Operating InstructionsAC/Rechargeable Professional Hair ClipperModel No. ER‑GP80
10EnglishUsing the hair clipper•Press the power switch to turn off the power.•We recommend using the clipper in an ambient temperature range of 5 ‑
100NorskAdvarsel•Detteapparatetkanbrukesavbarnsomer8årellereldreogavpersonermedredusertfysiske,sensoriskeellermentalefunksjoner
101 NorskSikkerhetsforholdsreglerForåredusererisikoforskade,død,elektriskstøt,brann,ogskadepåeiendombørmanalltidtahensyntilfølgen
102NorskADVARSEL Ikke bruk andre vekselstrømsadaptere eller ladestativ. Lad heller ikke andre apparater med denne vekselstrømadapteren eller ladestati
103 NorskFORSIKTIGKontroller at bladene ikke er skadet eller deformert før bruk.-Åunnlateågjøredettekanføretilskadepåhuden.Adapteren skal
104NorskADVARSELHvis batterivæsken renner ut må man ta følgende forholdsregler. Ikke berør batteriet med hendene.-Batterivæskenkanføretilatmanb
105 NorskLade hårklipperen•Trykkstrømbryterenforåslåapparatetav.11Koble utstyrspluggen til stativkontakten.22Plasser klipperen på ladestativet
106NorskBruke hårklipperen•Trykkstrømbryterenforåslåapparatetav.•Vianbefaleratklippemaskinenbrukesvedtemperatureriområdet5–35°C.H
107 NorskVedlikeholdFjerne og montere bladet•Passpååslåavstrømmenførdufjernerbladet.Fjerne bladetHoldklipperenmedbryterenvendtoppogs
108NorskSmøring•Smørmedoljeklipperenførogetterhvergangsbruk.Påførenoljedråpepåhvertanvistepunkt.Unnlatelsefraåpåføreoljekanforå
109 NorskOfte stilte spørsmålSpørsmål SvarBlirbatterietuttømtetterenlangperiodeutenbruk?Nårapparatetikkebrukespå6månederellermer,sve
11 EnglishCareRemoving and mounting the blade•Be sure to turn off the power before you remove the blade.Removing the bladeHold the clipper with the
110NorskSpesikasjonerStrømkildeSemerkeplatenpåvekselstrømsadapteren.(Automatiskspenningsomformer)Motorspenning3,6VLadetid Omtrent1time.Brukeri
111 SvenskaBruksanvisningLaddningsbarhårklippareförprofessionellanvändningModellnr.ER-GP80TackförattduköptdennaproduktfrånPanasonic.Läs
112SvenskaVarning•Dennaapparatkananvändasavbarnfrån8årsålderochpersonermednedsattafysiska,sensoriskaellermentalafärdigheter,eller
113 SvenskaSäkerhetsföreskrifterFörattminskariskenförpersonskada,dödsfall,elstöt,brandochskadapåegendom,måstedualltidföljasäkerhetsf
114SvenskaVARNING Sänk inte ner apparaten i vatten och tvätta inte av den med vatten.Placera inte apparaten över eller nära ett vattenfyllt handfat el
115 SvenskaFÖRSIKTIGHETKontrollera före bruk att bladen inte är skadade eller deformerade.-UnderlåtenhetattgöradettakanresulteraIskadapåhud
116SvenskaVARNINGOm batterivätska läcker ut, vidta följande åtgärder. Rör inte batteriet med dina bara händer.-Batterivätskankanorsakablindhetvid
117 SvenskaLadda hårklippningsmaskinen•Tryckpåströmbrytarenförattslåavströmmen.11Anslut stickproppen till stativuttaget.22Placera trimsaxen i
118SvenskaAnvända hårklippningsmaskinen•Tryckpåströmbrytarenförattslåavströmmen.•Virekommenderarattduanvändertrimsaxeniettomgivningst
119 SvenskaSkötselTa av och sätta på skärbladet•Setillatthårklippningsmaskinenäravstängdinnanbladettasav.Ta av skärbladetHållhårklippnings
12EnglishLubrication•Apply the oil to the clipper before and after each use.Apply a drop of the oil to each indicated point. Failure to apply the oil
120SvenskaSmörjning•Appliceraoljaföreocheftervarjeanvändning.Appliceraendroppeoljapåvarjepunktsomindikeras.Omoljainteappliceraskan
121 SvenskaFrågor och svarFråga SvarKommerbatterietattbliuttömtefterlångtidutananvändning?Närapparateninteanvändsunder6månaderellerl
122SvenskaMiljöskydd och återvinningsbara materialTrimsaxeninnehållerettlitiumjobatteri.Lämnainbatterietpåenåtervinningsstationförbatterier
123 SuomiKäyttöohjeetSähkökäyttöinen/ladattavahiustenleikkauskoneammattikäyttöönMallinroER-GP80KiitosettävalitsittämänPanasonic-tuotteen.Lue o
124SuomiVaroitus•Laitettasaavatkäyttääyli8-vuotiaatlapsetjahenkilöt,joidenfyysiset,aistinvaraisettaihenkisetominaisuudetovatheikentyne
125 SuomiTurvatoimetJottavältytäänloukkaantumisen,hengenmenetyksen,sähköiskun,tulipalonjaomaisuusvahinkojenvaaralta,seuraaviaturvatoimiat
126SuomiVAROITUS Älä upota laitetta veteen tai pese sitä vedellä.Laitetta ei saa asettaa vedellä täytetyn pesualtaan tai ammeen yläpuolelle tai niiden
127 SuomiHUOMIOÄlä paina terää ihoa vasten.Älä käytä leikkuria muuhun tarkoitukseen kuin leikkaamiseen.Älä laita teriä suoraan korvien tai epätasaise
128SuomiVAROITUSJos akkunestettä vuotaa, tee seuraavat toimenpiteet. Älä koske akkuun paljain käsin.-Akkunestesaattaasokeuttaasinutjossitäpääse
129 SuomiHiustenleikkauskoneen lataaminen•Laitavirtapoispäältäpainamallakäyttökytkintä.11Yhdistä pistoke telineen pistorasiaan.22Aseta hiustenl
13 EnglishFrequently asked questionsQuestion AnswerWill the battery be exhausted after a long period of disuse?When the appliance is not used for 6 m
130SuomiHiustenleikkauskoneen käyttäminen•Laitavirtapoispäältäpainamallakäyttökytkintä.•Suosittelemmekäyttämäänleikkaajaaympäristössä,jonka
131 SuomiHuoltoTerän irrottaminen ja asentaminen•Muistakatkaistalaitteenvirtaennenkuinirrotatterän.Terän irrottaminenPidähiustenleikkauskone
132SuomiVoitelu•Lisääöljyäennenjokaistakäyttökertaasekäjokaisenkäyttökerranjälkeen.Lisäätippaöljyäjokaiseenmerkittyynkohtaan.Öljynlisä
133 SuomiUsein kysytyt kysymyksetKysymys VastausTyhjeneeköakku,joslaitettaeikäytetäpitkäänaikaan?Joslaitettaeikäytetä6kuukauteentaipide
134SuomiYmpäristönsuojelu ja materiaalien kierrätysTässähiustenleikkauskoneessaonlitiumioniakku.Varmista,ettäakkuhävitetäänongelmajätekeskuksen
135 PolskiInstrukcjaobsługiProfesjonalnaakumulatorowamaszynkadowłosówNrmodeluER-GP80DziękujemyzawybórprodukturmyPanasonic.Przed rozpoczę
136PolskiOstrzeżenie•Tourządzeniemożebyćużywaneprzezdzieciwwiekupowyżej8lat,przezosobyoograniczonejsprawnościruchowej,sensorycznej
137 PolskiŚrodki ostrożnościAbyzmniejszyćryzykourazu,utratyżycia,porażeniaprądemelektrycznym,pożaruiuszkodzeniamienia,zawszenależyprze
138PolskiOSTRZEŻENIE Nigdy nie należy demontować produktu, z wyjątkiem sytuacji wyrzucania produktu.-Możetospowodowaćpożar,porażenieprądemlubo
139 PolskiPRZESTROGANie przyciskaj ostrza do skóry.Nie używaj maszynki do strzyżenia włosów do celów innych niż strzyżenie.Ostrzy nie stosować bezpoś
14EnglishSpecificationsPower sourceSee the name plate on the AC adaptor.(Automatic voltage conversion)Motor voltage3.6 VCharging time Approx. 1 hourInf
140PolskiOSTRZEŻENIEW przypadku wycieku elektrolitu z akumulatora wykonaj poniższe procedury. Nie dotykaj akumulatora gołymi dłońmi.-Elektrolitmoże
141 PolskiŁadowanie maszynki•Nacisnąćwłącznikzasilania,abywyłączyćzasilanie.11Podłączyć wtyczkę do gniazda podstawki.22Umieścić maszynkę w pods
142PolskiUżytkowanie maszynki•Nacisnąćwłącznikzasilania,abywyłączyćzasilanie.•Zalecamyużywaniemaszynkiwtemperaturzeotoczeniawzakresiete
143 PolskiPielęgnacjaZdejmowanie i mocowanie ostrza•Pamiętajowyłączeniuzasilaniaprzedzdjęciemostrza.Zdejmowanie ostrzaPrzytrzymajmaszynkęwłą
144PolskiSmarowanie•Smarujmaszynkęolejemprzedipokażdymużyciu.Nakażdywskazanypunktnanieśćkroplęoleju.Pominięciezastosowaniaolejumoże
145 PolskiCzęsto zadawane pytaniaPytanie OdpowiedźCzyakumulatorwyczerpiesiępodługimokresienieużytkowania?Gdyurządzenieniejestużytkowanepr
146PolskiOchrona środowiska i recykling materiałówMaszynkazawieraakumulatorlitowo-jonowy.Upewnijsię,żeakumulatorwyrzucanyjestwwyznaczonympu
147 ČeskyProvoznípokynyProfesionálnízastřihovačvlasů(síťovýprovoz/akumulátor)Modelč.ER-GP80DěkujemevámzazakoupenítohotovýrobkuPanasonic.
148ČeskyVarování•Tentospotřebičmohoupoužívatdětiod8letvýšeaosobysomezenýmifyzickými,smyslovýmineboduševnímischopnostminebonedostat
149 ČeskyBezpečnostní opatřeníAbystesnížilinebezpečízranění,úmrtí,úrazuelektrickýmproudem,požáruapoškozenímajetku,vždydodržujtenásleduj
15 DeutschBedienungsanleitungProfessionelleHaarschneidemaschinemitNetz-Akku-BetriebModellnr.ER-GP80VielenDank,dassSiesichfürdenKaufdieses
150ČeskyVAROVÁNÍ Spotřebič neponořujte do vody, ani jej neomývejte vodou.Spotřebič neumisťujte nad vodou naplněné umyvadlo nebo vanu nebo do jejich bl
151 ČeskyUPOZORNĚNÍNetlačte břit na kůži.Nepoužívejte zastřihovač k jiným účelům než k zastřihování.Planžetu nepřikládejte přímo na uši nebo drsnou k
152ČeskyVAROVÁNÍJestliže vytéká kapalina baterie, přijměte následující opatření. Nedotýkejte se baterie holýma rukama.-Kapalinabateriemůžezapříčin
153 ČeskyNabíjení zastřihovače•Stisknutímspínačestrojekvypněte.11Připojte přípojku spotřebiče do portu stojánku.22Zasuňte zastřihávač do nabíjecí
154ČeskyJak zastřihovač používat•Stisknutímspínačestrojekvypněte.•Zastřihovačdoporučujemepoužívatvrozsahuokolníteploty5–35°C.Připouži
155 ČeskyPéčeSejmutí a připevnění čepele•Předsejmutímčepelenezapomeňtestrojekvypnout.Sejmutí čepeleUchoptestrojektak,abybylpřepínačnahoře
156ČeskyMazání•Aplikujteolejnastrojekpředapokaždémpoužití.Nakaždýoznačenýbodnanestekapkuoleje.Nenaneseníolejemůžezpůsobitnásledují
157 ČeskyČasto kladené otázkyOtázka OdpověďVybijesebateriepodlouhémnepoužívání?Kdyžsepřístrojnepoužívá6měsícůnebodéle,bateriezeslábne(
158ČeskySpecikaceZdrojnapájeníViztypovýštíteknasíťovémadaptéru.(Automatickýpřevodnapětí)Napětímotoru3,6VDobanabíjení Cca1hodinaInformace
159 SlovenskyNávodnaobsluhuNabíjateľnýprofesionálnystrojčeknastrihanievlasovČ.modeluER-GP80Ďakujeme,žestesizakúpilivýrobokznačkyPanas
16DeutschWarnung•DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundvonPersonenmiteingeschränktenphysischen,sensorischenodermentalenFähigkeitenve
160SlovenskyVýstraha•Detivoveku8rokovaviacaosobysozníženýmifyzickými,zmyslovýmialeboduševnýmischopnosťamialebonedostatočnýmiskúseno
161 SlovenskyBezpečnostné opatreniaNazníženierizikaporanení,smrti,zasiahnutiaelektrickýmprúdom,požiaruapoškodeniamajetkuvždydodržiavajte
162SlovenskyVÝSTRAHA Výrobok nikdy nerozoberajte, len pri jeho likvidácii.-Vopačnomprípademôžedôjsťkpožiaru,zasiahnutiuelektrickýmprúdomale
163 SlovenskyUPOZORNENIENepritláčajte čepele k pokožke.Nepoužívajte strihač na iné účely než na strihanie.Čepele neprikladajte priamo na uši ani nero
164SlovenskyVÝSTRAHAAk dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie, prijmite nasledujúce opatrenia. Batérie sa nedotýkajte nechránenými rukami.-Kvapalina
165 SlovenskyNabíjanie strihača vlasov•Stlačenímhlavnéhovypínačaprístrojvypnite.11Zástrčku prístroja zapojte do zásuvky na stojane.22Strihací st
166SlovenskyPoužívanie strihača vlasov•Stlačenímhlavnéhovypínačaprístrojvypnite.•Odporúčamevámpoužívaťstrihacístrojčekpriteploteokoliav
167 SlovenskyStarostlivosťVyberanie a nasadzovanie čepele•Predvyberanímčepelenezabudnitevypnúťnapájanie.Vyberanie čepeleStrihačdržtetak,aby
168SlovenskyMazanie•Olejnanestepredapokaždompoužitístrihača.Navšetkyoznačenébodynanestekvapkuoleja.Nenanesenieolejamôžemaťzanásled
169 SlovenskyNajčastejšie otázkyOtázka OdpoveďVybijesabatériapočasdlhéhoobdobianepoužívania?Akprístrojnebudete6aviacmesiacovpoužívať,ba
17 DeutschSicherheitsvorkehrungenUmdasRisikovonVerletzungen,Tod,elektrischemSchlag,BrandundSachschädenzureduzieren,beachtenSieimmerdi
170SlovenskyInformácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiáluTentostrihacístrojčekobsahujelítiumiónovúbatériu.Zabezpečte,abybo
171 MagyarHasználatiutasításÚjratölthetőhajnyíróprofesszionálishasználatraTípusszámER-GP80Köszönjük,hogymegvásároltaeztaPanasonicterméket.
172MagyarFigyelem•Akészüléket8évenaluligyermekek,csökkentzikai,érzékelésiésszellemiképességekkelrendelkező,valamintazeffélekészüléke
173 MagyarBiztonsági előírásokAsérülések,ahaláleset,azáramütés,atűzveszély,ésavagyontérintőkárokkockázatánakcsökkentéseérdekébenmindi
174MagyarFIGYELEM A tartozék hálózati adapter és töltőállvány helyett ne használjon más eszközt. Továbbá ne töltsön semmilyen más eszközt a tartozék h
175 MagyarVIGYÁZATHasználat előtt ellenőrizze, hogy a vágókések nem sérültek, vagy deformálódtak!-Ellenkezőesetbenmegsérülhetabőr.Amikor nem has
176MagyarFIGYELEMHa az akkumulátor-folyadék szivárog, hajtsa végre a következő lépéseket. Ne érintse meg az akkumulátort szabad kézzel.-Azakkumuláto
177 MagyarA hajnyíró feltöltése•Nyomjamegazüzemkapcsolótakikapcsoláshoz.11Csatlakoztassa a készülék csatlakozóját az állványcsatlakozóhoz.22Hel
178MagyarA hajnyíró használata•Nyomjamegazüzemkapcsolótakikapcsoláshoz.•Ahajnyíróhasználata5–35°Ckörnyezetihőmérsékletenajánlott.Haa
179 MagyarKarbantartásA vágókés eltávolítása és beszerelése•Avágókéseltávolításaelőttmindenképpenkapcsoljakiazáramellátást!A vágókés eltávol
18DeutschWARNUNG Nicht das Gerät unter Wasser tauchen und nicht mit Wasser abwaschen.Stellen Sie das Gerät nicht über oder in die Nähe mit Wasser gefü
180MagyarKenés•Mindenhasználatelőttésutánolajozzamegahajnyírót!Cseppentsenegycseppolajatmindenegyesmegjelöltpontra.Olajhasználatának
181 MagyarGyakran Ismételt KérdésekKérdés VálaszLemerülazakkumulátor,hasokáignemhasználomakészüléket?Haakészülékettöbbmint6hónapignem
182MagyarMűszaki adatokTápforrásLásdahálózatiadapterenlevőadattáblát.(Automatikusfeszültségátalakítás)Motorfeszültség3,6VTöltésiidő Kb.1óraM
183RomânăInstrucţiunideutilizareMasinadetunsprofesionalacualimentaredelapriza/reîncarcabilaNr.modelER-GP80Vămulţumimcăaţiachiziţionat
184RomânăAvertisment•Acestdispozitivpoateutilizatdecopiiiînvârstădecelpuţin8anişidepersoanelecucapacităţizice,senzorialesaumi
185RomânăMăsuri de siguranţăPentruareducerisculderănire,deces,electrocutare,incendiuşipagubeaduseproprietăţii,trebuierespectateîntotdea
186RomânăAVERTISMENT Nu introduceţi aparatul în apă şi nu-l spălaţi cu apă.Nu aşezaţi niciodată aparatul pe sau lângă chiuveta sau cada plină cu apă.-
187RomânăATENŢIENu apăsaţi lama pe piele.Nu folosiţi maşina de tuns în alt scop decât tunsul.Nu aplicaţi lamele direct pe urechi sau pe pielea cu prob
188RomânăAVERTISMENTDacă lichidul din acumulator se scurge în afară, aplicaţi următoarele proceduri. Nu atingeţi acumulatorul cu mâinile goale.-Lichi
189RomânăÎncărcarea maşinii de tuns•Apăsaţiîntrerupătoruldepornirepentruaopriaparatul.11Conectaţi ştecherul aparatului la priza suport.22Aşeza
19 DeutschVORSICHTDrücken Sie die Klinge nicht gegen die Haut.Verwenden Sie die Haarschneidemaschine ausschließlich zum Schneiden von Haaren.Verwende
190RomânăFolosirea maşinii de tuns•Apăsaţiîntrerupătoruldepornirepentruaopriaparatul.•Vărecomandămsăutilizaţimaşinadetunslaotemperat
191RomânăÎngrijireDemontarea şi montarea lamei•Asiguraţi-văcăopriţialimentareaînaintedeascoatelama.Demontarea lameiŢineţimaşinadetunscuc
192RomânăLubriere•Aplicaţiuleipemaşinadetunsînainteşidupăecareutilizare.Aplicaţiopicăturădeuleiînecarepunctindicat.Neaplicarea
193RomânăÎntrebări adresate frecventÎntrebare RăspunsVauzatcompletacumulatoruldupăoperioadălungăîncarenuafostfolosit?Cândaparatulnue
194RomânăPentru protecţia mediului şi reciclarea materialelorAceastămaşinădetunsconţineunacumulatorlitiu-ion.Asiguraţi-văcăacumulatoruleste
195MEMO
F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, ROPrinted in JapanER9710GP801E S0414‑0Panasonic Corporationhttp://panasonic.net/© Panas
2English 3Deutsch 15Français 27Italiano 39Nederlands 51Español 63Dansk 75Português 87Norsk 99Svenska 111Suomi 123Polski 135Česky 147Slove
20DeutschWARNUNGNach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen außer Reichweite von Kindern auf.-WirdderAkkuversehentlichverschluckt,kannsie
21 DeutschAuaden des Haarschneidemaschine•DrückenSiedenNetzschalter,umdenStromauszuschalten.11Schließen Sie den Anschlussstecker am Ladeansc
22DeutschBenutzen der Haarschneidemaschine•DrückenSiedenNetzschalter,umdenStromauszuschalten.•Wirempfehlen,dassSiedieHaarschneidemaschin
23 DeutschPegeEntfernen und Befestigen der Klinge•SchaltenSiedasGerätunbedingtaus,bevorSiedieKlingeentfernen.Entfernen der KlingeHaltenS
24DeutschEinfettung•TragenSiedasÖlvorundnachjedemGebrauchderHaarschneidemaschineauf.BringenSieeinenTropfenÖlaufjedenangezeigtenPun
25 DeutschHäug gestellte FragenFrage AntwortVerbrauchtsichderAkku,wennerlangeZeitnichtinGebrauchist?WenndasGerät6Monateoderlängern
26DeutschUmweltschutz und RecyclingDieseHaarschneidemaschinebeinhalteteinenLithium-Ionen-Akku.BittesorgenSiedafür,dassderAkkuvoneinerofz
27 FrançaisModed’emploiTondeuseàcheveuxrechargeable,àusageprofessionnelModèleNoER-GP80Mercid’avoirchoisiceproduitPanasonic.Avant de fai
28FrançaisAvertissement•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsd’aumoins8ansetdespersonnesauxcapacitésphysiques,sensoriellesoumen
29 FrançaisConsignes de sécuritéAnderéduirelerisquedeblessure,dechocélectrique,d’incendieoudedégâtsàlapropriété,respecteztoujours
3 EnglishOperating InstructionsAC/Rechargeable Professional Hair ClipperModel No. ER‑GP80Thank you for purchasing this Panasonic product.Before opera
30FrançaisAVERTISSEMENT Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut.-Cecipourraitprovoquerunincendie,unchocélectriqueoudes
31 FrançaisATTENTIONNe pas appuyer la lame contre la peau.Ne pas utiliser la tondeuse dans un but autre que pour la coupe.N’appliquez pas les lames d
32FrançaisAVERTISSEMENTSi du liquide en provenance de la batterie fuit, prendre les mesures suivantes. Ne pas toucher la batterie à mains nues.-Leli
33 FrançaisRecharge de la tondeuse•Appuyezsurleboutondemiseenmarchepourmettrel’appareilhorstension.11Raccordez la che du cordon d’alime
34FrançaisUtilisation de la tondeuse•Appuyezsurleboutondemiseenmarchepourmettrel’appareilhorstension.•Nousvousconseillonsd’utiliserl
35 FrançaisEntretienDémontage et mise en place de la lame•Toujourséteindrelatondeuseavantderetirerlalame.Démontage de la lameTenezlatondeu
36FrançaisLubrication•Appliquezquelquesgouttesd’huilesurlatondeuseavantetaprèschaqueutilisation.Appliquezunegoutted’huilesurchaquep
37 FrançaisQuestions - RéponsesQuestion RéponseLabatteriesera-t-elleépuiséeaprèsunelonguepériodesansutilisation?Lorsquel’appareiln’estpas
38FrançaisProtection de l’environnement et recyclage des matériauxLatondeusecontientunebatterieaulithium-ion.Veuillezvousassurerquelabatter
39 ItalianoIstruzionid’usoTagliacapelliprofessionalearete/ricaricabileN.dimodelloER-GP80GrazieperaveracquistatoquestoprodottoPanasonic.P
4EnglishWarning•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
40ItalianoAvvertenza•Questodispositivopuòessereutilizzatodabambinidietàpariosuperiorea8anniedapersoneconcapacitàsiche,sensorial
41 ItalianoPrecauzioni di sicurezzaPerridurreilrischiodilesioni,decesso,scosseelettriche,incendiedanniaoggetti,osservaresempreleprec
42ItalianoAVVERTENZA Non immergere l’apparecchio in acqua, né lavarlo con acqua.Non utilizzare mai l’apparecchio vicino ai rubinetti in bagno o nella
43 ItalianoATTENZIONENon premere la lama contro la pelle.Non utilizzare il tagliacapelli per scopi diversi dal taglio di capelli.Non applicare dirett
44ItalianoAVVERTENZASe dalla batteria fuoriesce uido, seguire la procedura seguente. Non toccare la batteria a mani nude.-Seentraacontattocongl
45 ItalianoCarica del tagliacapelli•Premerel’interruttoredialimentazioneperspegnerel’apparecchio.11Connettere la spina dell’apparecchio alla p
46ItalianoUso del tagliacapelli•Premerel’interruttoredialimentazioneperspegnerel’apparecchio.•Siconsigliadiutilizzareiltagliacapelliaun
47 ItalianoManutenzioneRimozione e montaggio della lama•Assicurarsidiaverdisattivatol’alimentazioneprimadirimuoverelalama.Rimozione della l
48ItalianoLubricazione•Applicarel’olioaltagliacapelliprimaedopoogniuso.Applicareunagocciad’oliosuognipuntoindicato.Lamancataapplic
49 ItalianoDomande frequentiDomanda RispostaLabatteriasiscaricadopounlungoperiododimancatoutilizzo?Sel’apparecchiononvieneutilizzatope
5 EnglishSafety precautionsTo reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the following safe
50ItalianoPer la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materialiIltagliacapellicontieneunabatteriaagliionidilitio.Assicurarsichelabat
51 NederlandsGebruiksaanwijzingTondeuseopwisselstroom/oplaadbaarvoorprofessioneelgebruikModelNr.ER-GP80Hartelijkdankvooruwaankoopvandit
52NederlandsWaarschuwing•Dittoestelkanwordengebruiktdoorkinderenvan8jaarenouder,endoorpersonenmetbeperktefysieke,zintuiglijkeofme
53 NederlandsVeiligheidsmaatregelenHanteeraltijddevolgendeveiligheidsmaatregelenomhetrisicoopletstel,dood,elektrischeschokken,brandenb
54NederlandsWAARSCHUWING Dompel het apparaat niet onder in water of was het niet met water.Plaats het apparaat niet boven of in de buurt van een met w
55 NederlandsOPGELETDruk het blad niet tegen de huid.Gebruik de tondeuse uitsluitend voor het knippen van hoofdhaar.De messen niet direct gebruiken o
56NederlandsWAARSCHUWINGVoer de volgende procedures uit als de batterijvloeistof lekt. Raak de batterij niet aan met de blote hand.-Debatterijvloeis
57 NederlandsDe haartrimmer opladen•Drukopdestroomschakelaaromdespanninguitteschakelen.11Sluit de apparaatstekker op de stroomaansluiting v
58NederlandsDe haartrimmer gebruiken•Drukopdestroomschakelaaromdespanninguitteschakelen.•Wijbevelenaanomdetondeusetegebruikenineen
59 NederlandsOnderhoudHet mesje verwijderen en monteren•Zorgervoordatudestroomuitschakeltvooruhetmesjeverwijdert.Het mesje verwijderenHou
6EnglishWARNING Do not immerse appliance in water or wash it with water.Do not place the appliance over or near water filled sink or bathtub.-Doing so
60NederlandsSmering•Brengdeolievoorennaelkgebruikaanopdetondeuse.Brengeendruppelolieopelkaangegevenpuntaan.Alsugeenolieaanbre
61 NederlandsVeelgestelde vragenVraag AntwoordZaldebatterijuitgeputzijnnaeenlangeperiodevannietgebruik?Wanneerhetapparaatgedurende6ma
62NederlandsBescherming van het milieu en hergebruik van materialenDezetrimmerisvoorzienvaneenLithium-ionbatterij.Leverdeaccuinopeenspeci
63 EspañolInstruccionesdefuncionamientoCortacabellosparausoprofesionalModelon.ºER-GP80GraciasporcompraresteproductoPanasonic.Antes de pon
64EspañolAdvertencia•Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosmayoresde8añosypersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducida
65 EspañolPrecauciones de seguridadParareducirelriesgodesufrirlesiones,descargaseléctricas,oinclusoelfallecimiento,ydeprovocarunince
66EspañolADVERTENCIA Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto.-Delocontrario,podríaprovocarunincendio,unadescargaeléctrica
67 EspañolPRECAUCIÓNNo empuje la cuchilla contra la piel.No utilice el cortapelos para otro n que no sea el corte de pelos.No aplique las cuchillas
68EspañolADVERTENCIASi el líquido de la batería se ltra hacia fuera, siga los procedimientos que se indican a continuación. No toque la batería con l
69 EspañolCarga del recortador de pelo•Pulseelinterruptordeencendidoparaapagarelaparato.11Conecte la clavija del aparato al enchufe de la ba
7 EnglishCAUTIONDo not press the blade against the skin.Do not use the clipper for any purpose other than hair trimming.Do not directly apply the bla
70EspañolUso del recortador de pelo•Pulseelinterruptordeencendidoparaapagarelaparato.•Recomendamosqueseuseelrecortadorenunrangodet
71 EspañolCuidadosRemoción y montaje de la cuchilla•Asegúresedeapagarlaalimentaciónantesdequitarlacuchilla.Remoción de la cuchillaSostenga
72EspañolLubricación•Apliqueelaceiteenelrecortadorantesydespuésdecadauso.Apliqueunagotadeaceiteencadapuntoindicado.Noaplicarace
73 EspañolPreguntas más frecuentesPregunta Respuesta¿Labateríaseagotarátrasunperiododetiempoprolongadosinutilizarelaparato?Cuandoelapa
74EspañolPara protección ambiental y reciclaje de materialesEsterecortadorcontieneunabateríadeionesdelitio.Asegúresedequelabateríaseades
75 DanskBrugsanvisningGenopladelig/vekselstrømhårklippertilprofessionelanvendelseModelnummerER-GP80TakfordiduvalgtedettePanasonic-produkt.L
76DanskAdvarsel•Detteapparatkananvendesafbørnialderenfra8årogopeftersamtafpersonermedreduceredefysiske,sensoriskeellermentaleev
77 DanskSikkerhedsforanstaltningerForatreducererisikoenforpersonskade,tabafmenneskeliv,elektriskstød,brandogtingsskadeskalfølgendesik
78DanskADVARSEL Apparatet må ikke nedsænkes i vand eller vaskes med vand.Anbring ikke apparatet over eller i nærheden af en håndvask eller et badekar,
79 DanskFORSIGTIGPres ikke bladet mod huden.Benyt ikke hårtrimmeren til andre formål end trimning af håret.Anvend ikke bladene direkte på ørerne elle
8EnglishWARNINGIf the battery fluid leaks out, take the following procedures. Do not touch the battery with your bare hands.-The battery fluid may caus
80DanskADVARSELHvis batteriet lækker væske, skal følgende procedurer følges. Rør ikke ved batteriet med dine bare hænder.-Batterietsvæskekanmedfør
81 DanskOpladning af hårklipperen•Slukforapparatetvedattrykkepåafbryderkontakten.11Sæt stikket til apparatet ind i stativkontakten.22Placer k
82DanskAnvendelse af hårklipperen•Slukforapparatetvedattrykkepåafbryderkontakten.•Vianbefaler,atdubrugerklipperenvedomgivelsestemperat
83 DanskVedligeholdelseSådan monteres og fjernes bladet•Sørgforatslukkeforstrømmen,førdufjernerbladet.Sådan fjernes bladetHoldklipperenme
84DanskSmøring•Påførolie,bådeførogefterhvertbrugafklipperen.Påførendråbeoliepåhvertindikeretpunkt.Manglendepåføringafoliekanmul
85 DanskOfte stillede spørgsmålSpørgsmål SvarVilbatterietværetømtforstrøm,nårdetikkeharværetanvendtilængeretid?Nårapparatetikkeanven
86DanskFor miljømæssig beskyttelse og genbrug af materialerDenneklipperindeholderetlitium-ion-batteri.Værvenligstsikkerpåatbatterietbortskaf
87PortuguêsInstruçõesdeFuncionamentoAparadordeCabeloProssionalRecarregável/CAModelon.ºER-GP80ObrigadoporadquiriresteprodutoPanasonic.Ant
88PortuguêsAdvertência•Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançasapartirdos8anosepessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisred
89PortuguêsPrecauções de segurançaParareduziroriscodeferimentos,morte,choqueeléctrico,incêndioedanosmateriais,respeitesempreasprecauçõ
9 EnglishCharging the hair clipper•Press the power switch to turn off the power.11Connect the appliance plug to the stand socket.22Place the clipper
90PortuguêsADVERTÊNCIA Nunca desmonte o aparelho, excepto quando proceder à sua eliminação.-Casocontrário,poderáocorrerumincêndio,choqueeléctr
91PortuguêsCUIDADONão prima a lâmina contra a pele.Não use o aparador para nenhum efeito para além de aparar.Não aplique as lâminas directamente sobre
92PortuguêsADVERTÊNCIASe ocorrer uma fuga do líquido da bateria, tome as medidas indicadas a seguir. Não toque na bateria com as mãos desprotegidas.-
93PortuguêsCarregamento do aparador de cabelo•Primaointerruptordefuncionamentoparadesligaroaparelho.11Ligue a cha do aparelho à tomada do su
94PortuguêsUsar o aparador de cabelo•Primaointerruptordefuncionamentoparadesligaroaparelho.•Recomendamosqueutilizeoaparadornuminterval
95PortuguêsCuidadoRemoção e montagem da lâmina•Assegure-sedequedesligaoaparelhoeaalimentaçãoantesderemoveralâmina.Remoção da lâminaSegur
96PortuguêsLubricação•Apliqueoóleonoaparadorantesedepoisdecadautilização.Apliqueumagotadeóleoemcadaáreaindicada.Senãoaplicaro
97PortuguêsPerguntas FrequentesPergunta RespostaAbateriacarádesgastadaapósumlongoperíododetemposemserutilizada?Quandooaparelhonãoéut
98PortuguêsPara protecção ambiental e reciclagem dos materiaisEsteaparadorcontémumabateriadeiõesdelítio.Certique-sedequeabateriaéelimin
99 NorskBrukerinstruksjonerOppladbarhårklipperforprofesjoneltbrukModellnr.ER-GP80TakkforatduharkjøptdettePanasonic-produktet.Før du begyn
Comments to this Manuals