Panasonic ERGS60 User Manual

Browse online or download User Manual for Hair trimmers & clippers Panasonic ERGS60. Panasonic ERGS60 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 256
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - ER‑GS60

Operating Instructions(Household) Rechargeable Self‑hair ClipperModel No. ER‑GS60

Page 2

10English22Put the power plug into a household outlet. • The charge indicator lamp glows red. • Charging time differs depending on the rated voltage.

Page 3

100Dansk ADVARSEL Afbryd omgående enhver anvendelse, og tag strømstikket ud, hvis der forekommer en uregelmæssighed eller fejl.-Undladelseherafkan

Page 4

101 Dansk FORSIGTIGTjek, at bladene ikke er beskadigede eller deformerede inden brug.-Undladelseherafkanresultereihudskader.Tag strømstikket ud

Page 5 - English

102DanskIdentikation af deleA Apparatets krop1Indikatorfortrimmehøjde2Sideterminaler3Afbryderkontakt4VandindtagB Set

Page 6 - WARNING

103 Dansk22Sæt stikket i en stikkontakt.• Opladningsindikatorlampenlyserrødt.• Opladningstidafhængerafdennominellespænding.OpladningstidRE

Page 7 - CAUTION

104Dansk3. Skubjusteringsgrebettiltrimmelængdetilhøjreellervenstre,ogjusterindikatormarkeringenfortrimmelængdentiltallet,somangiver

Page 8

105 Dansk44Hold klippemaskinen med afbryderkontakten forneden, og klip ved at ytte maskinen frem og tilbage med små bevægelser mod toppen af hovedet

Page 9 - Charging the clipper

106DanskTrimning omkring ørerne og halsudskæringen med vådt/tørt hår1. Påsætdenønskedeafstandskampåapparatetskrop.2. Holdklippemaskinenmeda

Page 10

107 Dansk4. Tørvandetafmedethåndklæde,ogladdenlufttørre.•Dettørrerhurtigere,nårbladeterafmonteret.5. Påføroliepåbladeteftertør

Page 11 - Using the clipper

108DanskFejlndingProblem HandlingKlippemaskinenerblevetsløv.Skiftbladetud.(Seside107.)Rensbladet,ogsmørdetmedolie.(Sesiderne106og10

Page 12 - Trimming entire area in dry

109 DanskUdtagelse af det indbyggede genopladelige batteriFjern det indbyggede genopladelige batteri inden klipperen bortskaffes.Sørgvenligstfor,a

Page 13 - Cleaning the clipper

11 English3. Slide the trimming height adjustment lever to the left or right and adjust the trimming height indication mark to the number indicating

Page 14 - Lubrication

110DanskBrugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterierDissesymbolerpåprodukter,emballageog/ellerledsag

Page 15 - Battery life

111 PortuguêsInstruçõesdeFuncionamentoAparadordeCabeloRecarregável(UsoDoméstico)Modelon.ºER-GS60ObrigadoporadquiriresteprodutoPanasonic

Page 16 - Specifications

112PortuguêsAvisos•Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançasapartirdos8anosepessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzid

Page 17 - Caution for AC Mains Lead

113 Português•NãoutilizequalqueroutrotransformadoralémdotransformadordeCAincluído.

Page 18

114PortuguêsPrecauções de segurançaParareduziroriscodeferimentos,morte,choqueeléctrico,incêndio,avariaedanosnoequipamentooudanosmater

Page 19 - Bedienungsanleitung

115 Português ADVERTÊNCIA Pare imediatamente de utilizar o aparelho e remova a cha de alimentação se ocorrer uma anormalidade ou falha.-Senãooz

Page 20

116Português CUIDADODesligue a cha de alimentação da tomada eléctrica quando não estiver a carregar.-Senãoozer,poderáocorrerumchoqueeléctri

Page 21 - Deutsch

117 PortuguêsIdenticação das peçasA Corpo principal1Indicadordaalturadecorte2Terminaislaterais3Interruptordefun

Page 22 - WARNUNG

118Português22Ligue a cha a uma tomada de corrente.• Aluzindicadoraderecarregamentoacendeavermelho.• Otempodecarregamentovariadeacordo

Page 23

119 Português3. Façadeslizaraalavancadeajustedaalturadecorteparaaesquerdaouparaadireitaeajusteamarcadeindicaçãodaalturadec

Page 24 - VORSICHT

12English44Holding the clipper with the power switch at the bottom, trim by moving the clipper back and forth in small motions toward the crown of you

Page 25

120Português44Ao mesmo tempo que segura no aparador com o interruptor de funcionamento voltado para baixo, apare fazendo o aparador deslizar para trás

Page 26 - Bezeichnung der Bauteile

121 Português33Apare lentamente cruzando em várias direcções para evitar falhar algum ponto.Aparar à volta das orelhas e da linha do pescoço a molhad

Page 27

122PortuguêsLimpeza do aparador• Recomenda-sealimpezaapóscadautilização.• Lavesemprecomáguadepoisdeapararcabelomolhado.1. Removaoapa

Page 28 - Hauptgehäuse an

123 Português5. Escovequaisquercabeloscortadosdeentrealâminaestacionáriaealâminamóvelenquantoprimeaalavancaparalimpezaparaelevar

Page 29 - Gerät an

124PortuguêsProblema AcçãoNãoépossívelcarregaroaparador.EncaixetotalmenteocorpoprincipalnotransformadordeCAecertique-sedequealâmpa

Page 30 - Nass-/Trocken-Trimmen

125 PortuguêsPara protecção ambiental e reciclagem dos materiaisEsteaparadorcontémumabateriadeNíquel-HidretoMetálico.Certique-sede

Page 31 - KlingeamHaarschneideran

126PortuguêsInformações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias.Estessímbolosnosprodutos,embalagens

Page 32

127NorskBrukerinstruksjoner(Husholdnings-)OppladbarpersonlighårklipperModellnr.ER-GS60TakkforatduharkjøptdettePanasonic-produktet.Før du be

Page 33 - Lebensdauer des Akkus

128NorskMerknader•Detteapparatetkanbrukesavbarnsomer8årellereldreogavpersonermedredusertfysiske,sensoriskeellermentalefunksjoner

Page 34 - Technische Daten

129NorskSikkerhetsforholdsreglerForåredusererisikoforskade,død,elektriskstøt,brann,funksjonsfeilogskadepåutstyrellereiendombørmanal

Page 35 - Table des matières

13 EnglishTrimming around the ears and neckline in wet/dry1. Attach the desired comb attachment to the main body.2. Holding the clipper with the powe

Page 36 - Français

130Norsk ADVARSEL Man må umiddelbart slutte å bruke apparatet og ta ut støpselet dersom det oppstår en unormalitet eller feil.-Hvisikkekandetteme

Page 37 - Français

131Norsk FORSIKTIGDet er viktig å lese varselmerknaden på asken og bruk den riktig når men bruker sjampo under våt trimming.-Hvisikkekandetmedfø

Page 38 - AVERTISSEMENT

132NorskIdentikasjon av delerA Hoveddeksel1Indikatorfortrimmehøyde2Sideklemmer3Strømbryter4VanninntakB Sett fra side

Page 39

133Norsk22Sett pluggen i en stikkontakt.• Ladelampenlyserrødt.• Ladetidvariereravhengigavnominellspenning.LadetidRE7-69220VCa.10timer.23

Page 40 - ATTENTION

134Norsk3. Skyvjusteringsspakenfortrimmehøydemothøyreellervenstreogjusterindikasjonsmerketfortrimmehøydetiltalletsomindikererønsket

Page 41 - Identication des pièces

135Norsk44Trim håret ved å føre klipperen frem og tilbake i små bevegelser mot toppen av hodet mens du holder den nederst ved strømbryteren, pass på a

Page 42 - Recharge de la tondeuse

136NorskTrimme rundt ørene og i nakken med vått/tørt hår1. Monterønsketkamtilbehørpåhoveddekselet.2. Holdklipperennederstvedstrømbryterenme

Page 43

137Norsk4. Tørkavmedethåndkleogladentørkeavsegselv.•Detviltørkeraskeremedskjæreknivenfjernet.5. Smøroljepåbladetettertørking.

Page 44 - Utilisation de la tondeuse

138NorskProblemløsningProblem HandlingKlipperenersløv.Byttblad.(Seside137.)Rengjørbladetoghapåolje.(Sesidene136og137.)Ladklipperen.(Se

Page 45

139NorskTa ut det innebygde oppladbare batterietFjern det innebygde oppladbare batteriet før du kasserer klipperen.Passpååkasserebatterietpåenm

Page 46 - Nettoyage de la tondeuse

14English4. Wipe off the water with a towel and let it dry naturally.•It will dry faster with the blade removed.5. Apply the oil to the blade after d

Page 47 - Lubrication

140NorskBrukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterierSlikesymbolerpåprodukter,emballasje,og/ellerpåmedføl

Page 48 - Durée de vie de la batterie

141 SvenskaBruksanvisning(Hushåll)LaddbarpersonlighårklippareModellnr.ER-GS60TackförattduköptdennaproduktfrånPanasonic.Läs igenom denna b

Page 49 - Caractéristiques

142SvenskaAnmärkningar•Dennaapparatkananvändasavbarnfrån8årsålderochpersonermednedsattafysiska,sensoriskaellermentalafärdigheter,e

Page 50

143 SvenskaSäkerhetsföreskriftFörattminskariskenförpersonskada,dödsfall,elstöt,brand,bristfälligfunktionochskadapåutrustningelleregen

Page 51 - Istruzionid’uso

144Svenska VARNING Avbryt omedelbart användningen och dra ut strömkontakten vid onormal funktion eller fel.-Underlåtenhetattgöradettakanresulter

Page 52 - Italiano

145 Svenska FÖRSIKTIGHETDra ut strömkontakten genom att hålla i och inte i nätkabel.-Underlåtenhetattgöradettakanresulteraielstötellerbrand

Page 53 - Italiano

146SvenskaDelarnas namnA Huvuddel1Indikatorförtrimhöjd2Sidouttag3Strömbrytare4VatteninloppB Sidovy med kamtillbehör f

Page 54 - AVVERTENZA

147 Svenska22Stoppa in kontakten i ett vägguttag.• Laddindikeringslampanlyserröd.• Laddningstidenskiljersigberoendepåmärkspänningen.Laddni

Page 55

148Svenska3. Skjuttrimlängdensjusteringsspaktillvänsterellerhögerochjusteratrimlängdensindikationsmarkeringtillnumretsomangerönskadlä

Page 56 - ATTENZIONE

149 Svenska44Håll ner klipparen med strömbrytaren i botten, trimma genom att röra klipparen bakåt och framåt med små rörelser mot mitten av huvudet o

Page 57 - Caricamento del tagliacapelli

15 EnglishTroubleshootingProblem ActionThe clipper has become blunt.Replace the blade.(See page 14.) Clean the blade and apply oil.(See pages 13 and

Page 58

150SvenskaVåt-/torrtrimning runt öronen och nacken1. Installeraönskatkamtillbehörpåhuvudenheten.2. Hållnerklipparenmeddennederstaströmbryt

Page 59 - Uso del tagliacapelli

151 Svenska4. Torkaavvattnetmedenhanddukochlåtdensjälvtorka.•Dentorkarsnabbaremedbladetborttaget.5. Appliceraoljapåbladetnärdet

Page 60

152SvenskaFelsökningProblem ÅtgärdKlipparenärslö.Bytutbladet.(Sesidan151.)Görrentbladetochstrykpåolja.(Sesidorna150och151.)Laddaklip

Page 61 - Pulizia del tagliacapelli

153 SvenskaTa ut det inbyggda uppladdningsbara batterietTa bort det inbyggda uppladdningsbara batteriet innan du kasserar trimmern.Lämnainbatteriet

Page 62 - Lubricazione

154SvenskaInformation för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterierDessasymbolerpåprodukter,förpackni

Page 63 - Durata della batteria

155 SuomiKäyttöohjeetLadattavakotiparturi(kotikäyttöön)MallinroER-GS60KiitosettävalitsittämänPanasonic-tuotteen.Lue ohjeet kokonaan ennen lait

Page 64 - Caratteristiche

156SuomiHuomautuksia•Laitettasaavatkäyttääyli8-vuotiaatlapsetjahenkilöt,joidenfyysiset,aistinvaraisettaihenkisetominaisuudetovatheiken

Page 65

157 SuomiTurvatoimetJottavältytäänloukkaantumisen,hengenmenetyksen,sähköiskun,tulipalon,toimintahäiriönjalaitteentaiomaisuudenvahinkojen

Page 66

158Suomi VAROITUS Jos virtapistokkeen toiminta on tavallisuudesta poikkeavaa tai siihen tulee toimintahäiriö, lopeta virtapistokkeen käyttö välittömäs

Page 67 - Gebruiksaanwijzing

159 Suomi HUOMIOTarkista ennen käyttöä, että terät eivät ole vahingoittuneet tai vääntyneet.-Ohjeennoudattamattajättäminenvoiaiheuttaaihovaurio

Page 68 - Nederlands

16EnglishRemoving the built-in rechargeable batteryRemove the built-in rechargeable battery before disposing of the clipper.Please make sure that the

Page 69 - WAARSCHUWING

160SuomiLaitteen osatA Rungo1Leikkuukorkeudenosoitin2Sivuliitännät3Käyttökytkin4VedentuloB Sivunäkymä leikkuukorkeuska

Page 70

161 Suomi22Kytke pistoke pistorasiaan.• Latauksenmerkkivalopalaapunaisena.• Latausaikavaihteleenimellisjännitteestäriippuen.LatausaikaRE7-6

Page 71 - OPGELET

162Suomi3. Liu’utaleikkuukorkeudensäätövipuavasemmalletaioikeallejasäädäleikkuukorkeudenosoitinmerkkiälukuun,jokanäyttäähalutunpituuden

Page 72 - De tondeuse opladen

163 Suomi55Kun kokonaispituus on tasainen, leikkaa tekemällä ristikkäisiä liikkeitä hitaasti eri suunnista niin, ettet jätä mitään kohtaa huomiotta.H

Page 73

164SuomiKorvien ja niskan ympäriltä leikkaaminen märkänä/kuivana1. Liitähaluttukampaosarunkoon.2. Pitelekotiparturiakäyttökytkinalaspäinjale

Page 74 - De tondeuse gebruiken

165 Suomi4. Pyyhivesipoispyyhkeelläjaannakuivuaitsekseen.•Laitekuivuunopeammin,josteräonirrotettu.5. Lisääteräänöljyäkuivumisenjä

Page 75

166SuomiVianetsintäOngelma Tehtävä asiaKotiparturiontylsistynyt.Vaihdaterä.(Katsosivu165.)Puhdistateräjalaitaöljyä.(Katsosivut164ja165.)

Page 76 - De tondeuse reinigen

167 SuomiSisäänrakennetun akun poistoPoista sisäänrakennettu, uudelleenladattava akku ennen hiustenleikkauskoneen hävittämistä.Varmista,ettäakkuhä

Page 77 - Reinigen met het borsteltje

168SuomiTietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestäNämämerkinnättuotteissa,pakkauksissaja/tainiihinliite

Page 78 - Levensduur van de batterij

169 PolskiInstrukcjaobsługiMaszynkadosamodzielnegostrzyżeniawłosówzładowarką(doużytkudomowego)NrmodeluER-GS60Dziękujemyzawybórproduktu

Page 79 - Specicaties

17 EnglishCaution for AC Mains LeadFor your safety, please read the following text carefully.This appliance is supplied with a moulded three pin main

Page 80

170PolskiUwagi•Tourządzeniemożebyćużywaneprzezdzieciwwiekupowyżej8lat,przezosobyoograniczonejsprawnościruchowej,sensorycznejlubin

Page 81 - Contenido

171 Polski•Tamaszynkamożebyćużywanadostrzyżenianamokrolubnasucho.Ztejwodoszczelnejmaszynkimożnakorzystaćpodprysznicem,atakżecz

Page 82

172PolskiŚrodki ostrożnościAbyzmniejszyćryzykourazu,utratyżycia,porażeniaprądemelektrycznym,pożaru,awariiiuszkodzeniasprzętulubmienia,

Page 83 - Español

173 Polski OSTRZEŻENIE Wtyczkę zasilania włożyć do końca.-Wprzeciwnymraziemożedojśćdopożarulubporażeniaprądem.W przypadku spożycia oleju ni

Page 84 - ADVERTENCIA

174Polski OSTRZEŻENIE Nie należy używać urządzenia niezgodnie z parametrami domowej instalacji lub sieci elektrycznej.-Przekroczenieparametrów,popr

Page 85

175 Polski ► Uwagi• Nieużywajurządzeniadostrzyżeniazwierząt.• Przedipokażdymużyciunałóżolejwmiejscachoznaczonychstrzałkami.(Patrzs

Page 86 - PRECAUCIÓN

176PolskiOznaczenie częściA Korpus1Wskaźnikwysokościstrzyżenia2Złączaboczne3Włącznikzasilania4WlotwodyB Widok z bo

Page 87 - Carga del recortador

177 Polski22Podłącz wtyczkę do gniazdka sieciowego.• Wskaźnikładowaniazaczynaświecićnaczerwono.• Czasładowaniaróżnisięwzależnościodnapi

Page 88 - Colocar o retirar los peines

178Polski3. Przesuńdźwignięregulacjidługościstrzyżeniawlewolubwprawoidopasujznakwskazującydługośćstrzyżeniadoliczbywskazującejżąda

Page 89 - Uso del recortador

179 Polski44Trzymając maszynkę z włącznikiem zasilania skierowanym ku dołowi, przycinaj włosy przesuwając maszynkę w tył i w przód małymi ruchami w k

Page 90 - Cortar toda la zona en seco

18EnglishInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used BatteriesThesesymbolsontheproducts,packaging,and/oraccompan

Page 91 - Limpieza del recortador

180Polski33Przycinanie należy wykonywać powoli, przesuwając maszynkę w różnych kierunkach, aby upewnić się, że nie pozostały miejsca nieprzycięte.Przy

Page 92 - Lubricación

181 PolskiCzyszczenie maszynki• Zalecasięczyszczeniepokażdymużyciu.• Poprzycinaniunamokrozawszespłukaćwodą.1. Wyjmijmaszynkęzzasilac

Page 93 - Vida de la batería

182Polski5. Usuńpędzlemwszelkieresztkiwłosówzprzestrzenipomiędzyostrzemruchomymaostrzemnieruchomymnaciskającnadźwigniędoczyszczenia

Page 94 - Especicaciones

183 PolskiProblem DziałanieMaszynkaniemożezostaćwłaściwiewyczyszczona,nawetponalaniuwodydowlotuwody.Gdymaszynkajestbardzozabrudzona,

Page 95

184PolskiOchrona środowiska i recykling materiałówMaszynkazawieraakumulatorniklowo-metalowodorkowy.Upewnijsię,żeakumulatorwyrzucanyjestwwyzn

Page 96

185 ČeskyProvoznípokynyDobíjecízastřihovačvlasů(prodomácípoužití)Modelč.ER-GS60DěkujemevámzazakoupenítohotovýrobkuPanasonic.Před zaháje

Page 97 - Brugsanvisning

186ČeskyPoznámky•Tentospotřebičmohoupoužívatdětiod8letvýšeaosobysomezenýmifyzickými,smyslovýmineboduševnímischopnostminebonedostat

Page 98

187 ČeskyBezpečnostní opatřeníProsníženírizikazranění,ztrátyživota,úrazuelektrickýmproudem,požáru,závadyapoškozenízařízenínebomajetku

Page 99 - FORSIGTIG

188Česky VAROVÁNÍ Jestliže dojde k nějaké abnormalitě nebo selhání, používání spotřebiče okamžitě ukončete a odpojte napájecí konektor.-Nedodrženíto

Page 100 - FORSIGTIG

189 Česky UPOZORNĚNÍJestliže spotřebič nenabíjíte, odpojte napájecí konektor.-Pokudtakneučiníte,můžetezpůsobitúrazelektrickýmproudemnebopož

Page 101

19 DeutschBedienungsanleitung(Haushalt)WiederauadbarerDo-it-yourselfHaarschneiderModellnr.ER-GS60VielenDank,dassSiesichfürdenKaufdieses

Page 102 - Opladning af klipperen

190ČeskyOznačení součástíA Hlavní část1Indikátorvýškystřihu2Bočníkontakty3Spínač4PřívodvodyB Boční pohled s hřebeno

Page 103 - Sæt stikket i en stikkontakt

191 Česky22Zasuňte zástrčku do zásuvky.• Indikačníkontrolkanabíjeníserozsvítíčerveně.• Dobanabíjeníselišívzávislostinajmenovitémnapětí

Page 104 - Brug af klipperen

192Česky3. Páčkupronastavenívýškyzastřihováníposuňtedopravanebodolevaanastavtekontrolkuvýškyzastřihávánítak,abyodpovídalapožadované

Page 105

193 Česky55Jakmile jsou vlasy po celé délce zastřiženy stejně, zastřihovačem pomalu pohybujte různými směry tak, abyste žádná místa nevynechali.Tipy

Page 106 - Rengøring af klipperen

194ČeskyZastřihování jemných vlasů v okolí krku za sucha/za mokra1. Sejmětehřebenovýnástavec.2. Zastřihovacístrojekdržtespínačemnahorutak,ab

Page 107 - Rengøring med børsten

195 Česky4. Setřetevoduručníkemanechteoschnout.•Uschnerychleji,bude-ličepelvyjmuta.5. Olejnaplanžetuaplikujtepouschnutí.(Viztatos

Page 108 - Batterilevetid

196ČeskyŘešení potížíProblém AkceZastřihovačsemůžeotupit.Vyměňtebřit.(Vizstr.195.)Planžetuočistěteananestenaniolej.(Vizstrany194a195.

Page 109 - Specikationer

197 ČeskyVyjmutí zabudované dobíjecí bateriePřed likvidací zastřihovače vyjměte vestavěnou nabíjecí baterii.Bateriiprosímodevzdejteklikvidacina

Page 110

198ČeskyInformace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácnostíTytosymbolyna

Page 111 - ER-GS60

199 SlovenskyNávodnaobsluhu(Domáci)NabíjateľnýzastrihávačvlasovČ.modeluER-GS60Ďakujeme,žestesizakúpilivýrobokznačkyPanasonic.Pred použí

Page 112 - Português

2English 3Deutsch 19Français 35Italiano 51Nederlands 67Español 81Dansk 97Português 111Norsk 127Svenska 141Suomi 155Polski 169Česky 185Slo

Page 113 - Português

20DeutschHinweise•DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundvonPersonenmiteingeschränktenphysischen,sensorischenodermentalenFähigkeitenv

Page 114 - ADVERTÊNCIA

200SlovenskyUpozornenia•Detivoveku8rokovaviacaosobysozníženýmifyzickými,zmyslovýmialeboduševnýmischopnosťamialebonedostatočnýmiskús

Page 115

201 SlovenskyBezpečnostné opatreniaNazníženierizikaporanení,smrti,zasiahnutiaelektrickýmprúdom,požiaru,zlyhania,poškodeniazariadeniaalebo

Page 116 - CUIDADO

202Slovensky VÝSTRAHA V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy okamžite prestaňte prístroj používať a odpojte elektrickú zástrčku.-Opomenutímmô

Page 117 - Carregar o aparador

203 Slovensky UPOZORNENIEAk prístroj nenabíjate, odpojte elektrickú zástrčku z elektrickej zásuvky.-Opomenutímmôžedôjsťkzasiahnutiuelektrickým

Page 118

204SlovenskyPopis jednotlivých častíA Hlavná časť1Indikátordĺžkystrihania2Bočnékoncovky3Hlavnývypínač4VtokvodyB Po

Page 119 - Utilização do aparador

205 Slovensky22Zástrčku zasuňte do domácej elektrickej zásuvky.• Indikátornabíjaniasarozsvietičervenoufarbou.• Časnabíjaniasalíšivzávislo

Page 120 - Aparar toda a área a seco

206Slovensky3. Posuňtepáčkunanastaveniedĺžkystrihaniadoľavaalebodopravaanastavteznačkudĺžkystrihanianahodnotuoznačujúcupožadovanúdĺ

Page 121

207 Slovensky44Držiac zastrihávač s hlavným vypínačom v spodnej polohe strihajte pohybom zastrihávača dozadu a dopredu malými pohybmi smerom ku temen

Page 122 - Limpeza do aparador

208SlovenskyStrihanie okolo uší a línie krku namokro/nasucho1. Nasaďtepožadovanýhrebeňovýnásadecnahlavnúčasť.2. Držiaczastrihávačshlavnýmv

Page 123 - Resolução de problemas

209 Slovensky4.Voduutriteutierkouanechajtevyschnúť.•Pokiaľostriedemontujete,dôjdekrýchlejšiemuvyschnutiu.5. Povyschnutínanestenačep

Page 124 - Vida da bateria

21 Deutsch•DieserNASS/TROCKEN-HaarschneiderkannfürtrockenesodernassesSchneidenverwendetwerden.SiekönnendiesenwasserfestenHaarschneider

Page 125 - Especicações

210SlovenskyRiešenie problémovProblém ČinnosťZastrihávačsaotupil.Čepeľvymeňte.(pozritestranu209.)Vyčistitečepeľananesteolej.(Pozritesistra

Page 126

211 SlovenskyVýmena zabudovanej nabíjateľnej batériePred zneškodnením strihača z neho vyberte zabudovanú nabíjateľnú batériu.Zabezpečte,abybolabat

Page 127 - Brukerinstruksjoner

212SlovenskyInformácie pre užívatel’ov o likvidácii použitého elektrického a elektronického zariadenia (súkromné domácnosti)Tietosymbolynaprístrojo

Page 128

213 MagyarHasználatiutasítás(Hálózati)Újratölthető"Csináldmagad"hajvágóTípusszámER-GS60Köszönjük,hogymegvásároltaeztaPanasonict

Page 129 - FORSIKTIG

214MagyarMegjegyzések•Akészüléket8évenaluligyermekek,csökkentzikai,érzékelésiésszellemiképességekkelrendelkező,valamintazeffélekészü

Page 130 - FORSIKTIG

215 MagyarBiztonsági előírásokAsérülések,ahaláleset,azáramütés,atűzveszély,ahibásműködésésakészülékeketérintőkárokkockázatánakcsökke

Page 131

216Magyar FIGYELEM Azonnal hagyja abba a használatot és húzza ki a csatlakozódugót abnormális működés vagy hiba esetén.-Ellenkezőesetbenfennállat

Page 132 - Lade opp klipperen

217 Magyar VIGYÁZATAmennyiben nyírás közben sampont használ, olvassa el a samponon található gyelmeztetést és annak megfelelően használja.-Ennekel

Page 133 - Sette på/ta av kamtilbehøret

218MagyarAz alkatrészek azonosításaA Törzs1Nyírásimagasságjelzése2Oldalsócsatlakozók3Üzemkapcsoló4VízbeömlőB Oldalné

Page 134 - Bruke klipperen

219 Magyar22Csatlakoztassa a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.• Atöltésjelzőlámpapirosanvilágít.• Atöltésiidőanévlegesfeszültségtőlfüg

Page 135 - Trimme hele området tørt

22DeutschSicherheitsvorkehrungUmdasRisikovonVerletzungen,Tod,elektrischemSchlag,Brand,FehlfunktionundSchädenamGerätoderEigentumzuredu

Page 136 - Rense klipperen

220Magyar3. Csúsztassaanyírásihossztbeállítókartbalravagyjobbraésállítsaanyírásihosszjelzőtakívánthossznakmegfelelőszámhoz.Nyírási

Page 137 - Rengjøring med børste

221 Magyar55Amikor mindenütt ugyanolyan hosszú a haja, nyírjon keresztezve több irányból, nehogy kihagyjon egy területet.Teendők nedves nyíráskorAle

Page 138 - Batteriets levetid

222MagyarA fülek és a nyakvonal körüli nedves/száraz nyírás1. Csatlakoztassaakívántfésűtoldalékotatörzshöz.2. Tartsaahajvágótazüzemkapcsoló

Page 139 - Spesikasjoner

223 Magyar4. Töröljeleavizettörülközővel,éshagyja,hogymagátólmegszáradjon.•Gyorsabbanmegszárad,haeltávolítjaakést.5. Száradásutáno

Page 140

224MagyarHibaelhárításProbléma MűveletAhajvágóéletlennévált.Cseréljekiakést.(Lásd223.oldal.)Tisztítsamegakéstéshasználjonolajat.(Lásd2

Page 141 - Innehåll

225 MagyarA beépített feltölthető akkumulátor eltávolításaA hajnyíró leselejtezése előtt távolítsa el a beépített akkumulátort.Azakkumulátortahiva

Page 142

226MagyarMűszakiadatok:MinőségtanúsításMotorfeszültség:1,2VDCegyenfeszültségTöltésiidő:8óraEztakészüléketkizárólagháztartásihasználatrat

Page 143 - VARNING

227 RomânăInstrucţiunideutilizareMaşinădetunsreîncărcabilă(pentruuzcasnic)Nr.modelER-GS60VămulţumimcăaţiachiziţionatacestprodusPanas

Page 144 - FÖRSIKTIGHET

228RomânăAtenţionări•Acestdispozitivpoateutilizatdecopiiiînvârstădecelpuţin8anişidepersoanelecucapacităţizice,senzorialesaumi

Page 145

229 RomânăMăsuri de siguranţăPentruareducerisculderănire,deces,electrocutare,incendiu,funcţionaredefectuoasă,deteriorareaechipamentului

Page 146 - Ladda hårklippningsmaskinen

23 Deutsch WARNUNG Wenn versehentlich das Öl verschluckt wird, regen Sie nicht Erbrechen an, sondern trinken Sie eine große Menge Wasser und suchen S

Page 147

230Română AVERTISMENT Opriţi imediat utilizarea şi scoateţi ştecărul de alimentare dacă apar anomalii sau defecţiuni.-Nerespectareaacesteiinstrucţi

Page 148 - Använda hårklippningsmaskinen

231 Română ATENŢIEÎnainte de utilizare, asiguraţi-vă că lamele nu sunt deteriorate sau deformate.-Nerespectareaacesteiinstrucţiunipoatecauzalez

Page 149 - Torrtrimning av hela området

232RomânăIdenticarea părţilor componenteA Corpul principal1Indicatordeînălţimeatunsului2Bornelaterale3Întrerupător

Page 150

233 Română22Introduceţi ştecărul într-o priză.• Indicatorulluminosdeîncărcareseaprindeînroşu.• Timpuldeîncărcarediferăînfuncţiedetens

Page 151 - Smörjning

234Română3. Glisaţibraţuldeajustarealungimiitunsuluisprestângasauspredreaptaşiajustaţisemnulindicatorallungimiitunsuluilanumărul

Page 152 - Batteriets livslängd

235 Română44Ţinând maşina de tuns cu întrerupătorul de pornire în partea inferioară, tundeţi mişcând maşina de tuns înainte şi înapoi, cu paşi mici,

Page 153

236RomânăTunsul în jurul urechilor şi de-a lungul liniei gâtului în regim umed/uscat1. Ataşaţiaccesoriulpieptenedoritlacorpulprincipal.2. Ţinâ

Page 154

237 Română4. Ştergeţiapacuunprosopşilăsaţisăseusucenatural.•Sevauscamairepededacălamaestescoasă.5. Aplicaţiuleipelamă,dupău

Page 155 - Ladattavakotiparturi

238RomânăDepanareProblema MăsuraMaşinadetunsnumaitaie.Înlocuiţilama.(Consultaţipagina237.)Curăţaţilamaşiaplicaţiulei.(Consultaţipaginile

Page 156

239 RomânăÎndepărtarea acumulatorului reîncărcabil încorporatScoateţi acumulatorul reîncărcabil încorporat înainte de a elimina maşina de tuns.Asigur

Page 157 - VAROITUS

24Deutsch WARNUNG Das Netzkabel nicht neschädigen oder verändern, und verbiegen, ziehen oder verdrehen Sie es nicht gewaltsam. Stellen Sie auch nichts

Page 158

240RomânăInformaţii pentru utilizatori privind colectarea şi debarasarea echipamentelor vechi şi a bateriilor uzateAcestesimboluri,depeproduse,am

Page 159

241 TürkçeKullanımTalimatları(EvdeKullanımİçin)ŞarjlıKişiselSaçKesmeMakinesiModelNo.ER-GS60BuPanasonicürününüaldığınıziçinteşekkürede

Page 160 - Laitteen osat

242TürkçeUyarılar•Bucihaz,8yaşındayada8yaşındanbüyükçocuklartarafındankullanılabilir.Ayrıcasınırlıziksel,duyusalvezihinselyetenekl

Page 161 - Kytke pistoke pistorasiaan

243 TürkçeGüvenlik önlemleriYaralanma,cankaybı,elektrikçarpması,yangın,arızaveekipmanyadamaddizararvermeriskiniazaltmakiçinaşağıdaki

Page 162

244Türkçe UYARI Eğer bir anormallik ya da arıza varsa elektrik şini kullanmayı hemen bırakın ve çıkarın.-Aksidurumdayangın,elektrikçarpmasıyad

Page 163

245 Türkçe DİKKATElektrik şini, elektrik kablosunun üzerinde tutmak yerine çekin.-Aksitakdirdekısadevresonucuelektrikçarpmasınayadayangına

Page 164

246TürkçeParçaların TanımıA Ana gövde1Kesmeyüksekliğigöstergesi2Yanterminaller3Güçdüğmesi4SugirişiB Kesim uzunluk

Page 165 - Puhdistus harjalla

247 Türkçe22Fişi bir prize takın.• Şarjgöstergesininışığıkırmızırenkteyanar.• Şarjetmesüresi,beyangeriliminebağlıolarakfarklılıkgöster

Page 166 - Akun käyttöikä

248Türkçe3. Kesimuzunlukayarkolunusolayadasağakaydırınvekesimuzunlukgöstergeişaretiniistenilenuzunluğaayarlayın.Kesme uzunluğu(tahmin

Page 167 - Tekniset tiedot

249 Türkçe44Saç kesme makinesini altta bulunan güç düğmesine basılı olarak tutun, saç kesme makinesini başın tamamında ileri ve geri küçük hareketler

Page 168

25 Deutsch ► Hinweise• DasGerätsolltenichtanTierenangewendetwerden.• VorundnachjedemGebrauchÖlandenmitPfeilenmarkiertenStellenau

Page 169 - Spis treści

250TürkçeKulak ve boyun çevresinde ıslak/kuru kesim1. İstenilentarakekinianagövdeyetakın.2. Saçkesmemakinesinialttabulunangüçdüğmesineba

Page 170

251 Türkçe4. Suyubirhavluylakurulayınvekendikendinekurumasınısağlayın.•Bıçakçıkarılırsadahahızlıkuruyacaktır.5. Kuruduktansonrabıçağ

Page 171 - Polski

252TürkçeSorun gidermeProblem EylemSaçkesmemakinesiköreldi.Bıçağıdeğiştirin.(Bakınızsayfa251.)Bıçağıtemizleyinveyağlayın.(250ve251sayfala

Page 172 - OSTRZEŻENIE

253 TürkçeTümleşik şarjlı pili çıkartmaSaç kesme makinesini atmadan önce şarj edilebilir yerleşik pili çıkarın.Pilin,varsa,resmiolarakbelirlenmiş

Page 173

254TürkçeEski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması konusunda Kullanıcılar için BilgilerÜrünler,ambalajve/veyaeklibelgelerüzerindek

Page 175

Panasonic Corporationhttp://panasonic.net/© Panasonic Corporation 2013F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TKPrinted in C

Page 176 - Ładowanie maszynki

26DeutschBezeichnung der BauteileA Haarschneider1AnzeigederSchnitthöhe2SeitlicheAnschlüsse3Netzschalter4Wassereingan

Page 177

27 Deutsch22Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.• DieLadekontrollleuchteleuchtetrot.• DieLadezeitvariiertjenachNennspannung.Ladezei

Page 178 - Używanie maszynki

28Deutsch3. SchiebenSiedenSchnitthöhe-EinstellungshebelnachlinksoderrechtsundstellenSiedieSchnitthöhe-AnzeigemarkierungaufdieZahlein,

Page 179

29 Deutsch44Halten Sie den Haarschneider so, dass der Netzschalter unten ist, schneiden Sie, indem Sie den Haarschneider in kleinen Bewegungen vor- u

Page 180

3 EnglishOperating Instructions(Household) Rechargeable Self‑hair ClipperModel No. ER‑GS60Thank you for purchasing this Panasonic product.Before oper

Page 181 - Czyszczenie maszynki

30Deutsch33Schneiden Sie langsam kreuz und quer aus verschiedenen Richtungen über den Kopf, um zu vermeiden, dass Stellen ausgelassen werden.Um die Oh

Page 182 - Rozwiązywanie problemów

31 DeutschReinigen der Haarschneidemaschine• Eswirdempfohlen,dasGerätnachjedemGebrauchzureinigen.• WaschenSiedasGerätimmernachjedem

Page 183 - Żywotność akumulatora

32Deutsch5. BürstenSieHaarrestevomBereichzwischenderfeststehendenundderbeweglichenKlingeab,indemSiedenReinigungshebelherunterdrücken

Page 184 - Dane techniczne

33 DeutschProblem HandlungDerHaarschneiderkannnuretwa10Minutenverwendetwerden,selbstnachdemLaden.KontaktierenSieeinautorisiertesKunde

Page 185 - Dobíjecízastřihovačvlasů

34DeutschUmweltschutz und RecyclingDiesesHaarschneidegerätbeinhalteteinenNickel-Metallhydrid-Akku.BittesorgenSiedafür,dassderAkkuvoneiner

Page 186

35 FrançaisModed’emploiTondeuseàcheveuxrechargeable(domestique)ModèleNoER-GS60Mercid’avoirchoisiceproduitPanasonic.Avant de faire fonctio

Page 187 - UPOZORNĚNÍ

36FrançaisAvis•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsd’aumoins8ansetdespersonnesauxcapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréd

Page 188

37 Français•CettetondeuseàcheveuxHUMIDE/ÀSECpeutêtreutiliséepourunecoupesurcheveuxmouillésousecs.Vouspouvezutilisercettetonde

Page 189 - UPOZORNĚNÍ

38FrançaisConsignes de sécuritéAnderéduirelerisquedeblessure,dechocélectrique,d’incendie,dedysfonctionnementoudedégâtsàl’équipement

Page 190 - Nabíjení strojku

39 Français AVERTISSEMENT Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirez la che d’alimentation en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement.-Si

Page 191 - Použití hřebenového nástavce

4EnglishNotices•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities

Page 192 - Používání stříhacího strojku

40Français ATTENTIONDébranchez la che d’alimentation de la prise domestique lorsque la tondeuse n’est pas en chargement.-Sinon,cecipourraitprovoq

Page 193 - Zastřihování za sucha

41 FrançaisIdentication des piècesA Corps principal1Indicateurdelahauteurdecoupe2Plotsdecontactlatéraux3Bouton

Page 194 - Čištění strojku

42FrançaisRecharge de la tondeuseSuivezlesétapessuivantespourchargerlatondeusesiellesembleperdredelapuissance.11Éteignez la tondeuse et

Page 195 - Čištění pomocí kartáčku

43 Français ► Sabot de hauteur de coupeFixezsur/retirezducorpsprincipaltoutenappuyantsurlesboutonsderéglageà3mm.•Vousentendrezun

Page 196 - Životnost baterie

44FrançaisUtilisation de la tondeuse•S’assurerquelalamen’estpasendommagée.•Nousvousconseillonsd’utiliserlatondeuseàunetempératureambi

Page 197 - Specikace

45 FrançaisPoints à prendre en considération lors d’une coupe sur cheveux mouillésDesrésidusdecheveuxpeuventvenirs’accumulerdanslesabot,vei

Page 198

46FrançaisCoupe du duvet autour de la nuque sur cheveux mouillés / secs1. Retirezlesabotducorpsdelatondeuse.2. Maintenezleboutondemiseen

Page 199 - Návodnaobsluhu

47 Français4. Essuyezlatondeuseàl’aided’uneserviette,puislaissezséchernaturellement.•Lecouteausécheraplusrapidements’ilestretiré.5

Page 200 - Slovensky

48FrançaisDépannageProblème ActionLatondeusen’estplusaussiaiguisée.Remplacezlalame.(Voirpage47.)Nettoyezlalameetenduisez-lad’huile.(Voi

Page 201 - VÝSTRAHA

49 FrançaisRetrait de la batterie rechargeable intégréeRetirer la batterie rechargeable intégrée avant de jeter la tondeuse.Veuillezvousassurerque

Page 202

5 English•This WET/DRY clipper can be used for wet trimming or for dry trimming. You can use this watertight clipper in the shower and clean with wa

Page 203 - UPOZORNENIE

50FrançaisAvis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagésApposésurlepr

Page 204 - Nabíjanie strihača

51 ItalianoIstruzionid’usoTagliacapellifai-da-tericaricabile(usodomestico)N.dimodelloER-GS60GrazieperaveracquistatoquestoprodottoPanaso

Page 205

52ItalianoInformazioni•Questodispositivopuòessereutilizzatodabambinidietàpariosuperiorea8anniedapersoneconcapacitàsiche,sensori

Page 206 - Používanie strihača

53 Italiano•QuestotagliacapelliWET/DRYpuòessereusatosiaaseccocheinacqua.Questotagliacapelliimpermeabile;puòessereutilizzatosottol

Page 207

54ItalianoPrecauzioni di sicurezzaPerridurreilrischiodilesioni,decesso,scosseelettriche,incendi,malfunzionamentiedanniadapparecchiature

Page 208 - Čistenie strihača

55 Italiano AVVERTENZA Nel caso di un’anomalia o di un guasto, interrompere immediatamente l’uso e rimuovere la spina di alimentazione.-Altrimenti,

Page 209 - Čistenie kefkou

56Italiano ATTENZIONEScollegare la spina di alimentazione dalla presa a muro quando non è in carica.-Altrimentisipossonocausarescosseelettriche

Page 210 - Životnosť batérie

57 ItalianoIdenticazione dei componentiA Corpo principale1Indicatorealtezzaditaglio2Terminaliesterni3Interruttore

Page 211 - Technické údaje

58Italiano22Inserire la spina in una presa a parete.• Laspiadicaricadiventarossa.• Iltempodicaricavariaasecondadellatensionenominale.

Page 212

59 Italiano3. Farscivolarelalevadiregolazionealtezzaditaglioasinistraoadestraeregolareilsegnodiindicazionealtezzaditaglioaln

Page 213 - Tartalomjegyzék

6EnglishSafety precautionsTo reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, and damage to equipment or property, always ob

Page 214

60Italiano44Tenendo il tagliacapelli con l’interruttore di accensione rivolto verso il basso, tagliare spostando il tagliacapelli avanti e indietro in

Page 215 - FIGYELEM

61 ItalianoTagliare intorno alle orecchie e alla linea del collo in acqua/a secco1. Collegarel’accessoriopettinedesideratoalcorpoprincipale.2.

Page 216 - VIGYÁZAT

62Italiano4. Rimuoverel’acquaconunasciugamanoefarasciugarenaturalmente.•Siasciugheràpiùvelocementeconlalamarimossa.5. Applicarel’ol

Page 217

63 ItalianoRisoluzione dei problemiProblema AzioneIltagliacapellinontagliapiù.Sostituirelalama.(farriferimentoallapagina62.)Pulirelalama

Page 218 - A hajnyíró feltöltése

64ItalianoRimozione della batteria ricaricabile incorporataRimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima di procedere allo smaltimento del tagl

Page 219

65 ItalianoInformazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuestisimbolisuiprodotti,sull’i

Page 221

67 NederlandsGebruiksaanwijzing(Huishoudelijk)Oplaadbaredoe-het-zelf-tondeuseModelNr.ER-GS60HartelijkdankvooruwaankoopvanditPanasonicprod

Page 222 - A hajnyíró tisztítása

68NederlandsKennisgevingen•Dittoestelkanwordengebruiktdoorkinderenvan8jaarenouder,endoorpersonenmetbeperktefysieke,sensoriëleofme

Page 223 - Tisztítás a kefével

69 NederlandsVeiligheidsmaatregelenHanteeraltijddevolgendeveiligheidsmaatregelenomhetrisicoopletstel,dood,elektrischeschokken,brand,sle

Page 224 - Akkumulátor élettartam

7 English WARNING Immediately stop using and remove the power plug if there is an abnormality or failure.-Failure to do so may cause fire, electric s

Page 225 - Műszaki adatok

70Nederlands WAARSCHUWING Als de olie per ongeluk wordt ingeslikt, niet braken, een grote hoeveelheid water drinken en contact opnemen met een arts.Al

Page 226

71 Nederlands WAARSCHUWING Het snoer niet beschadigen of wijzigen, of met kracht verbuigen, uitrekken of verdraaien. Zorg er ook voor dat het snoer n

Page 227 - Maşinădetunsreîncărcabilă

72NederlandsIdenticatie van de onderdelenA Hoofdbehuizing1Kniphoogte-indicator2Zijklemmen3Stroomschakelaar4Waterinlaat

Page 228

73 Nederlands22Steek de stekker in een stopcontact.• Hetlaadindicatielampjebrandtrood.• Deoplaadtijdisafhankelijkvandenominalespanning.

Page 229 - AVERTISMENT

74Nederlands3. Schuifdekniphoogteinstelknopnaarlinksofnaarrechtsenzethetkniphoogteindicatiemerkpuntophetnummerdatdegewenstelengte

Page 230 - ATENŢIE

75 Nederlands55Zodra de lengte overal gelijk is, langzaam kriskras vanuit verschillende richtingen knippen om te voorkomen dat er plekken worden gemi

Page 231

76NederlandsNat/droog knippen rondom de oren en de hals1. Monteerhetgewenstekamhulpstukopdehoofdbehuizing.2. Houddetondeusemetdestroomsch

Page 232 - Încărcarea maşinii de tuns

77 Nederlands4. Veeghetwaterafmeteenhanddoekenlaathetnatuurlijkdrogen.•Hetdroogtsnellermethetmesjeverwijderd.5. Brengnahetdrog

Page 233

78NederlandsProblemen oplossenProbleem ActieDetondeuseisbotgeworden.Vervanghetmes.(Ziepagina77.)Reinighetmesenbrengolieaan.(Ziepagina’

Page 234 - Utilizarea maşinii de tuns

79 NederlandsDe ingebouwde oplaadbare batterij verwijderenVerwijder de ingebouwde oplaadbare batterij voordat de tondeuse wordt weggegooid.Leverdeb

Page 235

8English CAUTIONWhen using a shampoo during wet trimming, read the warning label of the shampoo and use it correctly.-Failure to do so may result in

Page 236 - Curăţarea maşinii de tuns

80NederlandsInformatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijenDezesymbolenopdeproducten

Page 237 - Lubriere

81 EspañolInstruccionesdefuncionamiento(Electrodoméstico)CortapelorecargableModelon.ºER-GS60GraciasporcompraresteproductoPanasonic.Antes

Page 238 - Durata de viaţă a lamei

82EspañolAvisos•Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosmayoresde8añosypersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidasoc

Page 239 - Specicaţii

83 Español•EstecortadordepeloWET/DRYsepuedeutilizarparacortarelpeloenmojadooenseco.Puedeutilizarestecortadordepeloherméticoe

Page 240

84EspañolPrecauciones de seguridadParareducirelriesgodesufrirlesiones,descargaseléctricas,oinclusoelfallecimiento,ydeprovocarunincend

Page 241 - İçindekiler

85 Español ADVERTENCIA Si se ingiere accidentalmente el aceite, no induzca el vómito. Beba una gran cantidad de agua y póngase en contacto con un méd

Page 242

86Español ADVERTENCIA No dañe ni modique, doble energéticamente, tire o retuerza el cable de alimentación. Además, no coloque objetos pesados sobre e

Page 243 - Güvenlik önlemleri

87 EspañolIdenticación de las partesA Cuerpo principal1Indicadordealturadecorte2Terminaleslaterales3Interruptord

Page 244

88Español22Inserte el enchufe en la toma de corriente.• Laluzindicadoradecargaseiluminaráenrojo.• Eltiempodecargaserádistintoenfunció

Page 245

89 Español3. Deslicelapalancadeajustedelongituddecortehacialaizquierdaoladerechayajustelamarcaindicativadelongituddecorteen

Page 246 - Parçaların Tanımı

9 EnglishParts identificationA Main body1 Trimming height indicator2 Side terminals3 Power switch4 Water inletB Side view w

Page 247 - Fişi bir prize takın

90Español55Una vez la longitud total sea uniforme, desplace el cortador de pelo lentamente desde distintas direcciones, para evitar cualquier parte qu

Page 248 - Saç kesme makinesini kullanma

91 EspañolCortar alrededor de las orejas y la línea de la nuca en mojado/seco1. Coloqueelpeinedeseadoenelcuerpoprincipal.2. Sujetandoelcor

Page 249 - Kuru iken bütün alanı kesme

92Español4. Limpieelaguaconunatoallaydejequesequedeformanatural.•Sesecarámásrápidosiseretiralacuchilla.5. Apliqueelaceiteal

Page 250

93 EspañolSolución de problemasProblema AcciónElcortadordepelohaperdidoecaciadecorte.Sustituyalacuchilla.(consultelapágina92.)Limpiel

Page 251 - Fırça ile temizleme

94EspañolExtracción de la batería recargable internaExtraiga la batería recargable incorporada antes de desechar el cortapelos.Porfavorasegúresede

Page 252 - Pil ömrü

95 EspañolInformación para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstossímbolosenlosproductos,embalajes

Page 254

97 DanskBrugsanvisningGenopladeligpersonlighårklipper(tilhusholdningsbrug)ModelnummerER-GS60TakfordiduvalgtedettePanasonic-produkt.Læs venl

Page 255

98DanskMeddelelser•Detteapparatkananvendesafbørnialderenfra8årogopeftersamtafpersonermedreduceredefysiske,sensoriskeellermentale

Page 256 - Panasonic Corporation

99 DanskSikkerhedsforanstaltningerForatreducererisikoenforpersonskade,tabafmenneskeliv,elektriskstød,brand,funktionsfejlogudstyrs-elle

Comments to this Manuals

No comments