This speaker system is exclusively used for SC-ZT2. This unit is not stand-alone equipment. (As of February, 2010)Dear customerThank you for purchasin
VQT2R771022 Cordons d’alimentation(Pour le Royaume-Uni et la République d’Irlande)(Pour l’Europe continentale)Patins adhésifs (1 feuille : 8 pièces)Co
VQT2R7711FRANÇAIS3Réglage des enceintes/Précautions de sécurité/Spécifi cationsRéglage des enceintes Précautions de sécuritéEmplacementPlacez le systèm
VQT2R77122Guía de controlTerminal de PRUEBAInterruptor de ID• Cuando apaga la unidad principal (SC-ZT2) con los altavoces encendidos, los altavoces en
VQT2R7713ESPAÑOL3MantenimientoDesenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de corriente doméstica y limpie el sistema con un paño suave y seco
VQT2R7714Overzicht van de bedieningsfunctiesNEDERLANDSTEST terminalID-schakelaar2• Wanneer u het hoofdapparaat (SC-ZT2) uitzet met de luidsprekers aa
VQT2R7715Luidsprekerinstelling/Veiligheidsmaatregelen/Specifi catiesNEDERLANDS3Luidsprekerinstelling VeiligheidsmaatregelenPlaatsingZet dit systeem op
VQT2R7716Vejledning til betjeningerDANSKTEST-terminalID-kontakt2• Når du slukker for hovedapparatet (SC-ZT2), mens højtalerne er tændt, går højtalern
VQT2R7717Højtaler-indstilling/Sikkerhedsforskrifter/Specifi kationerDANSK3Specifi kationerHøjtaler-indstilling SikkerhedsforskrifterOpstillingPlacér anl
VQT2R7718SVENSKA2• När du stänger av huvudenheten (SC-ZT2) med högtalarna påslagna går högtalarna automatiskt in i standby (Trådlös länk standby). Fä
VQT2R7719Högtalarinställning/Säkerhetsföreskrifter/Specifi kationerSVENSKA3Specifi kationerHögtalarinställning SäkerhetsföreskrifterPlaceringPlacera sys
VQT2R7722CAUTION!• DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCASE, BUILT-IN CABINET OR IN ANOTHER CONFINED SPACE. ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED
VQT2R7720Rozmieszczenie elementów steruj¹cychPOLSKIGniazdo TESTPrze³¹cznik ID2• Po wy³¹czeniu urz¹dzenia g³ównego (SC-ZT2), kiedy g³ośniki s¹ w³¹czon
VQT2R7721Przygotowanie g³ośników/Informacje dot. bezpieczeñstwa/Dane technicznePOLSKI3Dane technicznePrzygotowanie g³ośnikówInformacje dot. bezpieczeñ
VQT2R7722Ovládací prvkyÈESKY2• Vypnete-li hlavní jednotku (SC-ZT2) a reproduktory zùstanou zapnuty, pøepnou se automaticky do pohotovostního režimu (
VQT2R7723Nastavení reproduktorù/Bezpeènostní upozornìní/Technické údajeÈESKY3Technické údajeNastavení reproduktorùBezpeènostní upozornìníUmístìníPosta
VQT2R77242噝ᡀໄ఼ᓔਃⱘᚙމϟ݇䯁Џᴎ 6&=7 ᯊˈᡀໄ఼㞾ࡼ䖯ܹᕙᴎ˄᮴㒓䖲ᕙᴎ˅ᓣDŽ>:,5(/(66/,1.@ ᣛ⼎♃ব៤㑶㡆DŽ噝Ўњ䖯ϔℹޣᇥᡀໄ఼ᕙᴎ⢊ᗕϟⱘࡳ㗫ˈ䇋݇䯁ᡀໄ఼DŽᡀໄ఼䖯ܹᕙᴎᓣ˄ᕙᴎ⢊ᗕϟ˅DŽ ᡀໄ఼ᕙᴎ⢊ᗕϟⱘࡳ㗫 !
VQT2R7725ᡀໄ఼䆒ᅮ ᅝܼ乏ⶹ 㾘Ḑ3䌁фৢ߱Փ⫼ᯊˈ䇋ࡵᖙ䖯㸠ℸ䆒ᅮDŽܜҹ᮴㒓ᮍᓣ䖲ࠡ㕂ᡀໄ఼ 6&=7ˈ✊ৢݡᾕ㸠 ⦃ 㒩ᡀ ໄ ఼ ⱘ䆒ᅮDŽޚ噝⹂ֱ᠔᳝䆒ഛᏆ݇䯁DŽ 䖲ݐᆍ 9,(5$ /LQNĀ+'$9, &RQW
ƈĩĜŒƅʼnþƅ /Ɵĩéijƅ ƈĩáĩģïÝƅ /ƈʼnĖèƅ ĸîĞé ƍƅĶãƃƈĩĜŒƅʼnþƅ /Ɵĩéijƅ ƈĩáĩģïÝƅ /ƈʼnĖèƅ ĸîĞé ƍƅĶãƃƈĩĜŒƅʼnþƅƈʼnĖèƅ ĸîĞé ƍƅĶãƃƟĩéijƅ ƈĩáĩģïÝƅŀŏʼnèƅIJàŐèĿïƌƨ ŸIJĪïİġïƌ ƎƖƌĿă
ņĞòïèƅ Ņģèƍ /Īģçĸïèƅ/īêĩģĖèƅ /ŋôģŎĸèƅņĞòïèƅ Ņģèƍ /Īģçĸïèƅ/īêĩģĖèƅ /ŋôģŎĸèƅƍƍĸïþƅƍƍĸïþƅƏĩģïèƅ ƍƅĶéƃ ńğß īğŒơ /Əĩģïèƅ ƍƅĶéƃ ńğß īğŒơ / īĝåĸþƅīĝåĸþƅƈĩĝòğ
ƈĩĖóĕé / dzġĠǴƅ ƈĩéƅĶæƅ / ʼnŗĶġğÙ ƈĩĠŐęġÚƈĩĖóĕé / dzġĠǴƅ ƈĩéƅĶæƅ / ʼnŗĶġğÙ ƈĩĠŐęġÚƈĩĖóĕéʼnŗĶġğÙ ƈĩĠŐęġÚǵġĠǠƅ ƈĩéƅĶæƅƟƍƅƍƏƅĸæŅǟƌĿç .ĽŗĨǚ ıĝñ ĽǟĽç ƙƗĿï ƨ ůİà
ŸĽŗĨǚ Ǟð ƙŐðİå ƌƖ (SC-ZT2) ǞĦřƌ ƧİŘöæƔ ƨ ijæƌ ŎçƨƖ İòŐŞĽĨĦà ŏǚ ǞðİŘĨò •Ǟð (ōŗæ Ǟà ƜİõáƖƌ Ɩİǥà ƧƔİðƇ ijïİä) Ɩİǥà ƧƔİðƇ ijïİä ƔƖƌƨ ƖİǚƔŐå ƖŐè ŏà İòŐŞĽĨĦà.Ľ
VQT2R7733ENGLISHDeclaration of Conformity (DoC)Hereby, “Panasonic Corporation”, declares that this product is in compliance with the essential require
VQT2R7730-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Hau
VQT2R7731-Jeêeli widzisz nastĂpujæce oznaczenie-Informacja dla uêytkowników o pozbywaniu siĂ urzædzeĆelektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodar
VQT2R7732ƦሷտؿሇᢔƦޗ๔ሧмԢ࣯ދएሇਉႪࠨᒳҴૉؿЦޗ๔ሧണಊˊᠳਉਨДڳƥξޞസ൛ୈᑀ᭖۵ᔌᐄƥᚊئኵሇਉਨಲˊ-Pokud uvidíte tento symbol-Informace pro uživatele k likvidaci elektric
VQT2R7733WARNUNG!• UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN
VQT2R7734Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzsteck
VQT2R7735WARNUNG:UM DAS RISIKO EINES BRANDES, ELEKTRISCHEN SCHLAGES ODER SCHÄDEN AN DER ANLAGE ZU VERMEIDEN,* DIE ANLAGE WEDER REGEN, FEUCHTIGKEIT, TR
VQT2R7736For Latin American Countries OnlyUseful InformationCustomer ServiceCustomer Service DirectoryObtain products information and operative assis
VQT2R7737Información ÚtilAtención al ClienteDirectorio de Atención al ClienteObtenga información de productos y asistencia operativa; localice el dist
VQT2R7738DEUTSCHKonformitätserklärungHiermit erklärt Panasonic Corporation, dass sich das Gerät alle Grundanforderungen und sonstigen relevanten Aufl
VQT2R7739ÈESKYProhlášení o shodì (DoC)Spoleènost „Panasonic Corporation“ tímto prohlašuje, že tento výrobek splòuje požadavky a ostatní souvisící usta
VQT2R774Control guideENGLISHTEST terminalID switch4As this system uses a frequency band of 2.4 GHz, the radio waves may be interrupted by an obstacle.
VQT2R77H0210RT0Web Site: http://panasonic.netEUPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europ
VQT2R775Speaker setting/Maintenance/Safety precautions/Specifi cationsENGLISH5Speaker setting Make sure to make this setting when using for the first
VQT2R7762DEUTSCHAnordnungsbeispielFrontlautsprecher (links)Angeschlossenes GerätHauptgerätSurround lautsprecher (links)Surroundlautsprecher (rechts)c
VQT2R777DEUTSCH3Lautsprechereinstellung/Sicherheitsvorkehrungen/Technische DatenLautsprechereinstellung SicherheitsvorkehrungenAufstellungStellen Sie
VQT2R77822 cavi di alimentazione CA(Per il Regno Unito e l’Irlanda) (Per l’Europa continentale)Feltrini (1 foglio: 8 pezzi)Tenere i feltrini fuori del
VQT2R779ITALIANO3Impostazione dei diffusori/Precauzioni di sicurezza/Specifi che tecnichePosizionamentoCollocare il sistema su una superficie piana, lo
Comments to this Manuals