ESPAÑOL Instrucciones de funcionamientoProyector LCD Nº de modelo PT-AX200EAntes de utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones y conser
Precauciones respecto a la seguridad10 - ESPAÑOLInformación importanteAsegúrese de que se incluyan los siguientes accesorios con su proyector.* Los pr
ESPAÑOL - 11PreparativosSobre su proyectorMando a distanciaNOTA:• No tire el mando a distancia.• Evite el contacto con líquidos y humedad.• Utilice ba
PreparativosSobre su proyector12 - ESPAÑOLJ Vista superior y frontalCuerpo del proyectorNOTA:• No cubra las aberturas de ventilación ni coloque nada a
PreparativosSobre su proyectorESPAÑOL - 13J Vista trasera e inferiorNOTA:• No cubra las aberturas de ventilación ni coloque nada a menos de 10 cm (4&q
Comienzo14 - ESPAÑOLInstalaciónPuede ajustar el tamaño de proyección con lente de zoom 2,0x. Calcule y defina la distancia de proyección como sigue.*
ComienzoInstalaciónESPAÑOL - 15Puede utilizar el proyector con cualquiera de los siguientes 4 métodos de proyección. Para ajustar el método deseado en
ComienzoInstalación16 - ESPAÑOLSi el proyector no está posicionado justo delante del centro de la pantalla, puede ajustar la posición de la imagen pro
ComienzoInstalaciónESPAÑOL - 17J Rango de ubicación del proyectorPuede determinar dónde colocar la pantalla y el proyector tomando en consideración la
Comienzo18 - ESPAÑOLConexiones Lea y siga las instrucciones de funcionamiento y conexión de cada dispositivo periférico. Los dispositivos periférico
ESPAÑOL - 19Funcionamiento básicoEncendido y apagado del proyectorJ Conexión1. Asegúrese de que el tipo de clavija del cable de alimentación y el cone
Información importante2 - ESPAÑOLAviso importante de seguridadEstimado cliente de Panasonic:Este manual de instrucciones le brinda toda la información
Funcionamiento básicoEncendido y apagado del proyector20 - ESPAÑOL1. Encienda el botón MAIN POWER. El indicador de corriente se enciende en rojo.2. R
ESPAÑOL - 21Funcionamiento básicoProyección de una imagen1. Encienda los dispositivos conectados. Pulse el botón de reproducción del dispositivo requ
22 - ESPAÑOLFuncionamiento básicoFuncionamiento del mando a distanciaPuede accionar el proyector con el mando a distancia con un rango remoto de 7 m (
Funcionamiento básicoFuncionamiento del mando a distanciaESPAÑOL - 23Puede visualizar los elementos del menú IMAGEN y AVANZADO pulsando el botón PIC.
Funcionamiento básicoFuncionamiento del mando a distancia24 - ESPAÑOLPuede ajustar un color seleccionado individualmente y guardarlo y recuperarlo con
Funcionamiento básicoFuncionamiento del mando a distanciaESPAÑOL - 25Q Guardar un ajuste de registro como perfilVuelva al menú ADMINISTRACIÓN DE COLOR
Funcionamiento básicoFuncionamiento del mando a distancia26 - ESPAÑOLPuede cambiar el método de entrada manualmente pulsando el botón INPUT SELECT. Pu
ESPAÑOL - 27AjustesNavegación por el menúEl sistema del menú le permite tener acceso a funciones que no tienen menús específicos en el mando a distanc
AjustesNavegación por el menú28 - ESPAÑOLEl menú principal tiene 5 opciones. Seleccione el elemento del menú requerido y pulse ENTER para mostrar el s
Navegación por el menúESPAÑOL - 29AjustesMenú principalSub-menú Opciones (las subrayadas son las del ajuste por defecto) PáginaPOSICIÓN POSICIÓN H• Po
Información importanteAviso importante de seguridadESPAÑOL - 3IMPORTANTE: CLAVIJA MODULAR (SOLO PARA REINO UNIDO)PARA SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE
30 - ESPAÑOLAjustesMenú IMAGENDependiendo del entorno de proyección, puede utilizar estos ajustes de parámetro predeterminados para optimizar la proye
Menú IMAGENESPAÑOL - 31AjustesPuede ajustar la temperatura de color de la imagen proyectada. Rango de ajuste: de -6 a +6Puede activar/desactivar el s
AjustesMenú IMAGEN32 - ESPAÑOLJ SISTEMA DE TVCuando la señal de vídeo es cambiada, el ajuste se activa automáticamente.Puede activar el ajuste manualm
Menú IMAGENESPAÑOL - 33AjustesPuede editar los ajustes de memoria nombrados.Q Borrar un ajuste de memoria1. Seleccione BORRAR FAVORITOS y pulse el bot
34 - ESPAÑOLAjustesMenú POSICIÓNPuede mover la imagen proyectada horizontalmente para un ajuste más preciso.Puede mover la imagen proyectada verticalm
Menú POSICIÓNESPAÑOL - 35AjustesJ Opciones de relación de aspecto y ejemplo de proyecciónSi aplica las opciones de relación de aspecto a la imagen pro
AjustesMenú POSICIÓN36 - ESPAÑOLWSS (Señalización de pantalla ancha) detecta si se introduce una señal PAL/625p (576p)/625i (576i) y que esta tenga un
ESPAÑOL - 37AjustesBOTÓN DE FUNCIÓNPuede asignar un menú de uso frecuente al botón FUNCIÓN para acceso directo. Pulse I H para seleccionar la opción d
38 - ESPAÑOLAjustesMenú OPCIÓNCuando se cambia el método de entrada, la guía aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Los siguientes mét
Menú OPCIÓNESPAÑOL - 39AjustesPuede seleccionar la duración de tiempo requerido y ajustar el temporizador para apagar el proyector automáticamente. 3
4 - ESPAÑOLContenidoJ Guía rápidaInformación importanteAviso importante de seguridad ... 2Precauciones respecto a la seguridad
40 - ESPAÑOLMantenimientoIndicador TEMP y LAMPEn caso de que se produzca un problema con el proyector, los indicadores LÁMPARA y/o TEMP le informarán.
ESPAÑOL - 41MantenimientoCuidados y sustituciónJ Antes de limpiar el proyector Apague el interruptor de MAIN POWER de forma correcta y desconecte la
MantenimientoCuidados y sustitución42 - ESPAÑOLJ Antes de reemplazar la unidad de la lámpara Desactive el botón MAIN POWER de forma correcta y descone
Cuidados y sustituciónESPAÑOL - 43MantenimientoJ Retirada y colocación de la unidad de la lámpara1. Vuelque el proyector y colóquelo sobre un paño sua
44 - ESPAÑOLMantenimientoSolución de problemasEn caso de que persista algún problema, póngase en contacto con su distribuidor.Problema CausaPágina de
ESPAÑOL - 45ApéndiceInformación técnicaLista de señales compatiblesSeñalModo de visualizaciónResolución de visualiza-ción (puntos)*1*1. La “i” después
ApéndiceInformación técnica46 - ESPAÑOLEl conector en serie que se encuentra ubicado en el panel de conectores del proyector se ajusta a la especifica
Información técnicaESPAÑOL - 47ApéndiceJ Ajustes de comunicaciónJ Comandos de controlJ Comandos de consultaNivel de señal RS-232CCantidad de caractere
ApéndiceInformación técnica48 - ESPAÑOLEspecificacionesCorriente eléctrica AC 100 - 240 V 50 Hz/60 HzConsumo de energía290 W Durante modo de espera (c
Información técnicaESPAÑOL - 49ApéndiceTerminalesENTRADA S-VÍDEOLínea simple, Mini DIN 4p Y: 1,0 V [p-p], C: 0,286 V [p-p], 75 ΩENTRADA VÍDEO Línea si
PreparativosComienzoFuncionamiento básicoAjustesMantenimientoApéndiceESPAÑOL - 5Información importanteAjustesNavegación por el menú...
ApéndiceInformación técnica50 - ESPAÑOLEl proyector y el soporte de montaje en techo están diseñados con suficiente seguridad sin embargo, asegúrese d
Información técnicaESPAÑOL - 51Apéndice VGA y XGA son marcas registradas de la International Business Machines Corporation. S-VGA es una marca regis
52 - ESPAÑOLApéndiceÍndiceAAbrazadera de montaje en techo ...50AC IN ...
ApéndiceÍndiceESPAÑOL - 53MMains leadAccesorio ...10Conexión ...
Información importante6 - ESPAÑOLPrecauciones respecto a la seguridadSi nota la presencia de humo, olores extraños o ruidos que salen desde el proyect
Precauciones respecto a la seguridadESPAÑOL - 7Información importanteNo permita que los terminales + y – de las baterías hagan contacto con objetos me
Precauciones respecto a la seguridad8 - ESPAÑOLInformación importanteNo coloque ningún objeto pesado encima del proyector. Mover el proyector con cab
Precauciones respecto a la seguridadESPAÑOL - 9Información importanteEvite la instalación en lugares sujetos a vibraciones o golpes. Las partes inter
Comments to this Manuals