Panasonic TH50PH30E User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic TH50PH30E. Panasonic TH50PH30E Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 50
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TH-50PH30E
Manual de instrucciones
Alta de nición Pantalla de plasma
Número de modelo
Español
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual
de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instrucciones

TH-50PH30EManual de instruccionesAlta defi nición Pantalla de plasmaNúmero de modeloEspañolAntes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este man

Page 2 - Estimado cliente de Panasonic

HDMI AV OUT10Conexión HDMIConexión DVI-D IN [Asignación de los contactos y nombre de las señales]19314218Nota: El equipo adicional y el cable HDMI que

Page 3

11ConexionesNotas:• En lo que se refi ere a las señales de entrada de PC típicas que se describen en la lista de señales de entrada aplicables (vea la

Page 4 - ADVERTENCIA

67891345212Conexión de las terminales SERIALNotas:• Utilice un cable recto RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma.• Los ordenado

Page 5

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/13Encendido/apagado de la alimentaciónConexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma.Presione

Page 6 - Limpieza y mantenimiento

ItalianoEspañolENGLISH (US)English (UK)DeutschFrançaisIdioma de OSDAjustarSeleccionarHorizontalVerticalInstalación de pantallaLa pantalla se apagará c

Page 7 - Accesorios

INPUT MENU ENTER/ + / VOL - / INPUT MENU ENTER/+/VOL-/15Selección de la señal de entradaNotas:• También se puede seleccionar mediante la tecla INPUT

Page 8

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/16Controles básicosUnidad principalEncendido/Apagado de la pantalla MENÚCada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de me

Page 9 - Conexión al equipo de vídeo

17Controles básicosTransmisor del mando a distanciaTecla de espera (Encendido/Apagado)La pantalla de plasma debe conectarse primero en el tomacorrient

Page 10 - Conexión DVI-D IN

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/18Controles de ASPECTOLa pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes

Page 11 - Conexiones

2 Salir2 1 Salir× 1 × 2 × 3 × 4INPUT MENU ENTER/+/VOL-/19Zoom digitalEsto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido aumentada.S

Page 12

2Estimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantall

Page 13 - INPUT MENU ENTER/

20Indicaciones en pantallaTransmisor del mando a distanciaUnidad principal1Visualice la pantalla de menú.Pulse para seleccionar.(Ejemplo: Menú “Imagen

Page 14 - Instalación de pantalla

000NormalNormalizarConfig. AutoPos./TamañoPosición verticalPosición horizontalTamaño verticalRelojTamaño horizontalFase de relojPosición fijadaSobreex

Page 15 - + / VOL

Notas:• Si la frecuencia del reloj de una señal analógica es de 108 MHz o mayor, las opciones “Reloj” y “Fase de reloj” no podrán corregirse automáti

Page 16 - Controles básicos

250005ImagenNormalNormalizarNormalBrilloNitidezModo de ImagenColorContrasteMatizCorrección de colorAjuste avanzadoTemp. de colorNormalApagadoExtensión

Page 17

24Ajuste de imagenEn el mando a distancia, mientras se indica el menú “Ajuste avanzado”, si se presiona la tecla N en cualquier momento o tecla de ACT

Page 18 - Controles de ASPECTO

SonidoNormal NormalizarNormal 0 00AgudosModo de sonidoBalanceGraves25Ajuste del sonido1Pulse para mostrar el menú Sonido.Presione para seleccionar el

Page 19 - Zoom digital

1/2 SeñalProtec. pantallaAjustes de duración extendidaEtiqueta de entradaApagadoPC Energía monitorApagadoDVI-D Energía monitorApagadoApagado si no se

Page 20 - Indicaciones en pantalla

Protec.pantallaIniciofunciónModoDuración protec. pantallaBarra despl. solamenteEspera tras prot. pant.6:15 Protec. pantallaIniciofunciónModoTiempo de

Page 21 - Ajuste de Pos./Tamaño

1/2SeñalProtec. pantallaAjustes de duración extendidaApagadoPC Energía monitorApagadoIdioma de OSD EspañolSeleccione entrada componente/RGBRGBAhorro d

Page 22

Reduce la retención de imagenNota:Esta función no funciona en los siguientes casos. Cuando “MULTI DISPLAY” está ajustada en “Encendido” Cuando está

Page 23 - Ajuste de imagen

3Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga

Page 24 - Ajustes avanzados

Reduce la retención de imagenAjustes personalizadosAjuste el menú individual de “Reducción de la retención de la imagen”.1Seleccione “Ajustes personal

Page 25 - Ajuste del sonido

1/2SeñalProtec. pantallaAjustes de duración extendidaEtiqueta de entradaApagadoPC Energía monitorApagadoApagado si no hay actividadActivarIdioma de OS

Page 26 - Protec. pantalla

321/2SeñalApagadoPC Energía monitorApagadoActivarRGBConfiguraciónDVI-D Energía monitorApagadoProtec. pantallaAjustes de duración extendidaEtiqueta de

Page 27 - Protec.pantalla

Selección del idioma del menú en pantalla1/2 SeñalApagadoPC Energía monitorApagadoDVI-D Energía monitorApagadoApagado si no hay actividadActivarApagad

Page 28 - Reduce la retención de imagen

34Alineando las pantallas de plasma en grupos, por ejemplo, como se ilustra más abajo, se puede mostrar una imagen ampliada en todas las pantallas jun

Page 29 - Ajustes de duración extendida

35Puede poner la identifi cación de control remoto cuando quiera utilizar este control remoto en una de varias pantallas diferentes.Nota:Para utilizar

Page 30

1/2SeñalProtec. pantallaAjustes de duración extendidaEtiqueta de entradaApagadoPC Energía monitorApagadoDVI-D Energía monitorApagadoApagado si no se r

Page 31 - Apagado si no hay actividad

1/2SeñalProtec. pantallaAjustes de duración extendidaEtiqueta de entradaApagadoPC Energía monitorDVI-D Energía monitorApagadoApagado si no se recibe s

Page 32 - Etiqueta de entrada

Sistema de colorSeñalAutoCinema realityApagado[ AV ] Reducción de ruidoApagadoCinema reality ApagadoModo XGAAutoModo XGAEste menú se visualiza cuando

Page 33

Reduc. ruído avanzada[ AV ]Reducción ruído mosquitoReducción ruído ImagenReducción ruído bloquesApagadoApagadoApagadoReduc. ruído avanzada[ Digital ]R

Page 34 - E1 E2 E3 E4 E5

4Precauciones para su seguridadADVERTENCIA InstalaciónEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El us

Page 35 - Cancelación de ID

SincroSeñal[ RGB ] Cinema realityModo XGAAutoApagadoAutoFre. HFre. VkHzHz63.9860.02Formato de señal1280×1024/60Fre. H.Fre. V.kHzHz63.9860.02Fre. reloj

Page 36

OptionsEnableOff-timer functionNormalInitial Power Mode0ID selectOffRemote IDOffSerial IDOffDisplay sizeOffStudio W/BOffStudio Gain2/33/3OptionsOffRot

Page 37 - Menú Señal

42Ajustes de Options (Opciones)Elemento AjustesInupt lockBloquea el funcionamiento del interruptor de entrada.Off PC VIDEO COMPONENT* HDMI DV

Page 38 - Cinema reality

43Ajustes de Options (Opciones)Elemento AjustesStudio W/BOff (Apagado): Anula todas las confi guraciones ajustadas.On (Encendido): Confi gura la tempe

Page 39 - Reducción de ruido

44Ajustes de Options (Opciones)Confi gura el sonido cuando se selecciona una entrada de imagen.Entrada de imagen Entrada de audio[VIDEO] VIDEO / COMP

Page 40 - Gama HDMI

45Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verifi caciones sencillas como se indica a continua

Page 41 - Ajustes de Options (Opciones)

46Lista de modos de aspectoModo de aspectoImagen Pantalla ampliadaDescripciónAll Aspect: OnAjuste de fábricaAll Aspect: Off16:9 16:9La visualización

Page 42

47Señales de entrada aplicables* asterisco: Señal de entrada aplicablesNombre de la señalFrecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz)COMPONENT

Page 43

48Señales de entrada aplicablesEntrada Video (VIDEO)Nombre de la señalFrecuencia Frecuencia horizontal (kHz) vertical (Hz)1 NTSC 15,73 59,942 PAL 15,6

Page 44 - Calibration mode

49TH-50PH30EFuente de alimentación 220 - 240 V CA, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 230 WEstado de espera 0,5 WEstado de corriente desconectada0,3 WPla

Page 45 - Localización de averías

5Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla de plasmaLa pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 220 - 240 V, 50/60

Page 46 - Lista de modos de aspecto

Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes y/o docume

Page 47 - Señales de entrada aplicables

6Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuendo utilice la pantalla de plasmaNo acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orifi cios d

Page 48 - Estado de transporte

+-+-7AccesoriosAccesorios suministradosCable de CAPilas para el transmisor de mando a distancia(tamaño R6 (UM3)× 2)Transmisor delmando a distanciaN2QA

Page 49 - Especifi caciones

12Elemento de fi jación para el cableExisten 3 orifi cios para sujetar los cables de conexión. No se suministra ninguna abrazadera con el producto, por

Page 50

, Y , P B , P R OUT PRP B Y AUDIO OUT RLVIDEOOUTAUDIOOUTRL9Conexión VIDEO y COMPONENT / RGB INNotas:• Cambie el ajuste “Seleccione entrada compon

Comments to this Manuals

No comments