Panasonic MC-V7582 User Manual Page 14

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 13
Power Cord
Wrap power cord around cord hooks.
Secure retainer (plug head) to power
cord.
Cord Hooks
Crochets de
rangement
du cordon
Sujetadors
del cordón
Retainer (Plug Head)
Agrafe (fiche du cordon)
Clavija
Power Cord
Cordon d’alimentation
Cordón electrico
Remove any shipping tape from the
dust or belt cover.
Attach wand to hose by aligning the
two (2) raised tabs on wand with “J”
slots in hose, guide tabs along
grooves, twist to lock in place.
Loop hose over hose holder on front
of handle.
Insert wand in holder, push and twist
firmly onto connector pipe to assure
a good connection.
The attachment holder provides
convenient storage for tools.
To attach holder to vacuum, insert
upper tab into slot next to the On-Off
switch, and push down firmly.
Store other wand, with dusting brush
on top, in round slot of attachment
holder.
Place crevice tool into rectangular
slot of attachment holder.
Refer to PARTS IDENTIFICATION
section for tool location.
Tool Storage
Hose
Manguera
Tuyau
“J" Slot
Ranura en "J"
Fente en “J"
Raised Tab
Lengüeta
saliente
Saillie
Wand
Tube
Tubo
Wand
Tube
Tubo
Crevice Tool
Suceur plat
Herramienta
para hendiduras
Attachment
Holder
Porte-accessoires
Sostenedor de
la conexión
Combination Brush
Suceur combiné
Cepillo para combinación
- 43 -- 14 -
Nettoyage des agitateurs
S’assurer que l’interrupteur est à la
position « OFF ».
Débrancher le cordon d'alimentation de la
prise d'alimentation.
Nettoyer les agitateurs après chaque
cinq usages.
Le sélecteur doit être à la position
« BARE FLOOR (TOOLS) ».
Retourner l'aspirateur.
Couper toute fibre ou peluche enroulée
autour des agitateurs avec une paire de
ciseaux et au moyen des encoches
prévues à cet effet.
S’assurer que l’interrupteur est à la
position « OFF ».
Débrancher le cordon d'alimentation de la
prise d'alimentation.
Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon
propre et doux qui a été trempé dans
une solution de détergent doux et d’eau
puis essoré.
Ne pas laisser couler d’eau sur
l’aspirateur, bien essuyer après le
nettoyage.
Ne pas mettre les accessoires au lave-
vaisselle ou dans une lessiveuse.
Les laver à l’eau tiède savonneuse puis
rincer et sécher à l’air.
Ne pas utiliser les accessoires s’ils sont
mouillés.
Nettoyage du boîtier et des
accessoires
Asegúrese de que el control ON-OFF
esté en la posición OFF.
Desconecte el cable de el contacto.
Limpie las agitadors después de cada
cinco utilizaciones.
Se debe colocar el selector en la
posición para BARE FLOOR (TOOLS).
Vuelque la aspiradora.
Corte cualquier pelusa de alfombra e
hilachas enredadas alrededor de los
agitadores con un par de tijeras en las
ranuras provistas y quite.
Limpiando los agitadores
Asegúrese de que el control ON-OFF
esté en la posición OFF.
Desconecte el cable de el contacto.
Limpie la parte exterior con un trapo
suave y limpio que se ha metido en una
solución de detergente líquido y agua y
se ha escurrido hasta que esté seco.
No deje caer el agua en la aspiradora,
seque con un trapo después de
limpiarla.
No limpie las herramientas en el
lavaplatos ni en la lavadora de ropa.
Lave las herramientas en la tibia agua
con jabón, enjuague y seque al aire.
No use las herramientas si están
mojados.
Limpiando el exterior y las
herramientas
Page view 13
1 2 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 55 56

Comments to this Manuals

No comments