “sikker-hedsreglerne” og det følgende før brugen.I . EKSTRA SIKKERHED-SREGLER1) Vær opmærksom på, at dette værktøj a

Page 53 - PAR DE APRIETE

— 57 —II . AGGREGATValg af funktionsindstillingVælg den rigtige indstilling (borskruetrækkerindstill-ing eller slagboreindstilling) ved at skyde f

Page 54 - . ACCESORIOS

— 58 —Anvendelse af nøglefri bore-patron (EY9X003E)ADVARSEL: • FORSIGTIG: * Anvend KUN dennøglefri borepatron, når EY6535 erindstillet til boriskr

Page 55 - . ESPECIFICACIONES

— 59 —III . BETJENINGKontakt1. Hastigheden forøges, alt efter hvor hårdt dertrykkes på udløseren. Tryk let på udløseren vedarbejdets begyndelse fo

Page 56 - . EKSTRA SIKKERHED

— 6 —Read the Safety Instructions booklet and the following before using.I . ADDITIONAL SAFETY RULES1) Be aware that this tool is always in an ope

Page 57 - . AGGREGAT

— 60 —2. Sæt batteriet helt ind i opladeren. 3. Under opladningen vil opladelampen lyse. Nåropladningen er afsluttet, vil en indre elektroniskomsk

Page 58 - — 58 —

— 61 —TILSPÆNDINGSMOMENT • Den kraft, der kræves til at stramme en bolt, er forskellig, alt efter boltens materiale og dens størrelse tilligemed,

Page 59 - . BETJENING

— 62 —2) TilspændingstidLængere tilspændingstid medfører øget til-spændingsmoment. For kraftig tilspænding erimidlertid ikke ønskværdigt, men vil

Page 60 - . BETYDNINGEN AF LAMPERNE

— 63 —V . TILBEHØRAnvend kun bits, som passer til størrelsen af borepatronen.Anvend den originale Panasonic nøglefri borepatron (ekstraudstyr) (EY

Page 61 - TILSPÆNDINGSMOMENT

— 64 —Läs häftet Säkerhetsinstruktioner och följande tillägg innan Du använder verktyget.I . TILLÄGG SÄKER-HETSINSTRUKTIONER1) Observera att det h

Page 62 - — 62 —

— 65 —II . MONTERINGVal av driftlägeVälj lämpligt driftläge (borrdrevsläge eller slagläge)genom att skjuta lägesväljaren åt motsvarande håll.OBS!:

Page 63 - . SPECIFIKATIONER

— 66 —Användning av nyckelfri chuck (EY9X003E)VARNING: • Använd den nyckelfria chuckenENDAST med EY6535 i borrdrevs-läge.Den nyckelfria chucken få

Page 64 - HETSINSTRUKTIONER

— 67 —III . ANVÄNDNINGAnvändning av omkopplaren1. Hastigheten ökar när du trycker hårdare på avtry-ckaren. När maskinen ska starta långsamt ska du

Page 65 - . MONTERING

— 68 —• Om batteriet är för vamt (t.ex. direkt efter tungtarbete) startar inte laddningen. Den orange“standby”-lampan lyser tills batteriet svalna

Page 66 - — 66 —

— 69 —ÅTDRAGNINGSKRAFT • Den kraft som krävs för åtdragning av en bult varierar beroende på bultens material och storlek liksom detmaterial som bu

Page 67 - . ANVÄNDNING

— 7 —II . ASSEMBLYSelecting ModeSelect appropriate mode (Drill driver mode orImpact mode) sliding the Mode selector switch.Note: When selecting th

Page 68 - . INDIKERINGSLAMPOR

— 70 —2) ÅtdragningstidLängre åtdragningstid ger större åtdragningsk-raft. För hård åtdragning förbättrar dock interesultatet, men förkortar borrm

Page 69 - ÅTDRAGNINGSKRAFT

— 71 —V . TILLBEHÖRAnvänd endast borrspetsar som passar storleken på borrmaskinens chuck.Använd originaltillbehör från Panasonic, nyckelfri borrch

Page 70 - — 70 —

— 72 —Les heftet “Sikkerhetsveiledning” og punk-tene nedenfor før maskinen tas i bruk.I . Generelle forsiktighets-regler1) Vær oppmerksom på at de

Page 71 - . TEKNISKA DATA

— 73 —II . SammenstillingVelge funksjonVelg en egnet funksjon (Drillboring skrutrekkerfunk-sjon eller slagfunksjon) ved å skyve Funksjonsvel-geren

Page 72 - — 72 —

— 74 —Bruke nøkkelfri drillchuck (EY9X003E)ADVARSEL: • Den nøkkelfrie drillchucken må KUNbrukes i Drillboringsfunksjon.Chucken er ikke beregnet ti

Page 73 - . Sammenstilling

— 75 —III . BRUKBruke bryteren1. Farten øker ut i fra trykkbelastning på utløseren.Når arbeidet starter, trykk så vidt på utløseren forå starte ro

Page 74 - (EY9HX110E)

— 76 —ninger). Den gule Standbylampen (ventetid) villyse inntil batteriet er tilstrekkelig avkjølt. Lad-ing vil da gjenopptas automatisk.4. Når la

Page 75 - Stille inn stramningsmomentet

— 77 —STRAMNINGSMOMENT • Det kan variere hvor stort stramningsmomentet skal være avhengig av boltens materiale og størrelse, samtmaterialet den s

Page 76 - . INDIKATORLAMPER

— 78 —2) StramningstidJo lenger stramningstid, dess større stramnings-moment. Stort stramningsmoment betyr ikkenødvendigvis større effektivitet, m

Page 77 - STRAMNINGSMOMENT

— 79 —V . TILBEHØRBruk bare bits som passer til drillchuckens størrelse.Bruk Panasonics Originale Nøkkelfrie drillchuck (EY9X003E) og Hurtigveksli

Page 78 - — 78 —

— 8 —Using Keyless drill chuck (EY9X003E)CAUTION: • Use keyless drill chuck ONLY inDrill Driver Mode of EY6535.This chuck is not designed to beus

Page 79 - . TEKNISKE DATA

— 80 —Lue turvaohjeet ja seuraava ennen käyttöä.I . HUOMAUTUKSIA PORA-KONEEN/RUUVINVÄÄN-TIMEN KÄYTÖSTÄ1) Huomioi, että tämä työkalu on jatkuvasti

Page 80 - TIMEN KÄYTÖSTÄ

— 81 —II . KOKOAMINENMuodon valintaValitse sopiva muoto (poraväänninmuoto tai isku-muoto) siirtämällä muodonvalintakytkintä.HUOM!:Kun valitset muo

Page 81 - . KOKOAMINEN

— 82 —Avaimettoman istukan käyttö (EY9X003E)HUOMAUTUS: • Käytä avaimetonta istukkaa VAINEY6535:n poraväänninmuodolla.Tätä istukkaa ei ole suunnite

Page 82 - AKUN IRROTUS JA KIINNITYS

— 83 —III . TOIMINTOToimintakytkin1. Nopeus suurenee laukaisimen puristusvoimanmukaisesti. Kun aloitat työskentelyn, purista lau-kaisinta kevyesti

Page 83 - . TOIMINTO

— 84 —LatausHUOM!:Kun lataat akkupakettia ensimmäistä kertaatai pitkällisen säilytyksen jälkeen, lataa sitänoin 24 tunnin ajan, jotta akkujen kok

Page 84 - . MERKKIVALOT

— 85 —KIRISTYSMOMENTTI • Pultin kiristykseen tarvittava voima vaihtelee riippuen pultin materiaalista ja koosta samoin kuin materi-aalista, johon

Page 85 - KIRISTYSMOMENTTI

— 86 —2) KiristysaikaPitempi kiristysaika johtaa suurempaan kiristys-momenttiin. Liiallinen kiristys ei kuitenkaan lisääarvoa ja se lyhentää työka

Page 86 - — 86 —

— 87 —V . VARUSTEETKäytä vain sellaisia terä, joiden koko sopii poran istukalle.Käytä alkuperäistä Panasonic avaimetonta poraistukkaa (EY9X003E) j

Page 87 - . TEKNISET TIEDOT

Matushita Electric Works, Ltd.Osaka, JapanNo.1 EN. GN. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FNEY971065354 H1701 Printed in JapanEY6535(EU).book Page 88 Tu

Page 88 - Osaka, Japan

— 9 —III . OPERATIONSwitch Operation1. The speed increases with the amount ofdepression of the trigger. When beginningwork, depress the trigger sl

Comments to this Manuals

No comments