Istruzioni d’usoVideocamera digitale ad alta definizioneModello N.HC-V720HC-V727HC-V720MHC-V710Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizz
- 10 -∫ Batterie utilizzabili con questa unitàPer questa unità è possibile utilizzare la batteria VW-VBT190/VW-VBT380.≥ L'unità è dotata di una f
- 100 -≥ Utilizzare il mini cavo HDMI (in dotazione).≥ HDMI è l’interfaccia per dispositivi digitali. Se si collega questa unità a un televisore ad al
- 101 -2 Selezionare l’ingresso video sul televisore.≥ Esempio:Selezionare il canale [HDMI] con un mini-cavo HDMI.Selezionare il canale [Video 2] con
- 102 -Collegamento con un minicavo HDMISelezionare il metodo di output HDMI desiderato.≥ [AUTO] determina automaticamente la risoluzione di uscita in
- 103 -¬ Passare alla modalità di funzionamento .1 Selezionare il menu.≥ Se non si usa VIERA Link, impostarlo su [OFF].2 Collegare questa unità a un
- 104 -3 Azionamento dell’unità con il telecomando del televisore.≥ È possibile selezionare la scena o immagine che si desidera riprodurre premendo il
- 105 -È possibile collegare questa unità a un televisore compatibile con il 3D, convertire in 3D un video/una foto ripresi in 2D (immagine convenzion
- 106 -Le immagini fisse o in movimento riprese con questa unità possono essere copiate tra una scheda SD inserita in questa unità e la memoria incorp
- 107 -≥ Nel caso di scene registrate in sequenza nella memoria incorporata, sullo schermo appare un messaggio. Sfiorare [SI] ed effettuare la copia d
- 108 -≥ A seconda delle seguenti condizioni, il tempo impiegato per la copia può essere maggiore.j Il numero di scene registrate è grande.j La temper
- 109 -≥ In queste istruzioni per l'uso, il “disco rigido USB” viene indicato come “USB HDD”.Se si collega un USB HDD (disponibile in commercio)
- 11 -Ricarica della batteriaQuando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa el
- 110 -4 Sfiorare la voce desiderata.≥ Connettendo un USB HDD contenente le scene e le foto copiate da questa unità su altri dispositivi, è possibile
- 111 -∫ FormattazioneQuesta funzione consente di inizializzare il USB HDD.≥ Ricordarsi che se un supporto viene formattato, tutti i dati registrati s
- 112 -Copia semplice1 Collegare questa unità al USB HDD per preparare la copia. (l 109)≥ Non è possibile alimentare il USB HDD da questa unità.2 Sfio
- 113 -Riproduzione di USB HDD≥ È possibile riprodurre solo i video/foto copiati collegando questa unità al USB HDD o creati con HD Writer AE 5.0.A Ca
- 114 -∫ Controllo prima della duplicazioneControllare l'apparecchio utilizzato per la duplicazione.* Alcuni apparecchi possono non essere compat
- 115 -∫ Per effettuare la duplicazione con apparecchi dotati di alloggiamento per scheda SDÈ possibile effettuare la duplicazione inserendo direttame
- 116 -≥ Non utilizzare cavi di connessione USB diversi da quello in dotazione. (Se si utilizzano altri cavi USB il funzionamento non è garantito.)≥ Q
- 117 -∫ Duplicazione con apparecchi non dotati di alloggiamento per scheda SD o di terminale USB, o con un dispositivo videoÈ possibile effettuare la
- 118 -Se si utilizza una scheda Eye-Fi (disponibile in commercio), è possibile registrare video e foto sulla scheda e salvarle su un PC o caricarle s
- 119 -∫ Utilizzo della modalità diretta Eye-FiI file possono essere trasferiti direttamente dalla scheda Eye-Fi su smartphone senza passare attravers
- 12 -≥ Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto.≥ Non riscaldare o esporre alla fiamma.≥ No
- 120 -≥ Il menu Eye-Fi appare solo quando viene utilizzata una scheda Eye-Fi.≥ Non è possibile garantire che la funzione trasferimento Eye-Fi continu
- 121 -∫ Utilizzo di questa unità come dispositivo wireless LAN.Quando si utilizza un apparecchio o un computer che richiede maggiore sicurezza di un
- 122 -≥ Durante l'invio di video o foto con la funzione Wi-Fi, non coprire il trasmettitore Wi-Fi con la mano. (l 9)≥ Quando l'indicatore d
- 123 -Collegandosi a dispositivi compatibili con il Wi-Fi, è possibile utilizzare le funzioni Wi-Fi di [Telecoman], [Play DLNA], [Diretta] e [Monitor
- 124 -≥ Se quando si avvia "Image App" viene visualizzato un messaggio che richiede di sfiorare il segno NFC sul dispositivo, è possibile c
- 125 -(Per connessioni tethering)Verificare che il proprio smartphone sia compatibile con la funzione tethering.2 Acquisire un ID/Password/Programma
- 126 -≥ Il servizio potrebbe non funzionare correttamente a seconda del tipo di smartphone utilizzato. Per conoscere i dispositivi compatibili, consu
- 127 -Acquisire un ID/Password/Programma USTREAM utilizzando uno smartphone o un PC.≥ Non è possibile garantire in futuro il funzionamento dei serviz
- 128 -Per utilizzare la funzione Wi-Fi, connettere questa unità a un access point wireless o a uno smartphone tramite Wi-Fi.∫ Informazioni circa l&ap
- 129 -4 Impostare l'access point wireless in attesa per WPS.≥ Per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni per l'uso dell'access p
- 13 -L’unità è in grado di registrare immagini fisse o in movimento su una scheda SD o nella memoria interna. Per registrare su una scheda SD, legger
- 130 -4 Inserire il codice PIN visualizzato sullo schermo di questa unità nell'access point wireless.≥ Per ulteriori dettagli, consultare le ist
- 131 -∫ Impostazione a partire dal menu setup Wi-Fi1 Premere il pulsante Wi-Fi. 2 Sfiorare [Impos Wi-Fi].3 Sfiorare [Imposta AP wireless].4 Sfiorare
- 132 -∫ Connessione tramite [Ins. manuale]1 Sfiorare [Ins. manuale].2 Sfiorare [INS.], quindi inserire il SSID dell'access point wireless a cui
- 133 -Connessione a uno smartphoneVerificare che il proprio smartphone sia compatibile con WPS.j Se il proprio smartphone è compatibile con WPS:Passa
- 134 -∫ Connessione con un codice QR1 Premere il pulsante Wi-Fi. 2 Sfiorare [Impos Wi-Fi].3 Sfiorare [Connessione diretta].4 Sfiorare [Cambia tipo co
- 135 -Per maggiori dettagli sull'impostazione dell'access point wireless o smartphone, consultare le istruzioni per l'uso del disposit
- 136 -Non è possibile stabilire una connessione Wi-Fi tra questa unità e uno smartphone(Connessione all'access point wireless)≥ Accertarsi che l
- 137 -Utilizzando uno smartphone, è possibile registrare/riprodurre da remoto o caricare video e foto registrati con questa unità su SNS (Servizio di
- 138 -≥ Anche se l'unità è stata spenta con il monitor LCD, si accenderà di nuovo sfiorando lo smartphone sull'area di questa unità.Se si
- 139 -∫ Se il dispositivo è Android (compatibile con NFC)≥ Attivare la funzione NFC.Utilizzando la funzione NFC (Near Field Communication), è possibi
- 14 -Inserimento/rimozione di una scheda SDAvvertenza:Verificare che la spia di accesso sia spenta.1 Aprire il coperchio della scheda SD e inserire (
- 140 -Le schermate degli smartphone sono solo esempi visualizzati in modalità Registrazione video e in modalità Riproduzione.* La schermata varia a s
- 141 -∫ In modalità registrazione≥ Spegnimento dell’unità≥ Selezione di una modalità≥ Registrazione di video/foto≥Selezione di un supporto per la reg
- 142 -Collegando questa unità a un televisore compatibile con DLNA tramite Wi-Fi, è possibile riprodurre scene e foto sul televisore.A Televisore com
- 143 -È possibile trasmettere i video di questa unità dal vivo impostando un collegamento tra “LUMIX CLUB” e USTREAM.1 Premere il pulsante Wi-Fi. 2 S
- 144 -Sfiorare .≥ / / scompaiono quando non vengono eseguite operazioni di sfioramento per un determinato periodo di tempo. Per visualizzarle nuovam
- 145 -≥ La registrazione viene eseguita in modalità Intelligent Auto.≥ Se si chiude il monitor LCD ruotandolo a faccia in giù durante la registrazion
- 146 -∫ Per impostare la qualità di risoluzione dell'immagine1 Sfiorare [QUALITA' LINEA].2 Sfiorare la qualità di risoluzione dell'imm
- 147 -È possibile utilizzare uno smartphone per controllare da casa in remoto il video ripreso con questa unità.≥ Eseguire le operazioni home monitor
- 148 -∫ Se il dispositivo è Android (non compatibile con NFC) o iOS1 Premere il pulsante Wi-Fi e sfiorare [MonitorCasa]. 2 Avviare l'applicazion
- 149 -∫ Configurazione delle impostazioni home monitor utilizzando un codice QR1 Premere il pulsante Wi-Fi. 2 Sfiorare [MonitorCasa].3 Sfiorare [QR C
- 15 -È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e chiudendo il monitor LCD.Aprire il monitor LCD e pr
- 150 -≥ È possibile che non si riesca a rilevare alcuni soggetti fermi e in movimento, a causa delle loro condizioni. Controllare in anticipo se è po
- 151 -Configurazione di diverse impostazioni necessarie per utilizzare la funzione Wi-Fi.Quando connesso a Wi-Fi, non è possibile modificare le impos
- 152 -Consultare pagina 147.Se si imposta [ON], il monitor LCD si spegne quando si utilizza questa unità da remoto con uno smartphone (in modalità re
- 153 -È possibile visualizzare e modificare il nome dispositivo di questa unità (SSID), che viene impiegato per utilizzare questa unità come un acces
- 154 -Acquisire un ID di accesso “LUMIX CLUB” (gratuito).È possibile caricare sul servizio web le scene e le foto registrate con questa unità con un
- 155 -∫ Verificare o modificare l'ID di accesso/la password acquisiti≥ Per cambiare la password “LUMIX CLUB” su questa unità, accedere prima al
- 156 -∫ Eliminare il proprio ID di accesso e account da “LUMIX CLUB”Eliminare l'ID di accesso da questa unità prima di cederla a terzi o di smal
- 157 -HD Writer AE 5.0È possibile copiare i dati delle immagini in movimento/fisse sul disco rigido di un PC o scrivere su supporti come dischi Blu-r
- 158 -≥ È possibile riprodurre le immagini utilizzando un visualizzatore standard per PC compatibile con Windows o un software di ricerca delle immag
- 159 -Contratto di licenza per utente finalePrima di aprire la confezione con il CD-ROM, leggere quanto segue.All'utente (“Licenziatario”) è con
- 16 -Azionare il selettore della modalità per passare a , o .È possibile azionare l’unità sfiorando direttamente con un dito il monitor LCD (touc
- 160 -Articolo 9 Relativamente a MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 prodotto da Microsoft Corporation(1) Il licenziatario dovrà utilizzare MICROSOFT SQ
- 161 -≥ Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati nelle presenti istruzioni d’uso vengono soddisfatti, è sempre possibile che su alcuni PC non
- 162 -≥ Il CD-ROM in dotazione è disponibile solo per Windows.≥ L’immissione di dati è supportata solo nelle lingue Inglese, Tedesco, Francese, Cines
- 163 -∫ Per utilizzare HD Writer AE 5.0Per alcune funzioni sarà necessario un PC ad alte prestazioni. Con alcuni sistemi operativi è possibile che la
- 164 -Quando si installa il software, accedere al computer come Amministratore o con un nome utente con diritti equivalenti. (Se non si ha l’autorizz
- 165 -≥ Collegare questa unità al PC dopo aver installato le applicazioni software.≥ Rimuovere il CD-ROM in dotazione dal vostro PC.A Cavo USB (in do
- 166 -∫ Disconnessione sicura del cavo USBSelezionare l'icona nella barra delle applicazioni visualizzata sul PC e quindi fare clic su [Eject
- 167 -Informazioni sulla visualizzazione su PCQuando l’unità è collegata ad un PC, essa è rilevata come unità esterna.≥ Disco rimuovibile (Esempio:
- 168 -≥ Per utilizzare il software, collegarsi come Amministratore o come utente standard (solo per Windows 8/Windows 7/Windows Vista).Se ci si colle
- 169 -≥ HD Writer AE 5.0 non è disponibile per Mac.≥ È supportato iMovie’11. Per informazioni su iMovie’11, contattare Apple Inc.≥ iMovie’11 non è co
- 17 -∫ Informazioni sulle icone operative///:Sfiorare per cambiare pagina o effettuare delle impostazioni.:Sfiorare per tornare alla schermata preced
- 170 -*Solo ∫Indicazioni sulla registrazioneAltroIndicazioniModalità di registrazione delle immagini in movimento Modalità di registrazione delle imm
- 171 -BPRE-REC (l57)Registrazione Time lapse (l45)//Impostazione bassi (l73)Microfono zoom (l71)Messa a fuoco microfono (l71)Microfono stereo (l71)Fi
- 172 -∫ Indicazioni di riproduzione ∫ //Indicazione della connessione a Wi-Fi∫ Indicazione della connessione a USB HDD∫ Indicazione del collegamento
- 173 -Principali messaggi di conferma/errore visualizzati sullo schermo.*1 solo*2 / / soloAltroMessaggiPERIODICAMENTE SALVARE I DATI DELLA MEMORIA
- 174 -Informazioni sul recupero dei datiSe vengono rilevate delle informazioni di gestione errate, è possibile che vengano visualizzati dei messaggi
- 175 -∫ I seguenti casi non costituiscono un malfunzionamentoAltroRisoluzione dei problemiQuando l'unità viene mossa si sente un suono metallico
- 176 -Viene visualizzata l’indicazione “SI È VERIF. UN ERR. SPEGNERE L'UNITÀ E RIACCENDERLA.”.≥ L’unità ha rilevato automaticamente un errore. R
- 177 -RegistrazioneProblema Punti di controlloL’unità interrompe la registrazione senza motivo.≥ Utilizzare una scheda SD adatta alla registrazione d
- 178 -Con altri prodottiProblema Punti di controlloSebbene l’unità sia correttamente collegata al televisore, non è possibile percepire immagini e su
- 179 -Con un PCProblema Punti di controlloQuando si utilizza il cavo USB per il collegamento, l’unità non viene riconosciuta dal PC.≥ Dopo aver reins
- 18 -∫ Per visualizzare il menu a sfioramento≥ Non toccare il monitor LCD con oggetti appuntiti, ad esempio penne a sfera.L'orologio non è impos
- 180 -Ho dimenticato la password per il Wi-Fi.≥ Eseguire [Ripr. imp. Wi-Fi] dal menù Setup (l 36). In questo modo le impostazioni Wi-Fi torneranno al
- 181 -∫ Se il passaggio da una scena AVCHD all’altra non è fluido quando le scene vengono riprodotte su un altro dispositivoLe immagini possono blocc
- 182 -Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).≥ Se si utilizza l’u
- 183 -Se si ha intenzione di utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato≥ Quando si ripone l’unità in un armadio o stipetto, è consigliabil
- 184 -Se la batteria dovesse cadere accidentalmente, verificare se i terminali si sono deformati nell’urto.≥ L’inserimento di una batteria con i term
- 185 -Visione in 3DEvitare di guardare immagini in 3D se si soffre di ipersensibilità alla luce, malattie cardiache o qualsiasi altro disturbo.≥ In c
- 186 -≥ Quando lo schermo LCD è sporco o si è formata della condensa, pulirlo con un panno morbido come quello usato per pulire le lenti degli occhia
- 187 -∫ Rispetto delle leggi sul copyrightLa registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi d
- 188 -Questo prodotto include i seguenti software:(1) il software sviluppato indipendentemente da o per Panasonic Corporation,(2) il software di prop
- 189 -≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. L’autonomia di registrazione indicata è quella standard per la
- 19 -∫ Posizionamento di base della videocamera1 Tenere la videocamera con entrambe le mani.2 Far passare la mano attraverso la cinghia per l’impugna
- 190 -≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. Il numero di immagini registrabili specificato è solamente ind
- 191 -Montare sull'obiettivo l'adattatore di conversione grandangolare (VW-W4907H: opzionale) il filtro ND o il filtro di protezione MC del
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net
- 2 -∫ Informazioni sul formato di registrazione delle immagini in movimentoCon questa unità è possibile registrare video in formato AVCHD*1 o iFrame.
- 20 -È possibile selezionare separatamente la scheda e la memoria interna per la registrazione di immagini in movimento o di immagini fisse.1 Passare
- 21 -1 Passare alla modalità di funzionamento .2 Aprire il monitor LCD.3 Premere il tasto di avvio/arresto della registrazione per iniziare la ripres
- 22 -≥ Per modificare il formato di registrazione, cambiare [MODO REG.]. (l 63)≥ È possibile riprendere delle immagini fisse mentre si registrano le
- 23 -1 Passare alla modalità di funzionamento .2 Aprire il monitor LCD.3 Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore. (Solo per la m
- 24 -∫ Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità registrazione foto∫ Indicazione sull’area di messa a fuocoQuando ci sono oggetti con forte
- 25 -Le seguenti modalità appropriate per la condizione sono impostate semplicemente puntando l’unità su ciò che si desidera riprendere.*1 Solo in mo
- 26 -∫ Modalità automatica intelligenteQuando la modalità automatica intelligente è selezionata, il bilanciamento automatico del bianco e la messa a
- 27 -1 Passare alla modalità di funzionamento .2 Sfiorare l’icona di selezione della modalità di riproduzione A (l 17).≥ È possibile inoltre imposta
- 28 -5 Selezionare l’operazione di riproduzione sfiorando l’icona operativa.* Premendolo due volte, la velocità della riproduzione veloce in avanti/d
- 29 -≥ Il suono sarà udibile solo durante la normale riproduzione.≥ Se la riproduzione rimane in pausa per 5 minuti di seguito, lo schermo visualizza
- 3 -∫ Schede utilizzabili con questa unitàScheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC e scheda di memoria SDXC≥ Le schede di memoria con capacità pa
- 30 -≥ Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in nel menu a sfioramento per visualizzare . (l 17)1 Sfiorare .2 Sfiorare il m
- 31 -Imposta la modalità di visualizzazione delle informazioni sullo schermo.Vedere pagina 18.È possibile visualizzare e registrare l’ora in vigore n
- 32 -≥ Quando la zona di residenza viene impostata per la prima volta, appare la schermata per la selezione residenza/destinazione del viaggio dopo a
- 33 -È possibile impostare il metodo di visualizzazione delle icone dei pulsanti dello zoom ( / ) e dell’icona del pulsante di registrazione ( ).Cons
- 34 -L’unità viene messa in pausa di registrazione per circa 1 secondo quando viene accesa con la modalità impostata su o .≥ In determinate condiz
- 35 -Questo segnale acustico di conferma può essere emesso quando si usa il touch screen, si avvia/si arresta la registrazione e quando si accende/sp
- 36 -Regola la luminosità e la densità del colore sul monitor LCD.≥ Queste impostazioni non influenzano l’aspetto delle immagini registrate.1 Selezio
- 37 -Quando si immettono i caratteri il carattere viene confermato dopo circa 1 secondo e il cursore si sposta verso destra.Questo consente di reimme
- 38 -Consente di controllare lo spazio utilizzato e l’autonomia residua di registrazione sulla scheda SD e sulla memoria incorporata.≥Sfiorando [CAMB
- 39 -Questa voce è utilizzata per avviare la dimostrazione sull’uso dell’unità.≥ Se si imposta [MODO DEMO] su [ON] e si sfiora [ESCI] quando la sched
- 4 -Leggere attentamente...2PreparazioneNomi e funzioni dei principali componenti...
- 40 -A Barra dello zoom≥ [MODO ZOOM] consente di impostare l'ingrandimento massimo dello zoom per la registrazione di immagini in movimento. (l
- 41 -Utilizzare lo stabilizzatore di immagine per ridurre gli effetti delle oscillazioni durante le riprese.L'unità è dotata di uno stabilizzato
- 42 -1 Sfiorare l'icona del pulsante modalità di registrazione.2 Sfiorare l'icona desiderata del pulsante della modalità di registrazione.*
- 43 -Per maggiori informazioni riguardo gli effetti di ciascuna modalità, consultare pagina 25.(Ritratto)/ (Paesaggio)/ (Spettacolo)*1/ (Bassa lumino
- 44 -1 Sfiorare per regolare la posizione orizzontale della parte messa a fuoco.≥ Se si sfiora lo schermo, è possibile regolare la posizione orizzo
- 45 -1 (Mentre si regola la luminosità)Sfiorare .≥ Il livello di luminosità cambia ogni volta che si sfiora l'icona.(Standard) # (Luminoso) # (S
- 46 -≥ Impostare la modalità di registrazione su . (l 42)Sfiorare la modalità Scena desiderata.≥ Sfiorare [ENTER].≥ (Sport/Ritratto/Soft skin/Spetta
- 47 -≥ (Fuochi artificiali)j La velocità dell’otturatore è di 1/25.j L’immagine può risultare sbiadita quando la zona circostante è fortemente illumi
- 48 -≥ Le impostazioni della messa a fuoco manuale, del bilanciamento del bianco, della velocità dell'otturatore e della luminosità (Diaframma e
- 49 -Bilanciamento del biancoIn determinate condizioni di ripresa o di illuminazione, la funzione di bilanciamento automatico del bianco può non esse
- 5 -Copia/DuplicazioneCopia tra la scheda SD e la memoria incorporata [HC-V720M] ...106Copia/riproduzione con un USB HDD...
- 50 -Regolazione manuale della velocità dell’otturatore/del diaframmaVelocità otturatore:Regolare la velocità quando si riprendono soggetti in rapido
- 51 -Regolazione manuale della messa a fuocoSe le condizioni di ripresa rendono difficoltosa la messa a fuoco automatica, è possibile ricorrere alla
- 52 -È possibile registrare facilmente e comodamente semplicemente sfiorando lo schermo.1 Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra
- 53 -Questa funzione rileva l'inclinazione orizzontale dell'unità e la corregge automaticamente in posizione di equilibrio prima di registr
- 54 -Tramite il touch screen è possibile bloccare la messa a fuoco e l’esposizione su un soggetto specificato.La messa a fuoco e l’esposizione contin
- 55 -In modalità Registrazione Video è possibile migliorare ulteriormente la stabilizzazione ottica dell'immagine sfiorando e tenendo premuto .
- 56 -Selezionare le icone operative per aggiungere diversi effetti alle immagini riprese.1 Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destr
- 57 -Quando si inizia a registrare. Le immagini/l’audio appaiono gradualmente. (Dissolvenza in ingresso)Quando si mette in pausa la registrazione, le
- 58 -≥ Dopo aver impostato PRE-REC, se la registrazione ha inizio dopo meno di 3 secondi, le immagini in movimento riprese 3 secondi prima di aver pr
- 59 -Se si preme il tasto , il flash è attivato e l’immagine verrà registrata. Utilizzare il flash incorporato per riprendere immagini in luoghi mol
- 6 -1 Leva di sblocco adattatore slitta [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 191)2 Pulsante modalità Intelligent Auto [iA] (l 25)3 Tasto stabilizzatore di immag
- 60 -Consente di riprendere immagini fisse con l’autoscatto.Ogni volta che si seleziona l’icona, l’indicazione viene modificata di una singola impost
- 61 -È possibile controllare che l’immagine non sia storta mentre si riprendono o si riproducono immagini in movimento e immagini fisse. Questa funzi
- 62 -Quando si riprendono immagini in diverse situazioni, questa modalità imposta automaticamente i valori ottimali per la velocità e l’apertura dell
- 63 -Impostare la qualità dell’immagine e il formato di registrazione per le immagini in movimento da registrare.*1 La qualità della registrazione au
- 64 -La funzione di riconoscimento viso consente di identificare dei visi che assomigliano a quelli salvati in precedenza e di assegnare automaticame
- 65 -Inserimento di testo≥ Quando [Posizione Cursore Auto] è impostato su [ON] è possibile immettere comodamente i caratteri senza spostare il cursor
- 66 -∫ Cancellazione di una persona salvata1 Selezionare il menu.≥ Sfiorando [CANCELLA TUTTE] tutte le persone salvate verranno cancellate.2 (quando
- 67 -I volti riconosciuti vengono evidenziati da dei riquadri.≥ Vengono visualizzati fino a 15 riquadri. I volti più grandi e più vicini al centro de
- 68 -Questa funzione mostra l'inclinazione orizzontale/verticale dell'unità con un misuratore elettronico dell'inclinazione.∫ Per corr
- 69 -Se l’unità continua a essere capovolta rispetto alla normale posizione orizzontale durante la registrazione di immagini in movimento, l’unità va
- 7 -15 Supporto di montaggio dell’adattatore slitta [SHOE ADAPTOR] (l 191)16 Indicatore di stato (l 15, 128)17 Tasto di avvio/arresto della registraz
- 70 -Il messaggio viene visualizzato quando si sposta velocemente questa unità.Quando viene visualizzato il messaggio “PANNING DELL'UNITÀ TROPPO
- 71 -È possibile cambiare l'impostazione del numero del canale del microfono incorporato.≥ L'opzione è impostata su [2ch] quando è collegat
- 72 -Durante una ripresa, è possibile regolare il volume di ingresso dei microfoni interni e del terminale del microfono esterno.1 Selezionare il men
- 73 -Modificare l’impostazione inferiore del microfono incorporato in base alla propria scelta.≥ Passare alla modalità manuale. (l 48)≥ Normalmente i
- 74 -Maggiore il numero dei pixel, maggiore sarà la nitidezza dell’immagine stampata.≥ Il numero di pixel utilizzati per la registrazione che può ess
- 75 -Consente di selezionare un formato delle immagini idoneo per il metodo di stampa o di riproduzione.≥ L’impostazione predefinita di questa funzio
- 76 -Le immagini vengono riprese in sequenza alla velocità di 50 immagini fisse al secondo.Utilizzare questa funzione per registrare un oggetto in ra
- 77 -Quando si effettua una ripresa in condizioni di oscurità che rendono difficile la messa a fuoco, si accenderà la luce video.≥ Passare alla modal
- 78 -Riproduzione di immagini in movimento utilizzando l’icona operativaPer ulteriori informazioni sulle operazioni di base per quanto riguarda la ri
- 79 -Creazione di un’immagine fissa da una in movimentoUn singolo fotogramma di un’immagine in movimento registrata può essere salvato come immagine
- 8 -24 Interruttore della modalità di funzionamento (l 16)25 Terminale di ingresso CC [DC IN] (l 11)≥ Non utilizzare altri alimentatori CA salvo quel
- 80 -Indice fotogrammi Highlight & TimeCome anteprima viene visualizzata un’immagine della scena tratta dalla ricerca desiderata. È possibile rip
- 81 -Ripristino della riproduzione precedenteSe la riproduzione di una scena è stata interrotta a metà, è possibile ripristinare la riproduzione dal
- 82 -Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse per dataLe scene o le immagini fisse registrate nello stesso giorno possono essere riprodot
- 83 -Riproduzione highlightLa parte riconosciuta come chiaramente registrata viene estratta da scene multiple, e può essere riprodotta o memorizzata
- 84 -∫ Impostazione di un effetto personalizzatoÈ possibile aggiungere alla Riproduzione Highlight l'effetto che si preferisce impostando una co
- 85 -Sfiorare [IMP.] per selezionare la voce da cambiare.∫ Impostazione Scena1 (Solo quando la Riproduzione Highlight viene avviata da [ALL AVCHD])Sf
- 86 -∫ Controllo delle scene preferite1 Sfiorare le scene da riprodurre.2 Sfiorare [Aggiun] e aggiungere la parte preferita.≥ Quando si sfiora il pul
- 87 -∫ Impostazioni relative alla priorità1 Sfiorare [VISO] o [RICON. VISO].≥ Sfiorare [VISO], viene data priorità nella riproduzione a qualsiasi vis
- 88 -I video selezionati come Highlight Playback possono essere salvati come un unico video.//Le scene registrate possono essere salvate nella scheda
- 89 -Modifica delle impostazioni di riproduzione e riproduzione della presentazione1 Sfiorare . (l 17)2 (Solo quando si desidera modificare le impost
- 9 -//30 Pulsante Wi-Fi [Wi-Fi] (l 128, 133, 138, 142, 143, 148, 151)31 Trasmettitore Wi-Fi (l 122)32 Area touch NFC (l 137)HC-V720HC-V727HC-V720M303
- 90 -(Quando [IMPOST. EFFETTI] è selezionato)Sfiorare l’effetto desiderato.≥ Quando si cambia [IMPOST. EFFETTI], [SELEZ. MUSICA] cambierà analogament
- 91 -¬ Passare alla modalità di funzionamento .∫ Per eliminare la scena o l'immagine fissa che si sta riproducendoSfiorare mentre è in corso
- 92 -4 (Quando nel passaggio 2 è selezionato [MULTI])Sfiorare [Elimina].≥ Per cancellare altre scene/immagini fisse, ripetere i passaggi 3 a 4Per int
- 93 -Eliminazione di parte di una scena (AVCHD)È possibile eliminare le parti non necessarie di una scena in formato AVCHD.Le scene eliminate non pos
- 94 -Divisione di una scena (AVCHD)È possibile dividere una scena AVCHD. Dopo la divisione è possibile eliminare qualsiasi parte indesiderata della s
- 95 -Divisione di una scena da cancellare parzialmente (iFrame/MP4)Consente di dividere la scena ripresa in formato iFrame o quella salvata in format
- 96 -Eliminazione delle informazioni personaliElimina le informazioni relative al riconoscimento viso dalle scene in cui sono stati riconosciuti dei
- 97 -Prima di copiare, convertire le scene registrate in AVCHD in scene con una qualità dell'immagine (MP4: 640k360/25p) che supporta la riprodu
- 98 -La scena registrata (l 63) in sequenza nella memoria incorporata e la continuazione della scena nella scheda SD possono essere riunite su una sc
- 99 -Per eliminare le informazioni relative alla registrazione in sequenza≥ Quando le informazioni relative alla sequenza verranno eliminate, la comb
Comments to this Manuals