Panasonic KX-FT22RU User Manual

Browse online or download User Manual for Faxes Panasonic KX-FT22RU. Инструкция по эксплуатации Panasonic KX-FT22RU

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 74
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Panasonic
Персональный факсимильный
аппарат
Модель N°
KX-FT22RU
Быстрый старт
О 3
» ш
ж
ш
3! О
■а ^
“ о
ИНСТРУКЦИЯ по
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ф
ф
■а
о
Z
е
ш
0
1
о
о
£
O’
о OV
If
ш
3Q
ш
Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей
инструкцией и сохраните ее для последующего использования.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Summary of Contents

Page 1 - ЭКСПЛУАТАЦИИ

PanasonicПерсональный факсимильный аппаратМодель N°KX-FT22RUБыстрый стартО 3» ш ж ш3! О а ^“ оИНСТРУКЦИЯ по ЭКСПЛУАТАЦИИфф аоZеш01□оо£O’|оо OVIfш3QшП

Page 2 - ТАБЛИЦА гарантийного РЕМОНТА

Быстрый стартПринять факсоПоложите трубку на место.• Более подробно изложено на стр. 42.• По необходимости, вы можете выбрать способ получения звонк

Page 3 - талон изготовителя

Сделать копиюБыстрый стартОПроверьте, установлен ли держатель бумаги в вертикальном положении. —оеОтрегулируйте положение направляющих документа

Page 4 - Panasonic

СодержаниеПодготовка к работеПринадлежности Прилагаемые принадлежности... . 12Ин

Page 5 - ИНСТРУКЦИЮ

Факс/КопииПрием факсов Режим ФАКС-только факс (все звонки принимаются факсом). . 43(продолжение) Прием факсов с использованием дополнительного телефон

Page 6

ПринадлежностиПрилагаемые принадлежности• Если какие-либо части отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу.• Сохраните оригинальную коробку и

Page 7

Кнопка HELP (Помощь)Кнопка HELP (Помощь)Вы можете распечатать подсказку следующим образом.1Выберите тот тип операции, по которому Вы желаете получить

Page 8

Органы управленияРасположение -• Используется дляИспользуется для• Используется для повторного набора последнего набранного номера (стр. 24, 31).•

Page 9

Органы управления' Используется для печати быстрой подсказки (стр. 13).• Используется для сохранения или редактирования имен и телефонных номеро

Page 10 - Быстрый старт

Органы управленияВнешний вид —Вход документа16

Page 11

УстановкаУстановка термобумаги1 Откройте крышку, нажав на кнопку открывания крышки и вставьте рулон термобумаги.23Правильно неправильно• Если в начал

Page 12 - Содержание

Модель No-:(Модель, Модельдщ, Мадэль, Модель, Model)KX-FT22RUМодель АС адаптера:(Модель АС адаптера, АС адаптордыц модел!, Мадэль АС адаптэра. Адаптер

Page 13

УстановкаПодключения1Подсоедините провод телефонной трубки.Замечание:• При эксплуатации данного аппарата розетка электросети должна находиться побли

Page 14 - Принадлежности

Программирование даты и времени, Вашего логотипа и телефонного номера факсаУстановкаВы можете запрограммировать текущие дату и время, Ваши логотип и т

Page 15 - Кнопка HELP (Помощь)

УстановкаУстановка Вашего логотипаОбычно логотип- это название фирмы, отдела или личное имя.1234Нажмите [MENU.На дисплее:Нажмите [Ю, затем [0 [2.SYSTE

Page 16 - Органы управления

Установка Как ввести буквы и символыДля ввода знаков используется клавиатура набора номера как показано ниже.о 3» ш ж ш3! о а ^“ оКнопки Знаки©] 1 1

Page 17

УстановкаУстановка телефонного номера Вашего факса123456Нажмите [MENU.На дисплее:Нажмите [Ю, затем [0 [3.SYSTEM SET UPУСиК ЕЛХ N0.Нажмите (START/COPY/

Page 18

ГромкостьРегулирование громкостиГромкость звонкаИмеется 4 возможных уровня громкости (громко/средне/тихо/выключено).Нажмите [▼] или [А], когда аппарат

Page 19 - Установка

Звонки и ответы на звонкиЗвонок абоненту в ручном режиме1Нажмите [MONITOR или поднимите трубку.На дисплее: tel=2Наберите номер телефона. Пример:TE

Page 20

Звонки и ответы на звонкиОтвет на телефонный звонокКогда аппарат зазвонит, снимите трубку.12По окончании разговора положите трубку.Замечание:• Чтобы а

Page 21

Звонки и ответы на звонкиКнопки TONE, FLASH и PAUSEКнопка TONEКнопка [tone ^) используется для работы в импульсном режиме набора номера и позволяет Ва

Page 22

Запись названий абонентов и телефонных номеров в память для автоматического набора номераПамять аппарата позволяет Вам использовать как однокноп

Page 23

гарантийный талон изготовителяКазакшаЕскертпе; Б1здш &н1м1м1зд1 сатушы \'йымнан, осы кепи1л1к талонын толык жэне де дурыс толтырьы

Page 24

Звонок абоненту с использованием автоматического набора номераАвтоматический набор номераПеред использованием этой функции, запрограммируйте желаемые

Page 25 - Громкость

Автоматический набор номераЭлектронный телефонный каталог (выбор названия станции из каталога)Названия телефонов абонентов, хранящиеся в памяти аппара

Page 26 - Звонки и ответы на звонки

Голосовой контактРазговор с абонентом после приема или передачи факсаВы можете разговаривать с тем же самым абонентом после окончания передачи докумен

Page 27

Передача факсовПередача факсов в ручном режиме123456 7Убедитесь, что держатель бумаги находится в вертикальном положении. Отрегулируйте положение напр

Page 28

Передача факсов с использованием автоматического набора —Передача факсовПеред использованием данной функции запрограммируйте желаемые имена аб

Page 29 - Автоматический набор номера

Передача факсовДокументы, пригодные к передаче ------Минимальный Максимальный размер размерЭффективная зона сканирования128 мм4 мм216 ммЗонасканиро

Page 30

Передача факсовПечать отчета о документахЭтот отчет о передачах представляет собой напечатанное подтверждение о результатах передачи Факса. Возможен о

Page 31

Установка автоматической печати журналаАппарат будет автоматически распечатывать журнал после каждых 35 сеансов связи по факсу. После печати память, г

Page 32 - Голосовой контакт

Вставьте документ лицевой стороной вниз, должен прозвучать сигнал.На дисплее: втамбакбНажмите [MENU. На дисплее:SYSTEM SET UPНажмите [Ю, затем [2

Page 33 - Передача факсов

Передача через поллинг(получение документов другим аппаратом сВашего по запросу)Документ, находящийся в памяти Вашего аппарата, может быть воспроизвед

Page 34

Благодарим Вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic.Добро пожаловать в мир факсимильных аппаратов Panasonic.Этот аппарат сочетает в себе функци

Page 35

Передача факсовПередача документов по международным каналам связиВы можете испытать трудности при передаче документов по международным линиям. Эта фун

Page 36

Тональный сигнал соединенияДанная функция позволяет Вам слышать тональные сигналы соединения, такие как сигнал вызова факса, ответный сигнал или сигна

Page 37

Прием факсовВыбор способа приема звонковКак Вы хотите использовать аппаратIВы должны установить следующие режимы.IРабота в режиме приема факсов и отве

Page 38

Прием факсовРежим СВашем распоряжении ^ имеется функция определения типа звонка, предоставляемая телефонной компанией.(Это позволяет Вам использовать

Page 39

Режим ТЕЛ-телефон (ответ на звонки вручную)Прием факсовЕсли индикатор (ы) в виде стрелы указывает (ют) на режим “FAX” или вместе “TEL” и “FAX”, нажмит

Page 40

Прием факсовРежим ФАКС-только факс(все звонки принимаются факсом)Активизация режима ТОЛЬКО ФАКСЕсли индикатор в виде стрелы указывает на режим “TEL”,

Page 41

Режим ФАКС-только факс(установка числа звонков для приема факсов)Прием факсовЭто позволяет установить число звонков, после которых аппарат ответит на

Page 42 - ( Режим ФАКС ^

Прием факсовПрием факсов с использованием дополнительного телефонаЕсли Вы имеете дополнительный телефон, подключенный к Вашему телефаксу или к этой же

Page 43 - Прием факсов

Прием с распознаванием характерных звонков (функция определения типа звонка)Прием факсовЭта функция может быть использована только теми пользователями

Page 44

Установка типа характерного звонка.Запрограммируйте тип звонка для факсимильного номера, который был назначен Вашей телефонной компанией.Прие

Page 45

Важные инструкции по технике безопасности =При эксплуатации данного аппарата, для предотвращения риска пожара, поражения электрическим током и нанесен

Page 46

Прием факсовРежим ТЕЛ/ФАКС(прием телефонных звонков с подачей сигналов и факсов - без подачи сигналов, когда Вы находитесь вблизи аппарата)Используйте

Page 47

Тип звонка в случае подключения дополнительного телефонаЕсли к одной и той же телефонной линии подключен дополнительный телефон, Вы можете отключить в

Page 48

Прием факсовИзменение режима ВНЕШ.АО на режим ТЕЛ123Нажмите [MENU. На дисплее: SYSTEM SET UPНажмите [Ю, затем [7 S.AUTO ANSWERНажмите [START/COPY/SET

Page 49

Установка числа звонков в режиме ТЕЛ/ФАКСЭта установка позволяет определить число звонков дополнительного телефона в режиме ТЕЛ/ФАКС. Вы можете устано

Page 50

Прием поллинга(получение Вашим аппаратом документов, находящихся в другом аппарате)Эта функция позволяет Вам принять документ с другого, совместимого

Page 51

Прием факсовАвтоматический разрыв линииЭта функция позволяет Вам ответить на телефонный звонок при помощи дополнительного телефона при распознавании ф

Page 52

Прием факсовСообщение на пейджер о приеме документа по факсуЭта функция позволяет Вам дать сообщение на Ваш пейджер, когда аппарат принимает факс. Наж

Page 53

Изготовление копийЛюбой пригодный для передачи документ можно скопировать (см. стр. 33).123Убедитесь в том, что держатель бумаги находится в вертикаль

Page 54

Сообщения об ошибкахСообщения об ошибках в напечатанных отчетахЕсли Ваш аппарат не может отправить факс, проверьте следующее:- Номер телефона, которы

Page 55

Сообщения об ошибкахСообщения об ошибках на ЖК-дисплееПри возникновении неполадок в аппарате, на дисплее появляется одно из следующих сообщений.Сообще

Page 56

Быстрый стартБыстрый старт4

Page 57 - Копирование

РаботаЕсли функция не работает, проверьте здесь перед обращением за помощью —Общие неисправностиПРОБЛЕМА ПРИЧИНА И СПОСОБ ЕЕ УСТРАНЕНИЯНе могу позвон

Page 58 - Сообщения об ошибках

РаботаПередача факса (продолжение)ПРОБЛЕМАПРИЧИНА И СПОСОБ ЕЕ УСТРАНЕНИЯНа другом конце провода жалуются, что на полученном документе имеется грязь ил

Page 59

РаботаКопированиеПРОБЛЕМАПРИЧИНА И СПОСОБ ЕЕ УСТРАНЕНИЯНевозможно сделать копию. • В процессе программирования Вашего аппарата Вы не можете сделать ко

Page 60 - Передача факса

Замятие бумагиУдаление смятой термобумагиЕсли аппарат ничего не выдает на термобумаге во время приема факса или при копировании, значит термобумага см

Page 61 - Режим приема

Замятие бумагиЕсли замялся передаваемый документЕсли аппарат не освобождает Ваш документ во время подачи, удалите его указанным ниже способом.123Откро

Page 62

очисткаЧистка устройства подачи документовЕсли часто документ не поступает в аппарат или в случае возникновения пятен или черных полос при копировании

Page 63 - Замятие бумаги

Печать отчетовПечать установок функций, телефонных номеров и журналовВы можете распечатывать на Вашем аппарате следующие документы.Основной перечень:

Page 64

КонтрастностьИзменение контрастностиИспользуйте эту функцию когда Вам необходимо передать или скопировать документ со светлой или темной кон

Page 65

СбросСброс дополнительных функций в начальное состояниеИспользуйте эту функцию для возврата дополнительных функций к их предварительно ус

Page 66 - Печать отчетов

Технические характеристикиТехнические характеристики данного аппаратаТип телефонной линии: Размеры документа:Ширина сканирования: Размеры бумаги для п

Page 67 - Контрастность

Быстрый стартПодключениеДля подключения телефонного аппарата, удалите заглушку ключом или подобным предметом и подсоедините провод к разъему ЕХТ.Прово

Page 68 - 5ТАВТ/С0РУ/5ЕТ снова для

Индексный указательИндексный указательА Автоматический разрыв линии...53Б Бумаги замятие...61,62Быстрый набор(Звонок абоненту).

Page 69 - Технические характеристики

Индексный указательО Органы управления...16Основных функций список...64Основные функции...70Ошиб

Page 70 - Индексный указатель

Сводка функцийСводка пользовательских программируемых функцийОсновные функцииКод Функция и дисплей Возможные установки Значение Стр.#01Уст ановка даты

Page 71

Сводка функцийДополнительные функции (продолжение)Код Функция и дисплей Возможные установки Значение Стр.#31Установка распознавания характерного звон

Page 72 - Сводка функций

Киущу-Мацушита Электрик Ko., Лтд.Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd.1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, JapanPFQX1554ZA SM0101ST0

Page 73

Быстрый стартСделать звонок• Более подробно изложено на стр. 24.• Если у Вас возникла какая-либо проблема, обратитесь к стр. 58.Ответить на звоноктр

Page 74 - SM0101ST0

Передать факсБыстрый стартОПроверьте, установлен ли держатель бумаги в вертикальном положении. —ооОтрегулируйте положение направляющих документа

Comments to this Manuals

No comments