Panasonic TYWK42PR20 User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic TYWK42PR20. Panasonic TYWK42PR20 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TY-WK42PR20
Model No.
取り付け工事説明書
プラズマディスプレイ用壁掛け金具(角度可変型)
Installation Instructions
Wall-hanging bracket for Plasma Display
(Adjustable angle type)
Installationsanleitung
Wandhalterung zum Anbringen des Plasmadisplays
(Typ mit einstellbarem Winkel)
Installatiehandleiding
Muurbevestigingssteun voor plasmascherm
(met verstelbare montagehoek)
Istruzioni per I’installazione
Staffa per montaggio alla parete dello schermo al
plasma (con angolazione regolabile)
Manuel d’installation
Applique de fixation au mur pour l’écran plasma
(Type à angle réglable)
Instrucciones de instalación
Soporte para colgar la pantalla de plasma en una pared
(Tipo de ángulo ajustable)
Installationsanvisningar
Väggupphängningshållare för plasmaskärm
(vinklingsbar typ)
Monteringsvejledning
Vægophæng til plasmaskærm
(justerbar vinkeltype)
Инструкция по установке
Кронштейн для крепления на стену плазменного
дисплея (Модель с регулируемым углом)
Орнату нұсқаулары
Плазмалық дисплейді қабырғаға ілетін кронштейн
(Бұрышы реттелетін түрі)
Інструкції з встановлення
Настінний кронштейн для монтажу плазмового
дисплея (З можливістю регулювання кута нахилу)
安裝說明書
安裝說明書
電漿顯⽰器壁掛架(⾓度可調型)
電漿顯⽰器壁掛架(⾓度可調型)
日本語
EnglishDeutsch
Nederlands
ItalianoFrançaisEspañolSvenskaDanskРусский
Казахский
TQZJ224
Українська
中⽂
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - TY-WK42PR20

TY-WK42PR20Model No.取り付け工事説明書プラズマディスプレイ用壁掛け金具(角度可変型)Installation InstructionsWall-hanging bracket for Plasma Display (Adjustable angle type)Installati

Page 2

10M0210-0【ご相談におけるお客様に関する情報のお取り扱いについて】パナソニック株式会社およびパナソニックグループ関係会社(以下 「 当社 」)は、お客様の個人情報をパナソニック製品に関するご相談対応や修理サービスなどに利用させていただきます。併せて、お問合せ内容を正確に把握するため、ご相談内

Page 3

11EnglishSafety precautionsWARNINGFitting work and connection equipment expansion and removal should never be done by any other than a qualified insta

Page 4 - 必ずお守りください

12EnglishParts used to assemble the wall-hanging bracket  Base upper and lower fitting (2)  Bracket base left fitting (1)  Bracket base right f

Page 5 - 取り扱い上のお願い

13English1. Assembling the wall-hanging bracket • Assemble it according to the size of the plasma display. Place the base upper and lower fittings

Page 6 - 取り付け工事上の留意点

14English Screw the bracket into position using the screws at the remaining two screw holes at the top. Use the angle adjustment screws, which wer

Page 7 - 取り付け工事手順

15English6. Mounting the plasma display onto the wallhanging bracket and connecting it to the other components  Remove the red-marked pivot fixing/

Page 8

16DeutschWarnungDas Anbringen und Anschließen der Geräte sowie das Demontieren sollten immer von einer für die Installation qualifizierten Person ausg

Page 9 - プラズマディスプレイ本体の取り外しかた

17DeutschVorsichtsmaßnahmen für das Anbringen der Wandhalterung♦ Die Halterung für die Wandbefestigung wird für das Anbringen eines Plasmadisplays an

Page 10 -  映像・ディスプレイデバイス事業グループ

18Deutsch1. Zusammenbau der Wandhalterung • Bitte bauen Sie die Wandhalterung entsprechend der Größe des Plasmadisplays zusammen. Legen Sie die ob

Page 11 - Safety precautions

19Deutsch Entfernen Sie die Winkeleinstellschrauben von der linken  und der rechten  Schiene, und öffnen Sie die linke  und die rechte  Schiene.

Page 13 - Fitting procedure

20Deutsch6. Befestigen des Plasmadisplays an der Wandhalterung und Anschließen anderer Geräte  Entfernen Sie rot markierten Schwenkschrauben zum Fe

Page 14

21NederlandsWaarschuwingDe montage, uitbreiding van aangesloten apparatuur en verwijdering mogen uitsluitend door een vakkundige installatiemonteur wo

Page 15

22NederlandsVoorzorgsmaatregelen betreffende de montage van de muurbevestigingssteun♦ De muurbevestigingssteun wordt gebruikt om het plasmascherm aan

Page 16 - Sicherheitsmaßnahmen

23Nederlands1. De muurbevestigingssteun monteren • Monteer de steun overeenkomstig de afmetingen van het plasmascherm. Houd het boven- en onderpro

Page 17 - Bauteile

24Nederlands Schroef de steun op zijn plaats vast met schroeven in de resterende twee schroefgaten aan de bovenkant. Gebruik nu de stelschroeven d

Page 18 - Befestigung

25Nederlands6. Het plasmascherm aan de muurbevestigingssteun bevestigen en aansluiten op de andere componenten  Verwijder de rood gemarkeerde draai

Page 19

26ItalianoAvvertenzaLe operazioni di espansione e rimozione dei dispositivi di montaggio e collegamento non devono mai essere effettuate da persone di

Page 20

27Parti usate per l’assemblaggio della staffa di montaggio su parete  Raccordo superiore e inferiore base (2)  Raccordo sinistro base staffa (1) 

Page 21 - Veiligheidsmaatregelen

28Italiano1. Assemblaggio della staffa di montaggio su parete • Assemblare la staffa in base alle dimensioni dello schermo al plasma. Posizionare

Page 22 - Onderdelen

29Italiano Togliere le viti di regolazione angolo dagli accessori sinistro  e destro  della base della staffa, e aprire gli accessori sinistro  e

Page 23 - Montageprocedure

3取り付け工事前に、この説明書とプラズマディスプレイ本体の取扱説明書をよくお読みのうえ、正しい取り付け設置を行ってください。(移動やメンテナンスの際に必要になる場合がありますので、説明書を保存していただきますようお願いいたします。)Before commencing work, carefully

Page 24

30Italiano6. Montaggio dello schermo al plasma sulla staffa di montaggio su parete e suo collegamento ad altri componenti  Togliere le viti di fiss

Page 25 - Nederlands

31FrançaisPrécautions de sécuritéAvertissementLes opérations de montage et de raccordement, et de dépose ne doivent être réalisées que par un technici

Page 26 - Precauzioni di sicurezza

32FrançaisPiècesPrécautions relatives à l’applique de fixation au mur♦ L’applique de fixation au mur a été conçue pour maintenir un écran à plasma co

Page 27 - Italiano

33Français1. Montage de l’applique de fixation au mur • Montez-la en fonction de la taille de l’écran à plasma. Placez les fixations supérieures e

Page 28 - Procedura di montaggio

34Français Vissez l’applique sur cette position en posant les vis dans les deux orifices restants qui se trouvent au haut. Utilisez les vis de rég

Page 29

35Français6. Fixation de l’écran à plasma à l’applique de fixation au mur et raccordement avec les autres éléments  Déposez les vis marquées en rou

Page 30

36EspañolPrecauciones para su seguridadAdvertenciaEl trabajo de instalación y la expansión del equipo de conexión, así como el trabajo de desmontaje,

Page 31 - Précautions de sécurité

37EspañolComponentesPrecauciones para la instalación del soporte para colgar en pared♦ El soporte para colgar en pared se utiliza para colocar una pa

Page 32 - Français

38Español1. Ensamblaje del soporte para colgar en pared • Ensamblar en función del tamaño de la pantalla de plasma. Coloque los accesorios superio

Page 33 - Mode de pose

39Español Atornille el soporte en posición utilizando los tornillos de los dos agujeros roscados restantes de la parte superior. Utilice los torni

Page 34

4日本語 工事専門業者以外は取り付け工事及び接続機器の増設や取り外しを行わないでください工事の不備により、落下してけがの原因となります。安全上のご注意必ずお守りください警告 取り付け強度上の安全係数を配慮してください強度が不足すると、落下してけがの原因となります。人への危害、財産の損害を防止

Page 35

40EspañolProcedimiento de instalación6. Montaje de la pantalla de plasma en el soporte para colgar en pared y conexión del mismo a otros componentes

Page 36 - Precaución:

41SvenskaSäkerhetsföreskrifterVarningMonteringsarbete och anslutning av kringutrustning samt demontering bör endast utföras av en därtill kvalificerad

Page 37 - Componentes

42SvenskaBeståndsdelarFörsiktighetsåtgärder vid montering av väggupphängningshållaren♦ Väggupphängningshållaren är avsedd för montering av en plasmas

Page 38 - Procedimiento de instalación

43Svenska1. Montera väggfästet • Montera det beroende på plasmaskärmens storlek. Placera basens övre och undre kopplingar ① och basens vänstra ② o

Page 39

44Svenska Använd de två återstående skruvhålen i den övre delen och skruva fast fästet på plats. Använd vinkeljusteringsskruvarna, som togs bort,

Page 40

45Svenska6. Montera plasmaskärmen på väggfästet och ansluta den till de andra komponenterna  Tag bort de rödmärkta pivoterande skruvarna för infäst

Page 41 - Säkerhetsföreskrifter

46DanskSikkerhedsforholdsreglerAdvarselOpsætningsarbejde og tilslutning af udvidelsesudstyr og nedtagning må aldrig foretages af andre end en kvalific

Page 42 - Beståndsdelar

47DanskKomponenterForsigtighedsregler for opsætning af vægophæng♦ Vægophænget er til brug ved ophængning af plasmaskærmen, på en lodret væg.Opsæt ikk

Page 43 - Monteringsprocedur

48Dansk1. Samling af vægophænget • Saml det i overensstemmelse med plasmaskærmens størrelse. Placer de øverste og nederste beslag ① og venstre ② o

Page 44

49Dansk Skru beslaget i stilling ved at anvende skruerne ved de resterende to øverste skruehuller. Anvend de vinkeljusteringshuller, der fjernet,

Page 45

5日本語注意 取り付け不備、取り扱い不備による事故、損傷については、当社は責任を負いません。取り扱い上のお願い1) 直射日光に当てたり、ストーブなどのそばに置くと、光や熱によって変色したり変形したりすることがありますのでご注意ください。2) 壁掛け金具のお手入れは、やわらかい乾いた布(綿・ネル

Page 46 - Sikkerhedsforholdsregler

50Dansk6. Montering af plasmaskærmen på vægophænget og tilslutning af det til de andre komponenter  Fjern de med rødt afmærkede tapskruer til fastg

Page 47 - Komponenter

51РусскийМеры предосторожностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе допускайте выполнения установочных работ, а также удлинения и удаления подсоединенного оборудования лиц

Page 48 - Opsætningsprocedure

52РусскийДетали, используемые для сборки кронштейна для крепления на стену  Верхнее и нижнее крепление основания (2)  Левое крепление основания кр

Page 49

53Русский1. Сборка кронштейна для крепления на стену • Соберите его в соответствии с размером плазменного дисплея. Установите верхнее и нижнее кре

Page 50

54Русский Зафиксируйте кронштейн на месте винтами в оставшихся двух отверстиях для винтов, расположенных сверху. Используйте винты регулировки угл

Page 51 - Меры предосторожности

55Русский6. Прикрепление плазменного дисплея к кронштейну для монтажа на стену и подсоединение других компонентов  Удалите отмеченные красным винты

Page 52 - Компоненты

56КазахскийСақтық шараларыАБАЙЛАҢЫЗБілікті орнатушы маманнан басқа ешкім құрылғыны орнату, жалғанатын құрылғыны көбейту жəне азайту жұмыстарын орындам

Page 53 - Процедура монтажа

57КазахскийҚабырғаға бекітетін кронштейнді құрастыруға қажет бөлшектер  Негіздің жоғарғы жəне төменгі бекіткіші (2)  Кронштейн негізінің сол жақ б

Page 54

58Казахский1. Қабырғаға бекітетін кронштейнді құрастыру • Бұны плазмалық дисплейдің көлеміне байланысты құрастырыңыз. Негізгі жоғарғы жəне төменгі

Page 55

59 Үстідегі қалған екі бұранда тесіктеріндегі бұрандаларды пайдаланып кронштейнді орнына бұрап бекітіңіз. 4-қадамның бұрышын бейімдеу үшін алынған

Page 56 - Сақтық шаралары

6構成部品取り付け工事上の留意点 本機はプラズマディスプレイ本体を垂直の壁に取り付けてご覧いただくための壁掛け金具です。垂直壁以外の場所に取り付けて使用しないでください。 プラズマディスプレイ本体の性能保証やトラブル防止のため、次の場所には取り付けないでください。 ● スプリンクラーや感知器の

Page 57 - Құрамдастар

60КазахскийОрнату рəсімі6. Плазмалық дисплейді қабырға кронштейніне орнатып, басқа құрамдастарға жалғау  Қызылмен белгіленген болт бекітетін/босата

Page 58 - Орнату рəсімі

61УкраїнськаПОПЕРЕДЖЕННЯУсі роботи з монтажу, підключення з’єднувального обладнання та видалення повинен виконувати кваліфікований спеціаліст.• Ненал

Page 59 - Казахский

62УкраїнськаЗастережні заходи під час монтажу настінного кронштейна♦ Настінний кронштейн використовується для закріплення плазмового дисплея на верти

Page 60

63Українська1. Збирання настінного кронштейна • Збирайте настінний кронштейн відповідно до розміру плазмового дисплея. Встановіть верхнє й нижнє к

Page 61 - Запобіжні заходи

64Українська Прикрутіть кронштейн на місце за допомогою гвинтів, використовуючи два отвори для гвинтів, що залишилися вгорі. Використовуйте зняті

Page 62 - Деталі для монтажу

65Українська6. Монтаж плазмового дисплея на настінному кронштейні та підключення інших компонентів  Викрутіть позначені червоним гвинти для закріпл

Page 63 - 1. Збирання настінного

66中⽂安全警告警告安裝工作以及連接設備的擴展和拆卸必須由合格的專業安裝人員完成。 如未正確安裝恐導致設備掉落,造成人員傷害。請勿將設備安裝在無法承受其重量的位置。 如果安裝位置的強度不夠,可能造成設備掉落。考慮相關安裝位置的強度時,應同時考慮安全因素。 如果強度不夠,設備可能掉落,導致人員傷害。

Page 64 - Українська

67中⽂配件說明壁掛架的安裝注意事項 壁掛架用來協助漿電漿顯示器設備安裝到一個垂直的牆面上進行觀看。請勿將其安裝到垂直牆面外的其他表面上。 為確保電漿顯示器的性能並避免任何麻煩,請勿將其安裝到任何以下位置。 噴水器或火災 / 煙霧探測器周圍 可能受到於震動或衝擊的位置 高壓電線或動態電

Page 65

68中⽂安裝步驟1. 裝配壁掛架 根據電漿顯示器的尺寸來裝配。 按圖中所示位置擺放底座上下配件 ① 和底座左側 ② 和右側 ③ 配件。 將底座左右配件的突出部分(舌片)插入底座上下配件(左右各兩個位置)的開孔中,並使用裝配固定螺絲 ④ 固定配件(4)。(鎖緊扭力:1.2 至 1.5 N∙m)備

Page 66

69中⽂ 使用頂部處的剩餘兩個螺絲孔處的螺絲將托架固定到位。 使用移除的角度調整螺絲,執行步驟 4 的角度調整。4. 調整壁掛架的角度 壁掛架的角度能以 5 度增量調整為從「零傾斜」到「20 度傾斜」範圍內的五個位置之一。出廠時,壁掛架在「零傾斜」角度位置。要更改角度,使用角度調整螺絲更改支柱

Page 67 - 壁掛架的安裝注意事項

7取り付け工事手順1. 壁掛け金具の組み立て ● プラズマディスプレイ本体の大きさに合わせて組み立ててください。 ベース上下金具とベース左・右金具を図のように置いてください。ベース上下金具の切り欠き部(右 2 か所・左 2か所)にベース左・右金具の突起部(ツメ)をはめ込み、金具組み立て用ねじ

Page 68 - 3. 將壁掛架安裝到牆壁上

70中⽂6. 將電漿顯示器安裝到壁掛架上,並將其連接至其他組件 移除左右的紅色標記樞軸固定及釋放螺絲 (左右各一個)。 將電漿顯示器頂部的絕緣間隔物配合于壁掛架頂部的切除部,然後降下電漿顯示器。 如右圖所示將電漿顯示器拉向您身邊,並將其連接至電源線及其他組件的纜線。 完成連接之後

Page 69 - 5. 準備電漿顯示器

対応機種 ModellApplicable models Anvendelige modelerZutreffende Modelle Πодходящие моделиModellen waarop van toepassing Қолдануға болатын модельдерMode

Page 70 - 如何從壁掛架移除電漿顯示器

M0210-0Web Site : http://panasonic.netc○ Panasonic Corporation 2010

Page 71 - Розміри

8取り付け工事手順(つづき) 上の残り 2 か所の穴をねじ止めしてください。 外した角度調整用ねじを使って、手順 4 の角度調整を行ってください。4. 壁掛け金具の角度調整 この壁掛け金具本体は、「傾斜なし」から「20 °傾斜」まで 5 °間隔で 5 段階の角度調整ができます。工場出荷時

Page 72 - Panasonic Corporation 2010

96. プラズマディスプレイ本体の壁掛け金具への取り付けと接続機器との配線  左右の開閉固定用赤色ねじ (左右各1本)を外してください。  プラズマディスプレイ本体上側の絶縁スペーサーを壁掛け金具本体上部の切り欠き部に引っかけ、そのまま下に下げます。  プラズマディスプレイ本体を

Comments to this Manuals

No comments