Panasonic HCV500EP Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Camcorders Panasonic HCV500EP. Panasonic HCV500EP Operativní instrukce User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 140
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Návod k použití
HD videokamera s vysokým rozlišením
Model č. HC-V500
HC-V500M
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
VQT3W58
until
2012/1/30
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Summary of Contents

Page 1 - HC-V500M

Návod k použitíHD videokamera s vysokým rozlišenímModel č. HC-V500HC-V500MPřed použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.VQT3W58until 2012/1/30

Page 2 - Bezpečnostní informace

- 10 -Nabíjení akumulátoruKdyž je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové z

Page 3 - ∫ Pro potřeby tohoto návodu

- 100 -Dříve, než vymažete data na médiu po dokončení kopírování, zkontrolujte, zda byla zkopírována správně. (l 101)Důležitá informace≥ Při připojení

Page 4 - Pokročilé funkce (Záznam)

- 101 -≥ Disk, který byl nakopírován, bude přehrán po připojení tohoto zařízení k vypalovačce DVD.≥ Nevypínejte toto zařízení nebo vypalovačku DVD ani

Page 5 - Kopie/Kopírování

- 102 -Používání kopírovaných disků≥ Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD a poté se dotkněte [PŘEHRÁT]. (l 98)∫ Formátování diskůSlouží pro inicia

Page 6 - Názvy a funkce hlavních částí

- 103 -∫ Kontrola před kopírovánímZkontrolujte zařízení určené k použití pro kopírování.*Některá zařízení mohou být nekompatibilní s kvalitou obrazu s

Page 7

- 104 -∫ Kopírování s použitím zařízení se slotem pro kartu SDKopírování můžete provést přímo po vložení karty SD.≥Ohledně kopírování scén nebo static

Page 8

- 105 -2 Dotkněte se [REKORDÉR] na displeji tohoto zařízení≥ Při zvolení jiné volitelné funkce než [REKORDÉR] znovu připojte USB kabel.≥Při použití ak

Page 9 - Elektrické napájení

- 106 -∫ Kopírování s použitím zařízení bez slotu pro kartu SD nebo USB koncovky, nebo s použitím videozařízeníKopírování můžete provést po připojení

Page 10 - Nabíjení akumulátoru

- 107 -HD Writer AE 4.0Můžete kopírovat filmy/statické snímky na HDD počítače nebo je zapisovat na média, jako jsou disky Blu-ray, disky DVD nebo kart

Page 11 - ∫ Doba nabíjení/záznamu

- 108 -≥ Není možné přehrávat na PC s použitím standardního prohlížeče Windows nebo v prodeji dostupného softwaru pro prohlížení obrazu a kopírování s

Page 12 - Záznam na kartu

- 109 -Ujednání pro finálního uživatele licencePřed otevřením balíčku s CD-ROM si pozorně přečtěte následující informace.Můžete (“uživatel licence”) p

Page 13 - Vložení/vyjmutí karty SD

- 11 -≥ Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) delší dobu přímému slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny.Doba nabíjení a doba zázn

Page 14 - Zapnutí/vypnutí zařízení

- 110 -Článek 9 S ohledem na to MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 od společnosti Microsfot Corporation(1) Uživatel licence musí používat MICROSOFT SQL

Page 15 - Používání dotykového displeje

- 111 -≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače použít.≥ K instalaci dodaných softwarových apli

Page 16 - Dotykové menu

- 112 -≥ Dodaný CD-ROM je k dispozici pouze pro Windows.≥ Není podporován vstup v jiných jazycích než v angličtině, němčině, francouzštině, zjednoduše

Page 17 - Nastavení data a času

- 113 -∫ Operační prostředí pro funkci čítače karet (velkokapacitní paměťová média)≥ Zařízení USB pracuje s ovladačem instalovaným jako standardní výb

Page 18 - Před záznamem

- 114 -Při instalaci softwaru se přihlaste na vašem počítači jako administrátor nebo s uživatelským jménem s ekvivalentní autorizací. (Když nevlastnít

Page 19 - 4 Dotkněte se [ZADAT]

- 115 -≥ Po instalaci softwarových aplikací připojte toto zařízení k PC.≥ Vyberte dodané CD-ROM z vašeho PC.A USB kabel (dodávaný)≥ Zasuňte konektory

Page 20 - Filmový záznam

- 116 -∫ Bezpečné odpojení USB kabeluZvolte ikonu zobrazenou v systémovém pruhu na PC, a poté klikněte na [Eject Panasonic Camcorder].≥ Podle nastav

Page 21

- 117 -Displej počítačeToto zařízení je po připojení k počítači rozpoznáno jako externí jednotka.≥ Vyjímatelný disk (Příklad: ) je zobrazen v [Comput

Page 22 - Snímání statických snímků

- 118 -≥ Za účelem použití softwaru se přihlašte s pravomocí Správce nebo uživatelským jménem pro účet standardního uživatele (pouze pro Windows 7/Win

Page 23 - R3000R3000R3000

- 119 -≥ HD Writer AE 4.0 není k dispozici pro Mac.≥ iMovie’11 je podporován. Ohledně podrobnějších informací o iMovie’11 se obraťte, prosím, na Apple

Page 24 - ¬ Změňte režim na

- 12 -Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD nebo do vestavěné paměti. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následujíc

Page 25 - Tlačítko inteligentního

- 120 -*pouze ∫ Indikátory při záznamuOstatníIndikátoryRežim záznamu filmu Režim záznamu statických snímkůHC-V500M0h00m00sR 1h20m1h30m1/100OPENMF0dB+1

Page 26

- 121 -BPRE-REC (l 46)Zoomový mikrofon (l 58)Potlačování hluku větru (l58)Doladění snímku (l 60)Barva digitálního kina (l 57)Sledování AF/AE (l 43)Dot

Page 27 - 1 Změňte režim na

- 122 -∫ Indikátory při přehrávání ∫ Označení připojení k ostatním zařízením∫ Potvrzovací indikátory∫ Potvrzující informace během připojení vypalovačk

Page 28 - 0h01m30s0h01m30s0h01m30s

- 123 -Nejdůležitější hlášení vyžadující potvrzení/chybová hlášení zobrazovaná v podobě textu.*pouze OstatníZprávyPRAVIDELNÉ ZÁLOHOVÁNÍ DAT VEST. PAMĚ

Page 29

- 124 -ObnoveníPři nalezení chybné řídící informace může být zobrazeno hlášení a provedena oprava. (Oprava může vyžadovat určitý čas, v závislosti na

Page 30 - Používání menu

- 125 -∫ V následujících případech se nejedná o chybuOstatníOdstraňování závadPři otřesech zařízení je slyšet zvuk klikání.≥ Jedná se o zvuk spojený s

Page 31 - Použití menu nastavení

- 126 -Tato zařízení nemůže pracovat, aniž by bylo zapnuto.Toto zařízení nepracuje normálně.≥ Odpojte akumulátor nebo síťový adaptér, vyčkejte přibliž

Page 32

- 127 -ZáznamZávada ZkontrolujteToto zařízení náhodně zastavuje záznam.≥ Použijte SD kartu, která může být použita pro filmový záznam. (l 12)≥ Doba mo

Page 33

- 128 -S jinými přístrojiZávada ZkontrolujteI když je zařízení správně připojeno k TV, není vidět obraz.Obraz je vodorovně stlačený.≥ Přečtěte si, pro

Page 34 - [VYBER OPER. IKONY]

- 129 -Použití s PCZávada ZkontrolujtePři zapojení kabelem pro USB připojení nebude toto zařízení detekováno ze strany PC.≥ Po opětovném vložení karty

Page 35 - 4Dotkněte se [ZADAT]

- 13 -Vložení/vyjmutí karty SDUpozornění:Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.1 Otevřete kryt slotu pro kartu SD a vložte (vyjměte) kartu SD do (ze) sl

Page 36

- 130 -∫ Když se scény AVCHD nemění plynule při přehrávání na jiném zařízeníPři realizaci následujících operací během nepřetržitého přehrávání vícenás

Page 37 - 1Dotkněte se [PAMĚŤ FORMÁT]

- 131 -Udržujte toto zařízení co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.).≥ Když používáte toto zaříz

Page 38 - [LANGUAGE]

- 132 -Nepoužívejte toto zařízení pro ostrahu nebo jiné použití obchodního rázu.≥Toto zařízení bylo navrženo pro přerušované použití ze strany spotřeb

Page 39 - Použití zoomu

- 133 -Před natáčením v exteriéru si připravte náhradní akumulátory.≥ Připravte si akumulátory na 3-násobnou až 4-násobnou dobu požadovaného záznamu.

Page 40 - Funkce stabilizátoru obrazu

- 134 -Sledování 3DKdokoli, kdo trpí zvýšenou citlivostí na světlo, srdečními chorobami nebo je jinak indisponován, se musí vyhnout sledování 3D obraz

Page 41 - Záznam 1080/50p

- 135 -≥ Znečištěný LCD monitor otřete suchým jemným hadříkem, jako např. hadříkem na čištění brýlí.≥ Nedotýkejte se LCD monitoru nehty prstů a nepošk

Page 42 - Záznam s dotykovou funkcí

- 136 -Při orosení tohoto zařízení se zamlží objektiv a zařízení nemusí pracovat správně. Snažte se, aby se zařízení neorosilo. Pokud k tomu dojde, po

Page 43 - 3 Zahajte záznam

- 137 -∫ Pečlivě respektujte autorská právaPořizování záznamů již zaznamenaných pásků či disků nebo jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro

Page 44 - 2Dotkněte se a držte

- 138 -≥ Karty SD jsou uváděny pouze s uvedením velikosti jejich hlavní paměti. Uvedené hodnoty představují přibližné doby možného záznamu při nepřetr

Page 45 - Funkce záznamu ikon ovládání

- 139 -≥ Karty SD jsou uváděny pouze s uvedením velikosti jejich hlavní paměti. Uvedené hodnoty představují přibližný počet zaznamenatelných snímků.≥

Page 46 - Zatmívání/roztmívání

- 14 -Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD monitoru.Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a st

Page 47

Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net

Page 48 - ∫ Nastavení jasu fotosvětla

- 15 -Změňte režim na záznam nebo přehrávání.Pro změnu režimu na , , nebo použijte přepínač režimu.Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD m

Page 49

- 16 -∫ Ikony ovládání činnosti///:Tyto ikony se používají na přepínání menu a strany zobrazení miniatur, pro volbu položek a jejich nastavení apod.:P

Page 50

- 17 -Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času.Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedenýc

Page 51 - Záznamové funkce menu

- 18 -∫ Základní způsob držení kamery1 Držte kameru oběma rukama.2 Prostrčte ruku páskovým poutkem.3 Když držíte zařízení u pasu, je výhodné používat

Page 52 - [REŽIM NAHR.]

- 19 -Karta a vestavěná paměť mohou být zvoleny samostatně pro záznam filmů a statických snímků.1 Změňte režim na nebo .2 Zvolte menu. (l 30)3 Dotk

Page 53 - [ROZPOZ. TVÁŘÍ]

- 2 -∫ Formát záznamu pro záznam filmůPři použití tohoto zařízení můžete zaznamenávat filmy ve formátech záznamu AVCHD*1 nebo iFrame. (l 41, 52)*1 Je

Page 54

- 20 -1 Změňte režim na .2 Otevřete LCD monitor.3 Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu.A Při zahájení záznamu se ; z

Page 55 - KEN MARY

- 21 -Při záznamu s [REŽIM NAHR.] nastaveným na [iFrame] budou scény delší než přibližně 20 minut automaticky rozděleny. (Záznam bude přitom pokračova

Page 56 - ∫ Orámování prioritních tváří

- 22 -1 Změňte režim na .2 Otevřete LCD monitor.3 Stiskněte tlačítko do poloviny. (Platí pouze pro Automatické zaostřování)Označení zaostřování:4 St

Page 57 - [Digital Cinema Colour]

- 23 -∫ Indikátory zobrazené na displeji při záznamu statických snímků∫ Označení zaostřování≥ Indikátor zaostření poukazuje na stav automatického zaos

Page 58 - [ZOOM MIK]

- 24 -Záznam statických snímků v režimu záznamu filmuSlouží k záznamu statických snímků i během záznamu filmu.¬ Změňte režim na .Nasnímejte snímek st

Page 59 - 1 Zvolte menu

- 25 -Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z níže uvedených režimů.*1 Pouze v režimu záznamu filmu*2

Page 60

- 26 -≥ Může se stát, že zařízení s ohledem na podmínky záznamu neaktivuje požadovaný režim.≥ V režimu portrétu, v režimu reflektoru nebo v režimu sla

Page 61

- 27 -1 Změňte režim na .2 Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání A. (l 16)3Zvolte statický snímek B, nebo formát záznamu filmu C, který si přejet

Page 62 - [SÉRIE SNÍMKŮ]

- 28 -5 Zvolte přehrávání dotekem příslušné ikony ovládání.∫ Změňte zobrazení miniaturPři zobrazení miniatur se při použití páčky zoomu na straně neb

Page 63 - [ZVUK ZÁVĚRKY]

- 29 -Kompatibilita filmového záznamu≥ Toto zařízení je založeno na formátu AVCHD Progressive/AVCHD/formátu souboru MPEG-4 AVC.AVCHD Progressive Formá

Page 64 - Manuální záznam

- 3 -∫ Karty, které lze použít v tomto zařízeníPaměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC≥ Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšš

Page 65 - 1 Dotkněte se [WB]

- 30 -≥ Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) dotykového menu za účelem zobrazení . (l 16)1 Dotkněte se .2 Dotkněte se top menu A.3 Dotkněte

Page 66

- 31 -≥Zobrazené položky se budou lišit v závislosti na poloze nebo nastavení přepínače režimu.Zvolte menu.Nastavte způsob zobrazení informací na disp

Page 67 - 2 Dotkněte se [FOCUS]

- 32 -≥ Při prvním nastavení domácího regionu bude strana pro nastavení domácího region/regionu cíle vaší cesty zobrazena po nastavení domácího region

Page 68 - Operace spojené s přehráváním

- 33 -Podrobnější informace najdete na straně 90.Když uplynulo přibližně 5 minut bez jakékoli činnosti, toto zařízení bude automaticky vypnuto, aby se

Page 69

- 34 -2Zavřete LCD monitor.Indikátor stavu A bliká zeleně a jednotka přejde do pohotovostního režimu rychlého startu.≥ Ochrana objektivu nebude zavřen

Page 70 - 3 (Když je zvoleno [MINUTY])

- 35 -Slouží k usnadnění sledování LCD monitoru na světlých místech, včetně exteriéru.≥ Tato nastavení nemají žádný vliv na zaznamenávaný obraz.* Nebu

Page 71

- 36 -Nastavte na [ANO] za účelem změny nastavení menu do přednastaveného stavu.≥ Nastavení [VOLBA MÉDIA]*, [NASTAV. ČASU] a [LANGUAGE] nebudou změněn

Page 72 - Různé funkce přehrávání

- 37 -Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data a nemohou být obnovena. Uložte důležitá data do PC

Page 73 - 1 Dotkněte se . (l 16)

- 38 -≥ Paměťová karta SD nebo vestavěná paměť vyžadují určitý prostor pro uložení informací pro zacházení se systémovými soubory, a proto je prostor,

Page 74

- 39 -A Lišta zoomu≥ Maximální zoom pro záznym filmů může být nastaven prostřednictvím [REŽIM ZOOMU]. (l 52)≥ Zoom můžete používat také jednoduše dote

Page 75 - ∫ Nastavení scény

- 4 -Bezpečnostní informace ...2PřípravaNázvy a funkce hlavních částí ...6Elektrické napájení ...

Page 76 - ∫ Přehrávání oblíbených scén

- 40 -K omezení vlivů pohybu kamery během záznamu použijte stabilizátor obrazu.Toto zařízení je vybaveno hybridním optickým stabilizátorem obrazu.Hybr

Page 77 - ∫ Nastavení titulu

- 41 -Jedná se o režim záznamu, při kterém lze provádět záznam v 1080/50p (1920k1080/50 progresivní), odpovídající nejvyšší možné kvalitě obrazu pro t

Page 78

- 42 -Můžete provádět záznam s použitím výhodných funkcí prostřednictvím pouhého dotyku displeje.1 Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dot

Page 79 - (slide show)

- 43 -Je možné nastavit zaostření a expozici na subjekt specifikovaný na dotekovém displeji.Zaostření a expozice budou udržovány při automatickém sled

Page 80 - 4 Dotkněte se [START]

- 44 -V Režimu záznamu filmu můžete dále zlepšit optickou stabilizaci obrazu dotekem a přidržením . Prostřednictvím této funkce můžete omezit vliv poh

Page 81 - 0h01m30s

- 45 -Volbou funkčních ikon můžete zaznamenanému obrazu přidat různé efekty.1 Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účele

Page 82 - Vymazání části scény (AVCHD)

- 46 -Při zahájení záznamu se obraz/zvuk objeví postupně. (Roztmívání)Při přerušení záznamu obraz/zvuk zmizí postupně. (Zatmívání)≥ Při zastavení zázn

Page 83 - Rozdělení scény (AVCHD)

- 47 -≥ Obrazy zobrazené na miniatuře v režimu přehrávání se budou lišit od filmů zobrazených při zahájení přehrávání.Když během záznamu filmu dojde k

Page 84 - (iFrame/MP4)

- 48 -≥ Při nastavení na ([AUTOMAT.]) dojde k zapnutí videosvětla v režimu Slabého osvětlení nebo v Inteligentním automatickém režimu.≥ Při použití

Page 85 - Vymazání osobních údajů

- 49 -Potlačuje jev zčervenání lidských očí při použití fotosvětla.≥ Fotosvětlo je aktivováno 2-krát.≥ Zčervenání očí se obvykle objevuje při určitých

Page 86 - 2 Zvolte menu

- 5 -Pokročilé funkce (Přehrávání)Operace spojené s přehráváním ...68Přehrávání filmu s použitím provozní ikony...

Page 87 - Vymazání informací o přepnutí

- 50 -≥ Funkce Tele makro bude zrušena poté, co se zoomové zvětšení v režimu záznamu filmu stane menším než 42k.≥ Funkce Tele makro bude automaticky z

Page 88

- 51 -V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro natáčení v různých situacích.≥(Sport/Portrét/Jemné zobrazen

Page 89

- 52 -≥ (Jemné zobrazení pleti)jV případě, že pozadí nebo jakýkoli předmět jinde na scéně má barvy podobné barvě pleti, bude také nasnímán v měkčím tó

Page 90

- 53 -≥ Doba možného záznamu při použití akumulátoru. (l 11)≥ Výchozí nastavení této funkce je režim [HG].≥ Informace o přibližné době možného záznamu

Page 91

- 54 -∫ Zaregistrování tváře za účelem jejího použití v rámci funkce rozeznání tváře≥ Je možné zaregistrovat maximálně 6 osob.1 Vyrovnejte tvář sníman

Page 92 - Přehrávání pomocí VIERA Link

- 55 -∫ Změna informací o zaregistrované osobě1 Zvolte menu.2 Nastavení hodnoty požadované položky se provádí jejím dotekem.≥Je možné zaregistrovat až

Page 93 - ∫ Další související operace

- 56 -Když při záznamu dojde k rozeznání tváře zaregistrované osoby, bude zobrazeno její zaregistrované jméno.≥ Zobrazené jméno po chvíli zmizí.≥ Zobr

Page 94

- 57 -Jestliže se zařízení při filmovém záznamu překlopí z normální polohy vzhůru nohama, automaticky dojde k přerušení záznamu.≥ Funkce AGS se může a

Page 95 - Kopírování mezi kartou SD a

- 58 -Při rychlém pohybu tohoto zařízení bude zobrazeno příslušné hlášení.Když dojde k zobrazení “PANORAMOVÁNÍ JE PŘÍLIŠ RYCHLÉ”, pohybujte zařízením

Page 96

- 59 -Během záznamu je možné doladit úroveň vstupního signálu pocházejícího z vestavěných mikrofonů.1 Zvolte menu.2 (Když je zvolena [NASTAVITr ]/[NAS

Page 97

- 6 -1Tlačítko napájení [ ] (l 14)2 Reproduktor3 USB zásuvka [ ] (l 98, 103, 115)4Tlačítko Inteligentního automatického režimu/Tlačítko manuálního rež

Page 98

- 60 -Slouží k doladění kvality obrazu během záznamu.Slouží k doladění výstupu na televizoru během dolaďování kvality obrazu.≥ Tohoto nastavení lze do

Page 99 - Kopírování disků

- 61 -Čím vyšší je počet pixelů, tím vyšší bude zřetelnost snímku při tisku.∫ Rozlišení snímku a maximální zoomFormát se změní v závislosti na velikos

Page 100 - Důležitá informace

- 62 -Záznam je prováděn nepřetržitě rychlostí 50 statických snímků za sekundu.Tato funkce se používá pro záznam rychle se pohybujícího objektu.1 Zvol

Page 101

- 63 -Při snímání na tmavých místech, ve kterých je obtížné provést zaostření, dojde k zapnutí fotosvětla za účelem usnadnění zaostření.≥ Přepněte do

Page 102 - Používání kopírovaných disků

- 64 -≥ Při změně mezi režimem záznamu filmu a režimem záznamu statických snímků zůstane zachováno nastavení manuálního zaostřování, vyvážení bílé, ry

Page 103 - ∫ Kontrola před kopírováním

- 65 -Vyvážení bíléV závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených bare

Page 104

- 66 -Manuální nastavování rychlosti závěrky/clonyRychlost závěrky:Nastavte při snímání rychle se pohybujících předmětů.Clony:Nastavte při příliš jasn

Page 105

- 67 -Nastavení manuálního zaostřeníJe-li automatické zaostření vzhledem k podmínkám obtížné, použijte manuální zaostření.≥ Přepněte do manuálního rež

Page 106 - AV MULTI

- 68 -Přehrávání filmu s použitím provozní ikonyPodrobnější informace o základních operacích přehrávání najdete na straně 27.Pokročilé funkce (Přehráv

Page 107 - Co si přejete dělat s PC

- 69 -Vytváření statických snímků z filmuSamostatné orámování z filmu může být uloženo jako statický snímek.( (1920k1080) statické snímky budou zazna

Page 108 - ∫ Funkce asistované konverze

- 7 -14 Přepínač režimu (l 15)15 Indikátor stavu (l 14)16 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu (l 20)17 LCD monitor (Dotykový displej) (l 15)≥ Monitor

Page 109

- 70 -Index snímku vyhledávání zvýrazněných částí/podle časuNa základě nastaveného způsobu vyhledávání je na miniatuře zobrazen obraz jedné scény. Scé

Page 110

- 71 -Pokračování předchozího přehráváníKdyž bylo přehrávání scény zastaveno v polovině, přehrávání může být obnoveno z místa, ve kterém bylo zastaven

Page 111 - Operační prostředí

- 72 -Přehrávání filmu/statických snímků podle dataScény nebo statické snímky zaznamenané ve stejný den mohou být přehrávány po sobě.1 Dotkněte se iko

Page 112 - ∫ Použití HD Writer AE 4.0

- 73 -Přehrávání zvýrazněných částíČást, která byla jasně rozeznána, je vyjmuta z dlouhodobého záznamu a může být přehrána v průběhu krátké doby s při

Page 113

- 74 -Je možné si vychutnat Přehrávání zvýrazněných částí s vašimi oblíbenými efekty nastavením kombinace obrazových efektů a hudby.1Dotkněte se [VLAS

Page 114 - Instalace

- 75 -Dotykem [NASTAVIT] zvolte položku, která má být změněna.∫ Nastavení scény1 (Pouze v případě, kdy je Přehrávání zvýrazněných částí zahájeno z [AL

Page 115 - Připojení k PC

- 76 -∫ Zaškrtnutí oblíbených scén1Dotkněte se scén, které chcete přehrát.2Dotkněte se [Přidat] a přidejte oblíbenou část.≥ Přibližně 4 sekundy před a

Page 116

- 77 -∫ Nastavení priority1Dotkněte se [TVÁŘE] nebo [ROZP. TVÁŘÍ].≥ Dotkněte se [TVÁŘE], žádná rozeznaná tvář včetně tváře osoby zaregistrované pro ro

Page 117 - Displej počítače

- 78 -Scény seskupené prostřednictvím Přehrávání zvýrazněných částí nelze uložit jako samostatnou scénu.Scény zaznamenané na kartě SD mohou být uložen

Page 118 - [Operating Instructions]

- 79 -Změna nastavení přehrávání a automatické prohlížení (slide show)1 Dotkněte se . (l 16)2 (Pouze v případě, že si přejete změnit nastavení)Proveď

Page 119 - Při použití Mac

- 8 -23 Tlačítko fotografického snímání [] (l 22)24 Páčka zoomu [W/T] (V režimu Záznamu filmu nebo v režimu Záznamu statických snímků) (l 39)Přepínač

Page 120 - Indikátory

- 80 -(Když je zvolena [VÝBĚR HUDBY])Dotkněte se požadovaného zvuku.≥ Během přehrávání nebo během zkoušky automatického prohlížení nebo audia lze dola

Page 121

- 81 -¬ Změňte režim na .∫Vymazání scény nebo statického snímku během jejího/jeho přehráváníDotkněte se scén nebo statických snímků, které mají být

Page 122 - 1080/50i

- 82 -Zastavení vymazávání v poloviněDotkněte se [ZRUŠIT] během vymazávání.≥ Při zrušení probíhajícího vymazávání scén nebo statických snímků již tyto

Page 123

- 83 -7 Dotkněte se [ZADAT].≥ Opakujte kroky 2 až 7 nepřetržitě pro vymazání částí z ostatních scén.≥ Vymazání části nemůže být provedeno, když je dos

Page 124 - Obnovení

- 84 -Rozdělení scény za účelem částečného vymazání (iFrame/MP4)Rozdělte scénu iFrame nebo scénu uloženou jako MP4 a vymažte nepotřebné části.Slouží k

Page 125 - Odstraňování závad

- 85 -Vymazání osobních údajůSlouží k vymazání údajů rozeznání tváře ze scén, v nichž byly rozeznány zaregistrované tváře.≥ Změňte režim na a dotkně

Page 126 - Napájení

- 86 -Můžete spojit scénu (l 53) přepnutého záznamu uloženou ve vestavěné paměti s pokračující scénou na kartě SD do jedné scény uložené na kartě SD.A

Page 127 - Přehrávání

- 87 -Vymazání informací o přepnutí≥ Po vymazání informace o přepnutí záznamu nebude již možné spojit scény přepnutého záznamu.≥ Při volbě přehrávání

Page 128 - S jinými přístroji

- 88 -≥ Použijte AV multikabel (dodaný), nebo minikabel HDMI (volitelné příslušenství) a zkontrolujte nastavení výstupu. (l 91)≥ HDMI představuje rozh

Page 129 - Použití s PC

- 89 -≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté na doraz.≥ Používejte pouze originální mini kabel HDMI Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: volitelné př

Page 130

- 9 -∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízeníNa tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBK180/VW-VBK360.≥ Zařízení disponuje funkcí rozezná

Page 131 - Toto zařízení

- 90 -∫ Sledování obrazu na běžném televizoru (4:3) nebo sledování obrazu, u kterého se na displeji nezobrazí oba okrajeZměňte nastavení menu za účele

Page 132 - Akumulátor

- 91 -Připojování prostřednictvím mini kabelu HDMIZvolte požadovaný druh HDMI výstupu.≥ [AUTOMAT.] určí rozlišení výstupu automaticky, na základě info

Page 133 - Síťový adaptér

- 92 -¬ Změňte režim na .1 Zvolte menu.≥ Když nepoužíváte VIERA Link, nastavte [VYP.].2 Připojte toto zařízení k televizoru Panasonic, kompatibilnímu

Page 134 - 3D Karta SD

- 93 -3 K ovládání použijte dálkové ovládání TV.1) Stisknutím tlačítka pro pohyb nahoru, dolů, doleva nebo doprava zvolte scénu nebo statický snímek,

Page 135 - Osobní údaje

- 94 -Můžete připojit toto zařízení ke kompatibilnímu 3D televizoru, provést konverzi scén/statických snímků zaznamenaných v 2D (klasický obraz) na 3D

Page 136 - Příčiny orosení

- 95 -Filmy nebo statické snímky zaznamenané tímto zařízením lze kopírovat mezi kartou SD vloženou do tohoto zařízení a vestavěnou pamětí.∫ Zkontroluj

Page 137 - Autorská práva

- 96 -3 Dotkněte se požadovaných položek podle pokynů na displeji.≥ Při doteku dojde k návratu na předešlý krok.≥ (Když je zvolena [VÝBĚR SCÉN])Při

Page 138

- 97 -Filmové záznamy nebo statické snímky zaznamenané na tomto zařízení mohou být zkopírovány na disk DVD po připojení vypalovačky DVD (volitelné pří

Page 139

- 98 -1 Připojte síťový adaptér (dodaný s vypalovačkou DVD) k vypalovačce DVD.≥ Nemůžete napájet vypalovačku DVD z tohoto zařízení.2 Připojte toto zař

Page 140 - Panasonic Corporation

- 99 -Kopírování disků≥ Nemůžete kopírovat z paměťové karty SD na 1 disk. (Přídavné kopírování můžete provádět pouze na disku DVD-RAM)≥ Nemůžete spole

Comments to this Manuals

No comments