®PLASMA DISPLAYR - STANDBYG POWER ONINPUTMENU+ENTER–VOL POWER /FrançaisL’image qui apparaît ici sur l’écran du téléviseur est une illustration.N
10Branchement de la borne SERIAL (série)Remarques:• Utilisez un câble RC-232C pour relier l’écran plasma à un ordinateur.• L’ordinateur représenté ici
11Capteur detélécommandeTémoin d’alimentationLorsque l’écran est mis en servicepour la première fois, la page desélection de langue s’affiche.À partir
12Sélection du mode PCAppuyez sur la touche PC pour sélectionner le mode d’entrée PC.Cette touche permet la sélection directe du mode d’entrée PC.Rema
13Touche OFF TIMERIl est possible de prérégler l’écran à plasma à haute définition demanière qu’il passe en mode veille après un délai spécifié. A cha
14PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCMULTIPIPSWAP SELECT MOVEZOOMAffichage des menus sur l’écranINPUT
15RRINPUT MENU ENTER–+VOLP-NRSignalAutoH-Freq.V-Freq.kHzHz33.860.0[RVB]SyncNonNonCinema realityP-NRSignalNonCinema realityNon[Composants]Filtre 3D Y
16PC ININPUT1 INPUT2 INPUT3...(Japonais)...(Chinois)ItalianoFrançaisDeutschEnglish(UK)EspañolENGLISH(US)R - STANDBYG POWER ONINPUT MENU ENTE
17Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit defilms pour écran large.Appuyez plu
181Appuyez sur cette touche pour afficher le menu“Taille/Pos. Image”.Appuyez sur cette touche pour régler la taille et la position.Appuyez sur cette t
19Incrustation d’image dans l’imageMULTIPIPMULTIPIPMULTIPIPABABABBABABAPC1VIDEO1SELECTSWAP SWAP SWAPPC1VIDEO1VIDEO2VIDEO1PC1VIDEO3AAACBBBDMULTIPIPSWAP
2SommaireCher Client PanasonicBienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écranà plasma vous offrira de longu
201/2NormalNormal250003ImageNormaliserMode ImageCouleurContrasteTeinteLuminositéNetteté2/2ImageGestion de la couleurRéglages avancésNormalNonOuiBalanc
21Remarques:• “Couleur” et “Teinte” ne peuvent pasêtre modifiés pour les signauxd’entrée “RVB/PC” et “DVI”.•Vous pouvez changer le niveau dechaque par
22Normal000SonNormaliserNormalNonAiguMode SonBalanceGraveSurround1Appuyez sur la touche SOUND pour afficher lemenu “Son”.Coupure du sonLa coupure du s
23Sortir2Zoom numérique1324Pour obtenir un agrandissement de la portion désignée de l’image affichée.Affichez “Operation Guide”.Appuyez sur cette touc
24Appuyez sur cette touche pour accéder à la page écran deConfiguration.Appuyez sur ces touches pour accéder auRéglage de la minuterie ou Réglage de l
25Réglage de la minuterieAppuyez sur ces touches pour régler l’heure deMise sous tension/Mise hors tension.Touche : AugmentationTouche : Diminutio
26Sélection de l’image négative ou du défilement2314Appuyez sur cette touche pour accéder à lapage écran de Configuration.Appuyez sur cette touche pou
27Heure de mise en service de l’économiseur d’écranAppuyez sur ces touches pour sélectionner Heurede déclenchement ou Heure d’arrêt (dans le cas oùvou
28 Ajustement SP1Appuyez sur ces touches pourchoisir Panneau latéral.Appuyez sur ces touches pour choisirArrêt, Bas, Milieu, Haut.Appuyez sur cette to
29Appuyez sur ces touches pour sélectionner“Marche” ou “Arrêt”.Appuyez sur ces touches pour sélectionner:Économie d’énergieMode d’attenteGestion alime
3Notice de securite importanteATTENTIONCet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques.Si vous ut
30Il est possible d’assembler 4, 9 ou 16 écrans plasma, comme le montre l’illustration ci-dessous, et d’obtenir sur l’ensembleune image agrandie.Pour
31Appuyez sur ces commandes pour sélectionnerle rapport (Format) (2e étape).Appuyez sur ces commandes pour sélectionner“2 x 2”, “3 x 3” ou “4 x 4”.Com
32Sélection de l’entrée à composantes/RVBChoisissez les signaux d’entrée à connecter en installant la carte d’interface optionnelle (reportez-vous au
33Signal[AV]Filtre 3D Y/C (NTSC)Systéme couleurOuiAutoCinema realityPanasonic Auto (4:3) Non4 : 3P-NRNonP-NRSignalNonCinema realityNon[Composants]
34Sur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d’entrée estde type RVB.Appuyez sur cette touche pour régler.H-Freq. (kHz) / V-Fr
35Réglages d’usineCette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil.SET UP1234INPUTSURROUNDVOLNPICTURESOUNDRMULTIPIPSWAP SELEC
36DépannageAvant de faire appel à un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications simples indiquées ci-dessous.SymptômesImage So
37Les signaux d’entrée peuvent être affichésSignaux d’entrée concernés par l’entrée PC (D-sub 15 broches) (repère ∗)Nom du signalFréquence FréquenceRV
38Source d’alimentationConsommationUtilisation normaleÉtat veilleÉtat hors tensionPanneau de l’écran plasmaRapport de contrasteTaille d’écran(Nombre d
39SpécificationsRemarques:• La présentation et les spécifications sont sujettes à changements sans préavis. Le poids et les dimensions indiquéssont ap
4Mesures de sécuritéAVERTISSEMENT InstallationL’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez
Enregistrement du clientLe numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numérode série
5Mesures de sécurité Utilisation de l’écran plasmaL’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 -240 V, 50/60 Hz.Ne couvrez pas les t
6 ATTENTION Utilisation de l’écran plasmaN’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma.• De l’air chau
7PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCMULTIPIPSWAP SELECT MOVEZOOMAccessoriesAccessoires fournisVérifie
8SERIALPC INAUDIO121212Bornesd’enceinte (D)– Colliers serre-câble Utilisez ces colliers pour maintenir les câbles.Ne reliez à cet écran que les e
9RaccordementsRaccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC)Remarques:•Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une fré
Comments to this Manuals