Operating Instructions(Household) Rechargeable ShaverModel No. ES‑LV65English��������������������������������������������� 3Русский�����������������
10English ►Using the trimmerSlide the trimmer handle up to the “ ” position so that the trimmer stands upright.Press and hold the lock release button
11 English ►Notes • If you press the power switch for more than 2 seconds, the sonic vibration cleaning mode is activated. (See this page.) You canno
12EnglishReplacing the system outer foil and the inner blades appears on the lamp display once a year. (This will differ depending on usage.) We recom
13 English ►Replacing the inner blades1. Remove the inner blades one at a time. • Do not touch the edges (metal parts) of the inner blades to prevent
14EnglishProblem ActionThe shaving sensor responds even though the shaver is not in contact with the skin.Clean the beard trimmings from the shaver.Wh
15 EnglishProblem ActionThe driving sound changes while shaving.While the shaving sensor lamp glows, the shaving sensor is operating. The sound chang
17 РусскийИнструкцияпоэксплуатации(Бытовогоназначения)ЭлектробритвасвозможностьюработыотаккумулятораМодель№ES-LV65Благодаримвасзаприобр
18РусскийУказанияпотехникебезопасностиЧтобыуменьшитьрискполучениятравм,гибелилюдей,пораженияэлектрическимтоком,пожара,неисправностиипо
19 РусскийПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПрислучайномпроглатываниисмазкиневызывайтервоту,выпейтебольшоеколичествоводыиобратитеськврачу�Еслисмазкапопа
20РусскийПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНельзяповреждать,изменять,атакжесгибать,тянутьилиперекручиватьсчрезмернымусилиемшнур�Крометогонеставьтеничего
21 Русский► УтилизацияаккумулятораОПАСНОСТЬАккумуляторпредназначенисключительнодляиспользованиясэтойбритвой�Неиспользуйтеаккумуляторсд
22РусскийИспользованиекольцаблокировкиИспользуйтекольцоблокировкидляблокировкиилиразблокировкивыключателяпитания.Вращайтепереключательблок
23 РусскийВпроцессезарядки ПослезавершениязарядкиСветитсяиндикаторсостояниязарядки().Количестводеленийнаиндикатореёмкостиаккумулятораб
24Русский► ИспользованиетриммераСдвиньтепереключательтриммерадоположения« »так,чтобытриммерпринялвертикальноеположение.Нажмитеиудержива
25 Русский► Примечания• Еслиудерживатьвыключательпитанияболее2секунд,включитсярежимочисткизвуковойвибрацией.(См.наэтойстр.)Вэтомр
26РусскийЗаменасеточнойсистемыивнутреннихлезвийРазвгоднаэкранепоявляетсязначок .(Периодичностьможетбытьдругойвзависимостиотиспольз
27 Русский► Заменавнутреннихлезвий1. Отсоединитевнутренниелезвияпоодному.• Некасайтеськраев(металлическихчастей)внутреннихлезвий,чтоб
28РусскийПроблема ДействияБритвунеудаетсязарядить.Рекомендуется,чтобытемпературапризарядкесоставляла10–35°C.Еслитемператураотличаетсяо
29 РусскийИзвлечениевстроенногоаккумулятораПередутилизациейэлектробритвыудалитеизнеёаккумулятор�Пожалуйста,проследитезатем,чтобыутилизац
3 EnglishOperating Instructions(Household) Rechargeable ShaverModel No. ES‑LV65Thank you for purchasing this Panasonic product.Before operating this
30РусскийУстановленныйпроизводителемвпорядкеп.2ст.5ФедеральногоЗаконаРФ“Озащитеправпотребителей”срокслужбыдляданногоизделияравен7
31 УкраїнськаІнструкціязексплуатації(Побутовогопризначення)БритвазможливістюроботивідакумулятораМодель№ES-LV65Дякуємозапридбанняцьогоп
32УкраїнськаЗаходибезпекиЩобзменшитиризикотриманнятравм,загибелілюдей,ураженняелектричнимструмом,пожежі,несправностііпошкодженняобладна
33 УкраїнськаОБЕРЕЖНОУразівипадковоговживаннямастиланевикликайтеблювоту,випийтевеликукількістьводиізвернітьсядолікаря�Уразіпотрапля
34УкраїнськаОБЕРЕЖНОНепошкоджуйтетанемодифікуйтешнур,неперегинайте,нетягнітьтанескручуйтейогознадмірнимзусиллям�Такожнекладітьваж
35 Українська► УтилізаціяакумулятораНЕБЕЗПЕЧНОАкумуляторпризначенийвиключнодлявикористаннязцієюелектробритвою�Невикористовуйтеакумулятор
36УкраїнськаВикористаннякільцяблокуванняКористуйтесякільцемблокуваннядляблокуванняаборозблокуваннявимикачаживлення.Повертайтеперемикачблок
37 УкраїнськаПідчасзарядження ПіслязавершеннязарядженняСвітитьсяіндикаторстанузарядження( ).Число,щовідображаєтьсянаіндикаторіємностіа
38Українська► ВикористаннятримераПросуньтеперемикачтримеравгорудоположення“ ”,щобпіднятитримервертикально.Натиснітьіутримуйтекнопкуроз
39 Українська► Примітки• Якщовинатиснетевимикачживленнябільшніжна2секунди,включитьсярежимочищеннязвуковоювібрацією.(Див.цюсторінку
4EnglishSafety precautionsTo reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, and damage to equipment or property, always ob
40УкраїнськаЗамінасистемизовнішніхсітоктавнутрішніхлезПриблизноодинразнарікнаекранівідображаєтьсязначок .(Можезмінюватисязалежновід
41 Українська► Замінавнутрішніхлез1. Виймайтевнутрішнілезапоодинці.• Щобуникнутипорізів,неторкайтесьдокраїв(металевихчастин)внутрішн
42УкраїнськаПроблема РішенняЕлектробритванезаряджається.Рекомендованатемпературапідчасзарядженнястановить10–35°C.Якщоелектробритвазарядж
43 УкраїнськаВийманнявбудованогоакумулятораВиймітьвбудованийакумуляторпередутилізацієюелектробритви�Будьласка,утилізуйтеакумуляторуспеціа
44УкраїнськаВстановленийвиробникомтермінслужби(придатності)цьоговиробудорівнює7рокамздативиготовлення,заумови,щовирібвикористовується
45ҚазақшаПайдаланунұсқаулары(Тұрмыстық)АккумуляторменжұмысістеумүмкіндігібарэлектрұстараҮлгі№ES-LV65Panasonicөнімінсатыпалғаныңызғаалғыс
46 ҚазақшаҚауіпсіздікшараларыЖарақаталу,өлім,токсоғу,өртшығу,бұзылужәнежабдықтыңнемесемүліктіңзақымдалуқаупіназайтуүшінтөмендегіқау
47ҚазақшаЕСКЕРТУЕгермайкездейсоқжұтылса,құсуғатырыспаңыз,судыңкөпмөлшерінішіңізжәнедәрігергехабарласыңыз�Егермайкөздергетисе,бірдена
48 ҚазақшаЕСКЕРТУРозетканемесесымдардыңноминалдықуатынанасатынтүрдеқолданбаңыз�-Біррозеткағатымкөпайырқосуарқылыноминалдықуаттанасы
49Қазақша► ҚайтазарядталмалыбатареянылақтыруҚАУІПТІҚайтазарядталмалыбатареятекосыұстарадапайдалануғаарналған�Батареяныбасқаөнімдердепа
5 English WARNINGIf oil is consumed accidentally, do not induce vomiting, drink a large amount of water and contact a physician.If oil comes into con
50 ҚазақшаБекітутүймесінқолдануБекітутүймесінтоққосқыштыбекітунебекітуденшешуүшінқолданыңыз.Сыртеткендыбысестілгеншеқұбылмалылықтыауы
51ҚазақшаЗарядталукезінде ЗарядталуаяқталғаннанкейінҚуаттаукүйінкөрсететіншам( )жанады.Батареязарядыныңшамыныңсанызарядтаудыңілгерілеуін
52 Қазақша► ТриммердіқолдануТриммертіктұруыүшінтриммертұтқасын“ ”күйінесырғытыңыз.Триммердітөмендетуүшінқұлыптыашутүймешігін(a)басып
53Қазақша► Ескертпелер• Тоққосқышы2секундтанұзақбасылса,дыбыстықвибрациятазалаурежимібелсенеді.(Осыбеттіқараңыз.)Бұлрежимдешашқырқу
54 ҚазақшаСыртқыторшажүйесінжәнеішкіжүздердіауыстырушамдисплейіндежылынабірретпайдаболады.(Бұлпайдалануғақарайәртүрліболады.)Олп
55Қазақша► Ішкіжүздердіауыстыру1. Ішкіжүздердібір-бірденалыптастаңыз.• Қолыңыздыжарақаттансақтапқалуүшінішкіжүздердіңиектеріне(метал
56 ҚазақшаАқаулық АмалҰстаразарядталмайжатыр.Зарядтауүшінұсынылатынтемпература10–35°C.Егерұсынылғантемператураданбасқатемпературадазар
57ҚазақшаІшінеорналатылғанаккумулятордыалуҰстаранылақтыруалдындабекітілгенқайтазарядталмалыбатареянышығарыңыз�Батареяларарнайытағайындалға
58 ҚазақшаӨндірушініңбелгілегенінесәйкес,құрылғыжасалғанкүніненбастап7жылғажарамды(егербұлқұрылғыосыбарлықпайдаланунұсқауларынажәне
59MEMO
6English WARNINGDo not damage, modify, or forcibly bend, pull, or twist the cord. Also, do not place anything heavy on or pinch the cord.-Doing so ma
F EN, RU, UA, KZPrinted in JapanES9700LV651G Y0713‑0Panasonic Corporationhttp://panasonic.net/© Panasonic Corporation 2013
7 English ►Disposing of the rechargeable battery DANGERThe rechargeable battery is exclusively for use with this shaver. Do not use the battery with
8EnglishUsing the lock ringUse the lock ring to lock or unlock the power switch.Rotate the lock ring until it clicks.Rotate the lock ring to “ ” to un
9 EnglishWhile charging After charging is completedThe charge status lamp ( ) glows.The number of the battery capacity lamp will increase as chargin
Comments to this Manuals