PanasonicModel No.NV-DS27EGNV-DS28EGNV-DS37EGNV-DS38EGDigital Video CameraBedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per I’uso GebruiksaanwijzingW.M
NV-DS27/DS28NV-DS37/DS38cz (/) aCO CO CMU.iii.9 9 9cr ci: m1 h 50 min. (1 h 30 min.)1 h 40 min. (1 h 25 min.)O O CD ü O Ü©55 min, (45 min.) 50 min.
Capuchon d'objectif et courroie de poignéePour protéger la surface de l’objectif, fixer le capuchon. Régler la longueur de la bandoulière en fonc
12:30:4512:30:4515.10.200115.10.20012 ©180°© 90°Mise en marche du caméscope et sélection des modesAllumer tout d’abord le caméscope et après sélection
Utilisation de l'écran visualisation menuPour faciliter la sélection d’une fonction ou d’un réglage, le caméscope affiche plusieurs réglages de f
! CAMERA SETUP 2 DIGITAL EFFECT3. CARD SETUP4. RECORD I NG SETUP5. DISPLAY SETUP6. OTHER FUNCTIONS7. D EMO MODE7) -8) - PROGRESSI VE^OFF ON AUTO
Menu principal du mode VCR [VCR FUNCTIONS]Sous-menu [PLAYBACK FUNCTIONS]1 ) Recherche des blancs [BLANK SEARCH] (-» 75)2) Enregistrement sur carte [R
!. ERASE PICTURE/T! TIE 2 CARD EDITING 3. DISPLAY SETUP i OTHER FUNCT IONS11).12).13) -14) -15) 'PICTURE SEARCH ERASE PICTURE FILE LOCK DPOF SETT
¡nstallation d'une pile de type bouton dans son propre logementInsérer la pile de type bouton fournie avec l’appareil avant de régler la date et
Mode CaméraEnregistrementLorsque l’interrupteur du sélecteur de mode Q est réglé sur [AUTO], le caméscope effectue automatiquement la mise au point et
W TPhotoshotCe caméscope permet d'enregistrer des images fixes d'environ sept secondes chacune, comprenant des sons.1 Faire glisser le
PréfaceInformations pour votre sécuritéCaméscope• La plaque signalétique se trouve sous le caméscope. Adaptateur secteur CA• La plaque signalétique se
Fonction zoom numériqueCette fonction est particulièrement utile lorsqu'on veut agrandir l'image de sujets placés en dehors de la plage norm
i- —...— —----------------—...-STDBYRECFonction cinémaCette fonction permet l'enregistrement en mode grand écran cinématographique
Fonction compensation contre-jourCette fonction empêche qu'un sujet enregistré et placé à contre-jour soit trop sombre. (Contre-jour signifie que
0► AWB0►eÆi► TTCOEnregistrement aux couleurs naturelles(Balance des blancs)En fonction de la séquence à enregistrer ou des conditions d'éclairage
Réglage manuel de la vitesse d'obturationCette fonction est utile lorsqu'on doit enregistrer des sujets faisant des mouvements rapides.1 Pl
[EFFECT 1]1)WIPE 2) MIX4) GAINUP 5) TRACER6) MOSAIC 7) MIRROR[EFFECT 2]8) NEGA 9) SEPIA10)B/W 11) SOLARIFonctions effets numériquesCe caméscope off
IS - SEARCH + FADE STILL 0LC^2 ^ ^3Mode VCRLectureLa scène enregistrée peut être visionnée immédiatement après l’enregistrement.1 Appuyer sur la t
Lecture au ralentiCe caméscope permet la lecture à une vitesse lente.1 Appuyer sur la touche [►].2 Appuyer sur la touche [-«l] ou sur la touche [l&g
Fonctions recherche de l’indexAfin de faciliter la recherche d’une scène, ce caméscope enregistre automatiquement les signaux d’index lors de l’enregi
дLecture des Fonctions Effet NumériquePendant la lecture il est possible d'ajouter des effets numériques spéciaux aux scènesenregistrées. L'
FRANÇAISTable des matièresPréfaceInformations pour votre sécurité...50Table des matières...
Reproduction sur votre téléviseurEn branchant votre caméscope à un téléviseur, il est possible de visionner les scènes enregistrées sur l’écran du tél
2, 4,5Copie sur une cassette S-VH S (ou VHS)(Doublage)Après avoir connecté le caméscope et le camétoscope comme le montre la figure à gauche suivre la
utilisation du câble DV pour l’enregistrement(Doublage numérique)En connectant ce caméscope à un autre appareil vidéo numérique muni d’une borne d’ent
NV-DS37/DS38FRANÇAISEMode CARDUtilisation d’une carteIl est possible d’utiliser une carte pour y enregistrer des images fixes.• Utiliser une carte vie
NV-DS37/DS38Lecture d'une carteCette fonction permet de lire des images enregistrées sur une carte.1 Appuyer sur la touche [MODE] pour sélection
NV-DS37/DS38FADE STILL(^□[ZïDProjection de diapositivesIl est possible de lire les images fixes enregistrées sur la carte comme une projection de diap
NV-DS37/DS38Q• •Création d'un titreIl est possible de créer un titre et de l’enregistrer sur une carte.1 Mode caméra;Régler l’objectif sur l’ima
NV-DS37/DS383©“Comment protéger les images sur une carte(Réglage du verrouillage)Les images qui vous sont précieuses, enregistrées sur une carte, peuv
______________Autres______________IndicationsPlusieurs fonctions et l'état du caméscope sont visualisés sur l'écran. • Suivant le modèle, qu
Affichage de l’indication date/heurePour afficher l’indication date/heure, régler la date et l’heure appropriées dans l’élément [DATE/TIME] du sous-m
Accessoires standardLa figure à gauche montre les accessoires fournis avec le caméscope.1) Adaptateur CA, câble d’entrée CC et câble d'alimentat
Affichage de l’indication date/heurePour afficher l’indication dafe/heure, régler la date et l'heure appropriées dans l’élément [DATE/TIME] du s
• Lorsque l'indication [[Pj] s’affiche, il est possible d’utiliser la fonction photoshot progressifLorsque [PROGRESSIVE] est sur [ON]:Il est poss
в Réglage manuel de l’iris• Suivant l'agrandissement au zoom, certaines valeurs de l’iris ne seront pas affichées.• Pendant l’utilisation du mode
• Même si les modes effets numériques de reproduction, zoom lecture ou lecture de titres ont été utilisés, ces effets ne sortent pas de la borne DV.•T
[Mise]: Ce dossier contient les fichiers comprenant lesimages munies de données DPOF.[Title]: les données concernant le titre (UsrOOOOt Jpg,UsrOOOOl
3 Deux à trois heures plus tard, allumer le caméscope et vérifier si l'indication de condensation est encore affichée.• Même si l'indicatio
se détend (bien que cela dépende des conditions de rangement). Veiller à rembobiner la cassette jusqu'au début.• Conserver la cassette dans son p
1 : La batterie s’use rapidement.1-1 : La batterie est-elle compiètement chargée? La charger à l'aide d'un adaptateur CA. (-» 58)1-2: La ba
Explication des termesHSystème vidéo numériqueDans un système vidéo numérique, les images et les sons sont transformés en signaux numériques et enregi
SpécificationsCaméscope numériqueSource d’alimentation: Consommation d'énergie:Format d'enregistrement:Bande utilisée:Temps d'enregist
FRANÇAISPréparatifsRecharge de la batterie. ( ♦ 58)• Raccorder la batterie à un adaptateur secteur CA.• Connecter le câble d’alimentation secteur CA.
IndexFRANÇAIS AAdaptateur secteur CA...58, 91Arrêt mémoire...
Commandes et composents1) Touche de recherche arrière [—SEARCH] (-» 66)Touche de retour rapide/repérage arrière [•<◄] (-» 74)Touche de vérificatio
FRANÇAIS28) Interrupteur d'enregistrement 0-Lux [0 LUX OFF/ON] {-» 69)29) Pare-soleil d'objectif {-» 93)30) Objectif31) Voyant d’enregis
TélécommandeEn employant la télécommande fournie avec le caméscope, il est possible de commander à distance la plupart des fonctions du caméscope.Touc
Mise en place d’une Pile de type BoutonAvant d’utiliser la télécommande, introduire la pile de type boulon fournie.1 Tout en appuyant sur le butoir
Comments to this Manuals