Panasonic TH50PH30E User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic TH50PH30E. Panasonic TH50PH30E Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

TH-50PH30EIstruzioni per l’usoSchermo al plasma ad alta defi nizioneNumero di modelloItalianoPrima di utilizzare il prodotto, leggere queste istruzioni

Page 2 - Gentile cliente Panasonic

10Collegamento HDMICollegamento DVI-D IN[Assegnazioni pin e nomi dei segnali]19314218Nota: Le apparecchiature aggiuntive e il cavo HDMI mostrati in qu

Page 3

11CollegamentiNote:• Riguardo ai tipici segnali di ingresso PC descritti nella lista dei segnali di ingresso compatibili (vedere a pagina 47), i valo

Page 4 - AVVERTENZA

ComputerCavo diritto RS-232CConnettore D-sub a 9 piedini(Maschio)(Femmina)67891345212Formato base dei dati di controlloLa trasmissione dei dati di con

Page 5

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/13Accensione / SpegnimentoCollegamento dello spinotto del cavo in c.a. allo schermo al plasma.Premere il tasto di alimentazion

Page 6 - Pulizia e manutenzione

Italiano Español ENGLISH (US) English (UK) Deutsch Français Lingua OSDRegolareSelezionareSe “Spegnimento per assenza attività” nei menu Approntamen

Page 7 - Accessori

INPUT MENU ENTER/ + / VOL - / INPUT MENU ENTER/+/VOL-/15Selezione del segnale di ingressoNote:• È inoltre possibile selezionare premendo il pulsante

Page 8

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/16Controlli di baseUnità principaleAttivazione (ON) e disattivazione (OFF) della schermata del menu (MENU)Ad ogni successiva p

Page 9

17Tasto di attesa (ON/OFF)Collegare dapprima lo schermo al plasma ad una presa di alimentazione, poi accenderlo (vedere a pag. 13).Premere questo tast

Page 10 - Collegamento DVI-D IN

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/18Comandi ASPECTCon lo Schermo al plasma diventa possibile vedere le immagini nella loro grandezza massima, formato cinema inc

Page 11 - Collegamenti

× 1 × 2 × 3 × 41Uscire2 Uscire2INPUT MENU ENTER/+/VOL-/19Zoom digitale1324Questa funzione consente di visualizzare un ingrandimento della parte di imm

Page 12

2Gentile cliente PanasonicBenvenuto nella famiglia di clienti Panasonic e Le auguriamo una buona visione grazie alla tecnologia avanzata di questo esc

Page 13 - Accensione / Spegnimento

20Visualizzazioni di Menu su schermoTrasmettitore di comandi a distanzaUnità principale1Visualizzare la schermata del menu.Agire qui per procedere all

Page 14

0 NormaleNormalizzareImp. AutoPos./Dimen.Pos. verticale0 Pos. orizzontaleDimen. verticaleFreq sincronizzazioneDimen. orizzontaleFase sincronizzazione0

Page 15 - + / VOL

22Consiglio utile ( / Normalizzare Normalizzazione)In modalità di regolazione “Pos./Dimen.”, se si preme il tasto N del telecomando o, se si preme t

Page 16 - Controlli di base

2312Premere per richiamare la schermata menu “Immagine”.Premere per selezionare il menu di regolazione.Con riferimento all’immagine dietro al menu, se

Page 17 - NA NODRIFT

24Regolazioni delle immaginiNote:• È possibile cambiare il livello delle singole funzioni ( Contrasto, Luminosità, Colore, Tinta, Nitidezza) per ognu

Page 18 - Comandi ASPECT

AudioNormaleNormalizzareNormale0 00AcutiModo AudioBilanciamentoBassi25Regolazione audio1Premere per richiamare la schermata menu “Audio”.Premere per s

Page 19 - Zoom digitale

SalvaschermoAvviofunzioneBarra scorrim. soltantoModalitáOff1/2 SegnaleSalvaschermoImpostazioni Durata EstesaNome segn. ingressoOffOffPC Gestione alime

Page 20 - Imp. Auto

SalvaschermoAvviofunzioneModalitáTempo operativoDurata visualizzazioneBarra scorrim. soltantoIntervallo12:003:00SalvaschermoAvviofunzioneModalitáDurat

Page 21 - Regolazione di Pos./Dimen

Impostazioni velociImpostazioni personalizzateInizializzazione ParametriImpostazioni Durata Estesa1/2SegnaleSalvaschermoImpostazioni Durata EstesaOff

Page 22

29Riduzione della ritenzione di immagine sullo schermoNota:Questa funzione non è utilizzabile nei seguenti casi. Se “MULTI DISPLAY” è impostato su “O

Page 23 - Regolazioni delle immagini

3Informazioni particolari sulla sicurezzaAVVERTENZA:1) Per evitare danni che potrebbero causare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre qu

Page 24 - Impostazion avanzate

30Impostazioni personalizzateConfi gurare il proprio menu “Riduzione della ritenzione di immagine”.1Selezionare “Impostazioni personalizzate”.Impostazi

Page 25 - Regolazione audio

1/2SegnaleSalvaschermoImpostazioni Durata EstesaNome segn. ingressoOffLingua OSD ItalianoSelezione ingresso componente/RGBRGBRisparmio energiaAppronta

Page 26 - Salvaschermo

1/2SegnaleSalvaschermoImpostazioni Durata EstesaNome segn. ingressoOffPC Gestione alimentaz.OffLingua OSDItalianoSelezione ingresso componente/RGBRGBR

Page 27

33Premere per visualizzare la schermata “Approntamento”.Premere per selezionare “Lingua OSD”.Premere per selezionare la lingua preferita. Lingue selez

Page 28 - Impostazioni di vita estesa

2/2 ApprontamentoMULTI DISPLAYOrientamento schermoOrizzontale× 2MULTI DISPLAYScala orizzontaleOffA1Scala verticalePosizioneOffGiunzione nascondi video

Page 29 - Impostazioni espresso

35Impostazione MULTI DISPLAYSi può impostare l’ID del telecomando quando si desidera usare questo telecomando con uno dei diversi schermi.Nota:Per usa

Page 30 - Inizializzazione Parametri

1/2SegnaleSalvaschermoImpostazioni Durata EstesaNome segn. ingressoOffPC Gestione alimentaz.OffDVI-D Gestione alimentaz.OffSpegnimento per assenza seg

Page 31 - Riduzione del consumo

Segnale [ Componente ]Riduzione del rumoreOffModalità XGAAutomaticoFreq. O.Freq. V.kHzHz63.9860.02Formato segnale1280×1024/60SincCinema realityAutomat

Page 32 - Nome segn. ingresso

Cinema realityOffModalità XGAAutomaticoSistema coloreSegnaleAutoCinema realityOff[ AV ] Riduzione del rumoreOff38Impostazione iniziale in base ai segn

Page 33 - Orientamento schermo

NR avanzata[ AV ]Mosquito NRRiduz. rumore immagineBlock NROffOffOffNR avanzata[ Digital ]Mosquito NRRiduz. rumore immagineBlock NROffOffOffNR avanzata

Page 34 - Impostazione MULTI DISPLAY

4Precauzioni relative alla Sicurezza ApprontamentoLo schermo al plasma può essere utilizzato soltanto con i seguenti accessori opzionali. L’utillizzo

Page 35 - Funzione ID del Telecomando

Freq. O.Freq. V.kHzHz63.9860.02Formato segnale1280×1024/60SincSegnale[ RGB ] Cinema realityModalità XGAAutomaticoOffAutomaticoFreq. O.Freq. DOT Clockk

Page 36

OptionsEnableOff-timer functionNormalInitial Power Mode0ID selectOffRemote IDOffSerial IDOffDisplay sizeOffStudio W/BOffStudio Gain2/3OptionsShippingO

Page 37 - Menu Segnale

42Regolazione delle opzioniVoce RegolazioniInput lockBlocca il funzionamento dell’interruttore di ingresso.Off PC VIDEO COMPONENT* HDMI DVI*

Page 38 - Modalità XGA

43Regolazione delle opzioniVoce RegolazioniStudio W/BOff: Azzera tutte le impostazioni regolate.On: Imposta la temperatura del colore per lo studio

Page 39 - Riduzione del rumore

44Regolazione delle opzioniConsente di impostare l’audio quando è selezionato un ingresso immagine.Audio input select (Selezione ingresso audio)Premer

Page 40 - Gamma HDMI

45Risoluzione dei problemiPrima di rivolgersi all’assistenza tecnica, individuare i sintomi e verifi carli secondo la tabella riportata di seguito.Sint

Page 41 - Regolazione delle opzioni

46Lista delle modalità di aspettoModalità di aspettoImmagine Schermata ingranditaDescrizioneAll Aspect: OnImpostazione della fabbricaAll Aspect: Off1

Page 42

47Segnali di ingresso applicabili*Contrassegno: segnale di ingresso applicabileNome del segnaleOrizzontale: frequenza (kHz)Verticale: frequenza (Hz)CO

Page 43

48Segnali di ingresso applicabiliIngresso Video (VIDEO)Nome del segnaleOrizzontale: frequenza (kHz)Verticale: frequenza (Hz)1 NTSC 15,73 59,942 PAL 15

Page 44

49Specifi che tecnicheTH-50PH30EAlimentazione 220 - 240 V in c.a., 50/60 HzConsumo elettricoUtilizzo normale 230 WConsumo in modalità Attesa0,5 WAppar

Page 45 - Risoluzione dei problemi

5Precauzioni relative alla Sicurezza Per un corretto utilizzo dello schermo al plasmaLa tensione di esercizio dello schermo al plasma è di 220 - 240 V

Page 46

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull’imballaggio,

Page 47

6Precauzioni relative alla Sicurezza ATTENZIONE Per un corretto utilizza dello schermo al plasmaNon appoggiare le mani, il viso o altri oggetti sui f

Page 48 - Condizione di spedizione

+-+-7AccessoriCavo in CAIstruzioni per l’usoAccessori fornitiAccertarsi di disporre degli accessori e degli oggetti indicatiPile del telecomandoSono n

Page 49 - Specifi che tecniche

8Fissaggio dei caviSono disponibili 3 fori per il fi ssaggio dei cavi di connessione. Poiché non fornito in dotazione insieme al prodotto, procurarsi u

Page 50

9Collegamento VIDEO e COMPONENT / RGB IN, Y , P B , P R OUT PRP B Y AUDIO OUT RLVIDEOOUTAUDIOOUTRLNote:• Cambiare l'impostazione “Selezione

Comments to this Manuals

No comments