Manuel utilisateurModèle KX-TG6811SLTéléphone numérique sans filModèle KX-TG6821SLTéléphone numérique sans filavec répondeurLe modèle de l’illustratio
InstallationRaccordementsn BaseR Utilisez uniquement l’adaptateur secteurPanasonic PNLV226CE fourni.*Un filtre DSL/ADSL (non fourni) est nécessairesi
Charge de la batterieLa batterie se recharge en totalité en 7 heuresenviron.R Lorsque la charge des batteries est terminée,“Chargé” s’affiche.Vérifier
CommandesCombinéABCDEFGHIJKHaut-parleurM N (prise de ligne)Clavier de numérotationMZN (haut-parleur)MicrophoneEcouteurEcranMeN (arrêt/marche)MR/ECONR
n Série KX-TG6821 : page 3GHFA B EC DContacts de chargeHaut-parleurM N (localisation)M N (effacer)Compteur de messagesMjN/MkN (augmentation/réduction
Elément SignificationLigneoccup.Une personne utilise la ligne.OccupéLe répondeur est utilisé par un au-tre combiné ou la base.*1*1 Série KX-TG6821 : p
Mise sous tension/horstensionMise sous tensionAppuyez sur la touche MeN pendant environ 1seconde.Mise hors tensionAppuyez sur la touche MeN pendant en
n Lorsque le voyant NR clignote rapidement,vous pouvez :– répondre à l’appel (appel extérieur,intercommunication). (page 19, 45)– arrêter la sonnerie
Remarques :R Lorsqu’un autre téléphone sans fil se trouve àproximité et est utilisé, la puissance detransmission de la base peut ne pas être réduite.R
Appeler un correspondant1 Décrochez le combiné et composez le numérode téléphone.R Pour corriger un chiffre, appuyez sur MCN.2 Appuyez sur la touche M
Utilisation de la touche Régl. touche SmartLorsque le voyant NR clignote rapidement, appuyezsur MN.R Vous pouvez répondre à l’appel, même si lecombiné
IntroductionComposition du modèle ...3Informations sur les accessoires ...3Informations gén
Si vous vous abonnez à la fois aux servicesd’identification des appels en attente et auxservices d’identification des appels, lesinformations du 2ème
pas d’autres fonctions. Vous pouvez programmer“Gestion alim.” et le paramètre par défaut est“Auto” (page 28).Important :R Si aucun combiné n’est placé
Répertoire partagéLe répertoire partagé vous permet d’effectuer desappels sans devoir composer le numéromanuellement. Tout combiné enregistré sur la b
Numérotation en chaîneCette fonction vous permet de composer desnuméros de téléphone du répertoire pendant unappel. Vous pouvez l’utiliser, par exempl
Numéro abrégéVous pouvez attribuer 1 numéro de téléphone àchacune des touches de numérotation (1 à 6) ducombiné.Ajout de numéros de téléphone àdes tou
Paramètres programmablesVous pouvez personnaliser l’appareil en programmant les fonctions suivantes à l’aide du combiné.2 méthodes sont disponibles po
Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètres CodeAlerte nouveau mess*2Appel sortant– Oui/Non1 : Oui 0 : <Non> #338 40Appel sortant– Notifier à:–Appel sort
Menu principal : “Réglages Initiaux”Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètres CodeRéglages sonnerieVolume sonnerie– Combiné0-6 : Désactivé-6<6>#160 1
Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètres CodeNumérotation abrégée– – #261 24Réglage ECOEmission radio*21 : <Normal>2 : Faible#725 16Réglages ecran Ecl
Menu principal : “Localisateur”*8Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètres CodeRecherche– – #655 –Niveau batterie– –Menu principal : “Réglages sonnerie”*
Composition du modèlen Série KX-TG6811n Série KX-TG6821Série ModèleBase CombinéRéf. Réf. QuantitéSérie KX-TG6811 KX-TG6811 KX-TG6811 KX-TGA681 1Série
*8 Ce réglage est disponible lorsque vous disposez du localisateur (KX-TGA20EX). Pour plusd’informations concernant le localisateur, reportez-vous au
R Lorsque le combiné est utilisé, l’alarme neretentit pas tant que le combiné est en modeveille.R Appuyez sur n’importe quelle touche denumérotation,
Lorsque vous recevez un appel, l’appareil ne sonnepas pendant l’identification de l’appelant. Si lenuméro de téléphone correspond à une entrée dela li
vous le donnera pas. Si vous avez oublié votrecode PIN, contactez un centre de services agréé.1 MN#1322 Saisissez le code PIN actuel à 4 chiffres de l
Augmentation de la zone decouverture de la baseVous pouvez augmenter la zone de couverture dusignal de la base à l’aide d’un répéteur DECT.Utilisez un
Utilisation du serviced’identification des appelsService d’identification des appelsLorsque vous recevez un appel extérieur, lesinformations de l’appe
R En présence de nouveaux messages*1 etd’appels manqués, il est possible d’utiliserl’appareil pour lire les nouveaux messages enpremier, puis afficher
RépondeurDisponible pour :Série KX-TG6821 (page 3)Le répondeur peut répondre aux appels à votreplace et les enregistrer lorsque vous ne pouvez pasy ré
Enregistrement de votre messaged’accueil1 MN#3022 MbN : “Oui” a MOKN3 Après le bip, éloignez le combiné d’environ 20cm et parlez clairement dans le mi
Effacement de tous les messagesAppuyez sur MN 2 fois pendant que l’appareiln’est pas utilisé.Écoute des messages à l’aidedu combiné s’affiche sur le c
*1 Pour plus d’informations sur le remplacement des batteries, reportez-vous à la page 4.*2 Le couvercle du combiné est livré fixé au combiné.AB C D E
Fonctionnalités d’alerte denouveaux messages avancéesAlerte de message audibleCette fonctionnalité permet à la base d’émettre unbip sonore pour vous i
messages. Le réglage par défaut est“Désactiver”.– “Désactiver” : vous pouvez écouter lemessage en appuyant sur 4 (sans saisir lecode d’accès à distanc
Commandes à distanceVous pouvez appuyer sur les touches denumérotation pour accéder à certaines fonctions durépondeur sans attendre les consignes voca
fournisseur de services/compagnie detéléphone avant de modifier ce réglage.– Modifiez le nombre de sonneries du servicede messagerie vocale de manière
Service de messagerie vocaleLa messagerie vocale est un service de répondeurautomatique offert par votre fournisseur de services/compagnie de téléphon
IntercommunicationLes appels d’intercommunication peuvent êtrepassés entre différents combinés.Remarques :R Lorsque vous recherchez le combiné, lecomb
Utilisation de la touche Régl. touche SmartAppuyez sur la touche MN pour répondre àl’appel.46Intercommunication/LocalisationTG68xxSL(fr-fr)_0307_ver01
Saisie de caractèresLes touches de numérotation permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères sontattribués à chaque touche
Tableau des caractères Étendu 1 ( )zy12 3 4 5 6 7 89R Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau
Messages d’erreurMessage affiché Problème/solutionBase débranc. ou Pas de réseauRebrancher adapt. AC.ouPas de réseauR Aucune communication n’est possi
Déclaration de conformité :R Panasonic Corporation déclare que le type d’équipement radio (série KX-TG6811/série KX-TG6821 :page 3) est conforme à la
DépannageSi vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchezl’adaptateur secteur de la base
Problème Problème/solutionJe ne peux pas enregistrerun combiné sur une base.R Le nombre maximum de combinés (6) est déjà enregistré sur la base.Efface
Identification des appelsProblème Problème/solutionLes informations des appe-lants ne sont pas affichées.R Si votre appareil est connecté à un équipem
Dommages dus à un liquideProblème Problème/solutionUn liquide ou autre formed’humidité a pénétré dans lecombiné/la base.R Débranchez l’adaptateur sect
IndexA AffichageContraste : 28Langue : 15Alarme : 30Appel en attente : 19Appel entrant interdit : 31Appeler un correspondant : 18Appels de confé
55NotesTG68xxSL(fr-fr)_0307_ver011.pdf 55 3/12/2013 7:24:53 PM
Service après-vente : Pour de plus amples informations concernant : service, garantie, réparations ou pour des questions à notre centre service suppo
Pour votre sécuritéPour éviter tout risque de dommages corporels oumatériels, voire d’accident mortel, lisezattentivement cette section avant d’utilis
téléphonique n’ait été déconnectée de l’interfaceréseau.R Procédez avec précaution lors du raccordementou de la modification des lignes téléphoniques.
sur une baie vitrée ou à proximité d’unefenêtre.)R La couverture et la qualité vocale dépendent desconditions de l’environnement local.R Si la récepti
Pour les utilisateurs professionnels ausein de l’Union européenneSi vous souhaitez vous débarrasser de piècesd’équipement électrique ou électronique,
Comments to this Manuals