Panasonic ERGP80 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Hair trimmers & clippers Panasonic ERGP80. Panasonic ERGP80 Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 196
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - ER‑GP80

Operating InstructionsAC/Rechargeable Professional Hair ClipperModel No. ER‑GP80

Page 2

10EnglishUsing the hair clipper•Press the power switch to turn off the power.•We recommend using the clipper in an ambient temperature range of 5 ‑

Page 3 - Contents

100NorskAdvarsel•Detteapparatetkanbrukesavbarnsomer8årellereldreogavpersonermedredusertfysiske,sensoriskeellermentalefunksjoner

Page 4

101 NorskSikkerhetsforholdsreglerForåredusererisikoforskade,død,elektriskstøt,brann,ogskadepåeiendombørmanalltidtahensyntilfølgen

Page 5 - WARNING

102NorskADVARSEL Ikke bruk andre vekselstrømsadaptere eller ladestativ. Lad heller ikke andre apparater med denne vekselstrømadapteren eller ladestati

Page 6

103 NorskFORSIKTIGKontroller at bladene ikke er skadet eller deformert før bruk.-Åunnlateågjøredettekanføretilskadepåhuden.Adapteren skal

Page 7

104NorskADVARSELHvis batterivæsken renner ut må man ta følgende forholdsregler. Ikke berør batteriet med hendene.-Batterivæskenkanføretilatmanb

Page 8 - Parts identification

105 NorskLade hårklipperen•Trykkstrømbryterenforåslåapparatetav.11Koble utstyrspluggen til stativkontakten.22Plasser klipperen på ladestativet

Page 9 - Charging the hair clipper

106NorskBruke hårklipperen•Trykkstrømbryterenforåslåapparatetav.•Vianbefaleratklippemaskinenbrukesvedtemperatureriområdet5–35°C.H

Page 10 - Using the hair clipper

107 NorskVedlikeholdFjerne og montere bladet•Passpååslåavstrømmenførdufjernerbladet.Fjerne bladetHoldklipperenmedbryterenvendtoppogs

Page 11 - Cleaning

108NorskSmøring•Smørmedoljeklipperenførogetterhvergangsbruk.Påførenoljedråpepåhvertanvistepunkt.Unnlatelsefraåpåføreoljekanforå

Page 12 - Troubleshooting

109 NorskOfte stilte spørsmålSpørsmål SvarBlirbatterietuttømtetterenlangperiodeutenbruk?Nårapparatetikkebrukespå6månederellermer,sve

Page 13 - Frequently asked questions

11 EnglishCareRemoving and mounting the blade•Be sure to turn off the power before you remove the blade.Removing the bladeHold the clipper with the

Page 14 - Specifications

110NorskSpesikasjonerStrømkildeSemerkeplatenpåvekselstrømsadapteren.(Automatiskspenningsomformer)Motorspenning3,6VLadetid Omtrent1time.Brukeri

Page 15 - Bedienungsanleitung

111 SvenskaBruksanvisningLaddningsbarhårklippareförprofessionellanvändningModellnr.ER-GP80TackförattduköptdennaproduktfrånPanasonic.Läs

Page 16

112SvenskaVarning•Dennaapparatkananvändasavbarnfrån8årsålderochpersonermednedsattafysiska,sensoriskaellermentalafärdigheter,eller

Page 17 - WARNUNG

113 SvenskaSäkerhetsföreskrifterFörattminskariskenförpersonskada,dödsfall,elstöt,brandochskadapåegendom,måstedualltidföljasäkerhetsf

Page 18

114SvenskaVARNING Sänk inte ner apparaten i vatten och tvätta inte av den med vatten.Placera inte apparaten över eller nära ett vattenfyllt handfat el

Page 19

115 SvenskaFÖRSIKTIGHETKontrollera före bruk att bladen inte är skadade eller deformerade.-UnderlåtenhetattgöradettakanresulteraIskadapåhud

Page 20 - Bezeichnung der Bauteile

116SvenskaVARNINGOm batterivätska läcker ut, vidta följande åtgärder. Rör inte batteriet med dina bara händer.-Batterivätskankanorsakablindhetvid

Page 21 - Netzbetrieb

117 SvenskaLadda hårklippningsmaskinen•Tryckpåströmbrytarenförattslåavströmmen.11Anslut stickproppen till stativuttaget.22Placera trimsaxen i

Page 22 - Benutzen der Kammaufsätze

118SvenskaAnvända hårklippningsmaskinen•Tryckpåströmbrytarenförattslåavströmmen.•Virekommenderarattduanvändertrimsaxeniettomgivningst

Page 23 - Reinigung

119 SvenskaSkötselTa av och sätta på skärbladet•Setillatthårklippningsmaskinenäravstängdinnanbladettasav.Ta av skärbladetHållhårklippnings

Page 24 - Fehlersuche

12EnglishLubrication•Apply the oil to the clipper before and after each use.Apply a drop of the oil to each indicated point. Failure to apply the oil

Page 25 - Häug gestellte Fragen

120SvenskaSmörjning•Appliceraoljaföreocheftervarjeanvändning.Appliceraendroppeoljapåvarjepunktsomindikeras.Omoljainteappliceraskan

Page 26 - Technische Daten

121 SvenskaFrågor och svarFråga SvarKommerbatterietattbliuttömtefterlångtidutananvändning?Närapparateninteanvändsunder6månaderellerl

Page 27 - Table des matières

122SvenskaMiljöskydd och återvinningsbara materialTrimsaxeninnehållerettlitiumjobatteri.Lämnainbatterietpåenåtervinningsstationförbatterier

Page 28 - Français

123 SuomiKäyttöohjeetSähkökäyttöinen/ladattavahiustenleikkauskoneammattikäyttöönMallinroER-GP80KiitosettävalitsittämänPanasonic-tuotteen.Lue o

Page 29 - ATTENTION

124SuomiVaroitus•Laitettasaavatkäyttääyli8-vuotiaatlapsetjahenkilöt,joidenfyysiset,aistinvaraisettaihenkisetominaisuudetovatheikentyne

Page 30

125 SuomiTurvatoimetJottavältytäänloukkaantumisen,hengenmenetyksen,sähköiskun,tulipalonjaomaisuusvahinkojenvaaralta,seuraaviaturvatoimiat

Page 31

126SuomiVAROITUS Älä upota laitetta veteen tai pese sitä vedellä.Laitetta ei saa asettaa vedellä täytetyn pesualtaan tai ammeen yläpuolelle tai niiden

Page 32

127 SuomiHUOMIOÄlä paina terää ihoa vasten.Älä käytä leikkuria muuhun tarkoitukseen kuin leikkaamiseen.Älä laita teriä suoraan korvien tai epätasaise

Page 33 - Recharge de la tondeuse

128SuomiVAROITUSJos akkunestettä vuotaa, tee seuraavat toimenpiteet. Älä koske akkuun paljain käsin.-Akkunestesaattaasokeuttaasinutjossitäpääse

Page 34 - Utilisation de la tondeuse

129 SuomiHiustenleikkauskoneen lataaminen•Laitavirtapoispäältäpainamallakäyttökytkintä.11Yhdistä pistoke telineen pistorasiaan.22Aseta hiustenl

Page 35 - Entretien

13 EnglishFrequently asked questionsQuestion AnswerWill the battery be exhausted after a long period of disuse?When the appliance is not used for 6 m

Page 36 - Dépannage

130SuomiHiustenleikkauskoneen käyttäminen•Laitavirtapoispäältäpainamallakäyttökytkintä.•Suosittelemmekäyttämäänleikkaajaaympäristössä,jonka

Page 37 - Questions - Réponses

131 SuomiHuoltoTerän irrottaminen ja asentaminen•Muistakatkaistalaitteenvirtaennenkuinirrotatterän.Terän irrottaminenPidähiustenleikkauskone

Page 38 - Caractéristiques

132SuomiVoitelu•Lisääöljyäennenjokaistakäyttökertaasekäjokaisenkäyttökerranjälkeen.Lisäätippaöljyäjokaiseenmerkittyynkohtaan.Öljynlisä

Page 39 - Istruzionid’uso

133 SuomiUsein kysytyt kysymyksetKysymys VastausTyhjeneeköakku,joslaitettaeikäytetäpitkäänaikaan?Joslaitettaeikäytetä6kuukauteentaipide

Page 40 - Italiano

134SuomiYmpäristönsuojelu ja materiaalien kierrätysTässähiustenleikkauskoneessaonlitiumioniakku.Varmista,ettäakkuhävitetäänongelmajätekeskuksen

Page 41 - ATTENZIONE

135 PolskiInstrukcjaobsługiProfesjonalnaakumulatorowamaszynkadowłosówNrmodeluER-GP80DziękujemyzawybórprodukturmyPanasonic.Przed rozpoczę

Page 42

136PolskiOstrzeżenie•Tourządzeniemożebyćużywaneprzezdzieciwwiekupowyżej8lat,przezosobyoograniczonejsprawnościruchowej,sensorycznej

Page 43

137 PolskiŚrodki ostrożnościAbyzmniejszyćryzykourazu,utratyżycia,porażeniaprądemelektrycznym,pożaruiuszkodzeniamienia,zawszenależyprze

Page 44

138PolskiOSTRZEŻENIE Nigdy nie należy demontować produktu, z wyjątkiem sytuacji wyrzucania produktu.-Możetospowodowaćpożar,porażenieprądemlubo

Page 45 - Carica del tagliacapelli

139 PolskiPRZESTROGANie przyciskaj ostrza do skóry.Nie używaj maszynki do strzyżenia włosów do celów innych niż strzyżenie.Ostrzy nie stosować bezpoś

Page 46 - Uso del tagliacapelli

14EnglishSpecificationsPower sourceSee the name plate on the AC adaptor.(Automatic voltage conversion)Motor voltage3.6 VCharging time Approx. 1 hourInf

Page 47 - Manutenzione

140PolskiOSTRZEŻENIEW przypadku wycieku elektrolitu z akumulatora wykonaj poniższe procedury. Nie dotykaj akumulatora gołymi dłońmi.-Elektrolitmoże

Page 48 - Risoluzione dei problemi

141 PolskiŁadowanie maszynki•Nacisnąćwłącznikzasilania,abywyłączyćzasilanie.11Podłączyć wtyczkę do gniazda podstawki.22Umieścić maszynkę w pods

Page 49 - Domande frequenti

142PolskiUżytkowanie maszynki•Nacisnąćwłącznikzasilania,abywyłączyćzasilanie.•Zalecamyużywaniemaszynkiwtemperaturzeotoczeniawzakresiete

Page 50 - Caratteristiche

143 PolskiPielęgnacjaZdejmowanie i mocowanie ostrza•Pamiętajowyłączeniuzasilaniaprzedzdjęciemostrza.Zdejmowanie ostrzaPrzytrzymajmaszynkęwłą

Page 51 - Gebruiksaanwijzing

144PolskiSmarowanie•Smarujmaszynkęolejemprzedipokażdymużyciu.Nakażdywskazanypunktnanieśćkroplęoleju.Pominięciezastosowaniaolejumoże

Page 52 - Nederlands

145 PolskiCzęsto zadawane pytaniaPytanie OdpowiedźCzyakumulatorwyczerpiesiępodługimokresienieużytkowania?Gdyurządzenieniejestużytkowanepr

Page 53 - WAARSCHUWING

146PolskiOchrona środowiska i recykling materiałówMaszynkazawieraakumulatorlitowo-jonowy.Upewnijsię,żeakumulatorwyrzucanyjestwwyznaczonympu

Page 54

147 ČeskyProvoznípokynyProfesionálnízastřihovačvlasů(síťovýprovoz/akumulátor)Modelč.ER-GP80DěkujemevámzazakoupenítohotovýrobkuPanasonic.

Page 55

148ČeskyVarování•Tentospotřebičmohoupoužívatdětiod8letvýšeaosobysomezenýmifyzickými,smyslovýmineboduševnímischopnostminebonedostat

Page 56

149 ČeskyBezpečnostní opatřeníAbystesnížilinebezpečízranění,úmrtí,úrazuelektrickýmproudem,požáruapoškozenímajetku,vždydodržujtenásleduj

Page 57 - De haartrimmer opladen

15 DeutschBedienungsanleitungProfessionelleHaarschneidemaschinemitNetz-Akku-BetriebModellnr.ER-GP80VielenDank,dassSiesichfürdenKaufdieses

Page 58 - De haartrimmer gebruiken

150ČeskyVAROVÁNÍ Spotřebič neponořujte do vody, ani jej neomývejte vodou.Spotřebič neumisťujte nad vodou naplněné umyvadlo nebo vanu nebo do jejich bl

Page 59 - Onderhoud

151 ČeskyUPOZORNĚNÍNetlačte břit na kůži.Nepoužívejte zastřihovač k jiným účelům než k zastřihování.Planžetu nepřikládejte přímo na uši nebo drsnou k

Page 60 - Problemen oplossen

152ČeskyVAROVÁNÍJestliže vytéká kapalina baterie, přijměte následující opatření. Nedotýkejte se baterie holýma rukama.-Kapalinabateriemůžezapříčin

Page 61 - Veelgestelde vragen

153 ČeskyNabíjení zastřihovače•Stisknutímspínačestrojekvypněte.11Připojte přípojku spotřebiče do portu stojánku.22Zasuňte zastřihávač do nabíjecí

Page 62 - Specicaties

154ČeskyJak zastřihovač používat•Stisknutímspínačestrojekvypněte.•Zastřihovačdoporučujemepoužívatvrozsahuokolníteploty5–35°C.Připouži

Page 63 - Contenido

155 ČeskyPéčeSejmutí a připevnění čepele•Předsejmutímčepelenezapomeňtestrojekvypnout.Sejmutí čepeleUchoptestrojektak,abybylpřepínačnahoře

Page 64

156ČeskyMazání•Aplikujteolejnastrojekpředapokaždémpoužití.Nakaždýoznačenýbodnanestekapkuoleje.Nenaneseníolejemůžezpůsobitnásledují

Page 65 - PRECAUCIÓN

157 ČeskyČasto kladené otázkyOtázka OdpověďVybijesebateriepodlouhémnepoužívání?Kdyžsepřístrojnepoužívá6měsícůnebodéle,bateriezeslábne(

Page 66

158ČeskySpecikaceZdrojnapájeníViztypovýštíteknasíťovémadaptéru.(Automatickýpřevodnapětí)Napětímotoru3,6VDobanabíjení Cca1hodinaInformace

Page 67

159 SlovenskyNávodnaobsluhuNabíjateľnýprofesionálnystrojčeknastrihanievlasovČ.modeluER-GP80Ďakujeme,žestesizakúpilivýrobokznačkyPanas

Page 68

16DeutschWarnung•DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundvonPersonenmiteingeschränktenphysischen,sensorischenodermentalenFähigkeitenve

Page 69 - Carga del recortador de pelo

160SlovenskyVýstraha•Detivoveku8rokovaviacaosobysozníženýmifyzickými,zmyslovýmialeboduševnýmischopnosťamialebonedostatočnýmiskúseno

Page 70 - Uso del recortador de pelo

161 SlovenskyBezpečnostné opatreniaNazníženierizikaporanení,smrti,zasiahnutiaelektrickýmprúdom,požiaruapoškodeniamajetkuvždydodržiavajte

Page 71 - Cuidados

162SlovenskyVÝSTRAHA Výrobok nikdy nerozoberajte, len pri jeho likvidácii.-Vopačnomprípademôžedôjsťkpožiaru,zasiahnutiuelektrickýmprúdomale

Page 72 - Solución de problemas

163 SlovenskyUPOZORNENIENepritláčajte čepele k pokožke.Nepoužívajte strihač na iné účely než na strihanie.Čepele neprikladajte priamo na uši ani nero

Page 73 - Preguntas más frecuentes

164SlovenskyVÝSTRAHAAk dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie, prijmite nasledujúce opatrenia. Batérie sa nedotýkajte nechránenými rukami.-Kvapalina

Page 74 - Especicaciones

165 SlovenskyNabíjanie strihača vlasov•Stlačenímhlavnéhovypínačaprístrojvypnite.11Zástrčku prístroja zapojte do zásuvky na stojane.22Strihací st

Page 75 - Brugsanvisning

166SlovenskyPoužívanie strihača vlasov•Stlačenímhlavnéhovypínačaprístrojvypnite.•Odporúčamevámpoužívaťstrihacístrojčekpriteploteokoliav

Page 76

167 SlovenskyStarostlivosťVyberanie a nasadzovanie čepele•Predvyberanímčepelenezabudnitevypnúťnapájanie.Vyberanie čepeleStrihačdržtetak,aby

Page 77 - FORSIGTIG

168SlovenskyMazanie•Olejnanestepredapokaždompoužitístrihača.Navšetkyoznačenébodynanestekvapkuoleja.Nenanesenieolejamôžemaťzanásled

Page 78

169 SlovenskyNajčastejšie otázkyOtázka OdpoveďVybijesabatériapočasdlhéhoobdobianepoužívania?Akprístrojnebudete6aviacmesiacovpoužívať,ba

Page 79

17 DeutschSicherheitsvorkehrungenUmdasRisikovonVerletzungen,Tod,elektrischemSchlag,BrandundSachschädenzureduzieren,beachtenSieimmerdi

Page 80

170SlovenskyInformácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiáluTentostrihacístrojčekobsahujelítiumiónovúbatériu.Zabezpečte,abybo

Page 81 - Opladning af hårklipperen

171 MagyarHasználatiutasításÚjratölthetőhajnyíróprofesszionálishasználatraTípusszámER-GP80Köszönjük,hogymegvásároltaeztaPanasonicterméket.

Page 82 - Anvendelse af hårklipperen

172MagyarFigyelem•Akészüléket8évenaluligyermekek,csökkentzikai,érzékelésiésszellemiképességekkelrendelkező,valamintazeffélekészüléke

Page 83 - Vedligeholdelse

173 MagyarBiztonsági előírásokAsérülések,ahaláleset,azáramütés,atűzveszély,ésavagyontérintőkárokkockázatánakcsökkentéseérdekébenmindi

Page 84 - Fejlnding

174MagyarFIGYELEM A tartozék hálózati adapter és töltőállvány helyett ne használjon más eszközt. Továbbá ne töltsön semmilyen más eszközt a tartozék h

Page 85 - Ofte stillede spørgsmål

175 MagyarVIGYÁZATHasználat előtt ellenőrizze, hogy a vágókések nem sérültek, vagy deformálódtak!-Ellenkezőesetbenmegsérülhetabőr.Amikor nem has

Page 86

176MagyarFIGYELEMHa az akkumulátor-folyadék szivárog, hajtsa végre a következő lépéseket. Ne érintse meg az akkumulátort szabad kézzel.-Azakkumuláto

Page 87 - InstruçõesdeFuncionamento

177 MagyarA hajnyíró feltöltése•Nyomjamegazüzemkapcsolótakikapcsoláshoz.11Csatlakoztassa a készülék csatlakozóját az állványcsatlakozóhoz.22Hel

Page 88 - Português

178MagyarA hajnyíró használata•Nyomjamegazüzemkapcsolótakikapcsoláshoz.•Ahajnyíróhasználata5–35°Ckörnyezetihőmérsékletenajánlott.Haa

Page 89 - ADVERTÊNCIA

179 MagyarKarbantartásA vágókés eltávolítása és beszerelése•Avágókéseltávolításaelőttmindenképpenkapcsoljakiazáramellátást!A vágókés eltávol

Page 90

18DeutschWARNUNG Nicht das Gerät unter Wasser tauchen und nicht mit Wasser abwaschen.Stellen Sie das Gerät nicht über oder in die Nähe mit Wasser gefü

Page 91

180MagyarKenés•Mindenhasználatelőttésutánolajozzamegahajnyírót!Cseppentsenegycseppolajatmindenegyesmegjelöltpontra.Olajhasználatának

Page 92

181 MagyarGyakran Ismételt KérdésekKérdés VálaszLemerülazakkumulátor,hasokáignemhasználomakészüléket?Haakészülékettöbbmint6hónapignem

Page 93 - Utilização com CA

182MagyarMűszaki adatokTápforrásLásdahálózatiadapterenlevőadattáblát.(Automatikusfeszültségátalakítás)Motorfeszültség3,6VTöltésiidő Kb.1óraM

Page 94 - Usar o aparador de cabelo

183RomânăInstrucţiunideutilizareMasinadetunsprofesionalacualimentaredelapriza/reîncarcabilaNr.modelER-GP80Vămulţumimcăaţiachiziţionat

Page 95 - Remoção e montagem da lâmina

184RomânăAvertisment•Acestdispozitivpoateutilizatdecopiiiînvârstădecelpuţin8anişidepersoanelecucapacităţizice,senzorialesaumi

Page 96 - Resolução de problemas

185RomânăMăsuri de siguranţăPentruareducerisculderănire,deces,electrocutare,incendiuşipagubeaduseproprietăţii,trebuierespectateîntotdea

Page 97 - Perguntas Frequentes

186RomânăAVERTISMENT Nu introduceţi aparatul în apă şi nu-l spălaţi cu apă.Nu aşezaţi niciodată aparatul pe sau lângă chiuveta sau cada plină cu apă.-

Page 98 - Especicações

187RomânăATENŢIENu apăsaţi lama pe piele.Nu folosiţi maşina de tuns în alt scop decât tunsul.Nu aplicaţi lamele direct pe urechi sau pe pielea cu prob

Page 99 - Brukerinstruksjoner

188RomânăAVERTISMENTDacă lichidul din acumulator se scurge în afară, aplicaţi următoarele proceduri. Nu atingeţi acumulatorul cu mâinile goale.-Lichi

Page 100

189RomânăÎncărcarea maşinii de tuns•Apăsaţiîntrerupătoruldepornirepentruaopriaparatul.11Conectaţi ştecherul aparatului la priza suport.22Aşeza

Page 101 - FORSIKTIG

19 DeutschVORSICHTDrücken Sie die Klinge nicht gegen die Haut.Verwenden Sie die Haarschneidemaschine ausschließlich zum Schneiden von Haaren.Verwende

Page 102

190RomânăFolosirea maşinii de tuns•Apăsaţiîntrerupătoruldepornirepentruaopriaparatul.•Vărecomandămsăutilizaţimaşinadetunslaotemperat

Page 103

191RomânăÎngrijireDemontarea şi montarea lamei•Asiguraţi-văcăopriţialimentareaînaintedeascoatelama.Demontarea lameiŢineţimaşinadetunscuc

Page 104

192RomânăLubriere•Aplicaţiuleipemaşinadetunsînainteşidupăecareutilizare.Aplicaţiopicăturădeuleiînecarepunctindicat.Neaplicarea

Page 105 - Lade hårklipperen

193RomânăÎntrebări adresate frecventÎntrebare RăspunsVauzatcompletacumulatoruldupăoperioadălungăîncarenuafostfolosit?Cândaparatulnue

Page 106 - Bruke hårklipperen

194RomânăPentru protecţia mediului şi reciclarea materialelorAceastămaşinădetunsconţineunacumulatorlitiu-ion.Asiguraţi-văcăacumulatoruleste

Page 108 - Problemløsning

F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, ROPrinted in JapanER9710GP801E S0414‑0Panasonic Corporationhttp://panasonic.net/© Panas

Page 109 - Ofte stilte spørsmål

2English 3Deutsch 15Français 27Italiano 39Nederlands 51Español 63Dansk 75Português 87Norsk 99Svenska 111Suomi 123Polski 135Česky 147Slove

Page 110 - Spesikasjoner

20DeutschWARNUNGNach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen außer Reichweite von Kindern auf.-WirdderAkkuversehentlichverschluckt,kannsie

Page 111 - Innehåll

21 DeutschAuaden des Haarschneidemaschine•DrückenSiedenNetzschalter,umdenStromauszuschalten.11Schließen Sie den Anschlussstecker am Ladeansc

Page 112

22DeutschBenutzen der Haarschneidemaschine•DrückenSiedenNetzschalter,umdenStromauszuschalten.•Wirempfehlen,dassSiedieHaarschneidemaschin

Page 113 - VARNING

23 DeutschPegeEntfernen und Befestigen der Klinge•SchaltenSiedasGerätunbedingtaus,bevorSiedieKlingeentfernen.Entfernen der KlingeHaltenS

Page 114

24DeutschEinfettung•TragenSiedasÖlvorundnachjedemGebrauchderHaarschneidemaschineauf.BringenSieeinenTropfenÖlaufjedenangezeigtenPun

Page 115

25 DeutschHäug gestellte FragenFrage AntwortVerbrauchtsichderAkku,wennerlangeZeitnichtinGebrauchist?WenndasGerät6Monateoderlängern

Page 116 - Delidentikation

26DeutschUmweltschutz und RecyclingDieseHaarschneidemaschinebeinhalteteinenLithium-Ionen-Akku.BittesorgenSiedafür,dassderAkkuvoneinerofz

Page 117 - Ladda hårklippningsmaskinen

27 FrançaisModed’emploiTondeuseàcheveuxrechargeable,àusageprofessionnelModèleNoER-GP80Mercid’avoirchoisiceproduitPanasonic.Avant de fai

Page 118 - Använda hårklippningsmaskinen

28FrançaisAvertissement•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsd’aumoins8ansetdespersonnesauxcapacitésphysiques,sensoriellesoumen

Page 119 - Rengöring

29 FrançaisConsignes de sécuritéAnderéduirelerisquedeblessure,dechocélectrique,d’incendieoudedégâtsàlapropriété,respecteztoujours

Page 120 - Felsökning

3 EnglishOperating InstructionsAC/Rechargeable Professional Hair ClipperModel No. ER‑GP80Thank you for purchasing this Panasonic product.Before opera

Page 121 - Frågor och svar

30FrançaisAVERTISSEMENT Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut.-Cecipourraitprovoquerunincendie,unchocélectriqueoudes

Page 122 - Specikationer

31 FrançaisATTENTIONNe pas appuyer la lame contre la peau.Ne pas utiliser la tondeuse dans un but autre que pour la coupe.N’appliquez pas les lames d

Page 123 - ER-GP80

32FrançaisAVERTISSEMENTSi du liquide en provenance de la batterie fuit, prendre les mesures suivantes. Ne pas toucher la batterie à mains nues.-Leli

Page 124

33 FrançaisRecharge de la tondeuse•Appuyezsurleboutondemiseenmarchepourmettrel’appareilhorstension.11Raccordez la che du cordon d’alime

Page 125 - VAROITUS

34FrançaisUtilisation de la tondeuse•Appuyezsurleboutondemiseenmarchepourmettrel’appareilhorstension.•Nousvousconseillonsd’utiliserl

Page 126

35 FrançaisEntretienDémontage et mise en place de la lame•Toujourséteindrelatondeuseavantderetirerlalame.Démontage de la lameTenezlatondeu

Page 127

36FrançaisLubrication•Appliquezquelquesgouttesd’huilesurlatondeuseavantetaprèschaqueutilisation.Appliquezunegoutted’huilesurchaquep

Page 128

37 FrançaisQuestions - RéponsesQuestion RéponseLabatteriesera-t-elleépuiséeaprèsunelonguepériodesansutilisation?Lorsquel’appareiln’estpas

Page 129 - Verkkovirtakäyttö

38FrançaisProtection de l’environnement et recyclage des matériauxLatondeusecontientunebatterieaulithium-ion.Veuillezvousassurerquelabatter

Page 130 - Kampojen käyttäminen

39 ItalianoIstruzionid’usoTagliacapelliprofessionalearete/ricaricabileN.dimodelloER-GP80GrazieperaveracquistatoquestoprodottoPanasonic.P

Page 131 - Puhdistaminen

4EnglishWarning•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities

Page 132 - Vianetsintä

40ItalianoAvvertenza•Questodispositivopuòessereutilizzatodabambinidietàpariosuperiorea8anniedapersoneconcapacitàsiche,sensorial

Page 133 - Sisäänrakennetun akun poisto

41 ItalianoPrecauzioni di sicurezzaPerridurreilrischiodilesioni,decesso,scosseelettriche,incendiedanniaoggetti,osservaresempreleprec

Page 134 - Tekniset tiedot

42ItalianoAVVERTENZA Non immergere l’apparecchio in acqua, né lavarlo con acqua.Non utilizzare mai l’apparecchio vicino ai rubinetti in bagno o nella

Page 135 - Spis treści

43 ItalianoATTENZIONENon premere la lama contro la pelle.Non utilizzare il tagliacapelli per scopi diversi dal taglio di capelli.Non applicare dirett

Page 136

44ItalianoAVVERTENZASe dalla batteria fuoriesce uido, seguire la procedura seguente. Non toccare la batteria a mani nude.-Seentraacontattocongl

Page 137 - PRZESTROGA

45 ItalianoCarica del tagliacapelli•Premerel’interruttoredialimentazioneperspegnerel’apparecchio.11Connettere la spina dell’apparecchio alla p

Page 138

46ItalianoUso del tagliacapelli•Premerel’interruttoredialimentazioneperspegnerel’apparecchio.•Siconsigliadiutilizzareiltagliacapelliaun

Page 139

47 ItalianoManutenzioneRimozione e montaggio della lama•Assicurarsidiaverdisattivatol’alimentazioneprimadirimuoverelalama.Rimozione della l

Page 140

48ItalianoLubricazione•Applicarel’olioaltagliacapelliprimaedopoogniuso.Applicareunagocciad’oliosuognipuntoindicato.Lamancataapplic

Page 141 - Ładowanie maszynki

49 ItalianoDomande frequentiDomanda RispostaLabatteriasiscaricadopounlungoperiododimancatoutilizzo?Sel’apparecchiononvieneutilizzatope

Page 142 - Użytkowanie maszynki

5 EnglishSafety precautionsTo reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the following safe

Page 143 - Pielęgnacja

50ItalianoPer la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materialiIltagliacapellicontieneunabatteriaagliionidilitio.Assicurarsichelabat

Page 144 - Rozwiązywanie problemów

51 NederlandsGebruiksaanwijzingTondeuseopwisselstroom/oplaadbaarvoorprofessioneelgebruikModelNr.ER-GP80Hartelijkdankvooruwaankoopvandit

Page 145 - Często zadawane pytania

52NederlandsWaarschuwing•Dittoestelkanwordengebruiktdoorkinderenvan8jaarenouder,endoorpersonenmetbeperktefysieke,zintuiglijkeofme

Page 146 - Dane techniczne

53 NederlandsVeiligheidsmaatregelenHanteeraltijddevolgendeveiligheidsmaatregelenomhetrisicoopletstel,dood,elektrischeschokken,brandenb

Page 147 - Provoznípokyny

54NederlandsWAARSCHUWING Dompel het apparaat niet onder in water of was het niet met water.Plaats het apparaat niet boven of in de buurt van een met w

Page 148

55 NederlandsOPGELETDruk het blad niet tegen de huid.Gebruik de tondeuse uitsluitend voor het knippen van hoofdhaar.De messen niet direct gebruiken o

Page 149 - UPOZORNĚNÍ

56NederlandsWAARSCHUWINGVoer de volgende procedures uit als de batterijvloeistof lekt. Raak de batterij niet aan met de blote hand.-Debatterijvloeis

Page 150

57 NederlandsDe haartrimmer opladen•Drukopdestroomschakelaaromdespanninguitteschakelen.11Sluit de apparaatstekker op de stroomaansluiting v

Page 151

58NederlandsDe haartrimmer gebruiken•Drukopdestroomschakelaaromdespanninguitteschakelen.•Wijbevelenaanomdetondeusetegebruikenineen

Page 152

59 NederlandsOnderhoudHet mesje verwijderen en monteren•Zorgervoordatudestroomuitschakeltvooruhetmesjeverwijdert.Het mesje verwijderenHou

Page 153 - Nabíjení zastřihovače

6EnglishWARNING Do not immerse appliance in water or wash it with water.Do not place the appliance over or near water filled sink or bathtub.-Doing so

Page 154 - Jak zastřihovač používat

60NederlandsSmering•Brengdeolievoorennaelkgebruikaanopdetondeuse.Brengeendruppelolieopelkaangegevenpuntaan.Alsugeenolieaanbre

Page 155 - Sejmutí a připevnění čepele

61 NederlandsVeelgestelde vragenVraag AntwoordZaldebatterijuitgeputzijnnaeenlangeperiodevannietgebruik?Wanneerhetapparaatgedurende6ma

Page 156 - Řešení potíží

62NederlandsBescherming van het milieu en hergebruik van materialenDezetrimmerisvoorzienvaneenLithium-ionbatterij.Leverdeaccuinopeenspeci

Page 157 - Často kladené otázky

63 EspañolInstruccionesdefuncionamientoCortacabellosparausoprofesionalModelon.ºER-GP80GraciasporcompraresteproductoPanasonic.Antes de pon

Page 158 - Specikace

64EspañolAdvertencia•Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosmayoresde8añosypersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducida

Page 159 - Návodnaobsluhu

65 EspañolPrecauciones de seguridadParareducirelriesgodesufrirlesiones,descargaseléctricas,oinclusoelfallecimiento,ydeprovocarunince

Page 160 - Slovensky

66EspañolADVERTENCIA Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto.-Delocontrario,podríaprovocarunincendio,unadescargaeléctrica

Page 161 - UPOZORNENIE

67 EspañolPRECAUCIÓNNo empuje la cuchilla contra la piel.No utilice el cortapelos para otro n que no sea el corte de pelos.No aplique las cuchillas

Page 162

68EspañolADVERTENCIASi el líquido de la batería se ltra hacia fuera, siga los procedimientos que se indican a continuación. No toque la batería con l

Page 163

69 EspañolCarga del recortador de pelo•Pulseelinterruptordeencendidoparaapagarelaparato.11Conecte la clavija del aparato al enchufe de la ba

Page 164

7 EnglishCAUTIONDo not press the blade against the skin.Do not use the clipper for any purpose other than hair trimming.Do not directly apply the bla

Page 165 - Nabíjanie strihača vlasov

70EspañolUso del recortador de pelo•Pulseelinterruptordeencendidoparaapagarelaparato.•Recomendamosqueseuseelrecortadorenunrangodet

Page 166 - Používanie strihača vlasov

71 EspañolCuidadosRemoción y montaje de la cuchilla•Asegúresedeapagarlaalimentaciónantesdequitarlacuchilla.Remoción de la cuchillaSostenga

Page 167 - Starostlivosť

72EspañolLubricación•Apliqueelaceiteenelrecortadorantesydespuésdecadauso.Apliqueunagotadeaceiteencadapuntoindicado.Noaplicarace

Page 168 - Riešenie problémov

73 EspañolPreguntas más frecuentesPregunta Respuesta¿Labateríaseagotarátrasunperiododetiempoprolongadosinutilizarelaparato?Cuandoelapa

Page 169 - Najčastejšie otázky

74EspañolPara protección ambiental y reciclaje de materialesEsterecortadorcontieneunabateríadeionesdelitio.Asegúresedequelabateríaseades

Page 170 - Technické údaje

75 DanskBrugsanvisningGenopladelig/vekselstrømhårklippertilprofessionelanvendelseModelnummerER-GP80TakfordiduvalgtedettePanasonic-produkt.L

Page 171 - Tartalomjegyzék

76DanskAdvarsel•Detteapparatkananvendesafbørnialderenfra8årogopeftersamtafpersonermedreduceredefysiske,sensoriskeellermentaleev

Page 172

77 DanskSikkerhedsforanstaltningerForatreducererisikoenforpersonskade,tabafmenneskeliv,elektriskstød,brandogtingsskadeskalfølgendesik

Page 173 - VIGYÁZAT

78DanskADVARSEL Apparatet må ikke nedsænkes i vand eller vaskes med vand.Anbring ikke apparatet over eller i nærheden af en håndvask eller et badekar,

Page 174

79 DanskFORSIGTIGPres ikke bladet mod huden.Benyt ikke hårtrimmeren til andre formål end trimning af håret.Anvend ikke bladene direkte på ørerne elle

Page 175

8EnglishWARNINGIf the battery fluid leaks out, take the following procedures. Do not touch the battery with your bare hands.-The battery fluid may caus

Page 176

80DanskADVARSELHvis batteriet lækker væske, skal følgende procedurer følges. Rør ikke ved batteriet med dine bare hænder.-Batterietsvæskekanmedfør

Page 177 - A hajnyíró feltöltése

81 DanskOpladning af hårklipperen•Slukforapparatetvedattrykkepåafbryderkontakten.11Sæt stikket til apparatet ind i stativkontakten.22Placer k

Page 178 - A hajnyíró használata

82DanskAnvendelse af hårklipperen•Slukforapparatetvedattrykkepåafbryderkontakten.•Vianbefaler,atdubrugerklipperenvedomgivelsestemperat

Page 179 - Karbantartás

83 DanskVedligeholdelseSådan monteres og fjernes bladet•Sørgforatslukkeforstrømmen,førdufjernerbladet.Sådan fjernes bladetHoldklipperenme

Page 180 - Hibaelhárítás

84DanskSmøring•Påførolie,bådeførogefterhvertbrugafklipperen.Påførendråbeoliepåhvertindikeretpunkt.Manglendepåføringafoliekanmul

Page 181 - Gyakran Ismételt Kérdések

85 DanskOfte stillede spørgsmålSpørgsmål SvarVilbatterietværetømtforstrøm,nårdetikkeharværetanvendtilængeretid?Nårapparatetikkeanven

Page 182 - Műszaki adatok

86DanskFor miljømæssig beskyttelse og genbrug af materialerDenneklipperindeholderetlitium-ion-batteri.Værvenligstsikkerpåatbatterietbortskaf

Page 183 - Instrucţiunideutilizare

87PortuguêsInstruçõesdeFuncionamentoAparadordeCabeloProssionalRecarregável/CAModelon.ºER-GP80ObrigadoporadquiriresteprodutoPanasonic.Ant

Page 184

88PortuguêsAdvertência•Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançasapartirdos8anosepessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisred

Page 185 - AVERTISMENT

89PortuguêsPrecauções de segurançaParareduziroriscodeferimentos,morte,choqueeléctrico,incêndioedanosmateriais,respeitesempreasprecauçõ

Page 186

9 EnglishCharging the hair clipper•Press the power switch to turn off the power.11Connect the appliance plug to the stand socket.22Place the clipper

Page 187

90PortuguêsADVERTÊNCIA Nunca desmonte o aparelho, excepto quando proceder à sua eliminação.-Casocontrário,poderáocorrerumincêndio,choqueeléctr

Page 188

91PortuguêsCUIDADONão prima a lâmina contra a pele.Não use o aparador para nenhum efeito para além de aparar.Não aplique as lâminas directamente sobre

Page 189 - Încărcarea maşinii de tuns

92PortuguêsADVERTÊNCIASe ocorrer uma fuga do líquido da bateria, tome as medidas indicadas a seguir. Não toque na bateria com as mãos desprotegidas.-

Page 190 - Folosirea maşinii de tuns

93PortuguêsCarregamento do aparador de cabelo•Primaointerruptordefuncionamentoparadesligaroaparelho.11Ligue a cha do aparelho à tomada do su

Page 191 - Îngrijire

94PortuguêsUsar o aparador de cabelo•Primaointerruptordefuncionamentoparadesligaroaparelho.•Recomendamosqueutilizeoaparadornuminterval

Page 192 - Depanare

95PortuguêsCuidadoRemoção e montagem da lâmina•Assegure-sedequedesligaoaparelhoeaalimentaçãoantesderemoveralâmina.Remoção da lâminaSegur

Page 193 - Întrebări adresate frecvent

96PortuguêsLubricação•Apliqueoóleonoaparadorantesedepoisdecadautilização.Apliqueumagotadeóleoemcadaáreaindicada.Senãoaplicaro

Page 194 - Specicaţii

97PortuguêsPerguntas FrequentesPergunta RespostaAbateriacarádesgastadaapósumlongoperíododetemposemserutilizada?Quandooaparelhonãoéut

Page 195

98PortuguêsPara protecção ambiental e reciclagem dos materiaisEsteaparadorcontémumabateriadeiõesdelítio.Certique-sedequeabateriaéelimin

Page 196 - © Panasonic Corporation 2014

99 NorskBrukerinstruksjonerOppladbarhårklipperforprofesjoneltbrukModellnr.ER-GP80TakkforatduharkjøptdettePanasonic-produktet.Før du begyn

Comments to this Manuals

No comments