Panasonic SCHTB770EG Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for TVs & monitors Panasonic SCHTB770EG. Panasonic SCHTB770EG Operating Instructions [es] [pt] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
until
2013/03/26
EG
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Heimkino-Audiosystem
Sistema audio Home Theater
Audiosysteem Home Theater
Modell Nr. / Model No. / Model Nr. SC-HTB770
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses
Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi
futuri.
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later
kunt raadplegen.
RQT9846-D
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 1 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Summary of Contents

Page 1 - RQT9846-D

until 2013/03/26EGBedienungsanleitungIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingHeimkino-AudiosystemSistema audio Home TheaterAudiosysteem Home TheaterMode

Page 2 - Vorsichtsmaßnahmen

10RQT9846≥ Verwenden Sie einen Schraubendreher (i) zur Montage der Lautsprecher.≥ Halten Sie die Lautsprecher nicht in einer Hand, um Verletzungen zu

Page 3 - Über Bluetooth

100RQT9846≥ Raadpleeg voor veiligheidsmaatregelen om de luidsprekers voor vallen te behoeden, pagina 103.≥ Om schade of krassen te voorkomen, verricht

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

VoorbereidingenRQT9846101Assembleer de voorluidsprekers:Bevestig de standaardhals.≥ De twee voorluidsprekers zijn onderling verwisselbaar.≥ Bewaar de

Page 5 - Mitgelieferte Artikel

102RQT9846Assembleer de voorluidsprekers:Bevestig de luidsprekerbasis.≥ De twee voorluidsprekers zijn onderling verwisselbaar.≥ Bewaar de schroeven bu

Page 6 - Anordnung der Bedienelemente

VoorbereidingenRQT9846103Om te voorkomen dat de luidsprekers vallen, wordt het aangeraden om, als een extra beschermingmaatregel, de luidsprekers aan

Page 7 - Dieses System (Rückseite)

104RQT9846Wanneer u luidsprekers verticaal bevestigtA Koord*1,2B OogschroefC MuurD Ong. 150 mm*1Als u er niet in slaagt het snoer door de gaten te voe

Page 8 - Fernbedienung

VoorbereidingenRQT9846105Stap 3 Aansluitingen≥ Schakel alle uitrustingen uit voordat met de aansluiting begonnen wordt en lees de bijbehorende instruc

Page 9 - Inbetriebnahm e

106RQT9846U kunt het audiosignaal afkomstig van de aangesloten Blu-ray Disc speler, DVD-speler, Set Top Box, enz. op dit systeem richten.Voorbereiding

Page 10 - Drahtlos-Schnittstelle

VoorbereidingenRQT9846107Zoek de passende connectorvormen op en sluit ze aan op de aansluitingen van dezelfde kleur.≥ Sluit aan nadat alle andere aans

Page 11 - Inbetriebnahme

108RQT9846Voorbereidingen≥ Schakel het hoofdtoestel in.Druk op [BÍ CI].Aan-/uitknop actieve subwoofer [B Í C I]Gebruik deze knop om de actieve subwoof

Page 12 - 

VoorbereidingenBedieningRQT9846109BedieningGebruik van dit systeemVoorbereidingen≥ Schakel de actieve subwoofer in.≥ Schakel de TV en/of het aangeslot

Page 13

InbetriebnahmeRQT984611Schritt 2 Zusammenbau der LautsprecherDer Lautsprecher kann durch Eindrehen von Schrauben in die Wand usw., an der Wand montier

Page 14 - Seitendeckel ∏ 4Schrauben

110RQT98463D-geluidDit systeem biedt het gevoel dat het geluid en het beeld één geheel zijn.≥ Om het toegepaste effect te veranderen, raadpleegt u “Ge

Page 15

BedieningRQT9846111Gekoppelde bedieningen met de TV(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Voorbereidingen1 Bevestig dat de HDMI-aansluiting tot stand gebracht

Page 16 - Center-Lautsprecher

112RQT9846Geavanceerde handelingenOm het huidige audio-formaat af te beelden.Houd [SOUND] langer dan 4 sec. ingedrukt.≥ Het huidige audioformaat wordt

Page 17

BedieningRQT9846113Al naargelang uw voorkeur is het mogelijk om het 3D-surroundeffect en het clear-mode dialoogeffect uit te schakelen.Terwijl u op de

Page 18 - Standfüße auf

114RQT9846∫ Verlaging van het clear-mode dialog effectWanneer de dialoog niet natuurlijk klinkt, omdat het volume bijvoorbeeld laag ingesteld is, is h

Page 19

InformatieBedieningRQT9846115Het apparaat werkt niet correct.Als de HDMI-kabel op de verkeerde aansluiting (HDMI IN of HDMI OUT) aangesloten wordt, za

Page 20 - ≥ Sicher festziehen

116RQT9846Geen geluid (of beeld).≥ Schakel de muting uit. (> 109)≥ Controleer de aansluitingen met de andere apparaten. (> 105, 106)≥ Zorg ervoo

Page 21

InformatieRQT9846117Verlichting van de controlelampjesDe controlelampjes tonen de situatie van dit systeem door te knipperen. Het verlichtingspatroon

Page 22

118RQT9846Technische gegevensVERSTERKERGEDEELTERMS-uitgavestroom: Dolby Digital-modusVoor kanaal (L, R kanaal)60 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THDMi

Page 23

InformatieRQT9846119≥De specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf worden gewijzigd.≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.≥ De totale harm

Page 24 - Auf einem Tisch

12RQT9846Schließen Sie die Lautsprecherkabel an.* Wenn Sie Schwierigkeiten haben, das Kabel einzustecken, versuchen Sie, das Lautsprecherkabel zu glät

Page 25 - Schritt 3 Anschlüsse

120RQT9846Verklaring van overeenstemming (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen

Page 26 - Anschluss an andere Geräte

InformatieRQT9846121SC-HTB770EG-RQT9846_dut.book 121 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後10時3分

Page 27

122RQT9846SC-HTB770EG-RQT9846_dut.book 122 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後10時3分

Page 28

RQT9846123SC-HTB770EG-RQT9846_dut.book 123 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後10時3分

Page 29 - Verwendung dieses

Web Site: http://panasonic.net Panasonic Corporation 2013Panasonic CorporationEUWinsbergring 15, 22525 Hamburg, GermanyPursuant to the applicable EU l

Page 30 - Ton-Modi

InbetriebnahmeRQT984613Bringen Sie die Lautsprecher an der Wand an:Befestigen Sie den Lautsprecher sicher mit der Schraube/den Schrauben.A Rechter Lau

Page 31

14RQT9846Der Lautsprecher kann durch Eindrehen von Schrauben in die Wand usw., an der Wand montiert werden.Stellen Sie sicher, dass die verwendete Sch

Page 32 - Weitere Vorgänge

InbetriebnahmeRQT984615Bauen Sie den Center-Lautsprecher auf:Verbinden Sie das Lautsprecherkabel.≥ Den Draht ganz einstecken, dabei darauf achten, das

Page 33 - Vorgänge

16RQT9846Schrauben Sie eine Schraube in die Wand.≥ Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen.

Page 34 - Fehlerbeseitigung

InbetriebnahmeRQT984617Befestigen Sie den/die Lautsprecher sicher mit der Schraube/den Schrauben.Roter Anschluss:Der an das rote Anschlusskabel angesc

Page 35 - Referenz Vorgänge

18RQT9846≥ Siehe auf Seite 23 für Sicherheitsvorkehrungen, um ein Herunterfallen der Lautsprecher zu vermeiden.≥ Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zu

Page 36

InbetriebnahmeRQT984619≥ Siehe auf Seite 23 für Sicherheitsvorkehrungen, um ein Herunterfallen der Lautsprecher zu vermeiden.≥ Bedecken Sie die Zusamm

Page 37 - Aufleuchten der Anzeigen

2RQT9846VorsichtsmaßnahmenGerät≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:j Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noc

Page 38 - Technische Daten

20RQT9846≥ Siehe auf Seite 23 für Sicherheitsvorkehrungen, um ein Herunterfallen der Lautsprecher zu vermeiden.≥ Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zu

Page 39 - Referenz

InbetriebnahmeRQT984621Bauen Sie die Frontlautsprecher auf:Bringen Sie den Stehrand an.≥ Die beiden Frontlautsprecher sind untereinander austauschbar.

Page 40 - Konformitätserklärung

22RQT9846Bauen Sie die Frontlautsprecher auf:Bringen Sie den Lautsprecherfuß an.≥ Die beiden Frontlautsprecher sind untereinander austauschbar.≥ Bewah

Page 41

InbetriebnahmeRQT984623Um ein Herunterfallen der Lautsprecher zu vermeiden, wird geraten, die Lautsprecher als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme mit ein

Page 42 - Precauzioni per la sicurezza

24RQT9846Beim senkrechten Anbringen der LautsprecherA Schnur*1,2B ÖsenschraubeC WandD Ca. 150 mm*1Kann das Kabel nicht durch die Löcher geführt werden

Page 43 - Informazioni su

InbetriebnahmeRQT984625Schritt 3 Anschlüsse≥ Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen dur

Page 44 - Sommario

26RQT9846Sie können das Audiosignal von dem angeschlossenen Blu-ray Disc Player, DVD-Player, der Set Top Box, etc. zu diesem System leiten.Vorbereitun

Page 45 - Parti in dotazione

InbetriebnahmeRQT984627Wählen Sie die passende Steckerform und stellen Sie eine Verbindung zu den Anschlüssen derselben Farbe her.≥ Erst anschließen,

Page 46 - Guida ai comandi

28RQT9846Vorbereitung≥ Schalten Sie das Hauptgerät an.Drücken Sie [BÍ CI].Ein-/Aus-Taste des aktiven Subwoofers [B Í C I]Verwenden Sie diese Taste, um

Page 47 - Prima dell’uso

InbetriebnahmeVorgängeRQT984629VorgängeVerwendung dieses SystemsVorbereitung≥ Schalten Sie den aktiven Subwoofer ein.≥Schalten Sie den Fernseher und/o

Page 48 - Telecomando

VorsichtsmaßnahmenDEUTSCHRQT98463Pflege des Geräts∫ Reinigen Sie dieses System mit einem weichen, trockenen Tuch≥ Wringen Sie bei starker Verschmutzun

Page 49 - Preparativi

30RQT98463D-TonDieses System bietet ein Gefühl, dass der Sound und das Bild eins sind.≥ Um den angewandten Effekt zu ändern, siehe “Ton-Modi”. (> r

Page 50 - Interferenza wireless

VorgängeRQT984631Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Vorbereitung1 Prüfen Sie, ob der HDMI-Anschluss hergestellt wurde.

Page 51

32RQT9846Weitere VorgängeAnzeige des aktuellen Audio-Formats.Halten Sie [SOUND] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.≥ Das aktuelle Tonformat wird für

Page 52

VorgängeRQT984633Nach Wunsch können Sie den 3D-Surround-Effekt und den Clear-Mode-Dialogeffekt ausschalten.Während Sie [SOUND] auf der Fernbedienung g

Page 53

34RQT9846∫ Reduzieren des Dialog-Effekts im Clear-ModusKlingt das Gespräche nicht natürlich, während die Lautstärke niedrig eingerichtet ist, kann zum

Page 54 - ≥ Serrare saldamente

Referenz VorgängeRQT984635Dieses Gerät funktioniert nicht richtig.Wenn das HDMI-Kabel mit dem falschen Anschluss (HDMI IN oder HDMI OUT) verbunden ist

Page 55

36RQT9846Kein Ton (oder Bild).≥ Stummschaltung ausschalten. (> 29)≥ Überprüfen Sie die Anschlüsse der anderen Geräte. (> 25, 26)≥ Prüfen Sie, ob

Page 56

ReferenzRQT984637Aufleuchten der AnzeigenDie Anzeigen verdeutlichen den Status dieses Systems durch Blinken. Die nachstehenden Blinkmuster treten währ

Page 57

38RQT9846Technische DatenVERSTÄRKERTEILRMS-Ausgangsleistung: Dolby Digital-ModusFrontkanäle (L, R ch)60 W per channel (6 ≠), 1 kHz, 10 % THDCenter ch

Page 58 - Installare gli stand a gamba

ReferenzRQT984639≥ Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen.≥ Bei den Angaben für Gewicht und Abmessungen handelt es s

Page 59

4RQT9846InhaltsverzeichnisVorsichtsmaßnahmen ... 2Pflege des Geräts

Page 60

40RQT9846Konformitätserklärung“Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffe

Page 61

ReferenzRQT984641SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 41 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分

Page 62

42RQT9846IndicePrecauzioni per la sicurezzaUnità≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,j Non esporre questa unità alla pi

Page 63

PrecauzioniITALIANORQT984643Cura dell’unità∫ Pulire questo sistema con un panno asciutto e morbido≥Quando l’unità è molto sporca, pulirla prima con un

Page 64 - Su un tavolo

44RQT9846SommarioPrecauzioni per la sicurezza ... 42Cura dell’unità ...

Page 65 - Punto 3 Connessioni

PreparativiOperazioniConsultazione Prima dell’usoPrecauzioniRQT984645Prima dell’usoParti in dotazionePrima di utilizzare questo sistema controllare ch

Page 66

46RQT9846Guida ai comandi1 Interruttore di standby/accensione (Í/I)Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. I

Page 67

Prima dell’usoRQT9846471 Terminale AC IN (> 67)2 Terminali per i diffusori (> 67)3Terminale TV (> 65)4 Terminale AUX3 (> 66)5 Porta USB (s

Page 68

48RQT98461 Accende o spegne l’unità principale (> 69)2 Regola il livello dell’effetto dialogo (> 69)3 Regolare il livello di emissione per il su

Page 69 - Utilizzo di questo sistema

PreparativiPrima dell’usoRQT984649PreparativiPunto 1 Scelta del tipo di collocazione≥ Scegliere il posizionamento più adatto.Per montare gli altopar

Page 70 - Suono tridimensionale

InbetriebnahmeVorgängeReferenz Vor dem GebrauchVorsichtsmaßnahmenRQT98465Vor dem GebrauchMitgelieferte ArtikelKontrollieren Sie vor der Nutzung dieses

Page 71

50RQT9846≥ Usare un cacciavite (i) per montare gli altoparlanti.≥ Non tenere gli altoparlanti con una mano ed evitare di farli cadere durante il trasp

Page 72 - Operazioni avanzate

PreparativiRQT984651Punto 2 Montaggio dei diffusoriGli altoparlanti possono essere montati a muro praticando dei fori nella parete, ecc.Accertarsi ch

Page 73 - Operazioni

52RQT9846Collegare i cavi del diffusore.* Se si riscontrano delle difficoltà nell'inserimento del cavo, provare a raddrizzare il cavo dei diffuso

Page 74 - Risoluzione dei

PreparativiRQT984653Fissare il diffusore al muro:Inserire il diffusore in modo sicuro sulla vite(i).A Connettore diffusore destroB Connettore diffusor

Page 75 - Consultazione Operazioni

54RQT9846Gli altoparlanti possono essere montati a muro praticando dei fori nella parete, ecc.Accertarsi che la vite utilizzata e la parete siano suff

Page 76 - Subwoofer attivo

PreparativiRQT984655Montare il diffusore centrale:Collegare il cavo dei diffusori.≥ Inserire bene il filo, facendo attenzione a non inserirlo oltre l’

Page 77 - Consultazione

56RQT9846Inserire una vite all’interno del muro.≥ Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete.≥ Lascia

Page 78 - Caratteristiche tecniche

PreparativiRQT984657Inserire l’altoparlante/i in modo sicuro sulla vite(i).Connettore rosso: Il diffusore collegato al cavo con connettore rosso deve

Page 79

58RQT9846≥ Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori cadano, vedere a pagina 63.≥ Per evitare d

Page 80

PreparativiRQT984659≥ Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori cadano, vedere a pagina 63.≥ Pe

Page 81

6RQT9846Anordnung der Bedienelemente1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I)Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalt

Page 82 - Veiligheidsmaatregelen

60RQT9846≥Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori cadano, vedere a pagina 63.≥ Per evitare di

Page 83 - Over Bluetooth

PreparativiRQT984661Montare i diffusori anteriori:Fissare il collo dello stand.≥ I due diffusori anteriori sono intercambiabili.≥ Tenere le viti fuori

Page 84 - Inhoudsopgave

62RQT9846Montare i diffusori anteriori:Fissare la base del diffusore.≥ I due diffusori anteriori sono intercambiabili.≥ Tenere le viti fuori della por

Page 85 - ∏ 2 Haakbeugels

PreparativiRQT984663Per evitare che i diffusori possano cadere, si consiglia di installare un cordoncino anticaduta (da qui in avanti denominato sempl

Page 86 - Dit systeem (Voorkant)

64RQT9846Quando si posizionano gli altoparlanti in verticaleA Cordoncino*1,2B OcchielloC PareteD Circa 150 mm*1Se non è possibile far passare il cavo

Page 87 - Dit systeem (Achterkant)

PreparativiRQT984665Punto 3 Connessioni≥ Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi.Non collegare

Page 88 - Afstandsbediening

66RQT9846È possibile dirigere il segnale audio da lettore Blu-ray Disc, lettore DVD, Set Top Box, ecc. collegati a questo sistema.Preparativi≥ Collega

Page 89 - Voorbereidinge n

PreparativiRQT984667Fare corrispondere la forma del connettore e collegare ai terminali con lo stesso colore.≥ Collegare solo dopo che tutti gli altri

Page 90 - Draadloze interferentie

68RQT9846Preparativi≥ Accendere l’unità principale.Premere [BÍ CI].Pulsante di accensione/spegnimento del subwoofer attivo [B Í C I]Utilizzare questo

Page 91 - Assembleer de luidsprekers

PreparativiOperazioniRQT984669Operazion iUtilizzo di questo sistemaPreparativi≥ Accendere il subwoofer attivo.≥ Accendere la TV e/o il dispositivo col

Page 92

Vor dem GebrauchRQT984671 AC IN-Buchse (> 27)2 Lautsprecheranschlüsse (> 27)3TV-Anschluss (> 25)4AUX3-Anschluss (> 26)5 USB-Anschluss (nur

Page 93

70RQT9846Suono tridimensionaleQuesto sistema offre una sensazione in cui suono e immagine sono una cosa sola.≥ Per modificare l'effetto applicato

Page 94 - ≥ Zet deze stevig vast

OperazioniRQT984671Operazioni sincronizzate con la TV(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)Preparativi1 Controllare che il collegamento HDMI sia stato effettu

Page 95

72RQT9846Operazioni avanzatePer visualizzare il formato audio corrente.Tenere premuto [SOUND] per più di 4 secondi.≥ Viene indicato il formato audio c

Page 96

OperazioniRQT984673A seconda delle preferenze, è possibile disattivare l'effetto 3D surround e l'effetto dialogo in modalità chiara.Mentre s

Page 97

74RQT9846∫ Per ridurre l’effetto Dialogo chiaroQuando il dialogo non ha un suono naturale, ad esempio quando si tiene il volume basso, è possibile rid

Page 98 - Bevestig de standaardpootjes

Consultazione OperazioniRQT984675Questa unità non funziona correttamente.Se il cavo HDMI è collegato al terminale sbagliato (HDMI IN o HDMI OUT), ques

Page 99

76RQT9846Mancata riproduzione (o immagine).≥ Disattivazione della sordina. (> 69)≥ Controllare le connessioni agli altri dispositivi. (> 65, 66)

Page 100 - ∏ 2 Zij-afdekkingen

ConsultazioneRQT984677Illuminazione degli indicatoriGli indicatori visualizzano lo stato dell’impianto lampeggiando. Le combinazioni illustrate sotto

Page 101 - Bevestig de standaardhals

78RQT9846Caratteristiche tecnicheSEZIONE AMPLIFICATOREPotenza RMS in uscita: Modalità Dolby DigitalCanale anteriore (canale L, R)60 W per canale (6 ≠)

Page 102 - Bevestig de luidsprekerbasis

ConsultazioneRQT984679≥ Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.≥ Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.≥ Distorsione a

Page 103 - Op de tafel

8RQT98461 Schalten Sie das Hauptgerät ein oder aus (> 29)2 Passen Sie die Dialogeffektstufe an (> 29)3 Stellen Sie die Ausgabeleistung des aktiv

Page 104

80RQT9846Dichiarazione di conformità (DdC)“Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative

Page 105 - Stap 3 Aansluitingen

ConsultazioneRQT984681SC-HTB770EG-RQT9846_ita.book 81 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後10時1分

Page 106 - Voorbereidingen

82RQT9846Inhoudso pgaveVeiligheidsmaatregelenToestel≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinenj Stel dit toestel ni

Page 107

VoorzorgsmaatregelenNEDERLANDSRQT984683Verzorging van het apparaat∫Reinig dit systeem met een zachte, droge doek≥Als het apparaat erg vuil is, wring d

Page 108

84RQT9846InhoudsopgaveVeiligheidsmaatregelen ... 82Verzorging van het app

Page 109 - Gebruik van dit

VoorbereidingenBedieningInformatieVoor gebruikVoorzorgsmaatregelenRQT984685Voor gebruikBijgeleverde onderdelenControleer de bijgeleverde accessoires v

Page 110 - 3D-geluid

86RQT9846Overzicht van de bedieningselementen1 Stand-by/Aan schakelaar (Í/I)Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. Op s

Page 111 - (VIERA Link “HDAVI Control

Voor gebruikRQT9846871 AC IN aansluiting (> 107)2 Luidsprekeraansluitingen (> 107)3 TV-aansluiting (> 105)4 AUX3-aansluiting (> 106)5 USB-

Page 112 - Geavanceerde

88RQT98461 Schakelt het hoofdtoestel in of uit (> 109)2 Regelt het niveau van het dialoogeffect (> 109)3 Stel het uitgangsniveau van de actieve

Page 113 - Bediening

VoorbereidingenVoor gebruikRQT984689Voorbereidinge nStap 1 Kiezen van de plaatsingsmethode≥ Kies een plaatsingsmethode die het meest geschikt lijkt.Bi

Page 114 - Oplossen van ongemakken

InbetriebnahmeVor dem GebrauchRQT98469Inbetriebnahm eSchritt 1 Auswahl der Anordnung≥ Wählen Sie eine für Sie passende Aufstellungsmethode.Bei der Anb

Page 115 - HDMI Bluetooth

90RQT9846≥ Gebruik een schroevendraaier (i) voor de assemblage van de luidsprekers.≥ Houd de luidsprekers niet in één hand om letsel te voorkomen, de

Page 116 - Actieve subwoofer

VoorbereidingenRQT984691Stap 2 Assembleren van de luidsprekersDe luidsprekers kunnen op de muur gemonteerd worden door schroeven in de muur te boren,

Page 117 - Informatie

92RQT9846Sluit de luidsprekerkabels aan.* Als u moeite heeft met het naar binnen steken van de kabel, probeer de luidsprekerkabel dan recht te leggen

Page 118 - Technische gegevens

VoorbereidingenRQT984693Monteer de luidsprekers aan de muur:Bevestig de luidsprekers op de schroe(f)(ven).A Connector rechter luidsprekerB Connector l

Page 119 - Bluetooth

94RQT9846De luidsprekers kunnen op de muur gemonteerd worden door schroeven in de muur te boren, enz.Zorg ervoor dat de gebruikte schroeven en de muur

Page 120

VoorbereidingenRQT984695Assembleer de middelste luidspreker:Sluit de luidsprekerkabel aan.≥ Steek de draad helemaal in maar let op dat u niet voorbij

Page 121

96RQT9846 Draai een schroef in de muur.≥ Gebruik onderstaande maten om de posities van de schroeven op de muur te vinden.≥ Laat minstens 20 mm ruimte

Page 122

VoorbereidingenRQT984697Plaats de luidspreker(s) stevig op de schroef(-ven).Rode connector:De luidspreker die op de rode connectorkabel aangesloten is

Page 123

98RQT9846≥ Raadpleeg voor veiligheidsmaatregelen om de luidsprekers voor vallen te behoeden, pagina 103.≥ Om schade of krassen te voorkomen, verricht

Page 124 - Panasonic Corporation

VoorbereidingenRQT984699≥ Raadpleeg voor veiligheidsmaatregelen om de luidsprekers voor vallen te behoeden, pagina 103.≥ Om schade of krassen te voork

Comments to this Manuals

No comments